share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
changeset 7982 dfba2515d601
parent 7902 a82b1bf2eca1
child 8401 87410ae372f6
equal deleted inserted replaced
7980:7f8df51553a7 7982:dfba2515d601
   342         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   342         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   343         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
   343         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
   344     </message>
   344     </message>
   345 </context>
   345 </context>
   346 <context>
   346 <context>
   347     <name>LibavIteraction</name>
   347     <name>LibavInteraction</name>
   348     <message>
   348     <message>
   349         <source>Duration: %1m %2s
   349         <source>Duration: %1m %2s
   350 </source>
   350 </source>
   351         <translation type="unfinished"></translation>
   351         <translation type="unfinished"></translation>
   352     </message>
   352     </message>
   830     <message>
   830     <message>
   831         <source>Control</source>
   831         <source>Control</source>
   832         <translation>Opciones</translation>
   832         <translation>Opciones</translation>
   833     </message>
   833     </message>
   834     <message>
   834     <message>
   835         <source>DLC</source>
       
   836         <translation type="unfinished"></translation>
       
   837     </message>
       
   838     <message>
       
   839         <source>Downloadable Content</source>
   835         <source>Downloadable Content</source>
   840         <translation type="unfinished">Contenido adicional</translation>
   836         <translation type="obsolete">Contenido adicional</translation>
   841     </message>
   837     </message>
   842 </context>
   838 </context>
   843 <context>
   839 <context>
   844     <name>PageNetType</name>
   840     <name>PageNetType</name>
   845     <message>
   841     <message>
  2150     </message>
  2146     </message>
  2151     <message>
  2147     <message>
  2152         <source>Cancel uploading</source>
  2148         <source>Cancel uploading</source>
  2153         <translation type="unfinished"></translation>
  2149         <translation type="unfinished"></translation>
  2154     </message>
  2150     </message>
       
  2151     <message>
       
  2152         <source>Restore default coding parameters</source>
       
  2153         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2154     </message>
       
  2155     <message>
       
  2156         <source>Open the video directory in your system</source>
       
  2157         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2158     </message>
       
  2159     <message>
       
  2160         <source>Play this video</source>
       
  2161         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2162     </message>
       
  2163     <message>
       
  2164         <source>Delete this video</source>
       
  2165         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2166     </message>
       
  2167     <message>
       
  2168         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
       
  2169         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2170     </message>
  2155 </context>
  2171 </context>
  2156 <context>
  2172 <context>
  2157     <name>RoomsListModel</name>
  2173     <name>RoomsListModel</name>
  2158     <message>
  2174     <message>
  2159         <source>In progress</source>
  2175         <source>In progress</source>
  2183         <source>Rules</source>
  2199         <source>Rules</source>
  2184         <translation type="unfinished">Reglas</translation>
  2200         <translation type="unfinished">Reglas</translation>
  2185     </message>
  2201     </message>
  2186     <message>
  2202     <message>
  2187         <source>Weapons</source>
  2203         <source>Weapons</source>
  2188         <translation type="unfinished"></translation>
  2204         <translation type="unfinished">Set de armas</translation>
  2189     </message>
  2205     </message>
  2190     <message>
  2206     <message>
  2191         <source>Random Map</source>
  2207         <source>Random Map</source>
  2192         <translation type="unfinished">Terreno aleatorio</translation>
  2208         <translation type="unfinished">Terreno aleatorio</translation>
  2193     </message>
  2209     </message>