share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt
changeset 5404 d95cb8f8bd91
parent 4919 2ba6a2315838
child 5751 f8f7e61d090d
equal deleted inserted replaced
5402:c49a84b04d22 5404:d95cb8f8bd91
    53 00:50=Útok raketovými vŕtačkami
    53 00:50=Útok raketovými vŕtačkami
    54 00:51=Blatová guľa
    54 00:51=Blatová guľa
    55 00:52=Žiadna zbraň nie je vybraná
    55 00:52=Žiadna zbraň nie je vybraná
    56 00:53=TARDIS
    56 00:53=TARDIS
    57 00:54=Budova
    57 00:54=Budova
       
    58 00:55=Postrek zeme
    58 
    59 
    59 01:00=Do boja!
    60 01:00=Do boja!
    60 01:01=Remíza
    61 01:01=Remíza
    61 01:02=%1 vyhrali!
    62 01:02=%1 vyhrali!
    62 01:03=Hlasitosť %1%
    63 01:03=Hlasitosť %1%
    69 01:10=Použitím tohto nástroja neskončí váš ťah!
    70 01:10=Použitím tohto nástroja neskončí váš ťah!
    70 01:11=Táto zbraň alebo nástroj zatiaľ nie je dostupný!
    71 01:11=Táto zbraň alebo nástroj zatiaľ nie je dostupný!
    71 01:12=Posledné kolo pred Rýchlou smrťou!
    72 01:12=Posledné kolo pred Rýchlou smrťou!
    72 01:13=Ešte %1 kolá do Rýchlej smrti!
    73 01:13=Ešte %1 kolá do Rýchlej smrti!
    73 01:14=Priprav sa, %1!
    74 01:14=Priprav sa, %1!
       
    75 01:15=Nepatrný
       
    76 01:16=Nízky
       
    77 01:17=Normálny
       
    78 01:18=Vysoký
       
    79 01:19=Extrémny
       
    80 01:20=%1 odskok
    74 
    81 
    75 ; Správy o udalostiach
    82 ; Správy o udalostiach
    76 ; Ježko (%1) zomrel
    83 ; Ježko (%1) zomrel
    77 02:00=%1 otrčil kopytá
    84 02:00=%1 otrčil kopytá
    78 02:00=%1 uvidel svetlo na konci tunela
    85 02:00=%1 uvidel svetlo na konci tunela
    97 02:00=%1 je už za riekou Styx
   104 02:00=%1 je už za riekou Styx
    98 02:00=Škoda, že %1 nemá ešte jeden život
   105 02:00=Škoda, že %1 nemá ešte jeden život
    99 02:00=%1 odišiel za lepším
   106 02:00=%1 odišiel za lepším
   100 02:00=%1 už nespotrebováva pamäť tohto počítača
   107 02:00=%1 už nespotrebováva pamäť tohto počítača
   101 02:00=%1 odišiel a už sa nevrátil
   108 02:00=%1 odišiel a už sa nevrátil
       
   109 02:00=Je tu niekde doktor?
   102 ; Ježko (%1) sa utopil
   110 ; Ježko (%1) sa utopil
   103 02:01=%1 sa hrá na ponorku!
   111 02:01=%1 sa hrá na ponorku!
   104 02:01=%1 napodobnil Titanik!
   112 02:01=%1 napodobnil Titanik!
   105 02:01=%1 pláve ako sekera!
   113 02:01=%1 pláve ako sekera!
   106 02:01=%1 sa šiel okúpať!
   114 02:01=%1 sa šiel okúpať!
   130 02:02=Zničte nepriateľa!
   138 02:02=Zničte nepriateľa!
   131 02:02=Ukážme im to!
   139 02:02=Ukážme im to!
   132 02:02=Dajme im na frak!
   140 02:02=Dajme im na frak!
   133 02:02=Nikdy sa nevzdávaj
   141 02:02=Nikdy sa nevzdávaj
   134 02:02=Bojuj čestne!
   142 02:02=Bojuj čestne!
       
   143 ; Kolo končí (výhra, momentálne nepoužívané)
       
   144 02:03=...
       
   145 ; Kolo končí (remíza, momentálne nepoužívané)
       
   146 02:04=...
   135 ; Nová krabica so zdravím
   147 ; Nová krabica so zdravím
   136 02:05=Doktora!
   148 02:05=Doktora!
   137 02:05=Prvá pomoc z nebies!
   149 02:05=Prvá pomoc z nebies!
   138 02:05=Balíček prvej pomoci pre vás
   150 02:05=Balíček prvej pomoci pre vás
   139 02:05=Náplasť na vaše bolesti
   151 02:05=Náplasť na vaše bolesti
   189 02:09=Nykto nie je dokonalí!
   201 02:09=Nykto nie je dokonalí!
   190 02:09=%1 je opitý!
   202 02:09=%1 je opitý!
   191 02:09=Išlo o jasné zlyhanie techniky!
   203 02:09=Išlo o jasné zlyhanie techniky!
   192 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
   204 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
   193 02:10=Home Run!
   205 02:10=Home Run!
   194 02:10=Vták, lietadlo, ...
   206 02:10=Letí, letí, všetko letí...
   195 02:10=A je z kola von!
   207 02:10=A je z kola von!
   196 
   208 
   197 ; Ježko (%1) musí odísť (team skončil)
   209 ; Ježko (%1) musí odísť (team skončil)
   198 02:11=%1 musí už ísť spať!
   210 02:11=%1 musí už ísť spať!
   199 02:11=Vyzerá, že %1 nemá čas na hru
   211 02:11=Vyzerá, že %1 nemá čas na hru
   329 05:16=Na konci každého ťahu je zdravie všetkých ježkov resetované
   341 05:16=Na konci každého ťahu je zdravie všetkých ježkov resetované
   330 05:17=Počítačoví ježkovia po smrti ožijú
   342 05:17=Počítačoví ježkovia po smrti ožijú
   331 05:18=Neobmedzené útoky
   343 05:18=Neobmedzené útoky
   332 05:19=Zbrane sú na konci ťahu resetované
   344 05:19=Zbrane sú na konci ťahu resetované
   333 05:20=Zbrane nie sú zdieľané ježkami
   345 05:20=Zbrane nie sú zdieľané ježkami
       
   346 05:21=Tag tím: Teamy v spoločnom klane sa postupne striedajú v ťahaní|Zdieľaný čas: Tímy v rámci klanu zdieľajú čas na ťah