share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
changeset 14498 df86be1bdbeb
parent 13874 b74274d6ee6a
child 14635 1bf3efd9d85d
equal deleted inserted replaced
14497:34fd1f32f440 14498:df86be1bdbeb
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    79         <translation type="unfinished"></translation>
       
    80     </message>
       
    81     <message>
       
    82         <source>Credits</source>
       
    83         <translation type="unfinished"></translation>
       
    84     </message>
       
    85     <message>
       
    86         <source>Other people</source>
       
    87         <translation type="unfinished"></translation>
       
    88     </message>
       
    89     <message>
       
    90         <source>%1 (alias %2)</source>
       
    91         <translation type="unfinished"></translation>
       
    92     </message>
       
    93     <message>
       
    94         <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
       
    95         <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
       
    96         <translation type="unfinished"></translation>
       
    97     </message>
       
    98     <message>
       
    99         <source>%1: %2</source>
       
   100         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
       
   105         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
       
   106         <translation type="unfinished"></translation>
       
   107     </message>
       
   108     <message>
       
   109         <source>Extended Credits</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
       
   114         <translation type="unfinished"></translation>
       
   115     </message>
       
   116     <message>
       
   117         <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
       
   118         <translation type="unfinished"></translation>
       
   119     </message>
       
   120     <message>
       
   121         <source>Unknown Compiler: %1</source>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
   122         <translation type="unfinished"></translation>
    80     </message>
   123     </message>
    81 </context>
   124 </context>
    82 <context>
   125 <context>
    83     <name>AbstractPage</name>
   126     <name>AbstractPage</name>
   315         <translation type="unfinished"></translation>
   358         <translation type="unfinished"></translation>
   316     </message>
   359     </message>
   317     <message>
   360     <message>
   318         <source>Usage</source>
   361         <source>Usage</source>
   319         <comment>command-line</comment>
   362         <comment>command-line</comment>
       
   363         <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   320         <translation type="unfinished"></translation>
   364         <translation type="unfinished"></translation>
   321     </message>
   365     </message>
   322     <message>
   366     <message>
   323         <source>OPTION</source>
   367         <source>OPTION</source>
   324         <comment>command-line</comment>
   368         <comment>command-line</comment>
       
   369         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment>
   325         <translation type="unfinished"></translation>
   370         <translation type="unfinished"></translation>
   326     </message>
   371     </message>
   327     <message>
   372     <message>
   328         <source>CONNECTSTRING</source>
   373         <source>CONNECTSTRING</source>
   329         <comment>command-line</comment>
   374         <comment>command-line</comment>
       
   375         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   330         <translation type="unfinished"></translation>
   376         <translation type="unfinished"></translation>
   331     </message>
   377     </message>
   332     <message>
   378     <message>
   333         <source>Options</source>
   379         <source>Options</source>
   334         <comment>command-line</comment>
   380         <comment>command-line</comment>
       
   381         <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment>
   335         <translation type="unfinished"></translation>
   382         <translation type="unfinished"></translation>
   336     </message>
   383     </message>
   337     <message>
   384     <message>
   338         <source>Display this help</source>
   385         <source>Display this help</source>
   339         <comment>command-line</comment>
   386         <comment>command-line</comment>
   788     </message>
   835     </message>
   789     <message>
   836     <message>
   790         <source>Click to edit</source>
   837         <source>Click to edit</source>
   791         <translation type="unfinished"></translation>
   838         <translation type="unfinished"></translation>
   792     </message>
   839     </message>
       
   840     <message>
       
   841         <source>Scale size of the drawn map</source>
       
   842         <translation type="unfinished"></translation>
       
   843     </message>
   793 </context>
   844 </context>
   794 <context>
   845 <context>
   795     <name>HWNetServersModel</name>
   846     <name>HWNetServersModel</name>
   796     <message>
   847     <message>
   797         <source>Title</source>
   848         <source>Title</source>
  1455         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1506         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1456         <translation type="unfinished"></translation>
  1507         <translation type="unfinished"></translation>
  1457     </message>
  1508     </message>
  1458 </context>
  1509 </context>
  1459 <context>
  1510 <context>
       
  1511     <name>PageNet</name>
       
  1512     <message>
       
  1513         <source>Connect to the selected server</source>
       
  1514         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1515     </message>
       
  1516     <message>
       
  1517         <source>Update the list of servers</source>
       
  1518         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1519     </message>
       
  1520     <message>
       
  1521         <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
       
  1522         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1523     </message>
       
  1524     <message>
       
  1525         <source>Start private server</source>
       
  1526         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1527     </message>
       
  1528 </context>
       
  1529 <context>
  1460     <name>PageNetGame</name>
  1530     <name>PageNetGame</name>
  1461     <message>
  1531     <message>
  1462         <source>Control</source>
  1532         <source>Control</source>
  1463         <translation type="obsolete">Opciones</translation>
  1533         <translation type="obsolete">Opciones</translation>
  1464     </message>
  1534     </message>
  1681         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1751         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1682         <translation type="unfinished"></translation>
  1752         <translation type="unfinished"></translation>
  1683     </message>
  1753     </message>
  1684     <message>
  1754     <message>
  1685         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
  1755         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
       
  1756         <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment>
  1686         <translation type="unfinished"></translation>
  1757         <translation type="unfinished"></translation>
  1687     </message>
  1758     </message>
  1688     <message>
  1759     <message>
  1689         <source>Check now</source>
  1760         <source>Check now</source>
  1690         <translation type="unfinished"></translation>
  1761         <translation type="unfinished"></translation>
  1925         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1996         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1926         <translation type="unfinished"></translation>
  1997         <translation type="unfinished"></translation>
  1927     </message>
  1998     </message>
  1928     <message>
  1999     <message>
  1929         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
  2000         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
       
  2001         <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment>
  1930         <translation type="unfinished"></translation>
  2002         <translation type="unfinished"></translation>
  1931     </message>
  2003     </message>
  1932     <message>
  2004     <message>
  1933         <source>Turn time in seconds</source>
  2005         <source>Turn time in seconds</source>
  1934         <translation type="unfinished"></translation>
  2006         <translation type="unfinished"></translation>
  2046     <message>
  2118     <message>
  2047         <source>Campaign Mode</source>
  2119         <source>Campaign Mode</source>
  2048         <translation type="unfinished"></translation>
  2120         <translation type="unfinished"></translation>
  2049     </message>
  2121     </message>
  2050     <message>
  2122     <message>
  2051         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
       
  2052         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2053     </message>
       
  2054     <message>
       
  2055         <source>Watch recorded demos</source>
  2123         <source>Watch recorded demos</source>
  2056         <translation type="unfinished"></translation>
  2124         <translation type="unfinished"></translation>
  2057     </message>
  2125     </message>
  2058     <message>
  2126     <message>
  2059         <source>Load a previously saved game</source>
  2127         <source>Load a previously saved game</source>
  2060         <translation type="unfinished"></translation>
  2128         <translation type="unfinished"></translation>
  2061     </message>
  2129     </message>
       
  2130     <message>
       
  2131         <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
       
  2132         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2133     </message>
  2062 </context>
  2134 </context>
  2063 <context>
  2135 <context>
  2064     <name>PageTraining</name>
  2136     <name>PageTraining</name>
  2065     <message>
  2137     <message>
  2066         <source>No description available</source>
  2138         <source>No description available</source>
  2094         <source>Challenges</source>
  2166         <source>Challenges</source>
  2095         <translation type="unfinished"></translation>
  2167         <translation type="unfinished"></translation>
  2096     </message>
  2168     </message>
  2097     <message>
  2169     <message>
  2098         <source>Scenarios</source>
  2170         <source>Scenarios</source>
       
  2171         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2172     </message>
       
  2173     <message>
       
  2174         <source>Team</source>
  2099         <translation type="unfinished"></translation>
  2175         <translation type="unfinished"></translation>
  2100     </message>
  2176     </message>
  2101 </context>
  2177 </context>
  2102 <context>
  2178 <context>
  2103     <name>PageVideos</name>
  2179     <name>PageVideos</name>
  2728         <source>Barrels</source>
  2804         <source>Barrels</source>
  2729         <translation type="unfinished"></translation>
  2805         <translation type="unfinished"></translation>
  2730     </message>
  2806     </message>
  2731     <message>
  2807     <message>
  2732         <source>% Retreat Time</source>
  2808         <source>% Retreat Time</source>
       
  2809         <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment>
  2733         <translation type="unfinished"></translation>
  2810         <translation type="unfinished"></translation>
  2734     </message>
  2811     </message>
  2735     <message>
  2812     <message>
  2736         <source>Stereoscopy</source>
  2813         <source>Stereoscopy</source>
  2737         <translation type="unfinished"></translation>
  2814         <translation type="unfinished"></translation>
  3044         <source>Update</source>
  3121         <source>Update</source>
  3045         <translation>Actualizar</translation>
  3122         <translation>Actualizar</translation>
  3046     </message>
  3123     </message>
  3047     <message>
  3124     <message>
  3048         <source>Specify</source>
  3125         <source>Specify</source>
  3049         <translation>Especificar</translation>
  3126         <translation type="vanished">Especificar</translation>
  3050     </message>
  3127     </message>
  3051     <message>
  3128     <message>
  3052         <source>Start</source>
  3129         <source>Start</source>
  3053         <translation>Empezar</translation>
  3130         <translation>Empezar</translation>
  3054     </message>
  3131     </message>
  3120         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3197         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3121         <translation type="unfinished"></translation>
  3198         <translation type="unfinished"></translation>
  3122     </message>
  3199     </message>
  3123     <message>
  3200     <message>
  3124         <source>Start private server</source>
  3201         <source>Start private server</source>
       
  3202         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3203     </message>
       
  3204     <message>
       
  3205         <source>Specify address</source>
  3125         <translation type="unfinished"></translation>
  3206         <translation type="unfinished"></translation>
  3126     </message>
  3207     </message>
  3127 </context>
  3208 </context>
  3128 <context>
  3209 <context>
  3129     <name>QSpinBox</name>
  3210     <name>QSpinBox</name>
  3969         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  4050         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3970         <translation type="unfinished"></translation>
  4051         <translation type="unfinished"></translation>
  3971     </message>
  4052     </message>
  3972 </context>
  4053 </context>
  3973 <context>
  4054 <context>
       
  4055     <name>credits</name>
       
  4056     <message>
       
  4057         <source>Programming</source>
       
  4058         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4059     </message>
       
  4060     <message>
       
  4061         <source>Game engine</source>
       
  4062         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4063     </message>
       
  4064     <message>
       
  4065         <source>Creator</source>
       
  4066         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4067     </message>
       
  4068     <message>
       
  4069         <source>Many engine improvements</source>
       
  4070         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4071     </message>
       
  4072     <message>
       
  4073         <source>Gamepad and Lua integration</source>
       
  4074         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4075     </message>
       
  4076     <message>
       
  4077         <source>Campaign support</source>
       
  4078         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4079     </message>
       
  4080     <message>
       
  4081         <source>Theme customization improvements</source>
       
  4082         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4083     </message>
       
  4084     <message>
       
  4085         <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
       
  4086         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4087     </message>
       
  4088     <message>
       
  4089         <source>Video recording</source>
       
  4090         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4091     </message>
       
  4092     <message>
       
  4093         <source>Other improvements</source>
       
  4094         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4095     </message>
       
  4096     <message>
       
  4097         <source>Map generation</source>
       
  4098         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4099     </message>
       
  4100     <message>
       
  4101         <source>Core map generators</source>
       
  4102         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4103     </message>
       
  4104     <message>
       
  4105         <source>Perlin maps and other improvements</source>
       
  4106         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4107     </message>
       
  4108     <message>
       
  4109         <source>Maze maps</source>
       
  4110         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4111     </message>
       
  4112     <message>
       
  4113         <source>Weapons</source>
       
  4114         <translation type="unfinished">Set de armas</translation>
       
  4115     </message>
       
  4116     <message>
       
  4117         <source>Most core weapons</source>
       
  4118         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4119     </message>
       
  4120     <message>
       
  4121         <source>Air mine, rubber, others</source>
       
  4122         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4123     </message>
       
  4124     <message>
       
  4125         <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
       
  4126         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4127     </message>
       
  4128     <message>
       
  4129         <source>Freezer</source>
       
  4130         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4131     </message>
       
  4132     <message>
       
  4133         <source>Mine number and time game settings</source>
       
  4134         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4135     </message>
       
  4136     <message>
       
  4137         <source>Frontend / main menu</source>
       
  4138         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4139     </message>
       
  4140     <message>
       
  4141         <source>Many frontend improvements</source>
       
  4142         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4143     </message>
       
  4144     <message>
       
  4145         <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
       
  4146         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4147     </message>
       
  4148     <message>
       
  4149         <source>Login dialogs, other improvements</source>
       
  4150         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4151     </message>
       
  4152     <message>
       
  4153         <source>Missions and styles</source>
       
  4154         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4155     </message>
       
  4156     <message>
       
  4157         <source>A Classic Fairytale</source>
       
  4158         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4159     </message>
       
  4160     <message>
       
  4161         <source>A Space Adventure</source>
       
  4162         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4163     </message>
       
  4164     <message>
       
  4165         <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
       
  4166         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4167     </message>
       
  4168     <message>
       
  4169         <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
       
  4170         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4171     </message>
       
  4172     <message>
       
  4173         <source>Some styles and missions</source>
       
  4174         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4175     </message>
       
  4176     <message>
       
  4177         <source>Battalion</source>
       
  4178         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4179     </message>
       
  4180     <message>
       
  4181         <source>Continental supplies</source>
       
  4182         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4183     </message>
       
  4184     <message>
       
  4185         <source>Teamwork 2</source>
       
  4186         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4187     </message>
       
  4188     <message>
       
  4189         <source>Climb Home</source>
       
  4190         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4191     </message>
       
  4192     <message>
       
  4193         <source>Portal Mind Challenge</source>
       
  4194         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4195     </message>
       
  4196     <message>
       
  4197         <source>Game server</source>
       
  4198         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4199     </message>
       
  4200     <message>
       
  4201         <source>Ports</source>
       
  4202         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4203     </message>
       
  4204     <message>
       
  4205         <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
       
  4206         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4207     </message>
       
  4208     <message>
       
  4209         <source>Android port</source>
       
  4210         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4211     </message>
       
  4212     <message>
       
  4213         <source>Android netplay, portability abstraction</source>
       
  4214         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4215     </message>
       
  4216     <message>
       
  4217         <source>WebGL port</source>
       
  4218         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4219     </message>
       
  4220     <message>
       
  4221         <source>iPhone/iPad ports</source>
       
  4222         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4223     </message>
       
  4224     <message>
       
  4225         <source>Graphics</source>
       
  4226         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4227     </message>
       
  4228     <message>
       
  4229         <source>General</source>
       
  4230         <translation type="unfinished">General</translation>
       
  4231     </message>
       
  4232     <message>
       
  4233         <source>Themes</source>
       
  4234         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4235     </message>
       
  4236     <message>
       
  4237         <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
       
  4238         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4239     </message>
       
  4240     <message>
       
  4241         <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
       
  4242         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4243     </message>
       
  4244     <message>
       
  4245         <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
       
  4246         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4247     </message>
       
  4248     <message>
       
  4249         <source>Hoggywood</source>
       
  4250         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4251     </message>
       
  4252     <message>
       
  4253         <source>Cave, Olympics</source>
       
  4254         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4255     </message>
       
  4256     <message>
       
  4257         <source>Fruit, Cake</source>
       
  4258         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4259     </message>
       
  4260     <message>
       
  4261         <source>Art</source>
       
  4262         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4263     </message>
       
  4264     <message>
       
  4265         <source>Beach</source>
       
  4266         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4267     </message>
       
  4268     <message>
       
  4269         <source>Brick</source>
       
  4270         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4271     </message>
       
  4272     <message>
       
  4273         <source>Hell</source>
       
  4274         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4275     </message>
       
  4276     <message>
       
  4277         <source>Jungle</source>
       
  4278         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4279     </message>
       
  4280     <message>
       
  4281         <source>Sheep</source>
       
  4282         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4283     </message>
       
  4284     <message>
       
  4285         <source>Maps</source>
       
  4286         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4287     </message>
       
  4288     <message>
       
  4289         <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
       
  4290         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4291     </message>
       
  4292     <message>
       
  4293         <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
       
  4294         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4295     </message>
       
  4296     <message>
       
  4297         <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
       
  4298         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4299     </message>
       
  4300     <message>
       
  4301         <source>Castle, PirateFlag</source>
       
  4302         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4303     </message>
       
  4304     <message>
       
  4305         <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
       
  4306         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4307     </message>
       
  4308     <message>
       
  4309         <source>Battlefield</source>
       
  4310         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4311     </message>
       
  4312     <message>
       
  4313         <source>CTF_Blizzard</source>
       
  4314         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4315     </message>
       
  4316     <message>
       
  4317         <source>Cheese</source>
       
  4318         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4319     </message>
       
  4320     <message>
       
  4321         <source>ClimbHome</source>
       
  4322         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4323     </message>
       
  4324     <message>
       
  4325         <source>Lonely_Island</source>
       
  4326         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4327     </message>
       
  4328     <message>
       
  4329         <source>Octorama</source>
       
  4330         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4331     </message>
       
  4332     <message>
       
  4333         <source>portal</source>
       
  4334         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4335     </message>
       
  4336     <message>
       
  4337         <source>Ruler</source>
       
  4338         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4339     </message>
       
  4340     <message>
       
  4341         <source>Sticks</source>
       
  4342         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4343     </message>
       
  4344     <message>
       
  4345         <source>Forts</source>
       
  4346         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4347     </message>
       
  4348     <message>
       
  4349         <source>EvilChicken</source>
       
  4350         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4351     </message>
       
  4352     <message>
       
  4353         <source>Olympic</source>
       
  4354         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4355     </message>
       
  4356     <message>
       
  4357         <source>Tank</source>
       
  4358         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4359     </message>
       
  4360     <message>
       
  4361         <source>Snail</source>
       
  4362         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4363     </message>
       
  4364     <message>
       
  4365         <source>SteelTower</source>
       
  4366         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4367     </message>
       
  4368     <message>
       
  4369         <source>Hats, graves, other</source>
       
  4370         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4371     </message>
       
  4372     <message>
       
  4373         <source>See CREDITS text file</source>
       
  4374         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4375     </message>
       
  4376     <message>
       
  4377         <source>Sounds</source>
       
  4378         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4379     </message>
       
  4380     <message>
       
  4381         <source>Hedgehogs voice</source>
       
  4382         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4383     </message>
       
  4384     <message>
       
  4385         <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
       
  4386         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4387     </message>
       
  4388     <message>
       
  4389         <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
       
  4390         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4391     </message>
       
  4392     <message>
       
  4393         <source>Music</source>
       
  4394         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4395     </message>
       
  4396     <message>
       
  4397         <source>City, Rock, others</source>
       
  4398         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4399     </message>
       
  4400     <message>
       
  4401         <source>Compost</source>
       
  4402         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4403     </message>
       
  4404     <message>
       
  4405         <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
       
  4406         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4407     </message>
       
  4408     <message>
       
  4409         <source>Fruit, Jungle</source>
       
  4410         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4411     </message>
       
  4412     <message>
       
  4413         <source>Nature</source>
       
  4414         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4415     </message>
       
  4416     <message>
       
  4417         <source>olympics_sd</source>
       
  4418         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4419     </message>
       
  4420     <message>
       
  4421         <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
       
  4422         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4423     </message>
       
  4424     <message>
       
  4425         <source>Translations</source>
       
  4426         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4427     </message>
       
  4428     <message>
       
  4429         <source>Brazilian Portuguese</source>
       
  4430         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4431     </message>
       
  4432     <message>
       
  4433         <source>Bulgarian</source>
       
  4434         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4435     </message>
       
  4436     <message>
       
  4437         <source>Czech</source>
       
  4438         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4439     </message>
       
  4440     <message>
       
  4441         <source>Chinese</source>
       
  4442         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4443     </message>
       
  4444     <message>
       
  4445         <source>Finnish</source>
       
  4446         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4447     </message>
       
  4448     <message>
       
  4449         <source>French</source>
       
  4450         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4451     </message>
       
  4452     <message>
       
  4453         <source>German</source>
       
  4454         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4455     </message>
       
  4456     <message>
       
  4457         <source>Greek</source>
       
  4458         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4459     </message>
       
  4460     <message>
       
  4461         <source>Italian</source>
       
  4462         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4463     </message>
       
  4464     <message>
       
  4465         <source>Japanese</source>
       
  4466         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4467     </message>
       
  4468     <message>
       
  4469         <source>Korean</source>
       
  4470         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4471     </message>
       
  4472     <message>
       
  4473         <source>Lithuanian</source>
       
  4474         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4475     </message>
       
  4476     <message>
       
  4477         <source>Polish</source>
       
  4478         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4479     </message>
       
  4480     <message>
       
  4481         <source>Portuguese</source>
       
  4482         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4483     </message>
       
  4484     <message>
       
  4485         <source>Russian</source>
       
  4486         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4487     </message>
       
  4488     <message>
       
  4489         <source>Scottish Gaelic</source>
       
  4490         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4491     </message>
       
  4492     <message>
       
  4493         <source>Slovak</source>
       
  4494         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4495     </message>
       
  4496     <message>
       
  4497         <source>Spanish</source>
       
  4498         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4499     </message>
       
  4500     <message>
       
  4501         <source>Swedish</source>
       
  4502         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4503     </message>
       
  4504     <message>
       
  4505         <source>Ukrainian</source>
       
  4506         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4507     </message>
       
  4508     <message>
       
  4509         <source>Special thanks</source>
       
  4510         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4511     </message>
       
  4512     <message>
       
  4513         <source>Project founder</source>
       
  4514         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4515     </message>
       
  4516 </context>
       
  4517 <context>
  3974     <name>server</name>
  4518     <name>server</name>
  3975     <message>
  4519     <message>
  3976         <source>Nickname is already in use</source>
  4520         <source>Nickname is already in use</source>
  3977         <translation type="unfinished"></translation>
  4521         <translation type="unfinished"></translation>
  3978     </message>
  4522     </message>
  4039     <message>
  4583     <message>
  4040         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4584         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4041         <translation type="unfinished"></translation>
  4585         <translation type="unfinished"></translation>
  4042     </message>
  4586     </message>
  4043     <message>
  4587     <message>
  4044         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
       
  4045         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4046     </message>
       
  4047     <message>
       
  4048         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4588         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4049         <translation type="unfinished"></translation>
  4589         <translation type="unfinished"></translation>
  4050     </message>
  4590     </message>
  4051     <message>
  4591     <message>
  4052         <source>Empty config entry.</source>
  4592         <source>Empty config entry.</source>
  4335     <message>
  4875     <message>
  4336         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4876         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4337         <translation type="unfinished"></translation>
  4877         <translation type="unfinished"></translation>
  4338     </message>
  4878     </message>
  4339     <message>
  4879     <message>
  4340         <source>&apos;Registered only&apos; state toggled.</source>
       
  4341         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4342     </message>
       
  4343     <message>
       
  4344         <source>Super power activated.</source>
  4880         <source>Super power activated.</source>
  4345         <translation type="unfinished"></translation>
  4881         <translation type="unfinished"></translation>
  4346     </message>
  4882     </message>
  4347     <message>
  4883     <message>
  4348         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4884         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4402     </message>
  4938     </message>
  4403     <message>
  4939     <message>
  4404         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4940         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4405         <translation type="unfinished"></translation>
  4941         <translation type="unfinished"></translation>
  4406     </message>
  4942     </message>
       
  4943     <message>
       
  4944         <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
       
  4945         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4946     </message>
       
  4947     <message>
       
  4948         <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
       
  4949         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4950     </message>
       
  4951     <message>
       
  4952         <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
       
  4953         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4954     </message>
       
  4955     <message>
       
  4956         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
       
  4957         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4958     </message>
  4407 </context>
  4959 </context>
  4408 </TS>
  4960 </TS>