share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua
changeset 5844 fdf22a4843f7
parent 5400 1b81dc7d238b
child 5867 a04f25c4209f
equal deleted inserted replaced
5843:8c5168e3194c 5844:fdf22a4843f7
     1 locale = {
     1 locale = {
     2 --      [":("] = "",
     2 --      [":("] = "",
     3 --      ["!!!"] = "",
     3 --      ["!!!"] = "",
     4 --      ["..."] = "",
     4 --      ["..."] = "",
     5 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
     5 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
       
     6 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     6 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7       ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     8       ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     8 --      ["Ammo"] = "",
     9 --      ["Ammo"] = "",
     9 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
    10 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
       
    11 --      ["ammo extended!"] = "",
       
    12 --      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
    10 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    13 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    11 --      ["Available points remaining: "] = "",
    14 --      ["Available points remaining: "] = "",
       
    15 --      ["[Backspace]"] = "",
       
    16 --      ["Bamboo Thicket"] = "",
       
    17 --      ["Barrel Eater!"] = "",
       
    18 --      ["Barrel Launcher"] = "",
    12       ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !",
    19       ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !",
    13       ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !",
    20       ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !",
    14       ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
    21       ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
    15       ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
    22       ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
    16 --      ["Best Team Times: "] = "",
    23 --      ["Best Team Times: "] = "",
    19 --      ["BOOM!"] = "",
    26 --      ["BOOM!"] = "",
    20 --      ["Boss defeated!"] = "",
    27 --      ["Boss defeated!"] = "",
    21 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    28 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    22       ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
    29       ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
    23 --      ["Careless"] = "",
    30 --      ["Careless"] = "",
       
    31 --      ["Change Weapon"] = "",
    24 --      ["Clumsy"] = "",
    32 --      ["Clumsy"] = "",
    25       ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
    33       ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
    26 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    34 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    27       ["Congratulations!"] = "Félicitations !",
    35       ["Congratulations!"] = "Félicitations !",
    28       ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    36       ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    30       ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
    38       ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
    31       ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue",
    39       ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue",
    32       ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !",
    40       ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !",
    33       ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
    41       ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
    34 --      ["Deadweight"] = "",
    42 --      ["Deadweight"] = "",
       
    43 --      ["Demolition is fun!"] = "",
    35 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
    44 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
    36 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
    45 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
       
    46 --      ["Double Kill!"] = "",
    37 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    47 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    38 --      ["Drowner"] = "",
    48 --      ["Drowner"] = "",
    39 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
    49 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
    40 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    50 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    41       ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
    51       ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
    42       ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    52       ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    43       ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.",
    53       ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.",
    44       ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue",
    54       ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue",
       
    55 --      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
       
    56 --      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
    45 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    57 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    46       ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre",
    58       ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre",
       
    59 --      ["Energetic Engineer"] = "",
    47       ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...",
    60       ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...",
    48 --      ["[Enter]"] = "",
    61 --      ["[Enter]"] = "",
    49       ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ",
    62       ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ",
    50       ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile",
    63       ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile",
    51 --      ["Fire"] = "",
    64 --      ["Fire"] = "",
    52       ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !",
    65       ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !",
    53       ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu",
    66       ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu",
    54       ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré",
    67       ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré",
    55 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
    68 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
       
    69 --      ["Flamer"] = "",
       
    70 --      ["Friendly Fire!"] = "",
       
    71 --      ["fuel extended!"] = "",
    56 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
    72 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
    57 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    73 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    58       ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ",
    74       ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ",
    59       ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ",
    75       ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ",
    60       ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ",
    76       ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ",
    61 --      ["Goal"] = "",
    77 --      ["Goal"] = "",
    62 --      ["GO! GO! GO!"] = "",
    78 --      ["GO! GO! GO!"] = "",
    63       ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...",
    79       ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...",
    64       ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici",
    80       ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici",
       
    81 --      ["Good so far!"] = "",
       
    82 --      ["Good to go!"] = "",
    65 --      ["GOTCHA!"] = "",
    83 --      ["GOTCHA!"] = "",
       
    84 --      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
    66 --      ["Hahahaha!"] = "",
    85 --      ["Hahahaha!"] = "",
    67 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
    86 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
    68 --      ["Hapless Hogs"] = "",
    87 --      ["Hapless Hogs"] = "",
    69 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
    88 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
       
    89 --      ["Health crates extend your time."] = "",
    70 --      ["Heavy"] = "",
    90 --      ["Heavy"] = "",
    71 --      ["Hedgewars-Basketball"] = "",
    91 --      ["Hedgewars-Basketball"] = "",
    72 --      ["Hedgewars-Knockball"] = "",
    92 --      ["Hedgewars-Knockball"] = "",
    73 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
    93 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
    74 --      ["Hit Combo!"] = "",
    94 --      ["Hit Combo!"] = "",
    78       ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    98       ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    79 --      ["invaders destroyed"] = "",
    99 --      ["invaders destroyed"] = "",
    80 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
   100 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
    81 --      ["Jumping is disabled"] = "",
   101 --      ["Jumping is disabled"] = "",
    82 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
   102 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
       
   103 --      ["Keep it up!"] = "",
       
   104 --      ["Killing spree!"] = "",
    83 --      ["KILLS"] = "",
   105 --      ["KILLS"] = "",
       
   106 --      ["Last Target!"] = "",
    84 --      ["[Left Shift]"] = "",
   107 --      ["[Left Shift]"] = "",
    85       ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots",
   108       ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots",
       
   109 --      ["Lively Lifeguard"] = "",
       
   110 --      ["Mine Deployer"] = "",
       
   111 --      ["Mine Eater!"] = "",
    86 --      ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   112 --      ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    87       ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   113       ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    88 --      ["MISSION SUCCESS"] = "",
   114 --      ["MISSION SUCCESS"] = "",
    89       ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   115       ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    90 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
   116 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
    91 --      ["Multi-shot!"] = "",
   117 --      ["Multi-shot!"] = "",
    92 --      ["Nameless Heroes"] = "",
   118 --      ["Nameless Heroes"] = "",
       
   119 --      ["New Barrels Per Turn"] = "",
    93 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
   120 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
    94       ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
   121       ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
       
   122 --      ["New Mines Per Turn"] = "",
    95 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
   123 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
       
   124 --      ["Newton's Hammock"] = "",
    96 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
   125 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
    97       ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball
   126       ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball
    98       ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   127       ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    99       ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   128       ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   100 --      ["Operation Diver"] = "",
   129 --      ["Operation Diver"] = "",
   101       ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée",
   130       ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée",
   102       ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d",
   131       ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d",
       
   132 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   103 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   133 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   104 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
   134 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
   105       ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   135       ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   106       ["Poison"] = "Poison",
   136       ["Poison"] = "Poison",
   107 --      ["Power Remaining"] = "",
   137 --      ["Power Remaining"] = "",
       
   138 --      ["Prepare yourself"] = "",
   108 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   139 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   109 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   140 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   110       [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
   141       [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
   111 --      ["Round Limit"] = "",
   142 --      ["Round Limit"] = "",
   112 --      ["Rounds Complete"] = "",
   143 --      ["Rounds Complete"] = "",
   114 --      ["s|"] = "",
   145 --      ["s|"] = "",
   115 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   146 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   116 --      ["SCORE"] = "",
   147 --      ["SCORE"] = "",
   117 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   148 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   118       ["See ya!"] = "Bye bye",
   149       ["See ya!"] = "Bye bye",
       
   150 --      ["selected!"] = "",
   119 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   151 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   120 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
   152 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
   121 --      ["Shield Depleted"] = "",
   153 --      ["Shield Depleted"] = "",
   122 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
   154 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
   123 --      ["Shield Master!"] = "",
   155 --      ["Shield Master!"] = "",
   126 --      ["Shield ON:"] = "",
   158 --      ["Shield ON:"] = "",
   127 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   159 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   128       ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
   160       ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
   129       ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
   161       ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
   130 --      ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
   162 --      ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
       
   163 --      ["shots remaining."] = "",
   131 --      ["Silly"] = "",
   164 --      ["Silly"] = "",
   132 --      ["Sinky"] = "",
   165 --      ["Sinky"] = "",
   133       ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
   166       ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
   134       ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
   167       ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
   135       ["Sniper Training"] = "Entrainement au fusil de sniper",
   168       ["Sniper Training"] = "Entrainement au fusil de sniper",
   144       ["That was pointless."] = "C'était inutile.",
   177       ["That was pointless."] = "C'était inutile.",
   145       ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !",
   178       ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !",
   146       ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour",
   179       ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour",
   147 --      ["The Nameless One"] = "",
   180 --      ["The Nameless One"] = "",
   148 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
   181 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
       
   182 --      ["This one's tricky."] = "",
   149 --      ["This rain is really something..."] = "",
   183 --      ["This rain is really something..."] = "",
   150 --      ["TIME: "] = "",
   184 --      ["TIME: "] = "",
   151 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   185 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   152 --      ["Time Extended!"] = "",
   186 --      ["Time Extended!"] = "",
   153 --      ["Time Left: "] = "",
   187 --      ["Time Extension"] = "",
   154 --      ["Toggle Shield"] = "",
   188 --      ["Toggle Shield"] = "",
   155       ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   189       ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   156 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   190 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   157 --      ["Track Time: "] = "",
   191 --      ["Track Time: "] = "",
   158 --      ["TrophyRace"] = "",
   192 --      ["TrophyRace"] = "",
   159 --      ["T_T"] = "",
   193 --      ["T_T"] = "",
       
   194 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
   160 --      ["Turn Time"] = "",
   195 --      ["Turn Time"] = "",
       
   196 --      ["Unit"] = "",
   161       ["Unit 3378"] = "Unité 3378",
   197       ["Unit 3378"] = "Unité 3378",
       
   198 --      ["Unit 835"] = "",
   162 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
   199 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
       
   200 --      ["Unstoppable!"] = "",
   163 --      ["User Challenge"] = "",
   201 --      ["User Challenge"] = "",
   164       ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !",
   202       ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !",
   165 --      ["v.06"] = "",
   203 --      ["v.06"] = "",
   166       ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   204       ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   167 --      ["Waypoint placed."] = "",
   205 --      ["Waypoint placed."] = "",
   168 --      ["Weapons Reset"] = "",
   206 --      ["Weapons Reset"] = "",
       
   207 --      ["Well done."] = "",
       
   208 --      ["Will this ever end?"] = "",
   169 --      ["WINNING TIME: "] = "",
   209 --      ["WINNING TIME: "] = "",
   170 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
   210 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
   171       ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
   211       ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
   172 --      ["You saved"] = "",
   212 --      ["You saved"] = "",
   173       ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",
   213       ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",