Update russian localization
authorunc0rr
Thu, 21 May 2009 19:39:09 +0000
changeset 2084 bc0fc50ce7b4
parent 2083 1db8157e2f57
child 2085 cc832d733006
Update russian localization
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Thu May 21 17:46:38 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Thu May 21 19:39:09 2009 +0000
@@ -1,11 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
+<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
         <source>new</source>
-        <translation type="unfinished">новый</translation>
+        <translation>новый</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -30,7 +31,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Редактировать оружие</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
@@ -51,22 +52,18 @@
 <context>
     <name>GameUIConfig</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Cannot save options to file %1</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
     </message>
@@ -74,12 +71,10 @@
 <context>
     <name>HWChatWidget</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>* %1 joined</source>
         <translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>* %1 left</source>
         <translation type="obsolete">* %1 вышел</translation>
     </message>
@@ -92,7 +87,6 @@
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Please, select demo from the list above</source>
         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
     </message>
@@ -102,7 +96,6 @@
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
     </message>
@@ -130,12 +123,10 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
     </message>
@@ -145,12 +136,10 @@
         <translation>ru.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Cannot save demo to file %1</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">Выход</translation>
     </message>
@@ -160,7 +149,6 @@
         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
     </message>
@@ -221,17 +209,14 @@
 <context>
     <name>HWNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
     </message>
@@ -239,12 +224,10 @@
 <context>
     <name>HWNetServer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
     </message>
@@ -270,7 +253,6 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     </message>
@@ -357,12 +339,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
     </message>
@@ -406,42 +386,34 @@
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Демки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Setup</source>
         <translation type="obsolete">Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Выход</translation>
     </message>
@@ -459,7 +431,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
@@ -472,12 +443,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Local</source>
         <translation type="obsolete">Локальный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Internet</source>
         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
     </message>
@@ -526,12 +495,10 @@
         <translation>Изменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
@@ -632,32 +599,32 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
         <source>Enable random mines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Включить мины</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Раздели боль врага, раздели с ним его урон</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/>
         <source>Random</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Случайно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/>
         <source>Seconds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Секунды</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/>
@@ -672,43 +639,42 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Земля не может быть разрушена!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/>
         <source>Lower gravity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пониженная гравитация</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Помощь в прицеливании (лазерный прицел)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Каждый ёжик в защитном поле</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
@@ -723,7 +689,6 @@
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
     </message>
@@ -731,12 +696,10 @@
 <context>
     <name>PageSimpleGame</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
     </message>
@@ -744,27 +707,22 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Демки</translation>
     </message>
@@ -840,7 +798,6 @@
         <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Forts mode</source>
         <translation type="obsolete">Режим фортов</translation>
     </message>
@@ -865,7 +822,6 @@
         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Divide teams</source>
         <translation type="obsolete">Разделить команды</translation>
     </message>
@@ -875,7 +831,6 @@
         <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Solid land</source>
         <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation>
     </message>
@@ -898,27 +853,22 @@
         <translation>Человек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 5</source>
         <translation type="obsolete">Уровень 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 4</source>
         <translation type="obsolete">Уровень 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 3</source>
         <translation type="obsolete">Уровень 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 2</source>
         <translation type="obsolete">Уровень 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 1</source>
         <translation type="obsolete">Уровень 1</translation>
     </message>
@@ -946,7 +896,6 @@
         <translation>Форт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Grave</source>
         <translation type="obsolete">Надгробие</translation>
     </message>
@@ -966,22 +915,18 @@
         <translation>Настройки звука и графики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net options</source>
         <translation type="obsolete">Настройки сети</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation type="obsolete">Ландшафт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="obsolete">Настройки игры</translation>
     </message>
@@ -991,7 +936,6 @@
         <translation>Команды в игре</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Team level</source>
         <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
     </message>
@@ -1001,7 +945,6 @@
         <translation>Сетевая игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Servers list</source>
         <translation type="obsolete">Список серверов</translation>
     </message>
@@ -1011,7 +954,6 @@
         <translation>Оружие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Scheme options</source>
         <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation>
     </message>
@@ -1031,12 +973,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/>
         <source>Mines Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Время мин</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
         <source>Mines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Мины</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
@@ -1044,27 +986,22 @@
         <translation>Имя игрока</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Server address</source>
         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>difficulty:</source>
         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -1074,57 +1011,46 @@
         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Turn time</source>
         <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Initial health</source>
         <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -1184,7 +1110,6 @@
         <translation>Оружие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -1194,7 +1119,6 @@
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -1229,7 +1153,6 @@
         <translation>Время до скорой смерти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Case Probability</source>
         <translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation>
     </message>
@@ -1260,12 +1183,10 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>-= by unC0Rr =-</source>
         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Hedgewars</source>
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
@@ -1335,7 +1256,6 @@
         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
     </message>
@@ -1348,22 +1268,18 @@
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Демки</translation>
     </message>
@@ -1373,27 +1289,22 @@
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
     </message>
@@ -1403,12 +1314,10 @@
         <translation>Играть демку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>New team</source>
         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
     </message>
@@ -1418,22 +1327,18 @@
         <translation>Соединить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="obsolete">Создать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Add Team</source>
         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
     </message>
@@ -1448,7 +1353,6 @@
         <translation>Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">О программе</translation>
     </message>
@@ -1463,7 +1367,6 @@
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Waiting</source>
         <translation type="obsolete">Ожидание</translation>
     </message>
@@ -1473,12 +1376,10 @@
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Weapons scheme</source>
         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
     </message>
@@ -1513,7 +1414,6 @@
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Join official server</source>
         <translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation>
     </message>
@@ -1587,17 +1487,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
         <source>Vampirism</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вампиризм</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
         <source>Karma</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Карма</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
         <source>Artillery</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Артиллерия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Thu May 21 17:46:38 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Thu May 21 19:39:09 2009 +0000
@@ -37,8 +37,8 @@
 00:34=Неуязвимость
 00:35=30 секунд
 00:36=Лазерный прицел
-00:37=Vampirism
-00:38=Sniper Rifle
+00:37=Вампиризм
+00:38=Снайперская винтовка
 
 01:00=Вперёд к победе!
 01:01=Ничья