share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
changeset 14862 f40bfa7fac9c
parent 14730 5631c81217dc
child 15008 fdf646e3e083
equal deleted inserted replaced
14861:acb0526bf458 14862:f40bfa7fac9c
   563         <translation>再接続は速すぎました。
   563         <translation>再接続は速すぎました。
   564 数秒待ってからまた再試行してください。</translation>
   564 数秒待ってからまた再試行してください。</translation>
   565     </message>
   565     </message>
   566     <message>
   566     <message>
   567         <source>Guest</source>
   567         <source>Guest</source>
   568         <translation>ゲスト</translation>
   568         <translation type="vanished">ゲスト</translation>
   569     </message>
   569     </message>
   570     <message>
   570     <message>
   571         <source>Room password</source>
   571         <source>Room password</source>
   572         <translation>ルームパスワード</translation>
   572         <translation>ルームパスワード</translation>
   573     </message>
   573     </message>
  1042         <source>Map: %1</source>
  1042         <source>Map: %1</source>
  1043         <translation>マップ:%1</translation>
  1043         <translation>マップ:%1</translation>
  1044     </message>
  1044     </message>
  1045     <message>
  1045     <message>
  1046         <source>Record: %1</source>
  1046         <source>Record: %1</source>
       
  1047         <extracomment>As in ‘recording’</extracomment>
  1047         <translation>記録:%1</translation>
  1048         <translation>記録:%1</translation>
  1048     </message>
  1049     </message>
  1049     <message>
  1050     <message>
  1050         <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source>
  1051         <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source>
  1051         <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment>
  1052         <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment>
  3038         <translation>スキーム名「%1」のスキームはすでに存在します。編集中のスキームは「%2」に変名されました。</translation>
  3039         <translation>スキーム名「%1」のスキームはすでに存在します。編集中のスキームは「%2」に変名されました。</translation>
  3039     </message>
  3040     </message>
  3040     <message>
  3041     <message>
  3041         <source>A weapon scheme with the name &apos;%1&apos; already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
  3042         <source>A weapon scheme with the name &apos;%1&apos; already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
  3042         <translation>武器セット「%1」はすでに存在します。編集中の武器セットは「%2」に変名されました。</translation>
  3043         <translation>武器セット「%1」はすでに存在します。編集中の武器セットは「%2」に変名されました。</translation>
       
  3044     </message>
       
  3045     <message>
       
  3046         <source>Server redirection</source>
       
  3047         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3048     </message>
       
  3049     <message>
       
  3050         <source>This server supports secure connections on port %1.
       
  3051 Would you like to reconnect securely?</source>
       
  3052         <translation type="unfinished"></translation>
  3043     </message>
  3053     </message>
  3044 </context>
  3054 </context>
  3045 <context>
  3055 <context>
  3046     <name>QObject</name>
  3056     <name>QObject</name>
  3047     <message>
  3057     <message>
  3492         <source>zoom out</source>
  3502         <source>zoom out</source>
  3493         <translation>ズームアウト</translation>
  3503         <translation>ズームアウト</translation>
  3494     </message>
  3504     </message>
  3495     <message>
  3505     <message>
  3496         <source>reset zoom</source>
  3506         <source>reset zoom</source>
  3497         <translation>初期ズーム</translation>
  3507         <translation type="vanished">初期ズーム</translation>
  3498     </message>
  3508     </message>
  3499     <message>
  3509     <message>
  3500         <source>long jump</source>
  3510         <source>long jump</source>
  3501         <translation>幅跳び</translation>
  3511         <translation>幅跳び</translation>
  3502     </message>
  3512     </message>
  3555     </message>
  3565     </message>
  3556     <message>
  3566     <message>
  3557         <source>unselect weapon</source>
  3567         <source>unselect weapon</source>
  3558         <translation type="unfinished"></translation>
  3568         <translation type="unfinished"></translation>
  3559     </message>
  3569     </message>
       
  3570     <message>
       
  3571         <source>stand still on slippery land</source>
       
  3572         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3573     </message>
       
  3574     <message>
       
  3575         <source>change direction without moving</source>
       
  3576         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3577     </message>
       
  3578     <message>
       
  3579         <source>switch backwards</source>
       
  3580         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3581     </message>
       
  3582     <message>
       
  3583         <source>change bounciness</source>
       
  3584         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3585     </message>
       
  3586     <message>
       
  3587         <source>reset zoom to start value</source>
       
  3588         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3589     </message>
       
  3590     <message>
       
  3591         <source>set zoom to 100%</source>
       
  3592         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3593     </message>
       
  3594     <message>
       
  3595         <source>save map as image</source>
       
  3596         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3597     </message>
       
  3598     <message>
       
  3599         <source>show object information</source>
       
  3600         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3601     </message>
       
  3602     <message>
       
  3603         <source>change hedgehog tag types</source>
       
  3604         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3605     </message>
       
  3606     <message>
       
  3607         <source>toggle hedgehog tag translucency</source>
       
  3608         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3609     </message>
       
  3610     <message>
       
  3611         <source>toggle HUD</source>
       
  3612         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3613     </message>
  3560 </context>
  3614 </context>
  3561 <context>
  3615 <context>
  3562     <name>binds (categories)</name>
  3616     <name>binds (categories)</name>
  3563     <message>
  3617     <message>
  3564         <source>Movement</source>
  3618         <source>Movement</source>
  3576         <source>Miscellaneous</source>
  3630         <source>Miscellaneous</source>
  3577         <translation>その他</translation>
  3631         <translation>その他</translation>
  3578     </message>
  3632     </message>
  3579 </context>
  3633 </context>
  3580 <context>
  3634 <context>
       
  3635     <name>binds (combination)</name>
       
  3636     <message>
       
  3637         <source>hold down precise</source>
       
  3638         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3639     </message>
       
  3640     <message>
       
  3641         <source>precise + left/right</source>
       
  3642         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3643     </message>
       
  3644     <message>
       
  3645         <source>precise + switch</source>
       
  3646         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3647     </message>
       
  3648     <message>
       
  3649         <source>precise + timer</source>
       
  3650         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3651     </message>
       
  3652     <message>
       
  3653         <source>precise + reset zoom</source>
       
  3654         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3655     </message>
       
  3656     <message>
       
  3657         <source>precise + capture</source>
       
  3658         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3659     </message>
       
  3660     <message>
       
  3661         <source>precise + toggle hedgehog tags</source>
       
  3662         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3663     </message>
       
  3664     <message>
       
  3665         <source>switch + toggle hedgehog tags</source>
       
  3666         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3667     </message>
       
  3668     <message>
       
  3669         <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source>
       
  3670         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3671     </message>
       
  3672 </context>
       
  3673 <context>
  3581     <name>binds (descriptions)</name>
  3674     <name>binds (descriptions)</name>
  3582     <message>
  3675     <message>
  3583         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  3676         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  3584         <translation>隙間や障害物を跳び越える:</translation>
  3677         <translation>隙間や障害物を跳び越える:</translation>
  3585     </message>
  3678     </message>
  3742         <source>Space</source>
  3835         <source>Space</source>
  3743         <translation>Space</translation>
  3836         <translation>Space</translation>
  3744     </message>
  3837     </message>
  3745     <message>
  3838     <message>
  3746         <source>Numpad 0</source>
  3839         <source>Numpad 0</source>
  3747         <translation>0(数値パッド)</translation>
  3840         <translation type="vanished">0(数値パッド)</translation>
  3748     </message>
  3841     </message>
  3749     <message>
  3842     <message>
  3750         <source>Numpad 1</source>
  3843         <source>Numpad 1</source>
  3751         <translation>1(数値パッド)</translation>
  3844         <translation type="vanished">1(数値パッド)</translation>
  3752     </message>
  3845     </message>
  3753     <message>
  3846     <message>
  3754         <source>Numpad 2</source>
  3847         <source>Numpad 2</source>
  3755         <translation>2(数値パッド)</translation>
  3848         <translation type="vanished">2(数値パッド)</translation>
  3756     </message>
  3849     </message>
  3757     <message>
  3850     <message>
  3758         <source>Numpad 3</source>
  3851         <source>Numpad 3</source>
  3759         <translation>3(数値パッド)</translation>
  3852         <translation type="vanished">3(数値パッド)</translation>
  3760     </message>
  3853     </message>
  3761     <message>
  3854     <message>
  3762         <source>Numpad 4</source>
  3855         <source>Numpad 4</source>
  3763         <translation>4(数値パッド)</translation>
  3856         <translation type="vanished">4(数値パッド)</translation>
  3764     </message>
  3857     </message>
  3765     <message>
  3858     <message>
  3766         <source>Numpad 5</source>
  3859         <source>Numpad 5</source>
  3767         <translation>5(数値パッド)</translation>
  3860         <translation type="vanished">5(数値パッド)</translation>
  3768     </message>
  3861     </message>
  3769     <message>
  3862     <message>
  3770         <source>Numpad 6</source>
  3863         <source>Numpad 6</source>
  3771         <translation>6(数値パッド)</translation>
  3864         <translation type="vanished">6(数値パッド)</translation>
  3772     </message>
  3865     </message>
  3773     <message>
  3866     <message>
  3774         <source>Numpad 7</source>
  3867         <source>Numpad 7</source>
  3775         <translation>7(数値パッド)</translation>
  3868         <translation type="vanished">7(数値パッド)</translation>
  3776     </message>
  3869     </message>
  3777     <message>
  3870     <message>
  3778         <source>Numpad 8</source>
  3871         <source>Numpad 8</source>
  3779         <translation>8(数値パッド)</translation>
  3872         <translation type="vanished">8(数値パッド)</translation>
  3780     </message>
  3873     </message>
  3781     <message>
  3874     <message>
  3782         <source>Numpad 9</source>
  3875         <source>Numpad 9</source>
  3783         <translation>9(数値パッド)</translation>
  3876         <translation type="vanished">9(数値パッド)</translation>
  3784     </message>
  3877     </message>
  3785     <message>
  3878     <message>
  3786         <source>Numpad .</source>
  3879         <source>Numpad .</source>
  3787         <translation>。(数値パッド)</translation>
  3880         <translation type="vanished">。(数値パッド)</translation>
  3788     </message>
  3881     </message>
  3789     <message>
  3882     <message>
  3790         <source>Numpad /</source>
  3883         <source>Numpad /</source>
  3791         <translation>/(数値パッド)</translation>
  3884         <translation type="vanished">/(数値パッド)</translation>
  3792     </message>
  3885     </message>
  3793     <message>
  3886     <message>
  3794         <source>Numpad *</source>
  3887         <source>Numpad *</source>
  3795         <translation>*(数値パッド)</translation>
  3888         <translation type="vanished">*(数値パッド)</translation>
  3796     </message>
  3889     </message>
  3797     <message>
  3890     <message>
  3798         <source>Numpad -</source>
  3891         <source>Numpad -</source>
  3799         <translation>-(数値パッド)</translation>
  3892         <translation type="vanished">-(数値パッド)</translation>
  3800     </message>
  3893     </message>
  3801     <message>
  3894     <message>
  3802         <source>Numpad +</source>
  3895         <source>Numpad +</source>
  3803         <translation>+(数値パッド)</translation>
  3896         <translation type="vanished">+(数値パッド)</translation>
  3804     </message>
  3897     </message>
  3805     <message>
  3898     <message>
  3806         <source>Enter</source>
  3899         <source>Enter</source>
  3807         <translation>Enter</translation>
  3900         <translation type="vanished">Enter</translation>
  3808     </message>
  3901     </message>
  3809     <message>
  3902     <message>
  3810         <source>Equals</source>
  3903         <source>Equals</source>
  3811         <translation>イコール</translation>
  3904         <translation type="vanished">イコール</translation>
  3812     </message>
  3905     </message>
  3813     <message>
  3906     <message>
  3814         <source>Up</source>
  3907         <source>Up</source>
  3815         <translation>上</translation>
  3908         <translation>上</translation>
  3816     </message>
  3909     </message>
  3838         <source>End</source>
  3931         <source>End</source>
  3839         <translation>End</translation>
  3932         <translation>End</translation>
  3840     </message>
  3933     </message>
  3841     <message>
  3934     <message>
  3842         <source>Page up</source>
  3935         <source>Page up</source>
  3843         <translation>Page Up</translation>
  3936         <translation type="vanished">Page Up</translation>
  3844     </message>
  3937     </message>
  3845     <message>
  3938     <message>
  3846         <source>Page down</source>
  3939         <source>Page down</source>
  3847         <translation>Page Down</translation>
  3940         <translation type="vanished">Page Down</translation>
  3848     </message>
  3941     </message>
  3849     <message>
  3942     <message>
  3850         <source>Num lock</source>
  3943         <source>Num lock</source>
  3851         <translation>NumLock</translation>
  3944         <translation type="vanished">NumLock</translation>
  3852     </message>
  3945     </message>
  3853     <message>
  3946     <message>
  3854         <source>Caps lock</source>
  3947         <source>Caps lock</source>
  3855         <translation>CapsLock</translation>
  3948         <translation type="vanished">CapsLock</translation>
  3856     </message>
  3949     </message>
  3857     <message>
  3950     <message>
  3858         <source>Scroll lock</source>
  3951         <source>Scroll lock</source>
  3859         <translation>ScrollLock</translation>
  3952         <translation type="vanished">ScrollLock</translation>
  3860     </message>
  3953     </message>
  3861     <message>
  3954     <message>
  3862         <source>Right shift</source>
  3955         <source>Right shift</source>
  3863         <translation>右Shift</translation>
  3956         <translation type="vanished">右Shift</translation>
  3864     </message>
  3957     </message>
  3865     <message>
  3958     <message>
  3866         <source>Left shift</source>
  3959         <source>Left shift</source>
  3867         <translation>左Shift</translation>
  3960         <translation type="vanished">左Shift</translation>
  3868     </message>
  3961     </message>
  3869     <message>
  3962     <message>
  3870         <source>Right ctrl</source>
  3963         <source>Right ctrl</source>
  3871         <translation>右Ctrl</translation>
  3964         <translation type="vanished">右Ctrl</translation>
  3872     </message>
  3965     </message>
  3873     <message>
  3966     <message>
  3874         <source>Left ctrl</source>
  3967         <source>Left ctrl</source>
  3875         <translation>左Ctrl</translation>
  3968         <translation type="vanished">左Ctrl</translation>
  3876     </message>
  3969     </message>
  3877     <message>
  3970     <message>
  3878         <source>Right alt</source>
  3971         <source>Right alt</source>
  3879         <translation>右Alt</translation>
  3972         <translation type="vanished">右Alt</translation>
  3880     </message>
  3973     </message>
  3881     <message>
  3974     <message>
  3882         <source>Left alt</source>
  3975         <source>Left alt</source>
  3883         <translation>左Alt</translation>
  3976         <translation type="vanished">左Alt</translation>
  3884     </message>
  3977     </message>
  3885     <message>
  3978     <message>
  3886         <source>Right meta</source>
  3979         <source>Right meta</source>
  3887         <translation>右メタ</translation>
  3980         <translation type="vanished">右メタ</translation>
  3888     </message>
  3981     </message>
  3889     <message>
  3982     <message>
  3890         <source>Left meta</source>
  3983         <source>Left meta</source>
  3891         <translation>左メタ</translation>
  3984         <translation type="vanished">左メタ</translation>
  3892     </message>
  3985     </message>
  3893     <message>
  3986     <message>
  3894         <source>A button</source>
  3987         <source>A button</source>
  3895         <translation>Aボタン</translation>
  3988         <translation>Aボタン</translation>
  3896     </message>
  3989     </message>
  3996     <message>
  4089     <message>
  3997         <source>(Don&apos;t use)</source>
  4090         <source>(Don&apos;t use)</source>
  3998         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
  4091         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
  3999         <translation type="unfinished"></translation>
  4092         <translation type="unfinished"></translation>
  4000     </message>
  4093     </message>
       
  4094     <message>
       
  4095         <source>Mouse: X1 button </source>
       
  4096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4097     </message>
       
  4098     <message>
       
  4099         <source>Mouse: X2 button</source>
       
  4100         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4101     </message>
       
  4102     <message>
       
  4103         <source>Keypad 0</source>
       
  4104         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4105     </message>
       
  4106     <message>
       
  4107         <source>Keypad 1</source>
       
  4108         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4109     </message>
       
  4110     <message>
       
  4111         <source>Keypad 2</source>
       
  4112         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4113     </message>
       
  4114     <message>
       
  4115         <source>Keypad 3</source>
       
  4116         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4117     </message>
       
  4118     <message>
       
  4119         <source>Keypad 4</source>
       
  4120         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4121     </message>
       
  4122     <message>
       
  4123         <source>Keypad 5</source>
       
  4124         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4125     </message>
       
  4126     <message>
       
  4127         <source>Keypad 6</source>
       
  4128         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4129     </message>
       
  4130     <message>
       
  4131         <source>Keypad 7</source>
       
  4132         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4133     </message>
       
  4134     <message>
       
  4135         <source>Keypad 8</source>
       
  4136         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4137     </message>
       
  4138     <message>
       
  4139         <source>Keypad 9</source>
       
  4140         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4141     </message>
       
  4142     <message>
       
  4143         <source>Keypad .</source>
       
  4144         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4145     </message>
       
  4146     <message>
       
  4147         <source>Keypad /</source>
       
  4148         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4149     </message>
       
  4150     <message>
       
  4151         <source>Keypad *</source>
       
  4152         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4153     </message>
       
  4154     <message>
       
  4155         <source>Keypad -</source>
       
  4156         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4157     </message>
       
  4158     <message>
       
  4159         <source>Keypad +</source>
       
  4160         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4161     </message>
       
  4162     <message>
       
  4163         <source>Keypad Enter</source>
       
  4164         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4165     </message>
       
  4166     <message>
       
  4167         <source>PageUp</source>
       
  4168         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4169     </message>
       
  4170     <message>
       
  4171         <source>PageDown</source>
       
  4172         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4173     </message>
       
  4174     <message>
       
  4175         <source>Numlock</source>
       
  4176         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4177     </message>
       
  4178     <message>
       
  4179         <source>CapsLock</source>
       
  4180         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4181     </message>
       
  4182     <message>
       
  4183         <source>ScrollLock</source>
       
  4184         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4185     </message>
       
  4186     <message>
       
  4187         <source>Right Shift</source>
       
  4188         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4189     </message>
       
  4190     <message>
       
  4191         <source>Left Shift</source>
       
  4192         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4193     </message>
       
  4194     <message>
       
  4195         <source>Right Ctrl</source>
       
  4196         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4197     </message>
       
  4198     <message>
       
  4199         <source>Left Ctrl</source>
       
  4200         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4201     </message>
       
  4202     <message>
       
  4203         <source>Right Alt</source>
       
  4204         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4205     </message>
       
  4206     <message>
       
  4207         <source>Left Alt</source>
       
  4208         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4209     </message>
       
  4210     <message>
       
  4211         <source>Right GUI</source>
       
  4212         <extracomment>Windows key / Command key / Meta key /Super key (right)</extracomment>
       
  4213         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4214     </message>
       
  4215     <message>
       
  4216         <source>Left GUI</source>
       
  4217         <extracomment>Windows key / Command key / Meta key /Super key (left)</extracomment>
       
  4218         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4219     </message>
       
  4220     <message>
       
  4221         <source>(QWERTY)</source>
       
  4222         <extracomment>Name of QWERTY US keyboard layout</extracomment>
       
  4223         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4224     </message>
  4001 </context>
  4225 </context>
  4002 <context>
  4226 <context>
  4003     <name>credits</name>
  4227     <name>credits</name>
  4004     <message>
  4228     <message>
  4005         <source>Programming</source>
  4229         <source>Programming</source>
  4914     </message>
  5138     </message>
  4915     <message>
  5139     <message>
  4916         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
  5140         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
  4917         <translation type="unfinished"></translation>
  5141         <translation type="unfinished"></translation>
  4918     </message>
  5142     </message>
       
  5143     <message>
       
  5144         <source>Warning! Room name change flood protection activated</source>
       
  5145         <translation type="unfinished"></translation>
       
  5146     </message>
  4919 </context>
  5147 </context>
  4920 </TS>
  5148 </TS>