share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt
changeset 15419 d8b245734a2f
parent 14756 15bcd82ab86c
child 15431 cdfc35659162
equal deleted inserted replaced
15418:36c263a6141d 15419:d8b245734a2f
     1 ; Перевод сообщений на русский
     1 ; Перевод сообщений на русский
     2 
     2 
       
     3 ; Weapon names
     3 00:00=Граната
     4 00:00=Граната
     4 00:01=Касcетная бомба
     5 00:01=Касcетная бомба
     5 00:02=Базука
     6 00:02=Базука
     6 00:03=Пчёлка
     7 00:03=Пчёлка
     7 00:04=Дробовик
     8 00:04=Дробовик
    11 00:08=Мина
    12 00:08=Мина
    12 00:09=Пистолет Desert Eagle
    13 00:09=Пистолет Desert Eagle
    13 00:10=Динамит
    14 00:10=Динамит
    14 00:11=Бейсбольная бита
    15 00:11=Бейсбольная бита
    15 00:12=Восходящий удар Дракона
    16 00:12=Восходящий удар Дракона
       
    17 ; Сокращение для "секунда" (единица времени)
    16 00:13=сек
    18 00:13=сек
    17 00:14=Парашют
    19 00:14=Парашют
    18 00:15=Воздушная атака
    20 00:15=Воздушная атака
    19 00:16=Минный удар
    21 00:16=Минный удар
    20 00:17=Бур
    22 00:17=Бур
    60 00:57=Батут
    62 00:57=Батут
    61 00:58=Воздушная мина
    63 00:58=Воздушная мина
    62 00:59=Крипер
    64 00:59=Крипер
    63 00:60=Пулемёт
    65 00:60=Пулемёт
    64 
    66 
       
    67 ; Game messages and HUD texts
    65 01:00=Загрузка …
    68 01:00=Загрузка …
    66 01:01=Ничья
    69 01:01=Ничья
    67 01:02=Победила команда %1!
    70 01:02=Победила команда %1!
    68 01:03=Громкость %1%
    71 01:03=Громкость %1%
    69 01:04=Пауза
    72 01:04=Пауза
    75 01:10=Использование этого предмета не завершит твой ход!
    78 01:10=Использование этого предмета не завершит твой ход!
    76 01:11=Это оружие или приспособление еще недоступно!
    79 01:11=Это оружие или приспособление еще недоступно!
    77 01:12=Последний раунд до потопа!
    80 01:12=Последний раунд до потопа!
    78 01:13=%1 раундов до потопа!
    81 01:13=%1 раундов до потопа!
    79 01:14=Приготовься, %1!
    82 01:14=Приготовься, %1!
       
    83 ; Варианты отскока
    80 01:15=Незначительный
    84 01:15=Незначительный
    81 01:16=Низкий
    85 01:16=Низкий
    82 01:17=Нормальный
    86 01:17=Нормальный
    83 01:18=Высокий
    87 01:18=Высокий
    84 01:19=Экстремальный
    88 01:19=Экстремальный
   113 01:45=%1: %2
   117 01:45=%1: %2
   114 ; Чат команд. %1 = игрок, %2 = сообщение
   118 ; Чат команд. %1 = игрок, %2 = сообщение
   115 01:46=[Команда] %1: %2
   119 01:46=[Команда] %1: %2
   116 ; Чат ёжиков. %1 = имя ёжика, %2 = сообщение
   120 ; Чат ёжиков. %1 = имя ёжика, %2 = сообщение
   117 01:47=[%1]: %2
   121 01:47=[%1]: %2
       
   122 ; Символ для неизвестного времени мины
       
   123 01:48=?
   118 
   124 
   119 ; Event messages
   125 ; Event messages
   120 ; Normal hog (%1) died (0 health)
   126 ; Normal hog (%1) died (0 health)
   121 02:00=%1 накрылся медным тазом!
   127 02:00=%1 накрылся медным тазом!
   122 02:00=%1 увидел свет в конце тонеля!
   128 02:00=%1 увидел свет в конце тонеля!