Update Finnish translation
authorunc0rr
Sat, 17 Oct 2009 09:31:37 +0000
changeset 2519 78956afbd311
parent 2518 126850aec94d
child 2520 b785c90b93fe
Update Finnish translation
share/hedgewars/Data/Locale/fi.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/fi.txt	Sat Oct 17 07:02:58 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/fi.txt	Sat Oct 17 09:31:37 2009 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-; English locale
+; Finnish locale
 
 00:00=Kranaatti
 00:01=Sirpalekranaatti
@@ -51,20 +51,281 @@
 01:06=Äkkikuolema!
 01:07=%1 Jäljellä
 01:08=Polttoaine
+01:09=Synkronoidaan...
 
 ; Event messages
 ; Hog (%1) died
 02:00=%1 potkaisi tyhjää!
 02:00=%1 näki valon!
 02:00=%1 ei osannut odottaa tuota!
+02:00=%1 heiluttaa näkemiin!
+02:00=%1 on mennyt parempaan paikkaan
+02:00=%1 tapaa luojansa!
+02:00=%1 ei jaksa enää!
+02:00=%1 on tehnyt tehtävänsä!
+02:00=%1 tekee tärkeän uhrautumisen!
+02:00=%1 poistuu kuolevaisten keskuudesta!
+02:00=%1:ltä loppui aika!
+02:00=%1 toivottaa päivän jatkot!
+02:00=%1:stä muistellaan hartaasti!
+02:00=%1:llä on valtimonpullistuma!
+02:00=%1 jättää jälkeensä puolisonsa ja lapsensa
+02:00=%1 on laukaissut viimeisen sinkonsa
+02:00=%1 on heittänyt viimeisen kranaattinsa
+02:00=%1 on leiponut viimeisen kakkunsa
+02:00=%1 on heittänyt viimeisen köytensä
+02:00=%1 on kutsunut viimeisen ilmaiskunsa
+02:00=%1 on ladannut viimeisen haulikkonsa
+02:00=%1 on heittänyt viimeisen meloninsa
+02:00=%1 on vetänyt viimeisen pistoolinsa
+02:00=%1 otti liian monta osumaa
+02:00=%1 olisi todella tarvinnut terveyslaatikkoa
+02:00=%1 meni pelaamaan parempaa peliä
+02:00=%1 raivopoistui elämästä
+02:00=%1 ei vain osaa
+02:00=Voi %1 parkaa...
+02:00=%1 tykkää enemmän Wormuxista
+02:00=%1 on pysäyttänyt luoteja kasvoillaan
+02:00=%1 on sankari ih...siilien joukossa
+02:00=%1 löytää paikkansa Valhallasta
+02:00=%1 on poistnut rakennuksesta
+02:00=%1 seuraa dinosaurusten jalanjälkiä
+02:00=%1 tuo siilet askelta lähemmäksi sukupuuttoa
+02:00=%1 tuo kyyneleen silmääni
+02:00=%1 on ex-siili
+02:00=%1 työntää kukkia esiin
+02:00=%1 on lakannut olemasta
+02:00=Sano näkemiin %1:lle
+02:00=%1:llä ei ole enää toivoa
+02:00=Viimeinen esirippu laskeutuu %1:en ylle
+02:00=%1 kärsii Spontaanista Massiivisesta Olemassaolokohtauksesta
+02:00=%1 on kuollut kuin kivi
+02:00=%1 ei ole enää
+02:00=%1:n eräpäivä on mennyt
+02:00=%1 liittyy näkymättömään kuoroon
+02:00=Voi hyvin, %1, emme koskaan oppineet tuntemaan sinua!
+02:00=%1 ei kestänyt ammutuksi joutumista
+02:00=%1 olisi tarvinnut ylimääräistä elämää
+02:00=Onko lääkäriä lähellä?
 ; Hog (%1) drowned
 02:01=%1 leikkii sukellusvenettä!
 02:01=%1 matkii Titanicia!
 02:01=%1 ui kuin kivi!
-; Match starts
+02:01=%1 kelluu kuin tiili!
+02:01=%1 kokeilee altaan syvää päätyä
+02:01=%1 sanoo blub blub blub
+02:01=%1:stä kuuluu splash
+02:01=%1 unohti kellukkeensa
+02:01=%1 olisi pitänyt käydä uintitunneilla
+02:01=%1 unohti surffilautansa kotiin
+02:01=%1 unohti pelastusliivinsä
+02:01=%1:stä kuuluu splish splash splish
+02:01=%1 nukkuu kalojen kanssa
+02:01=%1:n mielestä veden fysiikka on ihan tyhmä tässä pelissä
+02:01=%1 näyttää janoiselta
+02:01=meri ottaa %1:n haltuunsa.
+02:01=%1 katosi mereen
+02:01=%1:n olisi pitänyt tuoda sukellusvälineensä
+02:01=%1 saa vesihautauksen
+02:01=%1 tuntee uppoavansa
+02:01=%1 harjoittelee selkäuintia
+02:01=%1 lähtee etsimään Titanicia
+02:01=%1 ei ole Jeesus
+02:01=%1 etsii Nemoa
+02:01=%1 sai vuodon
+02:01=Pakko ihmetellä, että miten monta siiltä tuolla alhaalla on
+02:01=%1 korottaa hieman merenpintaa
+02:01=%1 ei liittynyt merivoimiin
+02:01=%1 matkii kuollutta kalaa
+02:01=Ainakaan et huuhtoutunut vessanpöntöstä alas, %1
+02:01=Sonic ei osaa uida, eikä myöskään %1
+02:01=%1 haluaa näytellä Eccho-delfiiniä
+02:01=%1 lähti käymään Aquariassa
+02:01=%1 löysi Atlantiksen kadonneen kaupungin
+02:01=%1 tähtää Bioshock 3:en päärooliin
+02:01=%1:n olisi pitänyt ottaa vesiskootteri mukaan
+02:01=%1 ei pidä vesiurheilusta
+02:01=%1 puhaltaa ikuisesti kuplia
+02:01=%1 tarvitsee lautan
+02:01=%1:n mielestä suolavesi on hyväksi iholle
+02:01=%1 saa suolavettä haavoihinsa
+02:01=%1 käveli lankulla
+02:01=%1 käy kylvyssä
+02:01=%1 on märkämärkämärkä
+02:01=%1 kasteli sulkansa
+; Round starts
 02:02=Taistelu alkakoon!
 02:02=Ladattu ja valmiina!
+02:02=Valmistautukaa mättöön!
+02:02=Juhlat alkakoon
+02:02=Viimeinen pystyssä pysyvä siili voittaa
+02:02=Aloitetaan!
+02:02=Nyt se alkaa...
+02:02=Tästä alkaa jotain isoa
+02:02=Tervetuloa Hedgewarsiin
+02:02=Tervetuloa eturiveihin
+02:02=Murskatkaa vihollisenne!
+02:02=Paras siili voittakoon
+02:02=Voitto tai kuolema
+02:02=Häviö ei ole vaihtoehto
+02:02=Hedgwarsin sinulle tarjoaa Hedgewars.org
+02:02=GL HF
+02:02=Pidä itseäsi onnekkaana ettet pelaa Tiyuria vastaan
+02:02=Pidä itseäsi onnekkaana ettet pelaa unC0Rria vastaan
+02:02=Pidä itseäsi onnekkaana ettet pelaa Smaxxia vastaan
+02:02=Pidä itseäsi onnekkaana ettet pelaa Jessoria vastaan
+02:02=Anna kaikkesi!
+02:02=Häiväjät siivoaa jäljet!
+02:02=Vuosituhannen taistelu alkakoon
+02:02=Vuosisadan taistelu alkakoon
+02:02=Vuosikymmenen taistelu alkakoon
+02:02=Vuoden taistelu alkakoon
+02:02=Kuukauden taistelu alkakoon
+02:02=Viikon taistelu alkakoon
+02:02=Päivän taistelu alkakoon
+02:02=Tunnin taistelu alkakoon
+02:02=Tehkää parhaanne!
+02:02=Tuhotkaa vihollisensa!
+02:02=Hyvää onnea!
+02:02=Pitäkää hauskaa
+02:02=Taistelkaa hyvä taistelu
+02:02=Tapelkaa likaisesti
+02:02=Taistelkaa kunniasta
+02:02=Älkää antako periksi
+02:02=Älkää luovuttako
+02:02=Murhanäyttely alkakoon!
+02:02=Toivottavasti olette valmiina tappeluun!
+02:02=Go Go Go!
+02:02=Siilit, eteenpäin!
+02:02=Älkää pelatko!
+02:02=Olkaa urheita ja valloittakaa
+; Round ends (win; unused atm)
+02:03=...
+; Round ends (draw; unused atm)
+02:04=...
+; New health crate
+02:05=Apua tulossa!
+02:05=Lääkäri!
+02:05=Ensiapua taivaasta!
+02:05=Terveyspaketti sinulle
+02:05=Hyvää terveyttä laatikkomuodossa!
+02:05=Tohtori soittaa
+02:05=Tuoreita siteitä!
+02:05=Tämä saa sinut tuntemaan itsesi terveemmäksi
+02:05=Hi-Potion! Eiku väärä päeli
+02:05=Hae se!
+02:05=Terveellinen välipala
+02:05=Helpotus kipuun
+02:05=Oikea annostus: Niin monta kuin löydät!
+02:05=Kiireellinen lähetys
+02:05=Varusteita!
+; New ammo crate
+02:06=Lisää aseita!
+02:06=Vahvistuksia!
+02:06=Lataa ja varmista!
+02:06=Mikä ase tuon sisällä on?
+02:06=Varusteita!
+02:06=Mitä sisällä onkaan?
+02:06=Hedgewarsissa joulu tulee etuajassa
+02:06=Lahja!
+02:06=Erikoislähetys!
+02:06=Tämän saaminen tullin läpi oli painajaista
+02:06=Tuhovoimaisia aseita taivaasta
+02:06=Varoitus! Räjähdysherkkää
+02:06=Poimi tai räjäytä, valinta on sinun
+02:06=Tavaraa!
+02:06=Mmm..ammuksia
+02:06=Tuhovoimainen laatikko
+02:06=Ilmapostia!
+02:06=Mitä tahansa tuossa laatikossa onkin, se ei ole pizzaa
+02:06=Hae se!
+02:06=Aselaatikko tulossa
+02:06=Älä anna vihollisesi poimia tuota!
+02:06=Uuden karheita leluja!
+02:06=Mysteterilaatikko!
+; New utility crate
+02:07=Työkaluaika!
+02:07=Tämä voisi olla hyödyllinen...
+02:07=Työkaluja!
+02:07=Hyödynnä tätä laatikkoa
+02:07=Varokaa siellä alhaalla
+02:07=Lisää työkaluja!
+02:07=Työkaluja sinulle!
+02:07=Tämän pitäisi olla hyvä!
+02:07=Käytä tätä viisaasti
+02:07=Ui, tämä laatikko on painava
+02:07=Saatat tarvita tätä
+; Hog (%1) skips his turn
+02:08=%1 on niin tylsä...
+02:08=%1:ää ei voisi vähempää kiinnostaa
+02:08=%1 on laiska siili
+02:08=%1 on ajattelematon
+02:08=%1 antoi periksi
+02:08=Torkkumalla häviät, %1
+02:08=%1 häpeilemättömästi jättää vuoron välistä
+02:08=%1 on todella laiska
+02:08=%1 tarvitsee lisää motivaatiota
+02:08=%1 on pasifisti
+02:08=%1 pitää hengähdystauon
+02:08=%1 pitää tauon
+02:08=%1 ottaa rennosti
+02:08=%1 ei usko kykyihinsä
+02:08=%1 päättää olla tekemättä mitään
+02:08=%1 antaa vihollisen tuhota itsensä
+02:08=%1 olisi todella huono juhlissa
+02:08=%1 piiloutuu
+02:08=%1 jättää mahdollisuuden käyttämättä
+02:08=%1 päättää että paras asia minkä hän voi tehdä on...ei mitään
+02:08=%1 on pelkuri
+02:08=Kot kot kot, %1 on pelkurikana
+02:08=%1 kellertää
+02:08=%1 on pelkuri!
+02:08=%1 odottaa äkkikuolemaa
+02:08=%1 ei ole taistelijatyyppiä
+02:08=%1 harkitsee huudelleen elämänsä tarkoitusta
+02:08=%1 eikoskaan osannut tähdätä muutenkaan
+02:08=%1 ei olisi alunperinkään halunnutm ennä armeijaan
+02:08=Lakkaa haaskaamasta meidän aikaa, %1
+02:08=Olen pettynyt sinuun, %1
+02:08=Pystyt kyllä parempaankin, %1
+02:08=%1:n tahto on rikki
+02:08=%1:llä on ilmeisesti parempaakin tekemistä
+02:08=%1 on kangistunut pelosta
+02:08=%1 on nukahtanut
+; Hog (%1) hurts himself only
+02:09=%1:n pitäisi harjoitella tähtäämistä
+02:09=%1 vihaa itseään
+02:09=%1 on väärällä puolella!
+02:09=%1 on kuin emo
+02:09=%1 piteli asettaan väärin päin
+02:09=%1 on vähän sadistinen
+02:09=%1 on masokisti
+02:09=%1:llä ei ole itsesuojeluvaistoa
+02:09=%1 on sekaisin
+02:09=Huono laukaus, %1
+02:09=%1 on liian huolimaton vaarallisten aseiden kanssa
+02:09=%1:n pitäisi harkita ammatinvaihtoa
+02:09=Huonoin. Laukaus. Ikinä!
+02:09=ei ei ei %1, sinun pitäisi ampua VIHOLLISTA!
+02:09=%1 pitäisi olla tuhoamassa vihollistaan
+02:09=%1 siirtyy askeleen lähemmäksi itsemurhaa
+02:09=%1 auttaa vihollista
+02:09=Tuo oli tyhmää, %1
+02:09=%1 elää mantran "ei kipua, ei voittoa" mukaan
+02:09=%1 on hämmentynyt
+02:09=%1 satuttaa itseään hämmennyksessään
+02:09=%1 tykkää nolata itseään
+02:09=%1 on kömpelö
+02:09=%1 näyttää vastustajalleen mihin pystyy
+02:09=%1:n ei voida olettaa olevan aina täydellinen
+02:09=Ei hätää %1, kukaan ei ole täydellinen
+02:09=%1 teki tuon tarkoituksella
+02:09=En kerro kenellekkään jos sinä et kerro, %1
+02:09=Miten noloa!
+02:09=Olen varma ettei kukaan nähnyt tuota, %1
+02:09=%1:n täytyy lukea taisteluohjeet uudelleen
+02:09=%1:n ase on selvästi epäkunnossa
 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
 02:10=Kotijuoksu!
 02:10=Lintu, eiku lentokone, eiku...
-02:10=Se lensi ulos!
+02:10=Se lensi pitkälle!