share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua
changeset 5890 e284381bfeef
parent 5867 a04f25c4209f
child 7827 353d90ddc188
equal deleted inserted replaced
5889:7f5c5d457c9d 5890:e284381bfeef
     1 locale = {
     1 locale = {
     2 --      [":("] = "",
     2 --      [":("] = "",
       
     3         ["!!!"] = "Я!",
     3 --      ["..."] = "",
     4 --      ["..."] = "",
     4 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
     5         ["Accuracy Bonus!"] = "Бонус Точності!",
     5 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     6         ["Achievement Unlocked"] = "Досягнення Розблоковано", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     6 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7         ["a Hedgewars mini-game"] = "Міні-гра Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7         ["Aiming Practice"] = "Практика прицілювання", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     8         ["Aiming Practice"] = "Практика прицілювання", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     8 --      ["Ammo"] = "",
     9         ["Ammo"] = "Боєприпаси",
     9 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
    10         ["Ammo Depleted!"] = "Боєприпаси Скінчились!",
    10 --      ["ammo extended!"] = "",
    11         ["ammo extended!"] = "Боєприпаси поповнені!",
    11 --      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
    12         ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Боєприпаси обнуляються в кінці вашого ходу.",
    12 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    13         ["Ammo Maniac!"] = "Маніяк Боєприпасів!",
    13 --      ["Available points remaining: "] = "",
    14         ["Available points remaining: "] = "Залишилось доступних очків: ",
    14 --      ["[Backspace]"] = "",
    15 --      ["[Backspace]"] = "",
    15 --      ["Bamboo Thicket"] = "",
    16         ["Bamboo Thicket"] = "Бамбукові Хащі",
    16 --      ["Barrel Eater!"] = "",
    17         ["Barrel Eater!"] = "Поїдач Бочок!",
    17 --      ["Barrel Launcher"] = "",
    18         ["Barrel Launcher"] = "Катапульта для бочок",
    18         ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Закидайте ворогів м'ячами щоб|зіштовути їх у море!",
    19         ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Закидайте ворогів м'ячами щоб|зіштовути їх у море!",
    19         ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Дубасьте опонентів битою через|кошики та за межі карти!",
    20         ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Дубасьте опонентів битою через|кошики та за межі карти!",
    20         ["Bazooka Training"] = "Тренування з базукою",
    21         ["Bazooka Training"] = "Тренування з базукою",
    21         ["Best laps per team: "] = "Кращі партії на команду: ",
    22         ["Best laps per team: "] = "Кращі партії на команду: ",
    22 --      ["Best Team Times: "] = "",
    23         ["Best Team Times: "] = "Кращий Командний Час: ",
    23         ["Bloody Rookies"] = "Криваві Салаги", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    24         ["Bloody Rookies"] = "Криваві Салаги", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    24 --      ["BOOM!"] = "",
    25         ["BOOM!"] = "БАБАХ!",
    25         ["Boom!"] = "Бабах!",
    26         ["Boom!"] = "Бабах!",
    26 --      ["Boss defeated!"] = "",
    27         ["Boss defeated!"] = "Боса переможено!",
    27 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    28         ["Boss Slayer!"] = "Вбивця Боса!",
    28 --      ["Build a track and race."] = "",
    29         ["Build a track and race."] = "Створіть трасу та женіть.",
    29         ["CAPTURE THE FLAG"] = "ЗАХОПЛЕННЯ ПРАПОРА",
    30         ["CAPTURE THE FLAG"] = "ЗАХОПЛЕННЯ ПРАПОРА",
    30 --      ["Careless"] = "",
    31         ["Careless"] = "Безтурботний",
    31 --      ["Change Weapon"] = "",
    32         ["Change Weapon"] = "Змінити Зброю",
    32 --      ["Clumsy"] = "",
    33         ["Clumsy"] = "Незграбний",
    33         ["Codename: Teamwork"] = "Кодова назва: Командна гра",
    34         ["Codename: Teamwork"] = "Кодова назва: Командна гра",
    34 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    35         ["Complete the track as fast as you can!"] = "Подолайте трасу так швидко, як тільки зможете!",
    35         ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Вітаємо! Ви знищили всі цілі|в межах дозволеного часу.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    36         ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Вітаємо! Ви знищили всі цілі|в межах дозволеного часу.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    36         ["Congratulations!"] = "Вітаємо!",
    37         ["Congratulations!"] = "Вітаємо!",
    37         ["Control pillars to score points."] = "Контрольюй стовпи щоб набрати очки.",
    38         ["Control pillars to score points."] = "Контрольюй стовпи щоб набрати очки.",
    38         ["Cybernetic Empire"] = "Кібернетична Імперія",
    39         ["Cybernetic Empire"] = "Кібернетична Імперія",
    39         ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА! ЗЛІЗЬ З МОЄЇ ГОЛОВИ!",
    40         ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА! ЗЛІЗЬ З МОЄЇ ГОЛОВИ!",
    40         ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА!",
    41         ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА!",
    41         ["Dangerous Ducklings"] = "Небезпечні Каченята",
    42         ["Dangerous Ducklings"] = "Небезпечні Каченята",
    42 --      ["Deadweight"] = "",
    43         ["Deadweight"] = "Власна вага",
    43 --      ["Demolition is fun!"] = "",
    44         ["Demolition is fun!"] = "Руйнування це весело!",
    44 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
    45         ["Depleted Kamikaze!"] = "Виснажений Камікадзе!",
    45 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
    46         ["Destroy invaders to score points."] = "Знищіть загарбників, щоб набрати очки.",
    46 --      ["Double Kill!"] = "",
    47         ["Double Kill!"] = "Подвійне Вбивство!",
    47 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    48         ["Drone Hunter!"] = "Мисливець за Джмелями!",
    48 --      ["Drowner"] = "",
    49         ["Drowner"] = "Потопаючий",
    49 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
    50         ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Кожного ходу ви отримуєте 1-3 випадкової зброї",
    50 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    51         ["Each turn you get one random weapon"] = "Кожного ходу ви отримуєте одну випадкову зброю",
    51         ["Eliminate all enemies"] = "Ліквідуйте всіх ворогів",
    52         ["Eliminate all enemies"] = "Ліквідуйте всіх ворогів",
    52         ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Знищіть всі цілі до закінчення часу.|У вас безмежні боєприпаси.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    53         ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Знищіть всі цілі до закінчення часу.|У вас безмежні боєприпаси.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    53         ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Знешкодьте Смердюка до закінчення часу",
    54         ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Знешкодьте Смердюка до закінчення часу",
    54         ["Eliminate the Blue Team"] = "Знищіть Синю Команду",
    55         ["Eliminate the Blue Team"] = "Знищіть Синю Команду",
    55 --      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    56         ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Знешкодьте ворога до закінчення часу", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    56 --      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
    57         ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Знешкодьте ворожих їжаків щоб перемогти.",
    57 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    58         ["Eliminate the enemy specialists."] = "Знешкодьте ворожих спеціалістів.",
    58         ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Знищіть Об'єкт 3378 |- Жалюгідні Повстанці повинні вижити",
    59         ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Знищіть Об'єкт 3378 |- Жалюгідні Повстанці повинні вижити",
    59 --      ["Energetic Engineer"] = "",
    60         ["Energetic Engineer"] = "Енергетичний Інженер",
    60         ["Enjoy the swim..."] = "Насолоджуйся плаванням...",
    61         ["Enjoy the swim..."] = "Насолоджуйся плаванням...",
    61 --      ["[Enter]"] = "",
    62 --      ["[Enter]"] = "",
    62         ["Fastest lap: "] = "Найшвидша партія: ",
    63         ["Fastest lap: "] = "Найшвидша партія: ",
    63         ["Feeble Resistance"] = "Жалюгідні Повстанці",
    64         ["Feeble Resistance"] = "Жалюгідні Повстанці",
    64 --      ["Fire"] = "",
    65         ["Fire"] = "Вогонь",
    65         ["Flag captured!"] = "Прапор захоплено!",
    66         ["Flag captured!"] = "Прапор захоплено!",
    66         ["Flag respawned!"] = "Прапор відновлено!",
    67         ["Flag respawned!"] = "Прапор відновлено!",
    67         ["Flag returned!"] = "Прапор повернено!",
    68         ["Flag returned!"] = "Прапор повернено!",
    68 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
    69         ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Прапори і їх базування будуть розміщені там, де кожна команда закінчить її перший хід.",
    69 --      ["Flamer"] = "",
    70         ["Flamer"] = "Вогнемет",
    70 --      ["Friendly Fire!"] = "",
    71         ["Friendly Fire!"] = "Дружній Вогонь!",
    71 --      ["fuel extended!"] = "",
    72         ["fuel extended!"] = "пальне поповнене!",
    72 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
    73         ["GAME BEGUN!!!"] = "ГРА ПОЧАЛАСЬ!!!",
    73 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    74         ["Game Modifiers: "] = "Модифікатори Гри: ",
    74         ["GAME OVER!"] = "КІНЕЦЬ ГРИ!",
    75         ["GAME OVER!"] = "КІНЕЦЬ ГРИ!",
    75         ["Game Started!"] = "Гра почалась!",
    76         ["Game Started!"] = "Гра почалась!",
    76         ["Get on over there and take him out!"] = "Залізь туди і прикінчи його!",
    77         ["Get on over there and take him out!"] = "Залізь туди і прикінчи його!",
    77 --      ["Goal"] = "",
    78         ["Goal"] = "Мета",
    78         ["GO! GO! GO!"] = "ДАВАЙ! ДАВАЙ! РУХАЙСЯ!",
    79         ["GO! GO! GO!"] = "ДАВАЙ! ДАВАЙ! РУХАЙСЯ!",
    79         ["Good birdy......"] = "Гарна пташка......",
    80         ["Good birdy......"] = "Гарна пташка......",
    80         ["Good luck out there!"] = "Удачі!",
    81         ["Good luck out there!"] = "Удачі!",
    81 --      ["Good so far!"] = "",
    82         ["Good so far!"] = "Покищо добре!",
    82 --      ["Good to go!"] = "",
    83         ["Good to go!"] = "Так тримати!",
    83 --      ["GOTCHA!"] = "",
    84         ["GOTCHA!"] = "ПОПАВСЯ!",
    84 --      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
    85         ["Grab Mines/Explosives"] = "Схопити Міни/Вибухівку",
    85 --      ["Hahahaha!"] = "",
    86         ["Hahahaha!"] = "Хахахаха!",
    86 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
    87         ["Haha, now THAT would be something!"] = "Хаха, от ЦЕ буде щось!",
    87 --      ["Hapless Hogs"] = "",
    88         ["Hapless Hogs"] = "Нещасні Їжаки",
    88 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
    89         [" Hapless Hogs left!"] = " Нещасних Їжаків лишилось!",
    89 --      ["Health crates extend your time."] = "",
    90         ["Health crates extend your time."] = "Ящики зі здоров'ям продовжують ваш час.",
    90 --      ["Heavy"] = "",
    91         ["Heavy"] = "В'ялий",
    91         ["Hedgewars-Basketball"] = "Баскетбол Їжаками",
    92         ["Hedgewars-Basketball"] = "Баскетбол Їжаками",
    92         ["Hedgewars-Knockball"] = "Бейсбол Їжаками",
    93         ["Hedgewars-Knockball"] = "Бейсбол Їжаками",
    93 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
    94         ["Heh, it's not that bad."] = "хех, це не так вже й погано.",
    94 --      ["Hit Combo!"] = "",
    95         ["Hit Combo!"] = "Зробив Комбо!",
    95         ["Hmmm..."] = "Хмм...",
    96         ["Hmmm..."] = "Хмм...",
    96         ["Hooray!"] = "Урааа!",
    97         ["Hooray!"] = "Урааа!",
    97         ["Hunter"] = "Мисливець", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    98         ["Hunter"] = "Мисливець", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    98         ["Instructor"] = "Інструктор", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    99         ["Instructor"] = "Інструктор", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    99 --      ["invaders destroyed"] = "",
   100         ["invaders destroyed"] = "Загарбників знищено",
   100 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
   101         ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Це чудово що РАПТОВА СМЕРТЬ віддалилась на 99 ходів...",
   101 --      ["Jumping is disabled"] = "",
   102         ["Jumping is disabled"] = "Стрибання вимкнене",
   102 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
   103         ["Kamikaze Expert!"] = "Камікадзе Експерт!",
   103 --      ["Keep it up!"] = "",
   104         ["Keep it up!"] = "Так тримати!",
   104 --      ["Killing spree!"] = "",
   105         ["Killing spree!"] = "Череда вбивств!",
   105 --      ["KILLS"] = "",
   106         ["KILLS"] = "ВБИВСТВ",
   106 --      ["Last Target!"] = "",
   107         ["Last Target!"] = "Остання Ціль!",
   107 --      ["[Left Shift]"] = "",
   108         ["[Left Shift]"] = "[Лівий Shift]",
   108         ["Listen up, maggot!!"] = "Слухай, хробак!",
   109         ["Listen up, maggot!!"] = "Слухай, хробак!",
   109 --      ["Lively Lifeguard"] = "",
   110         ["Lively Lifeguard"] = "Жвавий Рятівник",
   110 --      ["Mine Deployer"] = "",
   111         ["Mine Deployer"] = "Мінер",
   111 --      ["Mine Eater!"] = "",
   112         ["Mine Eater!"] = "Поїдач Мін!",
   112         ["|- Mines Time:"] = "|- Час детонування мін:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   113         ["|- Mines Time:"] = "|- Час детонування мін:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   113         ["MISSION FAILED"] = "МІСІЮ ПРОВАЛЕНО", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   114         ["MISSION FAILED"] = "МІСІЮ ПРОВАЛЕНО", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   114 --      ["MISSION SUCCESS"] = "",
   115         ["MISSION SUCCESS"] = "УСПІХ МІСІЇ",
   115         ["MISSION SUCCESSFUL"] = "МІСІЮ ВИКОНАНО", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   116         ["MISSION SUCCESSFUL"] = "МІСІЮ ВИКОНАНО", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   116 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
   117         ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Керування: [Вверх], [Вниз], [Вліво], [Вправо]",
   117 --      ["Multi-shot!"] = "",
   118         ["Multi-shot!"] = "Мультипостріл!",
   118 --      ["Nameless Heroes"] = "",
   119         ["Nameless Heroes"] = "Безіменні Герої",
   119 --      ["New Barrels Per Turn"] = "",
   120         ["New Barrels Per Turn"] = "Нових Бочок на Хід",
   120 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
   121         ["NEW CLAN RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД КЛАНУ: ",
   121         ["NEW fastest lap: "] = "НОВА найшвидша партія: ",
   122         ["NEW fastest lap: "] = "НОВА найшвидша партія: ",
   122 --      ["New Mines Per Turn"] = "",
   123         ["New Mines Per Turn"] = "Нових Мін на Хід",
   123 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
   124         ["NEW RACE RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД ГОНКИ: ",
   124 --      ["Newton's Hammock"] = "",
   125         ["Newton's Hammock"] = "Гамак Ньютона",
   125 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
   126         ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "НЕДОСТАТНЬО ТОЧОК ШЛЯХУ",
   126         ["Not So Friendly Match"] = "Не дуже товариський матч", -- Basketball, Knockball
   127         ["Not So Friendly Match"] = "Не дуже товариський матч", -- Basketball, Knockball
   127         ["Oh no! Just try again!"] = "О, ні! Давай, спробуй ще раз!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   128         ["Oh no! Just try again!"] = "О, ні! Давай, спробуй ще раз!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   128         ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "О, ні! Час йде! Спробуй ще раз.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   129         ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "О, ні! Час йде! Спробуй ще раз.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   129         ["Operation Diver"] = "Операція Водолаз",
   130         ["Operation Diver"] = "Операція Водолаз",
   130         ["Opposing Team: "] = "Команда-Противник: ",
   131         ["Opposing Team: "] = "Команда-Противник: ",
   131         ["Pathetic Hog #%d"] = "Жалюгідний Їжак #%d",
   132         ["Pathetic Hog #%d"] = "Жалюгідний Їжак #%d",
   132 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   133         ["Pathetic Resistance"] = "Жалюгідний Опір", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   133 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   134         ["Per-Hog Ammo"] = "Боєприпаси на їжака",
   134 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
   135         ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Розмістіть більше точок шляху за допомогою [Enter]",
   135 --      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
   136         ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Розмістіть більше точок шляху використавши зброю 'Повітряна Атака'.",
   136         ["points"] = "очок", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   137         ["points"] = "очок", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   137         ["Poison"] = "Смердюк",
   138         ["Poison"] = "Смердюк",
   138 --      ["Power Remaining"] = "",
   139         ["Power Remaining"] = "Залишилось Енергії",
   139 --      ["Prepare yourself"] = "",
   140         ["Prepare yourself"] = "Приготуйся",
   140 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   141         ["Press [Precise] to skip intro"] = "Натисніть [Приціл] щоб пропустити вступ",
   141 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   142         ["Race complexity limit reached."] = "Досягнута межа складності гонки.",
   142 --      ["RACER"] = "",
   143         ["RACER"] = "ГОНЩИК",
   143         [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Поверніть ворожий прапор на свою базу щоб заробити очко | - Виграє команда з трьома очками | - Ви можете заробити очко лише коли ваш прапор на вашій базі | - Їжак покине прапор якщо потоне чи буде вбитий | - Покинутий прапор можна повернути або захопити знов | - Їжаки відновлюються після смерті",
   144         [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Поверніть ворожий прапор на свою базу щоб заробити очко | - Виграє команда з трьома очками | - Ви можете заробити очко лише коли ваш прапор на вашій базі | - Їжак покине прапор якщо потоне чи буде вбитий | - Покинутий прапор можна повернути або захопити знов | - Їжаки відновлюються після смерті",
   144 --      ["Round Limit:"] = "",
   145         ["Round Limit:"] = "Межа Раунду:",
   145 --      ["Round Limit"] = "",
   146         ["Round Limit"] = "Межа Раунду",
   146 --      ["Rounds Complete: "] = "",
   147         ["Rounds Complete: "] = "Раундів Завершено: ",
   147 --      ["Rounds Complete"] = "",
   148         ["Rounds Complete"] = "Раундів Завершено",
   148         ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ПРАВИЛА ГРИ [Натисніть ESC для перегляду]",
   149         ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ПРАВИЛА ГРИ [Натисніть ESC для перегляду]",
   149 --      ["s|"] = "",
   150         ["s|"] = "с|",
   150 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   151         ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Врятуйте якнайбільше нещасних їжаків!",
   151 --      ["SCORE"] = "",
   152         ["SCORE"] = "РАХУНОК",
   152         ["sec"] = "сек", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   153         ["sec"] = "сек", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   153         ["See ya!"] = "Побачимося!",
   154         ["See ya!"] = "Побачимося!",
   154 --      ["selected!"] = "",
   155         ["selected!"] = "вибрано!",
   155 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   156         ["s"] = "с", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   156 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
   157         ["Shield boosted! +30 power"] = "Щит підсилено! +30 сили",
   157 --      ["Shield Depleted"] = "",
   158         ["Shield Depleted"] = "Щит Вичерпаний",
   158 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
   159         ["Shield is fully recharged!"] = "Щит повністю заряджений!",
   159 --      ["Shield Master!"] = "",
   160         ["Shield Master!"] = "Майстер Щита!",
   160 --      ["Shield Miser!"] = "",
   161         ["Shield Miser!"] = "Скупій Щита!",
   161 --      ["Shield OFF:"] = "",
   162         ["Shield OFF:"] = "Щит Вимкнено:",
   162 --      ["Shield ON:"] = "",
   163         ["Shield ON:"] = "Щит Ввімкнено:",
   163 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   164         ["Shield Seeker!"] = "Шукач Щита!",
   164         ["Shotgun Team"] = "Команда Рушниць",
   165         ["Shotgun Team"] = "Команда Рушниць",
   165         ["Shotgun Training"] = "Тренування з рушницею",
   166         ["Shotgun Training"] = "Тренування з рушницею",
   166 --      ["shots remaining."] = "",
   167         ["shots remaining."] = "пострілів залишилось.",
   167 --      ["Silly"] = "",
   168         ["Silly"] = "Дурник",
   168 --      ["Sinky"] = "",
   169         ["Sinky"] = "Любимчик",
   169         ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|отримала штраф!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
   170         ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|отримала штраф!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
   170         ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|заробила очко!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
   171         ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|заробила очко!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
   171         ["Sniper Training"] = "Снайперське тренування",
   172         ["Sniper Training"] = "Снайперське тренування",
   172 --      ["Sniperz"] = "",
   173 --      ["Sniperz"] = "",
   173 --      ["Sponge"] = "",
   174         ["Sponge"] = "Губка",
   174         ["Spooky Tree"] = "Примарне Дерево",
   175         ["Spooky Tree"] = "Примарне Дерево",
   175 --      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   176         ["STATUS UPDATE"] = "ОНОВЛЕННЯ СТАНУ", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   176 --      ["Switched to "] = "",
   177         ["Switched to "] = "Перейшов до ",
   177         ["Team %d: "] = "Команда %d: ",
   178         ["Team %d: "] = "Команда %d: ",
   178 --      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
   179         ["Team Scores"] = "Очки Команди", -- Control, Space_Invasion
   179 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
   180         ["That Sinking Feeling"] = "Ця раптова слабкість",
   180         ["That was pointless."] = "Це було безглуздо.",
   181         ["That was pointless."] = "Це було безглуздо.",
   181         ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Ворог ховається на он тій качечці!",
   182         ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Ворог ховається на он тій качечці!",
   182         ["The flag will respawn next round."] = "Прапор відновиться в наступному раунді.",
   183         ["The flag will respawn next round."] = "Прапор відновиться в наступному раунді.",
   183 --      ["The Nameless One"] = "",
   184         ["The Nameless One"] = "Безіменний",
   184 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
   185         ["THE SPECIALISTS"] = "СПЕЦІАЛІСТИ",
   185 --      ["This one's tricky."] = "",
   186         ["This one's tricky."] = "Хитро придумано.",
   186 --      ["This rain is really something..."] = "",
   187         ["This rain is really something..."] = "Цей дощ дійсно дещо...",
   187 --      ["TIME: "] = "",
   188         ["TIME: "] = "ЧАС: ",
   188 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   189         ["Timed Kamikaze!"] = "Часовий Камікадзе!",
   189 --      ["Time Extended!"] = "",
   190         ["Time Extended!"] = "Час Продовжено!",
   190 --      ["Time Extension"] = "",
   191         ["Time Extension"] = "Збільшення Часу",
   191 --      ["Toggle Shield"] = "",
   192         ["Toggle Shield"] = "Перемкнути Щит",
   192         ["Toxic Team"] = "Токсична Команда", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   193         ["Toxic Team"] = "Токсична Команда", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   193 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   194         ["TRACK COMPLETED"] = "ТРАСУ ПРОЙДЕНО",
   194 --      ["TRACK FAILED!"] = "",
   195         ["TRACK FAILED!"] = "ТРАСУ НЕ ПРОЙДЕНО!",
   195         ["TrophyRace"] = "Погоня за Трофеєм",
   196         ["TrophyRace"] = "Погоня за Трофеєм",
   196         ["T_T"] = "Ааааа!!!",
   197         ["T_T"] = "Ааааа!!!",
   197 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
   198         ["Tumbling Time Extended!"] = "Час Падіння Збільшений!",
   198 --      ["Turn Time"] = "",
   199         ["Turn Time"] = "Час Ходу",
   199 --      ["Unit"] = "",
   200         ["Unit"] = "Модуль",
   200         ["Unit 3378"] = "Об'єкт 3378",
   201         ["Unit 3378"] = "Об'єкт 3378",
   201 --      ["Unit 835"] = "",
   202         ["Unit 835"] = "Об'єкт 835",
   202 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
   203         ["Unlimited Attacks"] = "Необмежені Атаки",
   203 --      ["Unstoppable!"] = "",
   204         ["Unstoppable!"] = "Невпинний!",
   204 --      ["User Challenge"] = "",
   205         ["User Challenge"] = "Дуель між користувачами",
   205         ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Скористайся мотузкою щоб якнайшвидше досягнути фінішу!",
   206         ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Скористайся мотузкою щоб якнайшвидше досягнути фінішу!",
   206         ["Victory for the "] = "Перемога для ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   207         ["Victory for the "] = "Перемога для ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   207 --      ["Waypoint placed."] = "",
   208         ["Waypoint placed."] = "Точка шляху розміщена.",
   208 --      ["Way-Points Remaining"] = "",
   209         ["Way-Points Remaining"] = "Залишилось Точок",
   209 --      ["Weapons Reset"] = "",
   210         ["Weapons Reset"] = "Скидання Зброї",
   210 --      ["Well done."] = "",
   211         ["Well done."] = "Чудова робота.",
   211 --      ["Will this ever end?"] = "",
   212         ["Will this ever end?"] = "Це коли-небудь закінчиться?",
   212 --      ["WINNING TIME: "] = "",
   213         ["WINNING TIME: "] = "ЧАС ВИГРАШУ: ",
   213 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
   214         ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Ти ледь не присягався, що вода піднімається!",
   214         ["You have SCORED!!"] = "Ви заробили ОЧКО!!",
   215         ["You have SCORED!!"] = "Ви заробили ОЧКО!!",
   215 --      ["You saved"] = "",
   216         ["You saved"] = "Ви врятували",
   216         ["You've failed. Try again."] = "Спроба не вдалась. Спробуйте знов.",
   217         ["You've failed. Try again."] = "Спроба не вдалась. Спробуйте знов.",
   217         ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ви досягли мети!| |Час: ",
   218         ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ви досягли мети!| |Час: ",
   218         ["'Zooka Team"] = "Команда 'Zooka",
   219         ["'Zooka Team"] = "Команда 'Zooka",
   219         ["!!!"] = "Я!",
       
   220     }
   220     }