51 -- ["Fire"] = "", |
51 -- ["Fire"] = "", |
52 ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!", |
52 ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!", |
53 ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!", |
53 ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!", |
54 ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!", |
54 ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!", |
55 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
55 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
56 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
56 ["GAME BEGUN!!!"] = "HRA ZAČALA!!!", |
57 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
57 ["Game Modifiers: "] = "Modifikátory hry: ", |
58 ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!", |
58 ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!", |
59 ["Game Started!"] = "Hra začala!", |
59 ["Game Started!"] = "Hra začala!", |
60 ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite sa tam presuň a zneškodni ho!", |
60 ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite sa tam presuň a zneškodni ho!", |
61 -- ["Goal"] = "", |
61 ["Goal"] = "Cieľ", |
62 ["GO! GO! GO!"] = "POHYB! POHYB! POHYB!", |
62 ["GO! GO! GO!"] = "POHYB! POHYB! POHYB!", |
63 ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......", |
63 ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......", |
64 ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!", |
64 ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!", |
65 ["GOTCHA!"] = "A MÁM ŤA!", |
65 ["GOTCHA!"] = "A MÁM ŤA!", |
66 ["Hahahaha!"] = "Hehehehe!", |
66 ["Hahahaha!"] = "Hehehehe!", |
67 ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, tak TO by bolo niečo!", |
67 ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, tak TO by bolo niečo!", |
68 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
68 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
69 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
69 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
70 -- ["Heavy"] = "", |
70 ["Heavy"] = "Ťažký", |
71 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal", |
71 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal", |
72 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
72 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
73 ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, to nie je také zlé.", |
73 ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, to nie je také zlé.", |
74 -- ["Hit Combo!"] = "", |
74 -- ["Hit Combo!"] = "", |
75 ["Hmmm..."] = "Hmm..", |
75 ["Hmmm..."] = "Hmm..", |
87 ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
87 ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
88 -- ["MISSION SUCCESS"] = "", |
88 -- ["MISSION SUCCESS"] = "", |
89 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
89 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
90 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [Hore], [Dole], [Vľavo], [Vpravo]", |
90 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [Hore], [Dole], [Vľavo], [Vpravo]", |
91 -- ["Multi-shot!"] = "", |
91 -- ["Multi-shot!"] = "", |
92 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
92 ["Nameless Heroes"] = "Hrdinovia bez mena", |
93 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
93 ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOVÝ KLANOVÝ REKORD: ", |
94 ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ", |
94 ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ", |
95 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
95 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
96 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
96 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
97 ["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball |
97 ["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball |
98 ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
98 ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
99 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
99 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
100 ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač", |
100 ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač", |
101 ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím", |
101 ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím", |
102 ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d", |
102 ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d", |
103 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
103 ["Per-Hog Ammo"] = "Samostatná munícia pre ježkov", |
104 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
104 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Umiesnite viac bodov pomocou [ENTER]u", |
105 ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
105 ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
106 ["Poison"] = "Poison", |
106 ["Poison"] = "Poison", |
107 -- ["Power Remaining"] = "", |
107 ["Power Remaining"] = "Zostáva energie", |
108 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
108 ["Press [Precise] to skip intro"] = "Stlačte [Presnejšie mierenie] pre preskočenie intra", |
109 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
109 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
110 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | - Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súpere | - Ježkovia po smrti ožiujú", |
110 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | - Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súpere | - Ježkovia po smrti ožiujú", |
111 -- ["Round Limit"] = "", |
111 ["Round Limit"] = "Limit na kolo", |
112 -- ["Rounds Complete"] = "", |
112 ["Rounds Complete"] = "Dokončených kôl", |
113 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]", |
113 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]", |
114 -- ["s|"] = "", |
114 -- ["s|"] = "", |
115 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
115 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
116 -- ["SCORE"] = "", |
116 ["SCORE"] = "SKÓRE", |
117 ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
117 ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
118 ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!", |
118 ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!", |
119 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
119 ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
120 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
120 ["Shield boosted! +30 power"] = "Štít posilnený! Energia +30", |
121 -- ["Shield Depleted"] = "", |
121 ["Shield Depleted"] = "Štít vyčerpaný", |
122 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
122 ["Shield is fully recharged!"] = "Štít je plne nabitý!", |
123 -- ["Shield Master!"] = "", |
123 -- ["Shield Master!"] = "", |
124 -- ["Shield Miser!"] = "", |
124 -- ["Shield Miser!"] = "", |
125 -- ["Shield OFF:"] = "", |
125 ["Shield OFF:"] = "Štít VYPNUTÝ:", |
126 -- ["Shield ON:"] = "", |
126 ["Shield ON:"] = "Štít ZAPNUTÝ:", |
127 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
127 ["Shield Seeker!"] = "Hľadač štítov!", |
128 ["Shotgun Team"] = "Shotgun tím", |
128 ["Shotgun Team"] = "Shotgun tím", |
129 ["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou", |
129 ["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou", |
130 -- ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler |
130 ["Shots Left: "] = "Zostáva striel: ", -- GaudyRacer, Tumbler |
131 -- ["Silly"] = "", |
131 -- ["Silly"] = "", |
132 -- ["Sinky"] = "", |
132 -- ["Sinky"] = "", |
133 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
133 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
134 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
134 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
135 ["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov", |
135 ["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov", |
136 ["Sniperz"] = "Ostreľovači", |
136 ["Sniperz"] = "Ostreľovači", |
137 -- ["Sponge"] = "", |
137 -- ["Sponge"] = "", |
138 ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom", |
138 ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom", |
139 -- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
139 -- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
140 -- ["Switched to "] = "", |
140 ["Switched to "] = "Prepnuté na ", |
141 ["Team %d: "] = "Tím %d: ", |
141 ["Team %d: "] = "Tím %d: ", |
142 -- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion |
142 -- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion |
143 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
143 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
144 ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.", |
144 ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.", |
145 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!", |
145 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!", |