share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
changeset 2261 57e99c908e7c
parent 2175 9e64d9f1bcab
child 2270 71e67531f905
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sun Jul 12 19:12:08 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Tue Jul 14 20:02:07 2009 +0000
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT">
+<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
@@ -16,12 +17,10 @@
         <translation>Mai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Every turn</source>
         <translation type="obsolete">Ogni turno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Each %1 turn</source>
         <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation>
     </message>
@@ -177,7 +176,6 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Errore</translation>
     </message>
@@ -237,7 +235,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
-        <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante l&apos;esecuzione del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation>
+        <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -269,12 +267,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Salva</translation>
     </message>
@@ -316,42 +312,34 @@
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Setup</source>
         <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">Crediti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Esci</translation>
     </message>
@@ -369,7 +357,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
     </message>
@@ -382,12 +369,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Local</source>
         <translation type="obsolete">Locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Internet</source>
         <translation type="obsolete">Internet</translation>
     </message>
@@ -436,12 +421,10 @@
         <translation>Modifica squadra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
     </message>
@@ -618,7 +601,6 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
     </message>
@@ -633,7 +615,6 @@
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Salva</translation>
     </message>
@@ -641,27 +622,22 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Demo</translation>
     </message>
@@ -727,7 +703,6 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Forts mode</source>
         <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
     </message>
@@ -752,6 +727,11 @@
         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="462"/>
+        <source>Check for updates at startup</source>
+        <translation>Controlla aggiornamenti all&apos;avvio</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Abilita musica</translation>
@@ -762,22 +742,19 @@
         <translation>Frontend schermo intero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Divide teams</source>
         <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Solid land</source>
         <translation type="obsolete">Terreno solido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
     </message>
@@ -805,27 +782,22 @@
         <translation>Umano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 5</source>
         <translation type="obsolete">Livello 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 4</source>
         <translation type="obsolete">Livello 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 3</source>
         <translation type="obsolete">Livello 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 2</source>
         <translation type="obsolete">Livello 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 1</source>
         <translation type="obsolete">Livello 1</translation>
     </message>
@@ -838,12 +810,10 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation type="obsolete">Paesaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
     </message>
@@ -863,12 +833,10 @@
         <translation>Associazione dei tasti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Grave</source>
         <translation type="obsolete">Lapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Team level</source>
         <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
     </message>
@@ -893,12 +861,10 @@
         <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net options</source>
         <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Servers list</source>
         <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
     </message>
@@ -913,7 +879,6 @@
         <translation>Squadre in gioco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Scheme options</source>
         <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
     </message>
@@ -941,7 +906,6 @@
         <translation>Mine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -971,12 +935,10 @@
         <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Turn time</source>
         <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Initial health</source>
         <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation>
     </message>
@@ -986,12 +948,10 @@
         <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -1036,7 +996,6 @@
         <translation>Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hedgehog uccisi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -1046,12 +1005,10 @@
         <translation>Suoni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Turns before SD</source>
         <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Crate drops</source>
         <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
     </message>
@@ -1081,7 +1038,6 @@
         <translation>Timeout del sudden death</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Case Probability</source>
         <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
     </message>
@@ -1112,7 +1068,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Hedgewars</source>
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
@@ -1190,7 +1145,6 @@
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Waiting</source>
         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
     </message>
@@ -1235,7 +1189,6 @@
         <translation>Specifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
     </message>
@@ -1245,12 +1198,10 @@
         <translation>Gioca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
     </message>
@@ -1280,7 +1231,6 @@
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Join official server</source>
         <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
     </message>