share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua
changeset 5844 fdf22a4843f7
parent 5328 81a6f6f29b16
child 5867 a04f25c4209f
equal deleted inserted replaced
5843:8c5168e3194c 5844:fdf22a4843f7
     1 locale = {
     1 locale = {
     2 --      [":("] = "",
     2 --      [":("] = "",
     3 --      ["..."] = "",
     3 --      ["..."] = "",
     4 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
     4 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
       
     5 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     5 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     6 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     6         ["Aiming Practice"] = "Практика прицілювання", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     7         ["Aiming Practice"] = "Практика прицілювання", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     7 --      ["Ammo"] = "",
     8 --      ["Ammo"] = "",
     8 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
     9 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
       
    10 --      ["ammo extended!"] = "",
       
    11 --      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
     9 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    12 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    10 --      ["Available points remaining: "] = "",
    13 --      ["Available points remaining: "] = "",
       
    14 --      ["[Backspace]"] = "",
       
    15 --      ["Bamboo Thicket"] = "",
       
    16 --      ["Barrel Eater!"] = "",
       
    17 --      ["Barrel Launcher"] = "",
    11         ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Закидайте ворогів м'ячами щоб|зіштовути їх у море!",
    18         ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Закидайте ворогів м'ячами щоб|зіштовути їх у море!",
    12         ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Дубасьте опонентів битою через|кошики та за межі карти!",
    19         ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Дубасьте опонентів битою через|кошики та за межі карти!",
    13         ["Bazooka Training"] = "Тренування з базукою",
    20         ["Bazooka Training"] = "Тренування з базукою",
    14         ["Best laps per team: "] = "Кращі партії на команду: ",
    21         ["Best laps per team: "] = "Кращі партії на команду: ",
    15 --      ["Best Team Times: "] = "",
    22 --      ["Best Team Times: "] = "",
    18         ["Boom!"] = "Бабах!",
    25         ["Boom!"] = "Бабах!",
    19 --      ["Boss defeated!"] = "",
    26 --      ["Boss defeated!"] = "",
    20 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    27 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    21         ["CAPTURE THE FLAG"] = "ЗАХОПЛЕННЯ ПРАПОРА",
    28         ["CAPTURE THE FLAG"] = "ЗАХОПЛЕННЯ ПРАПОРА",
    22 --      ["Careless"] = "",
    29 --      ["Careless"] = "",
       
    30 --      ["Change Weapon"] = "",
    23 --      ["Clumsy"] = "",
    31 --      ["Clumsy"] = "",
    24         ["Codename: Teamwork"] = "Кодова назва: Командна гра",
    32         ["Codename: Teamwork"] = "Кодова назва: Командна гра",
    25 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    33 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    26         ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Вітаємо! Ви знищили всі цілі|в межах дозволеного часу.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    34         ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Вітаємо! Ви знищили всі цілі|в межах дозволеного часу.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    27         ["Congratulations!"] = "Вітаємо!",
    35         ["Congratulations!"] = "Вітаємо!",
    29         ["Cybernetic Empire"] = "Кібернетична Імперія",
    37         ["Cybernetic Empire"] = "Кібернетична Імперія",
    30         ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА! ЗЛІЗЬ З МОЄЇ ГОЛОВИ!",
    38         ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА! ЗЛІЗЬ З МОЄЇ ГОЛОВИ!",
    31         ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА!",
    39         ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА!",
    32         ["Dangerous Ducklings"] = "Небезпечні Каченята",
    40         ["Dangerous Ducklings"] = "Небезпечні Каченята",
    33 --      ["Deadweight"] = "",
    41 --      ["Deadweight"] = "",
       
    42 --      ["Demolition is fun!"] = "",
    34 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
    43 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
    35 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
    44 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
       
    45 --      ["Double Kill!"] = "",
    36 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    46 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    37 --      ["Drowner"] = "",
    47 --      ["Drowner"] = "",
    38 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
    48 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
    39 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    49 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    40         ["Eliminate all enemies"] = "Ліквідуйте всіх ворогів",
    50         ["Eliminate all enemies"] = "Ліквідуйте всіх ворогів",
    41         ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Знищіть всі цілі до закінчення часу.|У вас безмежні боєприпаси.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    51         ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Знищіть всі цілі до закінчення часу.|У вас безмежні боєприпаси.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    42         ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Знешкодьте Смердюка до закінчення часу",
    52         ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Знешкодьте Смердюка до закінчення часу",
    43         ["Eliminate the Blue Team"] = "Знищіть Синю Команду",
    53         ["Eliminate the Blue Team"] = "Знищіть Синю Команду",
       
    54 --      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
       
    55 --      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
    44 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    56 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    45         ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Знищіть Об'єкт 3378 |- Жалюгідні Повстанці повинні вижити",
    57         ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Знищіть Об'єкт 3378 |- Жалюгідні Повстанці повинні вижити",
       
    58 --      ["Energetic Engineer"] = "",
    46         ["Enjoy the swim..."] = "Насолоджуйся плаванням...",
    59         ["Enjoy the swim..."] = "Насолоджуйся плаванням...",
    47 --      ["[Enter]"] = "",
    60 --      ["[Enter]"] = "",
    48         ["Fastest lap: "] = "Найшвидша партія: ",
    61         ["Fastest lap: "] = "Найшвидша партія: ",
    49         ["Feeble Resistance"] = "Жалюгідні Повстанці",
    62         ["Feeble Resistance"] = "Жалюгідні Повстанці",
    50 --      ["Fire"] = "",
    63 --      ["Fire"] = "",
    51         ["Flag captured!"] = "Прапор захоплено!",
    64         ["Flag captured!"] = "Прапор захоплено!",
    52         ["Flag respawned!"] = "Прапор відновлено!",
    65         ["Flag respawned!"] = "Прапор відновлено!",
    53         ["Flag returned!"] = "Прапор повернено!",
    66         ["Flag returned!"] = "Прапор повернено!",
    54 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
    67 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
       
    68 --      ["Flamer"] = "",
       
    69 --      ["Friendly Fire!"] = "",
       
    70 --      ["fuel extended!"] = "",
    55 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
    71 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
    56 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    72 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    57         ["GAME OVER!"] = "КІНЕЦЬ ГРИ!",
    73         ["GAME OVER!"] = "КІНЕЦЬ ГРИ!",
    58         ["Game Started!"] = "Гра почалась!",
    74         ["Game Started!"] = "Гра почалась!",
    59         ["Get on over there and take him out!"] = "Залізь туди і прикінчи його!",
    75         ["Get on over there and take him out!"] = "Залізь туди і прикінчи його!",
    60 --      ["Goal"] = "",
    76 --      ["Goal"] = "",
    61         ["GO! GO! GO!"] = "ДАВАЙ! ДАВАЙ! РУХАЙСЯ!",
    77         ["GO! GO! GO!"] = "ДАВАЙ! ДАВАЙ! РУХАЙСЯ!",
    62         ["Good birdy......"] = "Гарна пташка......",
    78         ["Good birdy......"] = "Гарна пташка......",
    63         ["Good luck out there!"] = "Удачі!",
    79         ["Good luck out there!"] = "Удачі!",
       
    80 --      ["Good so far!"] = "",
       
    81 --      ["Good to go!"] = "",
    64 --      ["GOTCHA!"] = "",
    82 --      ["GOTCHA!"] = "",
       
    83 --      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
    65 --      ["Hahahaha!"] = "",
    84 --      ["Hahahaha!"] = "",
    66 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
    85 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
    67 --      ["Hapless Hogs"] = "",
    86 --      ["Hapless Hogs"] = "",
    68 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
    87 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
       
    88 --      ["Health crates extend your time."] = "",
    69 --      ["Heavy"] = "",
    89 --      ["Heavy"] = "",
    70         ["Hedgewars-Basketball"] = "Баскетбол Їжаками",
    90         ["Hedgewars-Basketball"] = "Баскетбол Їжаками",
    71         ["Hedgewars-Knockball"] = "Бейсбол Їжаками",
    91         ["Hedgewars-Knockball"] = "Бейсбол Їжаками",
    72 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
    92 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
    73 --      ["Hit Combo!"] = "",
    93 --      ["Hit Combo!"] = "",
    77         ["Instructor"] = "Інструктор", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    97         ["Instructor"] = "Інструктор", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    78 --      ["invaders destroyed"] = "",
    98 --      ["invaders destroyed"] = "",
    79 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
    99 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
    80 --      ["Jumping is disabled"] = "",
   100 --      ["Jumping is disabled"] = "",
    81 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
   101 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
       
   102 --      ["Keep it up!"] = "",
       
   103 --      ["Killing spree!"] = "",
    82 --      ["KILLS"] = "",
   104 --      ["KILLS"] = "",
       
   105 --      ["Last Target!"] = "",
    83 --      ["[Left Shift]"] = "",
   106 --      ["[Left Shift]"] = "",
    84         ["Listen up, maggot!!"] = "Слухай, хробак!",
   107         ["Listen up, maggot!!"] = "Слухай, хробак!",
       
   108 --      ["Lively Lifeguard"] = "",
       
   109 --      ["Mine Deployer"] = "",
       
   110 --      ["Mine Eater!"] = "",
    85         ["|- Mines Time:"] = "|- Час детонування мін:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   111         ["|- Mines Time:"] = "|- Час детонування мін:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    86         ["MISSION FAILED"] = "МІСІЮ ПРОВАЛЕНО", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   112         ["MISSION FAILED"] = "МІСІЮ ПРОВАЛЕНО", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    87 --      ["MISSION SUCCESS"] = "",
   113 --      ["MISSION SUCCESS"] = "",
    88         ["MISSION SUCCESSFUL"] = "МІСІЮ ВИКОНАНО", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   114         ["MISSION SUCCESSFUL"] = "МІСІЮ ВИКОНАНО", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    89 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
   115 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
    90 --      ["Multi-shot!"] = "",
   116 --      ["Multi-shot!"] = "",
    91 --      ["Nameless Heroes"] = "",
   117 --      ["Nameless Heroes"] = "",
       
   118 --      ["New Barrels Per Turn"] = "",
    92 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
   119 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
    93         ["NEW fastest lap: "] = "НОВА найшвидша партія: ",
   120         ["NEW fastest lap: "] = "НОВА найшвидша партія: ",
       
   121 --      ["New Mines Per Turn"] = "",
    94 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
   122 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
       
   123 --      ["Newton's Hammock"] = "",
    95 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
   124 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
    96         ["Not So Friendly Match"] = "Не дуже товариський матч", -- Basketball, Knockball
   125         ["Not So Friendly Match"] = "Не дуже товариський матч", -- Basketball, Knockball
    97         ["Oh no! Just try again!"] = "О, ні! Давай, спробуй ще раз!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   126         ["Oh no! Just try again!"] = "О, ні! Давай, спробуй ще раз!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    98         ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "О, ні! Час йде! Спробуй ще раз.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   127         ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "О, ні! Час йде! Спробуй ще раз.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    99         ["Operation Diver"] = "Операція Водолаз",
   128         ["Operation Diver"] = "Операція Водолаз",
   100         ["Opposing Team: "] = "Команда-Противник: ",
   129         ["Opposing Team: "] = "Команда-Противник: ",
   101         ["Pathetic Hog #%d"] = "Жалюгідний Їжак #%d",
   130         ["Pathetic Hog #%d"] = "Жалюгідний Їжак #%d",
       
   131 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   102 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   132 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   103 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
   133 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
   104         ["points"] = "очок", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   134         ["points"] = "очок", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   105         ["Poison"] = "Смердюк",
   135         ["Poison"] = "Смердюк",
   106 --      ["Power Remaining"] = "",
   136 --      ["Power Remaining"] = "",
       
   137 --      ["Prepare yourself"] = "",
   107 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   138 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   108 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   139 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   109         [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Поверніть ворожий прапор на свою базу щоб заробити очко | - Виграє команда з трьома очками | - Ви можете заробити очко лише коли ваш прапор на вашій базі | - Їжак покине прапор якщо потоне чи буде вбитий | - Покинутий прапор можна повернути або захопити знов | - Їжаки відновлюються після смерті",
   140         [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Поверніть ворожий прапор на свою базу щоб заробити очко | - Виграє команда з трьома очками | - Ви можете заробити очко лише коли ваш прапор на вашій базі | - Їжак покине прапор якщо потоне чи буде вбитий | - Покинутий прапор можна повернути або захопити знов | - Їжаки відновлюються після смерті",
   110 --      ["Round Limit"] = "",
   141 --      ["Round Limit"] = "",
   111 --      ["Rounds Complete"] = "",
   142 --      ["Rounds Complete"] = "",
   113 --      ["s|"] = "",
   144 --      ["s|"] = "",
   114 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   145 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   115 --      ["SCORE"] = "",
   146 --      ["SCORE"] = "",
   116         ["sec"] = "сек", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   147         ["sec"] = "сек", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   117         ["See ya!"] = "Побачимося!",
   148         ["See ya!"] = "Побачимося!",
       
   149 --      ["selected!"] = "",
   118 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   150 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   119 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
   151 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
   120 --      ["Shield Depleted"] = "",
   152 --      ["Shield Depleted"] = "",
   121 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
   153 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
   122 --      ["Shield Master!"] = "",
   154 --      ["Shield Master!"] = "",
   125 --      ["Shield ON:"] = "",
   157 --      ["Shield ON:"] = "",
   126 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   158 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   127         ["Shotgun Team"] = "Команда Рушниць",
   159         ["Shotgun Team"] = "Команда Рушниць",
   128         ["Shotgun Training"] = "Тренування з рушницею",
   160         ["Shotgun Training"] = "Тренування з рушницею",
   129 --      ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
   161 --      ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
       
   162 --      ["shots remaining."] = "",
   130 --      ["Silly"] = "",
   163 --      ["Silly"] = "",
   131 --      ["Sinky"] = "",
   164 --      ["Sinky"] = "",
   132         ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|отримала штраф!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
   165         ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|отримала штраф!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
   133         ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|заробила очко!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
   166         ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|заробила очко!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
   134         ["Sniper Training"] = "Снайперське тренування",
   167         ["Sniper Training"] = "Снайперське тренування",
   143         ["That was pointless."] = "Це було безглуздо.",
   176         ["That was pointless."] = "Це було безглуздо.",
   144         ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Ворог ховається на он тій качечці!",
   177         ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Ворог ховається на он тій качечці!",
   145         ["The flag will respawn next round."] = "Прапор відновиться в наступному раунді.",
   178         ["The flag will respawn next round."] = "Прапор відновиться в наступному раунді.",
   146 --      ["The Nameless One"] = "",
   179 --      ["The Nameless One"] = "",
   147 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
   180 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
       
   181 --      ["This one's tricky."] = "",
   148 --      ["This rain is really something..."] = "",
   182 --      ["This rain is really something..."] = "",
   149 --      ["TIME: "] = "",
   183 --      ["TIME: "] = "",
   150 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   184 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   151 --      ["Time Extended!"] = "",
   185 --      ["Time Extended!"] = "",
   152 --      ["Time Left: "] = "",
   186 --      ["Time Extension"] = "",
   153 --      ["Toggle Shield"] = "",
   187 --      ["Toggle Shield"] = "",
   154         ["Toxic Team"] = "Токсична Команда", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   188         ["Toxic Team"] = "Токсична Команда", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   155 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   189 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   156 --      ["Track Time: "] = "",
   190 --      ["Track Time: "] = "",
   157         ["TrophyRace"] = "Погоня за Трофеєм",
   191         ["TrophyRace"] = "Погоня за Трофеєм",
   158         ["T_T"] = "Ааааа!!!",
   192         ["T_T"] = "Ааааа!!!",
       
   193 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
   159 --      ["Turn Time"] = "",
   194 --      ["Turn Time"] = "",
       
   195 --      ["Unit"] = "",
   160         ["Unit 3378"] = "Об'єкт 3378",
   196         ["Unit 3378"] = "Об'єкт 3378",
       
   197 --      ["Unit 835"] = "",
   161 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
   198 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
       
   199 --      ["Unstoppable!"] = "",
   162 --      ["User Challenge"] = "",
   200 --      ["User Challenge"] = "",
   163         ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Скористайся мотузкою щоб якнайшвидше досягнути фінішу!",
   201         ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Скористайся мотузкою щоб якнайшвидше досягнути фінішу!",
   164 --      ["v.06"] = "",
   202 --      ["v.06"] = "",
   165         ["Victory for the "] = "Перемога для ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   203         ["Victory for the "] = "Перемога для ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   166 --      ["Waypoint placed."] = "",
   204 --      ["Waypoint placed."] = "",
   167 --      ["Weapons Reset"] = "",
   205 --      ["Weapons Reset"] = "",
       
   206 --      ["Well done."] = "",
       
   207 --      ["Will this ever end?"] = "",
   168 --      ["WINNING TIME: "] = "",
   208 --      ["WINNING TIME: "] = "",
   169 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
   209 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
   170         ["You have SCORED!!"] = "Ви заробили ОЧКО!!",
   210         ["You have SCORED!!"] = "Ви заробили ОЧКО!!",
   171 --      ["You saved"] = "",
   211 --      ["You saved"] = "",
   172         ["You've failed. Try again."] = "Спроба не вдалась. Спробуйте знов.",
   212         ["You've failed. Try again."] = "Спроба не вдалась. Спробуйте знов.",