Updated spanish translation
authorpalewolf
Mon, 29 Mar 2010 20:49:36 +0000
changeset 3164 569fd65261d0
parent 3163 fdc351144b5e
child 3165 3ec07a7d8456
Updated spanish translation
share/hedgewars/Data/Locale/es.txt
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt	Mon Mar 29 20:43:57 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt	Mon Mar 29 20:49:36 2010 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 ; Spanish locale
-; Revision 3174
+; Revision 3205
 
 00:00=Granada
 00:01=Granada de frag.
@@ -42,7 +42,7 @@
 00:38=Rifle francotirador
 00:39=Platillo volante
 00:40=Cóctel molotov
-00:41=Pajarraco
+00:41=Golondrino
 
 01:00=¡Luchad!
 01:01=Empate
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Mon Mar 29 20:43:57 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Mon Mar 29 20:49:36 2010 +0000
@@ -142,7 +142,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Tunnel size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tamaño del túnel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -341,19 +341,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete team</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Borrar equipo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New weapon scheme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuevo set de armas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit weapon scheme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editar set de armas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete weapon scheme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Borrar set de armas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -435,7 +435,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Random Map</source>
-        <translation>Mapa aleatorio</translation>
+        <translation>Terreno aleatorio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
@@ -473,7 +473,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Random Maze</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Laberinto aleatorio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -703,7 +703,7 @@
     <name>QComboBox</name>
     <message>
         <source>generated map...</source>
-        <translation>mapa generado...</translation>
+        <translation>Terreno aleatorio...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Human</source>
@@ -719,11 +719,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>generated maze...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Laberinto aleatorio...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mission</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Misión</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -918,11 +918,13 @@
     <message>
         <source>This SVN build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game.
 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esta es una versión experimental del juego y puede no ser compatible con otras versiones del mismo,
+así como carecer de algunas funcionalidades o simplemente funcionar mal. 
+¡Úsalo bajo tu propia responsalibidad!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Explosives</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Explosivos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>