share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
changeset 2093 485e084cedc4
parent 2086 5e477053e849
child 2102 cae2ca48d8fc
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sat May 23 14:55:33 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sat May 23 16:49:03 2009 +0000
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
@@ -50,22 +51,18 @@
 <context>
     <name>GameUIConfig</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation type="obsolete">Не може да се създаде папка %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">Изход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Cannot save options to file %1</source>
         <translation type="obsolete">Грешка при запис във файл %1</translation>
     </message>
@@ -73,12 +70,12 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Please, select demo from the list above</source>
         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
     </message>
@@ -88,7 +85,6 @@
         <translation>Добре</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
     </message>
@@ -116,12 +112,10 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation type="obsolete">Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
     </message>
@@ -131,12 +125,10 @@
         <translation>bg.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Cannot save demo to file %1</source>
         <translation type="obsolete">Грешка при запис на демо файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">Изход</translation>
     </message>
@@ -146,7 +138,6 @@
         <translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation type="obsolete">Грешка при пускане на engine-a: %1 (</translation>
     </message>
@@ -207,17 +198,14 @@
 <context>
     <name>HWNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="obsolete">Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation type="obsolete">Отказано свързване</translation>
     </message>
@@ -225,12 +213,10 @@
 <context>
     <name>HWNetServer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation type="obsolete">Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
     </message>
@@ -256,7 +242,6 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Грешка</translation>
     </message>
@@ -271,16 +256,19 @@
         <translation>Отказано свързване</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
         <source>*** %1 joined</source>
         <translation>*** %1 се присъедини</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
         <source>*** %1 left</source>
         <translation>*** %1 напусна</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
         <source>*** %1 left (%2)</source>
         <translation>*** %1 напусна (%2)</translation>
@@ -314,7 +302,7 @@
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf се натъкна на грешка при показването на текста, най-вероятно свързана с програмна грешка в библиотеката freetype2. Препоръчително е да я обновите.</translation>
     </message>
@@ -343,12 +331,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">Отказ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Запис</translation>
     </message>
@@ -366,7 +352,7 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -390,42 +376,34 @@
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Отборна игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">Единична игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">Игра в мрежа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Запазени игри</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Демота</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Setup</source>
         <translation type="obsolete">Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">Относно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Изход</translation>
     </message>
@@ -443,7 +421,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
@@ -456,12 +433,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Local</source>
         <translation type="obsolete">Локален</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Internet</source>
         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
     </message>
@@ -510,12 +485,10 @@
         <translation>Редактиране на отбора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Запис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
@@ -533,16 +506,21 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Добре</translation>
@@ -586,6 +564,7 @@
         <translation>Обновяване</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
@@ -596,6 +575,7 @@
         <translation>Моля, въведете име на стая</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Добре</translation>
@@ -692,7 +672,6 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
@@ -707,7 +686,6 @@
         <translation>Изтриване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Запис</translation>
     </message>
@@ -715,12 +693,10 @@
 <context>
     <name>PageSimpleGame</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Бърза игра</translation>
     </message>
@@ -728,27 +704,22 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Бърза игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Отборна игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Запазени игри</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Демота</translation>
     </message>
@@ -824,7 +795,6 @@
         <translation>Пълен екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Forts mode</source>
         <translation type="obsolete">Режим фортове</translation>
     </message>
@@ -872,27 +842,22 @@
         <translation>Човек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 5</source>
         <translation type="obsolete">Ниво 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 4</source>
         <translation type="obsolete">Ниво 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 3</source>
         <translation type="obsolete">Ниво 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 2</source>
         <translation type="obsolete">Ниво 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 1</source>
         <translation type="obsolete">Ниво 1</translation>
     </message>
@@ -920,7 +885,6 @@
         <translation>Форт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Grave</source>
         <translation type="obsolete">Гроб</translation>
     </message>
@@ -940,22 +904,18 @@
         <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation type="obsolete">Прякор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net options</source>
         <translation type="obsolete">Мрежови настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation type="obsolete">Ландшафт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="obsolete">Игрови настройки</translation>
     </message>
@@ -965,7 +925,6 @@
         <translation>Играещи отбори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Team level</source>
         <translation type="obsolete">Ниво на отбора</translation>
     </message>
@@ -975,7 +934,6 @@
         <translation>Мрежова игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Servers list</source>
         <translation type="obsolete">Списък със сървъри</translation>
     </message>
@@ -1003,87 +961,71 @@
         <translation>Прякор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Server address</source>
         <translation type="obsolete">Адрес на сървъра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Таралежови войни&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Тази програма се разпространява под GNU (the GNU General Public License) лиценз&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчици:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Превод:&lt;/h2&gt;английски: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русски: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>difficulty:</source>
         <translation type="obsolete">трудност:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Тази програма се разпространява под GNU (the GNU General Public License) лиценз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Преводи:&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчици:&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Преводи:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Специални благодарности:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Turn time</source>
         <translation type="obsolete">Време за ход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Initial health</source>
         <translation type="obsolete">Начално здраве</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -1098,7 +1040,7 @@
         <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Разработчици:</translation>
     </message>
@@ -1143,7 +1085,6 @@
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -1211,6 +1152,7 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>безименен</translation>
@@ -1219,12 +1161,10 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>-= by unC0Rr =-</source>
         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Hedgewars</source>
         <translation type="obsolete">Таралежови войни</translation>
     </message>
@@ -1242,7 +1182,7 @@
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1261,6 +1201,8 @@
         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оръжие</translation>
@@ -1294,7 +1236,6 @@
         <translation>Не може да се създаде папка %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">Изход</translation>
     </message>
@@ -1307,22 +1248,18 @@
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">Единична игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Отборна игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">Мрежова игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Демота</translation>
     </message>
@@ -1332,42 +1269,36 @@
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Изход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Бърза игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">Отказ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Запис</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Пускане на демо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>New team</source>
         <translation type="obsolete">Нов отбор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation type="obsolete">Редактиране</translation>
     </message>
@@ -1377,22 +1308,18 @@
         <translation>Свързване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="obsolete">Прекъсване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="obsolete">Присъединяване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="obsolete">Създаване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Add Team</source>
         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
     </message>
@@ -1407,7 +1334,6 @@
         <translation>Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">Относно</translation>
     </message>
@@ -1422,7 +1348,6 @@
         <translation>Опресняване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Waiting</source>
         <translation type="obsolete">Изчакване</translation>
     </message>
@@ -1432,12 +1357,10 @@
         <translation>Зареждане</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Weapons scheme</source>
         <translation type="obsolete">Схема на оръжията</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
     </message>
@@ -1447,6 +1370,7 @@
         <translation>Указване</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
         <source>default</source>
         <translation>по подразбиране</translation>
@@ -1490,7 +1414,7 @@
         <translation>Брой играчи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>В момента тече рунд</translation>
     </message>
@@ -1521,17 +1445,18 @@
 <context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Грешка пускане на engine-a: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1617,6 +1542,7 @@
         <translation>надолу</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>скок</translation>