share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua
changeset 15496 89c3b6db9605
parent 15197 30117eeea7b7
child 15911 5289ab63853d
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua	Wed Oct 30 13:20:08 2019 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua	Thu Oct 31 18:54:45 2019 +0100
@@ -462,8 +462,8 @@
     ["Defeat all enemies!"] = "Pokonaj wszystkich wrogów!", -- portal
     ["Defeat!"] = "Porażka!", -- HedgeEditor
     ["Defeat Professor Hogevil!"] = "Pokonaj Profesora Jeżozło!", -- A_Space_Adventure:death01
+    ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Pokonaj kanibali!|Porada do granatów: ustaw zapalnik używając [1-5], celuj [Góra]/[Dół] i przytrzymaj [Spację], by ustawić moc", -- A_Classic_Fairytale:shadow
     ["Defeat the cannibals!"] = "Pokonaj kanibali!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-    ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Pokonaj kanibali!|Porada do granatów: ustaw zapalnik używając [1-5], celuj [Góra]/[Dół] i przytrzymaj [Spację], by ustawić moc", -- A_Classic_Fairytale:shadow
     ["Defeat the cyborgs!"] = "Pokonaj cyborgów!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
     ["Defeat the enemy!"] = "Pokonaj wroga!", -- A_Classic_Fairytale:queen
     ["Delete Waypoint"] = "Usuń punkt kontrolny", -- HedgeEditor
@@ -485,8 +485,8 @@
     ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Zniszcz go, Spory Przecieku! On jest odpowiedzalny za śmierć wielu z nas!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
     ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "Niszcz najeźdźców i zbieraj bonusy, by zaliczać punkty.", -- Space_Invasion
     ["- Destroy the enemy"] = "- Zniszcz wroga", -- HedgeEditor
+    ["- Destroy the red targets"] = "- Zniszcz czerwone cele", -- HedgeEditor
     ["- Destroy the red target"] = "- Zniszcz czerwony cel", -- HedgeEditor
-    ["- Destroy the red targets"] = "- Zniszcz czerwone cele", -- HedgeEditor
     ["Destroy the targets!"] = "Zniszcz cele!", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
     ["+%d flamer fuel!"] = "+%d paliwa miotacza ognia!", -- Tumbler
     ["+%d health"] = "+%d zdrowia", -- Mutant
@@ -677,11 +677,13 @@
     ["Flawless victory!"] = "Bezbłędne zwycięstwo!", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
     ["Flee: Press [Jump]"] = "Ucieknij: Wciśnij [Skok]", -- A_Space_Adventure:fruit01
     ["Flesh for Brainz"] = "Mięso dla Mózgów", -- A_Classic_Fairytale:journey
+--      ["Flower Power"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
     ["Fly around and hurl explosives to your enemies."] = "Lataj dookoła i ciskaj ładunki wybuchowe na swoich wrogów.", -- Tumbler
     ["Flying Saucer Training"] = "Trening latającego talerza", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
     ["Fly into space to fight off the invaders with barrels!"] = "Leć w kosmos, by odeprzeć najeźdźców beczkami!", -- Space_Invasion
     ["Fly to the meteorite and detonate the explosives"] = "Poleć do meteorytu i zdetonuj ładunki", -- A_Space_Adventure:cosmos
     ["Follow the path and destroy the next target."] = "Podążaj ściezką i zniszcz następny cel.", -- Basic_Training_-_Rope
+--      ["For each kill you win %d seconds."] = "", -- RopeKnocking
     ["Forgetfulness: You will lose all your weapons each turn."] = "Zapominalstwo: W każdej turze stracisz wszystkie swoje bronie.", -- Continental_supplies
     ["For the next crate, you have to do back jumps."] = "Do następnej skrzyni musisz zrobić skoki w tył.", -- Basic_Training_-_Movement
     ["Four Eyes"] = "Czterooki",
@@ -1378,8 +1380,8 @@
     ["Minions"] = "Sługusy", -- A_Space_Adventure:moon01
     ["Mission failed!"] = "Misja zakończona niepowodzeniem!", -- Big_Armory
     ["Mission failure in %d s"] = "Porażka misji w %d s", -- Big_Armory
+    ["Mission lost!"] = "Misja stracona!", -- Basic_Training_-_Grenade
     ["Mission"] = "Misja", -- HedgeEditor
-    ["Mission lost!"] = "Misja stracona!", -- Basic_Training_-_Grenade
     ["Mission panel: [M]"] = "Panel misji: [M]", -- Basic_Training_-_Movement
     ["Mission Panel"] = "Panel misji", -- Basic_Training_-_Movement
     ["Mission succeeded!"] = "Misja ukończona!", -- portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, SimpleMission, HedgeEditor
@@ -1541,6 +1543,7 @@
     ["Oneye"] = "Jednooki", -- portal
     ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed"] = "Dozwolony tylko jeden jeż na drużynę! Nadmiarowe jeże będą usunięte", -- Mutant
     ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed."] = "Dozwolony tylko jeden jeż na drużynę! Nadmiarowe jeże będą usunięte.", -- Mutant
+--      ["Only one team per clan allowed! Excess teams will be removed."] = "", -- Mutant
     ["Only %s can be trusted with the crate."] = "Tylko jeżowi %s można ufać ze skrzynią.", -- A_Space_Adventure:fruit02
     ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "Tylko najlepsi piloci mogą opanować następujące wyczyny.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
     ["Only two clans allowed! Excess hedgehogs will be removed."] = "Tylko dwa klany dozwolone! Nadmiarowe jeże będą usunięte.", -- CTF_Blizzard
@@ -2851,6 +2854,7 @@
     ["You have killed all enemies."] = "Zabiłeś wszystkich wrogów.", -- Big_Armory
     ["You have killed an innocent hedgehog!"] = "Zabiłeś niewinnego jeża!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
     ["You have killed %d of 16 hedgehogs (+%d points)."] = "Zabiłeś %d z 16 jeży (+%d punktów)", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+--      ["You have killed %d of %d hedgehogs (+%d points)."] = "", -- RopeKnocking
     ["You have launched %d bazookas."] = "Wystrzeliłeś %d bazook.", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy, Target_Practice_-_Bazooka_hard, Basic_Training_-_Bazooka
     ["You have launched %d homing bees."] = "Wystrzeliłeś %d pszczół.", -- Target_Practice_-_Homing_Bee
     ["You have made %d shots."] = "Wykonałeś %d strzałów.", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle