changeset 14498 | df86be1bdbeb |
parent 13874 | b74274d6ee6a |
child 14635 | 1bf3efd9d85d |
14497:34fd1f32f440 | 14498:df86be1bdbeb |
---|---|
74 <source><a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3</source> |
74 <source><a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3</source> |
75 <translation type="unfinished"></translation> |
75 <translation type="unfinished"></translation> |
76 </message> |
76 </message> |
77 <message> |
77 <message> |
78 <source><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</source> |
78 <source><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</source> |
79 <translation type="unfinished"></translation> |
|
80 </message> |
|
81 <message> |
|
82 <source>Credits</source> |
|
83 <translation type="unfinished"></translation> |
|
84 </message> |
|
85 <message> |
|
86 <source>Other people</source> |
|
87 <translation type="unfinished"></translation> |
|
88 </message> |
|
89 <message> |
|
90 <source>%1 (alias %2)</source> |
|
91 <translation type="unfinished"></translation> |
|
92 </message> |
|
93 <message> |
|
94 <source>%1 &lt;%2&gt;</source> |
|
95 <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment> |
|
96 <translation type="unfinished"></translation> |
|
97 </message> |
|
98 <message> |
|
99 <source>%1: %2</source> |
|
100 <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment> |
|
101 <translation type="unfinished"></translation> |
|
102 </message> |
|
103 <message> |
|
104 <source>%1: %2 &lt;%3&gt;</source> |
|
105 <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment> |
|
106 <translation type="unfinished"></translation> |
|
107 </message> |
|
108 <message> |
|
109 <source>Extended Credits</source> |
|
110 <translation type="unfinished"></translation> |
|
111 </message> |
|
112 <message> |
|
113 <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source> |
|
114 <translation type="unfinished"></translation> |
|
115 </message> |
|
116 <message> |
|
117 <source><a href="https://visualstudio.microsoft.com">VC++</a>: %1</source> |
|
118 <translation type="unfinished"></translation> |
|
119 </message> |
|
120 <message> |
|
121 <source>Unknown Compiler: %1</source> |
|
79 <translation type="unfinished"></translation> |
122 <translation type="unfinished"></translation> |
80 </message> |
123 </message> |
81 </context> |
124 </context> |
82 <context> |
125 <context> |
83 <name>AbstractPage</name> |
126 <name>AbstractPage</name> |
326 Por favor verifica a tua instalação!</translation> |
369 Por favor verifica a tua instalação!</translation> |
327 </message> |
370 </message> |
328 <message> |
371 <message> |
329 <source>Usage</source> |
372 <source>Usage</source> |
330 <comment>command-line</comment> |
373 <comment>command-line</comment> |
374 <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment> |
|
331 <translation type="unfinished"></translation> |
375 <translation type="unfinished"></translation> |
332 </message> |
376 </message> |
333 <message> |
377 <message> |
334 <source>OPTION</source> |
378 <source>OPTION</source> |
335 <comment>command-line</comment> |
379 <comment>command-line</comment> |
380 <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment> |
|
336 <translation type="unfinished"></translation> |
381 <translation type="unfinished"></translation> |
337 </message> |
382 </message> |
338 <message> |
383 <message> |
339 <source>CONNECTSTRING</source> |
384 <source>CONNECTSTRING</source> |
340 <comment>command-line</comment> |
385 <comment>command-line</comment> |
386 <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment> |
|
341 <translation type="unfinished"></translation> |
387 <translation type="unfinished"></translation> |
342 </message> |
388 </message> |
343 <message> |
389 <message> |
344 <source>Options</source> |
390 <source>Options</source> |
345 <comment>command-line</comment> |
391 <comment>command-line</comment> |
392 <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment> |
|
346 <translation type="unfinished"></translation> |
393 <translation type="unfinished"></translation> |
347 </message> |
394 </message> |
348 <message> |
395 <message> |
349 <source>Display this help</source> |
396 <source>Display this help</source> |
350 <comment>command-line</comment> |
397 <comment>command-line</comment> |
817 </message> |
864 </message> |
818 <message> |
865 <message> |
819 <source>Click to edit</source> |
866 <source>Click to edit</source> |
820 <translation type="unfinished"></translation> |
867 <translation type="unfinished"></translation> |
821 </message> |
868 </message> |
869 <message> |
|
870 <source>Scale size of the drawn map</source> |
|
871 <translation type="unfinished"></translation> |
|
872 </message> |
|
822 </context> |
873 </context> |
823 <context> |
874 <context> |
824 <name>HWNetServersModel</name> |
875 <name>HWNetServersModel</name> |
825 <message> |
876 <message> |
826 <source>Title</source> |
877 <source>Title</source> |
1520 <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
1571 <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
1521 <translation type="unfinished"></translation> |
1572 <translation type="unfinished"></translation> |
1522 </message> |
1573 </message> |
1523 </context> |
1574 </context> |
1524 <context> |
1575 <context> |
1576 <name>PageNet</name> |
|
1577 <message> |
|
1578 <source>Connect to the selected server</source> |
|
1579 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1580 </message> |
|
1581 <message> |
|
1582 <source>Update the list of servers</source> |
|
1583 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1584 </message> |
|
1585 <message> |
|
1586 <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source> |
|
1587 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1588 </message> |
|
1589 <message> |
|
1590 <source>Start private server</source> |
|
1591 <translation type="unfinished">Iniciar o servidor privado</translation> |
|
1592 </message> |
|
1593 </context> |
|
1594 <context> |
|
1525 <name>PageNetGame</name> |
1595 <name>PageNetGame</name> |
1526 <message> |
1596 <message> |
1527 <source>Edit game preferences</source> |
1597 <source>Edit game preferences</source> |
1528 <translation>Editar preferências de jogo</translation> |
1598 <translation>Editar preferências de jogo</translation> |
1529 </message> |
1599 </message> |
1742 <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment> |
1812 <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment> |
1743 <translation type="unfinished"></translation> |
1813 <translation type="unfinished"></translation> |
1744 </message> |
1814 </message> |
1745 <message> |
1815 <message> |
1746 <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source> |
1816 <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source> |
1817 <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment> |
|
1747 <translation type="unfinished"></translation> |
1818 <translation type="unfinished"></translation> |
1748 </message> |
1819 </message> |
1749 <message> |
1820 <message> |
1750 <source>Check now</source> |
1821 <source>Check now</source> |
1751 <translation type="unfinished"></translation> |
1822 <translation type="unfinished"></translation> |
1970 <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
2041 <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
1971 <translation type="unfinished"></translation> |
2042 <translation type="unfinished"></translation> |
1972 </message> |
2043 </message> |
1973 <message> |
2044 <message> |
1974 <source>Overall damage and knockback in percent</source> |
2045 <source>Overall damage and knockback in percent</source> |
2046 <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment> |
|
1975 <translation type="unfinished"></translation> |
2047 <translation type="unfinished"></translation> |
1976 </message> |
2048 </message> |
1977 <message> |
2049 <message> |
1978 <source>Turn time in seconds</source> |
2050 <source>Turn time in seconds</source> |
1979 <translation type="unfinished"></translation> |
2051 <translation type="unfinished"></translation> |
2092 <source>Campaign Mode</source> |
2164 <source>Campaign Mode</source> |
2093 <translation>Modo Campanha</translation> |
2165 <translation>Modo Campanha</translation> |
2094 </message> |
2166 </message> |
2095 <message> |
2167 <message> |
2096 <source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
2168 <source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
2097 <translation>Pratica as tuas habilidades numa variedade de missões de treino</translation> |
2169 <translation type="vanished">Pratica as tuas habilidades numa variedade de missões de treino</translation> |
2098 </message> |
2170 </message> |
2099 <message> |
2171 <message> |
2100 <source>Watch recorded demos</source> |
2172 <source>Watch recorded demos</source> |
2101 <translation>Assistir aos demos guardados</translation> |
2173 <translation>Assistir aos demos guardados</translation> |
2102 </message> |
2174 </message> |
2103 <message> |
2175 <message> |
2104 <source>Load a previously saved game</source> |
2176 <source>Load a previously saved game</source> |
2105 <translation>Carrega um jogo gravado anteriormente</translation> |
2177 <translation>Carrega um jogo gravado anteriormente</translation> |
2106 </message> |
2178 </message> |
2179 <message> |
|
2180 <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source> |
|
2181 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2182 </message> |
|
2107 </context> |
2183 </context> |
2108 <context> |
2184 <context> |
2109 <name>PageTraining</name> |
2185 <name>PageTraining</name> |
2110 <message> |
2186 <message> |
2111 <source>No description available</source> |
2187 <source>No description available</source> |
2143 <source>Challenges</source> |
2219 <source>Challenges</source> |
2144 <translation type="unfinished"></translation> |
2220 <translation type="unfinished"></translation> |
2145 </message> |
2221 </message> |
2146 <message> |
2222 <message> |
2147 <source>Scenarios</source> |
2223 <source>Scenarios</source> |
2224 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2225 </message> |
|
2226 <message> |
|
2227 <source>Team</source> |
|
2148 <translation type="unfinished"></translation> |
2228 <translation type="unfinished"></translation> |
2149 </message> |
2229 </message> |
2150 </context> |
2230 </context> |
2151 <context> |
2231 <context> |
2152 <name>PageVideos</name> |
2232 <name>PageVideos</name> |
2825 <source>Barrels</source> |
2905 <source>Barrels</source> |
2826 <translation type="unfinished"></translation> |
2906 <translation type="unfinished"></translation> |
2827 </message> |
2907 </message> |
2828 <message> |
2908 <message> |
2829 <source>% Retreat Time</source> |
2909 <source>% Retreat Time</source> |
2910 <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment> |
|
2830 <translation type="unfinished"></translation> |
2911 <translation type="unfinished"></translation> |
2831 </message> |
2912 </message> |
2832 <message> |
2913 <message> |
2833 <source>Stereoscopy</source> |
2914 <source>Stereoscopy</source> |
2834 <translation type="unfinished"></translation> |
2915 <translation type="unfinished"></translation> |
3216 <source>Update</source> |
3297 <source>Update</source> |
3217 <translation>Atualizar</translation> |
3298 <translation>Atualizar</translation> |
3218 </message> |
3299 </message> |
3219 <message> |
3300 <message> |
3220 <source>Specify</source> |
3301 <source>Specify</source> |
3221 <translation>Especificar</translation> |
3302 <translation type="vanished">Especificar</translation> |
3222 </message> |
3303 </message> |
3223 <message> |
3304 <message> |
3224 <source>Start</source> |
3305 <source>Start</source> |
3225 <translation>Iniciar</translation> |
3306 <translation>Iniciar</translation> |
3226 </message> |
3307 </message> |
3309 <translation>Clica para copiar o URL do teu servidor. Partilha este link com os teus amigos para que se possam juntar a ti.</translation> |
3390 <translation>Clica para copiar o URL do teu servidor. Partilha este link com os teus amigos para que se possam juntar a ti.</translation> |
3310 </message> |
3391 </message> |
3311 <message> |
3392 <message> |
3312 <source>Start private server</source> |
3393 <source>Start private server</source> |
3313 <translation>Iniciar o servidor privado</translation> |
3394 <translation>Iniciar o servidor privado</translation> |
3395 </message> |
|
3396 <message> |
|
3397 <source>Specify address</source> |
|
3398 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3314 </message> |
3399 </message> |
3315 </context> |
3400 </context> |
3316 <context> |
3401 <context> |
3317 <name>QSpinBox</name> |
3402 <name>QSpinBox</name> |
3318 <message> |
3403 <message> |
4169 <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
4254 <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
4170 <translation type="unfinished"></translation> |
4255 <translation type="unfinished"></translation> |
4171 </message> |
4256 </message> |
4172 </context> |
4257 </context> |
4173 <context> |
4258 <context> |
4259 <name>credits</name> |
|
4260 <message> |
|
4261 <source>Programming</source> |
|
4262 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4263 </message> |
|
4264 <message> |
|
4265 <source>Game engine</source> |
|
4266 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4267 </message> |
|
4268 <message> |
|
4269 <source>Creator</source> |
|
4270 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4271 </message> |
|
4272 <message> |
|
4273 <source>Many engine improvements</source> |
|
4274 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4275 </message> |
|
4276 <message> |
|
4277 <source>Gamepad and Lua integration</source> |
|
4278 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4279 </message> |
|
4280 <message> |
|
4281 <source>Campaign support</source> |
|
4282 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4283 </message> |
|
4284 <message> |
|
4285 <source>Theme customization improvements</source> |
|
4286 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4287 </message> |
|
4288 <message> |
|
4289 <source>Some Pas2C and GLES2 work</source> |
|
4290 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4291 </message> |
|
4292 <message> |
|
4293 <source>Video recording</source> |
|
4294 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4295 </message> |
|
4296 <message> |
|
4297 <source>Other improvements</source> |
|
4298 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4299 </message> |
|
4300 <message> |
|
4301 <source>Map generation</source> |
|
4302 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4303 </message> |
|
4304 <message> |
|
4305 <source>Core map generators</source> |
|
4306 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4307 </message> |
|
4308 <message> |
|
4309 <source>Perlin maps and other improvements</source> |
|
4310 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4311 </message> |
|
4312 <message> |
|
4313 <source>Maze maps</source> |
|
4314 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4315 </message> |
|
4316 <message> |
|
4317 <source>Weapons</source> |
|
4318 <translation type="unfinished">Armamento</translation> |
|
4319 </message> |
|
4320 <message> |
|
4321 <source>Most core weapons</source> |
|
4322 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4323 </message> |
|
4324 <message> |
|
4325 <source>Air mine, rubber, others</source> |
|
4326 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4327 </message> |
|
4328 <message> |
|
4329 <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source> |
|
4330 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4331 </message> |
|
4332 <message> |
|
4333 <source>Freezer</source> |
|
4334 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4335 </message> |
|
4336 <message> |
|
4337 <source>Mine number and time game settings</source> |
|
4338 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4339 </message> |
|
4340 <message> |
|
4341 <source>Frontend / main menu</source> |
|
4342 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4343 </message> |
|
4344 <message> |
|
4345 <source>Many frontend improvements</source> |
|
4346 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4347 </message> |
|
4348 <message> |
|
4349 <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source> |
|
4350 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4351 </message> |
|
4352 <message> |
|
4353 <source>Login dialogs, other improvements</source> |
|
4354 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4355 </message> |
|
4356 <message> |
|
4357 <source>Missions and styles</source> |
|
4358 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4359 </message> |
|
4360 <message> |
|
4361 <source>A Classic Fairytale</source> |
|
4362 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4363 </message> |
|
4364 <message> |
|
4365 <source>A Space Adventure</source> |
|
4366 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4367 </message> |
|
4368 <message> |
|
4369 <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source> |
|
4370 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4371 </message> |
|
4372 <message> |
|
4373 <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source> |
|
4374 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4375 </message> |
|
4376 <message> |
|
4377 <source>Some styles and missions</source> |
|
4378 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4379 </message> |
|
4380 <message> |
|
4381 <source>Battalion</source> |
|
4382 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4383 </message> |
|
4384 <message> |
|
4385 <source>Continental supplies</source> |
|
4386 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4387 </message> |
|
4388 <message> |
|
4389 <source>Teamwork 2</source> |
|
4390 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4391 </message> |
|
4392 <message> |
|
4393 <source>Climb Home</source> |
|
4394 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4395 </message> |
|
4396 <message> |
|
4397 <source>Portal Mind Challenge</source> |
|
4398 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4399 </message> |
|
4400 <message> |
|
4401 <source>Game server</source> |
|
4402 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4403 </message> |
|
4404 <message> |
|
4405 <source>Ports</source> |
|
4406 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4407 </message> |
|
4408 <message> |
|
4409 <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source> |
|
4410 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4411 </message> |
|
4412 <message> |
|
4413 <source>Android port</source> |
|
4414 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4415 </message> |
|
4416 <message> |
|
4417 <source>Android netplay, portability abstraction</source> |
|
4418 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4419 </message> |
|
4420 <message> |
|
4421 <source>WebGL port</source> |
|
4422 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4423 </message> |
|
4424 <message> |
|
4425 <source>iPhone/iPad ports</source> |
|
4426 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4427 </message> |
|
4428 <message> |
|
4429 <source>Graphics</source> |
|
4430 <translation type="unfinished">Gráficos</translation> |
|
4431 </message> |
|
4432 <message> |
|
4433 <source>General</source> |
|
4434 <translation type="unfinished">Geral</translation> |
|
4435 </message> |
|
4436 <message> |
|
4437 <source>Themes</source> |
|
4438 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4439 </message> |
|
4440 <message> |
|
4441 <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source> |
|
4442 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4443 </message> |
|
4444 <message> |
|
4445 <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source> |
|
4446 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4447 </message> |
|
4448 <message> |
|
4449 <source>Golf, Hoggywood, Stage</source> |
|
4450 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4451 </message> |
|
4452 <message> |
|
4453 <source>Hoggywood</source> |
|
4454 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4455 </message> |
|
4456 <message> |
|
4457 <source>Cave, Olympics</source> |
|
4458 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4459 </message> |
|
4460 <message> |
|
4461 <source>Fruit, Cake</source> |
|
4462 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4463 </message> |
|
4464 <message> |
|
4465 <source>Art</source> |
|
4466 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4467 </message> |
|
4468 <message> |
|
4469 <source>Beach</source> |
|
4470 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4471 </message> |
|
4472 <message> |
|
4473 <source>Brick</source> |
|
4474 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4475 </message> |
|
4476 <message> |
|
4477 <source>Hell</source> |
|
4478 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4479 </message> |
|
4480 <message> |
|
4481 <source>Jungle</source> |
|
4482 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4483 </message> |
|
4484 <message> |
|
4485 <source>Sheep</source> |
|
4486 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4487 </message> |
|
4488 <message> |
|
4489 <source>Maps</source> |
|
4490 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4491 </message> |
|
4492 <message> |
|
4493 <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source> |
|
4494 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4495 </message> |
|
4496 <message> |
|
4497 <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source> |
|
4498 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4499 </message> |
|
4500 <message> |
|
4501 <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source> |
|
4502 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4503 </message> |
|
4504 <message> |
|
4505 <source>Castle, PirateFlag</source> |
|
4506 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4507 </message> |
|
4508 <message> |
|
4509 <source>ShoppaKing, TrophyRace</source> |
|
4510 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4511 </message> |
|
4512 <message> |
|
4513 <source>Battlefield</source> |
|
4514 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4515 </message> |
|
4516 <message> |
|
4517 <source>CTF_Blizzard</source> |
|
4518 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4519 </message> |
|
4520 <message> |
|
4521 <source>Cheese</source> |
|
4522 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4523 </message> |
|
4524 <message> |
|
4525 <source>ClimbHome</source> |
|
4526 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4527 </message> |
|
4528 <message> |
|
4529 <source>Lonely_Island</source> |
|
4530 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4531 </message> |
|
4532 <message> |
|
4533 <source>Octorama</source> |
|
4534 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4535 </message> |
|
4536 <message> |
|
4537 <source>portal</source> |
|
4538 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4539 </message> |
|
4540 <message> |
|
4541 <source>Ruler</source> |
|
4542 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4543 </message> |
|
4544 <message> |
|
4545 <source>Sticks</source> |
|
4546 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4547 </message> |
|
4548 <message> |
|
4549 <source>Forts</source> |
|
4550 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4551 </message> |
|
4552 <message> |
|
4553 <source>EvilChicken</source> |
|
4554 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4555 </message> |
|
4556 <message> |
|
4557 <source>Olympic</source> |
|
4558 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4559 </message> |
|
4560 <message> |
|
4561 <source>Tank</source> |
|
4562 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4563 </message> |
|
4564 <message> |
|
4565 <source>Snail</source> |
|
4566 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4567 </message> |
|
4568 <message> |
|
4569 <source>SteelTower</source> |
|
4570 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4571 </message> |
|
4572 <message> |
|
4573 <source>Hats, graves, other</source> |
|
4574 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4575 </message> |
|
4576 <message> |
|
4577 <source>See CREDITS text file</source> |
|
4578 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4579 </message> |
|
4580 <message> |
|
4581 <source>Sounds</source> |
|
4582 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4583 </message> |
|
4584 <message> |
|
4585 <source>Hedgehogs voice</source> |
|
4586 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4587 </message> |
|
4588 <message> |
|
4589 <source>Default_pl, Russian_pl voices</source> |
|
4590 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4591 </message> |
|
4592 <message> |
|
4593 <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source> |
|
4594 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4595 </message> |
|
4596 <message> |
|
4597 <source>Music</source> |
|
4598 <translation type="unfinished">Musica</translation> |
|
4599 </message> |
|
4600 <message> |
|
4601 <source>City, Rock, others</source> |
|
4602 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4603 </message> |
|
4604 <message> |
|
4605 <source>Compost</source> |
|
4606 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4607 </message> |
|
4608 <message> |
|
4609 <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source> |
|
4610 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4611 </message> |
|
4612 <message> |
|
4613 <source>Fruit, Jungle</source> |
|
4614 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4615 </message> |
|
4616 <message> |
|
4617 <source>Nature</source> |
|
4618 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4619 </message> |
|
4620 <message> |
|
4621 <source>olympics_sd</source> |
|
4622 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4623 </message> |
|
4624 <message> |
|
4625 <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source> |
|
4626 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4627 </message> |
|
4628 <message> |
|
4629 <source>Translations</source> |
|
4630 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4631 </message> |
|
4632 <message> |
|
4633 <source>Brazilian Portuguese</source> |
|
4634 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4635 </message> |
|
4636 <message> |
|
4637 <source>Bulgarian</source> |
|
4638 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4639 </message> |
|
4640 <message> |
|
4641 <source>Czech</source> |
|
4642 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4643 </message> |
|
4644 <message> |
|
4645 <source>Chinese</source> |
|
4646 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4647 </message> |
|
4648 <message> |
|
4649 <source>Finnish</source> |
|
4650 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4651 </message> |
|
4652 <message> |
|
4653 <source>French</source> |
|
4654 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4655 </message> |
|
4656 <message> |
|
4657 <source>German</source> |
|
4658 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4659 </message> |
|
4660 <message> |
|
4661 <source>Greek</source> |
|
4662 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4663 </message> |
|
4664 <message> |
|
4665 <source>Italian</source> |
|
4666 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4667 </message> |
|
4668 <message> |
|
4669 <source>Japanese</source> |
|
4670 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4671 </message> |
|
4672 <message> |
|
4673 <source>Korean</source> |
|
4674 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4675 </message> |
|
4676 <message> |
|
4677 <source>Lithuanian</source> |
|
4678 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4679 </message> |
|
4680 <message> |
|
4681 <source>Polish</source> |
|
4682 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4683 </message> |
|
4684 <message> |
|
4685 <source>Portuguese</source> |
|
4686 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4687 </message> |
|
4688 <message> |
|
4689 <source>Russian</source> |
|
4690 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4691 </message> |
|
4692 <message> |
|
4693 <source>Scottish Gaelic</source> |
|
4694 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4695 </message> |
|
4696 <message> |
|
4697 <source>Slovak</source> |
|
4698 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4699 </message> |
|
4700 <message> |
|
4701 <source>Spanish</source> |
|
4702 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4703 </message> |
|
4704 <message> |
|
4705 <source>Swedish</source> |
|
4706 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4707 </message> |
|
4708 <message> |
|
4709 <source>Ukrainian</source> |
|
4710 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4711 </message> |
|
4712 <message> |
|
4713 <source>Special thanks</source> |
|
4714 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4715 </message> |
|
4716 <message> |
|
4717 <source>Project founder</source> |
|
4718 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4719 </message> |
|
4720 </context> |
|
4721 <context> |
|
4174 <name>server</name> |
4722 <name>server</name> |
4175 <message> |
4723 <message> |
4176 <source>Not room master</source> |
4724 <source>Not room master</source> |
4177 <translation type="obsolete">Não és o anfitrião da sala</translation> |
4725 <translation type="obsolete">Não és o anfitrião da sala</translation> |
4178 </message> |
4726 </message> |
4327 <message> |
4875 <message> |
4328 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4876 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4329 <translation type="unfinished"></translation> |
4877 <translation type="unfinished"></translation> |
4330 </message> |
4878 </message> |
4331 <message> |
4879 <message> |
4332 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
|
4333 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4334 </message> |
|
4335 <message> |
|
4336 <source>The game can't be started with less than two clans!</source> |
4880 <source>The game can't be started with less than two clans!</source> |
4337 <translation type="unfinished"></translation> |
4881 <translation type="unfinished"></translation> |
4338 </message> |
4882 </message> |
4339 <message> |
4883 <message> |
4340 <source>Empty config entry.</source> |
4884 <source>Empty config entry.</source> |
4623 <message> |
5167 <message> |
4624 <source>/loadroom <file name>: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source> |
5168 <source>/loadroom <file name>: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source> |
4625 <translation type="unfinished"></translation> |
5169 <translation type="unfinished"></translation> |
4626 </message> |
5170 </message> |
4627 <message> |
5171 <message> |
4628 <source>'Registered only' state toggled.</source> |
|
4629 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4630 </message> |
|
4631 <message> |
|
4632 <source>Super power activated.</source> |
5172 <source>Super power activated.</source> |
4633 <translation type="unfinished"></translation> |
5173 <translation type="unfinished"></translation> |
4634 </message> |
5174 </message> |
4635 <message> |
5175 <message> |
4636 <source>Unknown command or invalid parameters. Say '/help' in chat for a list of commands.</source> |
5176 <source>Unknown command or invalid parameters. Say '/help' in chat for a list of commands.</source> |
4690 </message> |
5230 </message> |
4691 <message> |
5231 <message> |
4692 <source>This command is only available in rooms.</source> |
5232 <source>This command is only available in rooms.</source> |
4693 <translation type="unfinished"></translation> |
5233 <translation type="unfinished"></translation> |
4694 </message> |
5234 </message> |
5235 <message> |
|
5236 <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source> |
|
5237 <translation type="unfinished"></translation> |
|
5238 </message> |
|
5239 <message> |
|
5240 <source>This server now allows unregistered players to join.</source> |
|
5241 <translation type="unfinished"></translation> |
|
5242 </message> |
|
5243 <message> |
|
5244 <source>Available callvote commands: hedgehogs <number>, pause, newseed, map <name>, kick <player></source> |
|
5245 <translation type="unfinished"></translation> |
|
5246 </message> |
|
5247 <message> |
|
5248 <source>Please confirm server restart with '/restart_server yes'.</source> |
|
5249 <translation type="unfinished"></translation> |
|
5250 </message> |
|
4695 </context> |
5251 </context> |
4696 </TS> |
5252 </TS> |