share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt
changeset 3855 2e427619c056
parent 3824 6390b1f1b9fa
child 4012 c364d52c2401
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt	Sun Sep 12 23:26:38 2010 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt	Mon Sep 13 10:50:09 2010 -0400
@@ -50,32 +50,34 @@
 00:47=固定地雷
 00:48=大锤
 
-
 01:00=开战!
 01:01=平局
 01:02= %1 胜利!
 01:03=音量 %1%
 01:04=暂停
-01:05=确定要退出 (是Y/否Esc)?
-01:06=突然死亡!
+01:05=确定要退出? (是Y/否Esc)
+01:06=死亡模式!
 01:07=%1 剩余
 01:08=燃料
 01:09=同步中...
 01:10=使用本工具不会结束回合!
-01:11=本武器/工具解冻中!
+01:11=您还不能用它!
+01:12=死亡模式前最后一回合!
+01:13=%1 回合倒计时!
+01:14=预备上, %1!
 
 ; Event messages
 ; Hog (%1) died
 ; 02:00=%1 has kicked the bucket!
-02:00=%1 启动了告别仪式!
+02:00=%1 离去!
 ; 02:00=%1 has seen the light!
-02:00=%1 看到了圣光!
+02:00=%1 目睹圣光降临!
 ; 02:00=%1 never saw that coming!
 02:00=%1 既不得知,死有何苦!
 ; 02:00=%1 waves goodbye!
-02:00=%1 向大家挥手道别。。。
+02:00=%1 向大家挥手道别。
 ; 02:00=%1 has gone to a better place!
-02:00=%1 去了西方极乐世界!
+02:00=%1 去了极乐世界!
 ; 02:00=%1 meets his maker!
 02:00=%1 去见造物主了!
 ; 02:00=%1 can hang on no longer!
@@ -85,19 +87,19 @@
 ; 02:00=%1 makes the ultimate sacrifice!
 02:00=%1 做了最大的牺牲!
 ; 02:00=%1 departs this mortal coil!
-02:00=%1 摆脱了命运的束缚!
+02:00=%1 摆脱了躯壳的束缚!
 ; 02:00=%1 makes like a tree and leaves!
-02:00=%1 叶落归根!
+02:00=%1 叶落归根。
 ; 02:00=%1 has timed out!
-02:00=%1 大限到了。
+02:00=%1 大限已至。
 ; 02:00=%1 says peace out!
-02:00=%1 悄然离场了。。。
+02:00=%1 悄然离场了。
 ; 02:00=%1 will be fondly remembered!
 02:00=%1 永远活在我们心中!
 ; 02:00=%1 has an aneurysm!
-02:00=%1 身患绝症不治而亡。。。
+02:00=%1 不治而亡。
 ; 02:00=%1 leaves behind a wife and child
-02:00=%1 留下一家孤儿寡母。。。
+02:00=%1 留下一家孤儿寡母。
 ; 02:00=%1 has launched his last bazooka
 02:00=%1 发射了最后一发火箭弹
 ; 02:00=%1 has tossed his last grenade
@@ -105,15 +107,15 @@
 ; 02:00=%1 has baked his last cake
 02:00=%1 烘烤了最后一块蛋糕
 ; 02:00=%1 has swung on his last rope
-02:00=%1 甩出了最后一根绳索
+02:00=%1 最后一次甩出了绳索
 ; 02:00=%1 has called his last airstrike
-02:00=%1 呼叫了最后一次空袭
+02:00=%1 最后一次呼叫空袭
 ; 02:00=%1 has pumped his last shotgun
-02:00=%1 抽出了最后一把霰弹枪
+02:00=%1 最后一次抽出了霰弹枪
 ; 02:00=%1 has thrown his last melon
-02:00=%1 扔出了最后一个西瓜炸弹
+02:00=%1 最后一次扔出了西瓜炸弹
 ; 02:00=%1 has drawn his last deagle
-02:00=%1 拔出了最后一把沙鹰
+02:00=%1 最后一次拔出了沙鹰
 ; 02:00=%1 took one shot too many
 02:00=%1 挨了太多枪了
 ; 02:00=%1 could really have used a health crate
@@ -127,21 +129,21 @@
 ; 02:00=Poor poor %1...
 02:00=可怜的 %1...
 ; 02:00=%1 prefers wormux
-02:00=%1 更喜欢玩百战癫虫
+02:00=%1 更喜欢 Wormux
 ; 02:00=%1 has been blocking shots with his face
-02:00=%1 面目全非,相当惨烈
+02:00=%1 勇于面对,结果相当惨烈
 ; 02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
 02:00=%1 是我的英雄!
 ; 02:00=%1 finds his place in Valhalla
-02:00=%1 在天堂找到房子了
+02:00=%1 在勇者纪念碑上找到了位置
 ; 02:00=%1 has left the building
 02:00=%1 离开了这间屋子
 ; 02:00=%1 goes the way of the dinosaurs
-02:00=%1 去见恐龙了
+02:00=%1 步上了恐龙的道路
 ; 02:00=%1 brings hedgehogs one step closer to extinction
 02:00=%1 让刺猬物种灭绝更近了一步
 ; 02:00=%1 brings a tear to my eye
-02:00=%1 让我为他的离去而落泪
+02:00=%1 带走了我一滴眼泪
 ; 02:00=%1 is an ex-hog
 02:00=%1 生前是一只刺猬
 ; 02:00=%1 is pushing up the daisies
@@ -149,35 +151,35 @@
 ; 02:00=%1 has ceased to be
 02:00=%1 被“删除”了
 ; 02:00=Say goodbye to %1
-02:00=对%1 说永别吧
+02:00=对 %1 说再见
 ; 02:00=No hope left for %1
-02:00=%1 没有幸存的希望了
+02:00=%1 没有希望了
 ; 02:00=%1 faces the final curtain
-02:00=%1 落下了最后的帷幕
+02:00=%1 面容被落下的帷幕遮住了
 ; 02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1
 02:00=%1 抓紧时间实现你最后的愿望吧
 ; 02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure
 02:00=%1 遭遇了自发性大规模故障(出自星河舰队)
 ; 02:00=%1 has passed on
-02:00=%1 逝去了
+02:00=%1 走了
 ; 02:00=%1 is stone dead
 02:00=%1 永垂不朽
 ; 02:00=%1 is no more
 02:00=%1 不在了
 ; 02:00=%1 has expired
-02:00=%1 断气了
+02:00=%1 已故
 ; 02:00=Bereft of life, %1 rests in peace
 02:00=%1 安详地躺着
 ; 02:00=%1 joins the choir invisible
 02:00=%1 加入了隐形唱诗班
 ; 02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
-02:00=%1 永别了,我们还不认识你呢!
+02:00=%1, 永别了,我们还不认识你呢!
 ; 02:00=%1 had a low tolerance for being shot
 02:00=%1 抗打击能力不足
 ; 02:00=%1 could have used an extra life
 02:00=%1 本该用另一条命的
 ; 02:00=Is there a doctor in the house?
-02:00=快打120!
+02:00=有医生吗?
 
 ; Hog (%1) drowned
 ; 02:01=%1 plays submarine!
@@ -221,7 +223,7 @@
 ;02:01=%1 gets a burial at sea
 02:01=%1 享受到了海葬待遇
 ;02:01=%1 has that sinking feeling
-02:01=%1 觉得自己老在下沉
+02:01=%1 觉得自己在下沉
 ;02:01=%1 is practicing his backstroke
 02:01=%1 终于能实践自己的游泳理论了
 ;02:01=%1 goes in search of the Titanic
@@ -230,7 +232,8 @@
 02:01=很遗憾 %1 不是耶稣
 ;02:01=%1 is finding Nemo
 02:01=%1 找尼莫去了
-02:01=%1 springs a leak
+;02:01=%1 springs a leak
+02:01=%1 钻入了一个水洼
 ;02:01=You've gotta wonder how many hogs are down there
 02:01=你会知道海底还会有多少同伴的
 ;02:01=%1 makes the ocean slightly higher
@@ -278,8 +281,8 @@
 
 ; Round starts
 ; 02:02=Let's fight!
+02:02=开战!
 ; 02:02=Armed and ready!
-02:02=开战!
 02:02=准备!
 ;02:02=Let's get ready to rumble!
 02:02=准备对轰!
@@ -304,7 +307,7 @@
 ;02:02=Crush your enemies!
 02:02=目标:粉碎你的敌人!
 ;02:02=May the best hog win
-02:02=胜利属于最厉害的那只!
+02:02=祝愿胜利属于最厉害的刺猬!
 ;02:02=Victory or death
 02:02=胜利或死亡
 ;02:02=To the victor goes the spoils
@@ -314,7 +317,7 @@
 ;02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war!
 02:02=哭吧! 这是刺猬的战争
 ;02:02=Hedgewars, brought to you by Hedgewars.org
-02:02=欢迎来到刺猬大作战, 官方网站 Hedgewars.org
+02:02=欢迎来到刺猬大作战, Hedgewars.org 为你呈现
 02:02=GL HF
 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Tiyuri
 02:02=你看你多幸运你不是在对战 Tiyuri
@@ -352,31 +355,32 @@
 02:02=目标: 摧毁敌人
 ;02:02=Good luck
 02:02=祝你好运
-02:02=Have fun~
-;02:02=开心玩~
+;02:02=Have fun~
+02:02=开心玩~
 ;02:02=Fight the good fight
-02:02=要赢!
+02:02=漂亮的战斗
 ;02:02=Fight dirty
-02:02=不择手段也行!
+02:02=不择手段
 ;02:02=Fight with honour
-02:02=请注意文明用语
+02:02=满载荣誉而战
 ;02:02=Don't give up
 02:02=教练告诉你: 别放弃
 ;02:02=Never surrender
 02:02=永不屈服!
 ;02:02=Rock 'em and sock 'em!
-02:02=杀!杀!杀!
+02:02=蹂虐对手
 ;02:02=Let the fragfest begin!
 02:02=积分赛开始!
 ;02:02=I hope you're ready for a tussle!
 02:02=你准备好恶战了么?
-02:02=Go Go Go!
+;02:02=Go Go Go!
+02:02=上!
 ;02:02=Hedgehogs advance!
-02:02=刺猬历险记!
+02:02=刺猬向前冲!
 ;02:02=Bring it to them!
 02:02=炸飞他们!
 ;02:02=Have no fear!
-02:02=勇敢前进!
+02:02=无所畏惧!
 ;02:02=Be brave and conquer
 02:02=敢于征服!
 
@@ -387,7 +391,7 @@
 02:04=回合结束(平局)
 
 ; New health crate
-; 02:05=Incoming aid!
+;02:05=Incoming aid!
 02:05=医疗包!
 ;02:05=Medic!
 02:05=急救包!
@@ -398,18 +402,19 @@
 ;02:05=Good health.. in box form!
 02:05=生命就在那箱子里!
 ;02:05=The doctor calls
-02:05=急救医生到了
+02:05=医生的紧急呼叫
 ;02:05=Fresh band-aids!
 02:05=新鲜创可贴!
 ;02:05=This will make you feel better
 02:05=吃了这个感觉会好些的...
 ;02:05=A Hi-Potion! Whoops wrong game
+02:05=兴奋剂!呃。。。走错地方了
 ;02:05=A pick-me-up!
 02:05=万金油!
 ;02:05=Grab it
-02:05=就是他了!
+02:05=捉住它
 ;02:05=A healthy snack
-02:05=半吊子春哥来了(无复活技能)
+02:05=健康食品
 ;02:05=A remedy to pain
 02:05=止痛饼来了
 ;02:05=Correct Dosage: as many as you can find!
@@ -417,7 +422,7 @@
 ;02:05=Urgent delivery
 02:05=紧急物资
 ;02:05=Supplies!
-02:05=补给用品!
+02:05=补给!
 
 ; New ammo crate
 ; 02:06=More weapons!
@@ -429,7 +434,7 @@
 ;02:06=I wonder what weapon is in there?
 02:06=我要的那个会在的吧...
 ;02:06=Supplies!
-02:06=补给用品!
+02:06=补给!
 ;02:06=What could be inside?
 02:06=里面会有啥呢?
 ;02:06=Christmas comes early in Hedgewars
@@ -441,13 +446,13 @@
 ;02:06=It was a nightmare getting this through customs
 02:06=本局的噩梦来了
 ;02:06=Destructive toys from the heavens
-02:06=有个玩具在天堂掉下来了
+02:06=玩具从天堂掉下来了
 ;02:06=Warning! Contents Volatile
-02:06=警告! 危险品
+02:06=警告! 内含危险物品
 ;02:06=Pick it up or blow it up, choice is yours
-02:06=拿走或打掉, 随你
+02:06=拿走或打爆, 随你
 ;02:06=Goodies!
-02:06=好玩的玩意!
+02:06=好玩意儿!
 ;02:06=Mmmmm Ammo
 02:06=弹药!!!!
 ;02:06=A box of destructive power
@@ -601,37 +606,37 @@
 ;02:09=%1 moves one step closer to suicide
 02:09=%1 正在走向自杀
 ;02:09=%1 aids the enemy
-02:09=%1 造反了!
+02:09=%1 帮助敌人
 ;02:09=That was stupid %1
-02:09=%1 是笨蛋
+02:09= %1 是笨蛋
 ;02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain"
-02:09=%1 试验苦肉计
+02:09=%1 贯彻“不付出,何收获“的原则
 ;02:09=%1 is confused
-02:09=%1 搞混队伍了
+02:09=%1 思维混乱了
 ;02:09=%1 hurt itself in its confusion
 02:09=%1 在混乱中攻击自己
 ;02:09=%1 has a knack for embarrassing himself
-02:09=%1 正在为自己的点子尴尬
+02:09=%1 正在为自己尴尬
 ;02:09=%1 is a klutz!
 02:09=%1 就是一个笨蛋!
 ;02:09=%1 is clumsy
-02:09=%1 太笨了
+02:09=%1 笨手笨脚的
 ;02:09=%1 shows the enemy what he's capable of
-02:09=%1 把自己的能力让对手知道了
+02:09=%1 展示了自己的能力
 ;02:09=%1 can't be expected to be perfect all the time
-02:09=%1 不是每次都是完美的
+02:09=%1 不能每次都完美
 ;02:09=Don't worry %1, pobody's nerfect
-02:09=不用担心 %1 , 每人都不是完美的
+02:09=不用担心 %1 , 人都不是完美的
 ;02:09=%1 totally did that on purpose
-02:09=%1 真的没有任何目的
+02:09=%1 这么做真的是有目的
 ;02:09=I won't tell anyone if you don't, %1
 02:09=我不会把 %1 的事情到处说的
 ;02:09=How embarrassing!
-02:09=这是何等的失态!
+02:09=何等的失态!
 ;02:09=I'm sure nobody saw that %1
-02:09=真的没人看到 %1 在做什么
+02:09=保证,决没人看到 %1 做什么
 ;02:09=%1 needs to review his field manual
-02:09=%1 需要看看说明书了
+02:09=%1 需要复习说明书
 ;02:09=%1's weapon clearly malfunctioned
 02:09=%1 的武器很明显坏了
 
@@ -682,39 +687,58 @@
 03:29=弹道武器
 03:30=空投打击
 03:31=遥控飞机(不是玩具!)
-03:32=额外效果
-03:33=额外效果
-03:34=额外效果
-03:35=额外效果
-03:36=额外效果
-03:37=额外效果
+03:32=临时效果
+03:33=临时效果
+03:34=临时效果
+03:35=临时效果
+03:36=临时效果
+03:37=临时效果
 03:38=枪 (多发子弹)
 03:39=移动工具
 03:40=燃烧弹
+;03:41=Huge fan of Squawks
+03:41=噪音
+;03:42=I'm making a note here...
+03:42=我将在此记录...
+
+; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
+;03:43=Performing Beathoven's deadly sonata
+03:43=特殊的圣诞表演
+;03:44=Best before: 1923
+03:44=此日期前最佳:1923
+;03:45=The power of science
+03:45=科学的力量
+;03:46=Hot Hot Hot!
+03:46=好烫烫烫!
+;03:47=Stick these somewhere useful!
+03:47= 呆在有利的地方!
+;03:48=It's Hammer time!
+03:48=大锤威武!
+
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=使用简单的手榴弹攻击敌人.|定时器倒数到0就会爆炸.|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力.
 04:01=使用集束手雷攻击敌人.|定时器倒数到0就会爆炸并裂开成几块.|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力.
 04:02=使用弹道导弹攻击敌人.|受风力影响.|攻击键: 按住蓄力.
-04:03=发射一个制导导弹攻击所选目标.|如果要精确打击就不要使用全力发射.|鼠标: 选定目标|攻击键: 按住蓄力.
-04:04=霰弹枪有两颗子弹.|因为是霰弹枪所以不一定要对准敌人.|攻击键: 开枪 (可以开几枪)
+04:03=发射一个制导导弹攻击所选目标.|如果要精确打击就不要使用全力发射.|光标: 选定目标|攻击键: 按住蓄力.
+04:04=霰弹枪有两排子弹.|因为是霰弹枪所以不一定要对准敌人.|攻击键: 开枪 (两发)
 04:05=向地底出发! 使用他就能在地面|打个洞, 就能去其他地方.|攻击键: 开始/停止打洞
 04:06=闷了? 没法打? 保存体力? 没问题!|跳过这回合就可以了, 懦夫!|攻击键: 跳过回合
 04:07=用绳索就可以去很远的地方.|还能空降到别的刺猬身上丢手榴弹呢.|攻击键: 发射/收回绳索|长跳键: 发射手榴弹或其他武器
 04:08=你能用地雷阻止敌人靠近.|还能静悄悄的放在敌人脚下.|一定要在爆炸前逃离到安全的地方!|攻击键: 把地雷放在你的脚下
-04:09=自我感觉准头不行? |沙漠之鹰有4颗子弹呢.|攻击键: 开枪 (可以开几枪)
+04:09=自我感觉准头不行? |沙漠之鹰有4颗子弹呢.|攻击键: 开枪 (四发)
 04:10=使用强力炸药就是一个明智的选择.|这是最经典的轰炸方式.|攻击键: 把炸药放在你的脚下
 04:11=把敌人打飞, 飞出地图或者飞进水里.|或者把地雷打过去?|攻击键: 敲打你面前的所有东西
 04:12=这就是武术的威力!|致命的气功!|攻击键: 使用升龙拳
 04:13=UNUSED
 04:14=有恐高症? 拿降落伞吧.|他能慢慢的安全的把你带到地面.|攻击键: 展开降落伞
-04:15=呼叫一架飞机轰炸你的敌人.|左/右方向键: 决定攻击方向|鼠标: 选定目标
-04:16=呼叫一架飞机投下大量地雷.|左/右方向键: 决定攻击方向|鼠标: 选定目标
+04:15=呼叫一架飞机轰炸你的敌人.|左/右方向键: 决定攻击方向|光标: 选定目标
+04:16=呼叫一架飞机投下大量地雷.|左/右方向键: 决定攻击方向|光标: 选定目标
 04:17=需要个安全的地方? 使用喷灯为你挖掘一条安全的隧道!|攻击键: 开始/停止挖掘
-04:18=喷灯还不够?还要个更安全的地方?|建造若干条大梁挡住吧.|左/右方向键: 选择梁的方向|鼠标: 建造
-04:19=适当的时候撤退是比所有的攻击|更安全的选择|鼠标: 选择传送目标
+04:18=喷灯还不够?还要个更安全的地方?|建造若干条大梁挡住吧.|左/右方向键: 选择梁的方向|光标: 建造
+04:19=适当的时候撤退是比所有的攻击|更安全的选择|光标: 选择传送目标
 04:20=可以让你更换当前使用的刺猬.|攻击键: 启动切换功能
-04:21=用炮弹发射器发射一个手榴弹样|的东西. 在爆炸之后会裂开成小块|攻击键: 用全力发射
+04:21=用炮弹发射器发射一个手榴弹样|的东西. 在爆炸之后会裂开成小块|攻击键: 全力发射
 04:22=这不只是女王才用的东西!|这鞭子能解决很多问题, 比如说那些|喜欢站在悬崖边上的小屁孩.|攻击键: 鞭打你面前的一切东西
 04:23=自杀式炸弹袭击向来好用!|用你的一条命攻击直线上的一切东西并爆炸.|攻击键: 启动自杀性攻击
 04:24=生日快乐! 嗱, 放下这个蛋糕, 他|就会走到敌人身边然后爆炸.| 而且能贴着地形走.|攻击键: 让蛋糕开始/结束走路
@@ -723,7 +747,7 @@
 04:27=让地狱的礼花在敌人头上绽放!|这真的是危险品, 使用时候记得原理|爆炸之后还会燃烧好一阵子|攻击键: 按住蓄力.
 04:28=本火箭在发射后将会钻到地里|一旦燃料用完或者打穿地面就会爆炸.|攻击键: 按住蓄力.
 04:29=还记得小时候玩的玻璃球么?|不过这个是炸弹版. 发射大量的小玻|璃球然后爆炸|攻击键: 全力发射|上/下方向键: 发射过程中更换方向
-04:30=呼叫一架飞机空投燃烧弹.|用得好的话会造成巨大伤害.|左/右方向键: 决定攻击方向|鼠标: 选定目标
+04:30=呼叫一架飞机空投燃烧弹.|用得好的话会造成巨大伤害.|左/右方向键: 决定攻击方向|光标: 选定目标
 04:31=啊哈, 遥控飞机除了能帮你|收集物品之外. 还能空投炸弹.|攻击键: 飞机起飞/投放炸弹|长跳键: 战场之神|上/下方向键: 控制方向
 04:32=低重力装置能影响更多东西!| 除了跳得更远之外还能让|敌人飞得更远.|攻击键: 激活
 04:33=有时候致命打击还是不够过瘾.|攻击键: 激活
@@ -732,27 +756,52 @@
 04:36=好吧, 你最后还是承认自己眼神不好.|高科技还是能帮你不少的.|攻击键: 激活
 04:37=不用害怕白天.|这只能本回合有效, 可以把造成的伤害变|成自己的血量 .|攻击键: 激活
 04:38=你也知道狙击枪的威力,|能打比较远的地方.|攻击键: 射击 (2发子弹)
-04:39=用飞碟可以飞到地图上的任何角落.|不过这个东西连发明者都认为很难用.|攻击键: 激活|上/左/右方向键: 向某方向飞|前跳:攻击敌人
+04:39=驾驶飞碟可以飞到地图上的任何角落.|不过这个东西连发明者都认为很难用.|攻击键: 激活|上/左/右方向键: 向某方向飞|前跳:攻击敌人
 04:40=把地面填满汽油然后....|攻击键: 按住蓄力.
 ;04:41=自然的力量要盖过飞盘。|带着刺猬的鸟竟然毫不犹豫的空中下蛋!|攻击键: 激活和放蛋|上/左/右方向键: 向某方向飞
-04:42=大成功!| | |(but missing texts!)
-04:43=(missing text)
+;04:42=This portable portal device is capable|of instantly transporting you, your enemies,|or your weaponry between two points on the|terrain.|Use it wisely and your campaign will be a...|HUGE SUCCESS!|Attack: Shoot a portal|Switch: Cycle portal colours
+04:42=移动传送装置|迅速传输自己或者敌人或者|你的武器,直接连接|地表的两个不同位置。|用的聪明那么。。。|攻击键: 发射一个传送点|切换键: 改变颜色
+;04:43=Make your musical debut an explosive success!|Drop a piano from the heavens, but beware...|someone needs to play it, and that may cost you|your life!|Cursor: Select target region|F1-F9: Play the piano
+04:43=音乐细胞的迸发!|钢琴从天堂降落,带|着演奏者最终回归天堂|光标: 选择目标区域|F1-F9:演奏钢琴
 04:44=这不是奶酪!而是生化武器!|爆炸只有一次,带来的毒害是深远的!|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力
+;04:45=All those physics classes have finally |paid off, launch a devastating Sine |wave at your foes. |Watch out, this weapon packs quite a kick. (This weapon is incomplete)|Attack: Shoot
+04:45=全部物理阶级最终|转化为正弦波动|留心,力是相对的|攻击键: 发射
+;04:46=Cover your foes with sizzling liquid flame.|Heartwarming!|Attack: Activate|Up/Down: Continue aiming|Left/Right: Modify spitting power
+04:46= 用满腔的火焰虐待你的对手吧。|攻击键: 激活|上/下方向键: 改变攻击方向|左/右方向键: 调整喷射距离
+;04:47=Double the fun with two spiky, sneaky, sticky mines.|Set up a chain reaction or defend yourself (or both!)|Attack: Hold to shoot with more power (twice)
+04:47=两次机会双重乐趣,隐蔽且黏着的地雷。|利用脑力造成连锁反应!|攻击键: 按住蓄力(两发)
+;04:48=Why should the moles get all the abuse?|Wacking a hog can be just as fun! A good|blow from this hammer will shave off one|third of a hog's health and plunge them|underground.|Attack: Activate
+04:48=痛扁刺猬:用力一锤|将使中者镶入地表,削减它健康的1/3.|攻击键: 打
+
 
 ; Game goal strings
-05:00=游戏模式
-05:01=将应用以下规则
-05:02=城堡: 守住你的城堡; 削平你的敌人!
-05:03=低重力: 注意脚步
-05:04=无敌: 刺猬几乎不受伤害——
+;05:01=The following rules apply
+05:01= 将应用以下规则
+;05:02=Forts: Defend your fortress; vanquish your enemies!
+05:02= 城堡: 守住你的城堡; 削平你的敌人!
+;05:03=Low Gravity: Watch your step
+05:03= 低重力: 注意脚步
+;05:04=Invulnerability: Hogs are (almost) invulnerable
+05:04=无敌: 刺猬不受伤害
+;05:05=Vampirism: Hogs will be healed for the damage dealt
 05:05=吸血: 敌人失去的就是我的
+;05:06=Karma: Hogs will be damaged for the damage dealt
 05:06=因果效应: 伤害有多少,自己都知道
+;05:07=Protect the King: Don't let your king die!|Place the King: Pick a protected starting point for your King
 05:07=保护国王: 国王不能死!|放置国王: 为国王选择安全的起始地点
+;05:08=Place Hedgehogs: Place your hogs before the game starts
 05:08=选择起始点: 游戏开始前手动放置刺猬
+;05:09=Artillery: Hogs can't walk to change position
 05:09=远程打击: 不许动!
+;05:10=Indestructible Terrain: Most weapons won't destroy terrain
 05:10=无损地表: 多数武器无法改变地形
+;05:11=Shared Ammo: All teams of the same color share their ammunition
 05:11=共享装备: 同色的刺猬共享它们的装备
+;05:12=Mine Timers: Mines will detonate after %1 second(s)
 05:12=地雷定时器: %1 秒起爆
+;05:13=Mine Timers: Mines will detonate instantly
 05:13=地雷定时器: 立即起爆
+;05:14=Mine Timers: Mines will detonate after 0 - 3 seconds
 05:14=地雷定时器: 0-3 秒起爆
+;05:15=Damage Modifier: All weapons will do %1% damage
 05:15=伤害修正: 武器伤害使用 %1% 修正值