sed -i -E "s/ежей/ёжиков/g" *ru*
authorGrigory Ustinov <grenka@altlinux.org>
Tue, 27 Nov 2018 20:41:08 +0300
changeset 14328 e69797f48c55
parent 14327 85cd1aff2f04
child 14329 21114a6b6e2e
sed -i -E "s/ежей/ёжиков/g" *ru* grep -E "ежей" *ru*
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/ru.lua
share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt
share/hedgewars/Data/Locale/tips_ru.xml
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Tue Nov 27 20:39:39 2018 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Tue Nov 27 20:41:08 2018 +0300
@@ -1339,7 +1339,7 @@
         <translation>
             <numerusform>Всего &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ёж был убит в течение игры.</numerusform>
             <numerusform>Всего &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ёжика были убиты в течение игры.</numerusform>
-            <numerusform>Всего &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей были убиты в течение игры.</numerusform>
+            <numerusform>Всего &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ёжиков были убиты в течение игры.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -1881,7 +1881,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
-        <translation>Расставить ежей вручную перед игрой.</translation>
+        <translation>Расставить ёжиков вручную перед игрой.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
@@ -1969,7 +1969,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Initial health of hedgehogs</source>
-        <translation>Начальное здоровье ежей</translation>
+        <translation>Начальное здоровье ёжиков</translation>
     </message>
     <message>
         <source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source>
@@ -2343,7 +2343,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable hedgehog tags by default</source>
-        <translation>Включить ярлыки ежей по умолчанию</translation>
+        <translation>Включить ярлыки ёжиков по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Health</source>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ru.lua	Tue Nov 27 20:39:39 2018 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ru.lua	Tue Nov 27 20:41:08 2018 +0300
@@ -1822,7 +1822,7 @@
 --      ["%s and %s enter the battlefield"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
 --      ["Sandstorm"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
 --      ["Sandy"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Спасите как можно больше несчастных ежей!",
+      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Спасите как можно больше несчастных ёжиков!",
 --      ["Save Fell From Heaven!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Save Leaks A Lot!|Hint: The switch hedgehog utility might be of help to you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["Save Level: [Precise]+[4]"] = "", -- HedgeEditor
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Tue Nov 27 20:39:39 2018 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Tue Nov 27 20:41:08 2018 +0300
@@ -149,11 +149,11 @@
 02:00=Бедный, бедный %1...
 02:00=%1 предпочитает WarMUX
 02:00=%1 блокировал выстрелы своим лицом
-02:00=%1 герой среди лю...гм...ежей
+02:00=%1 герой среди лю...гм...ёжиков
 02:00=%1 занял свое место в Вальхалле
 02:00=%1 оставил дом
 02:00=%1 пошёл по стопам динозавров
-02:00=%1 ведёт ежей по пути вымирания
+02:00=%1 ведёт ёжиков по пути вымирания
 02:00=%1 выдавил слезу из моих глаз
 02:00=%1 бывший ёж
 02:00=%1 откинул копыта
@@ -244,7 +244,7 @@
 02:01=%1 не Иисус
 02:01=%1 в поисках Немо
 02:01=%1 дал течь
-02:01=Ты будешь удивлен, узнав, сколько здесь внизу ежей, %1
+02:01=Ты будешь удивлен, узнав, сколько здесь внизу ёжиков, %1
 02:01=%1 немного повысил уровень океана
 02:01=%1 не записался в моряки
 02:01=%1 перевоплотился в мертвую рыбу
@@ -294,7 +294,7 @@
 02:02=Победа или смерть
 02:02=Победитель получает все
 02:02=Поражение - не вариант
-02:02=Порви всех! Спусти с цепей ежей войны!
+02:02=Порви всех! Спусти с цепей ёжиков войны!
 02:02=Hedgewars от команды Hedgewars.org
 02:02=Удачи, веселись
 02:02=Можешь считать себя счастливчиком, что ты играешь не против Tiyuri
@@ -747,7 +747,7 @@
 04:08=Держи своих врагов на расстоянии,|бросая мины в узкие проходы или|прямо им под ноги. Убедись, что отступил,|пока мина не сработала рядом с тобой!|Атака: Бросить мину рядом с собой|Точность + 1-5: Установить силу отскока мины
 04:09=Не уверен, что хорошо прицелился?|Используй пистолет Desert Eagle|с возможностью сделать до четырех|выстрелов за ход.|Атака: Выстрелить (несколько раз)
 04:10=Грубая сила всегда была в цене.|Брось эту классическую взрывчатку|возле своих врагов и убегай.|Атака: Бросить динамит рядом с собой
-04:11=Избавься от вражеских ежей с помощью|подачи битой, отправив их за край карты|или в воду. Или как насчет того, чтобы отправить ударом|одну из мин на карте в подарок своим друзьям?|Атака: Нанести удар по всему, что стоит перед тобой
+04:11=Избавься от вражеских ёжиков с помощью|подачи битой, отправив их за край карты|или в воду. Или как насчет того, чтобы отправить ударом|одну из мин на карте в подарок своим друзьям?|Атака: Нанести удар по всему, что стоит перед тобой
 04:12=Стань лицом к лицу со своим врагом,|чтобы обрушить на него всю мощь|смертоносной техники боевых исскуств.|Атака: Исполнить Восходящий удар Дракона
 04:13=Не используется
 04:14=Боишься высоты? Тогда возьми парашут.|Он раскроется, как только ты начнешь слишком|долго падать, и тем самым убережет ёжика|от падения с большой высоты.|Атака: Раскрыть или закрыть парашут вручную|Влево/Вправо/Вверх/Вниз: Управлять полётом|Длинный прыжок: Сбросить гранаты или похожее вооружение
@@ -755,8 +755,8 @@
 04:16=Вызови самолет, чтобы сбросить несколько мин|в заданной области.|Влево/Вправо: Определить направление атаки|Курсор: Выбрать минируемую область
 04:17=Нуждаешься в убежище? Используй паяльную|лампу, чтобы пробурить тунель в твердом грунте,|обеспечив себя крышей над головой.|Атака: Запустить или остановить бурение|Вверх/Вниз: Поменять направление бурения
 04:18=Нуждаешься в дополнительной защите|или хочешь преодолеть непреодолимую преграду?|Размести несколько балок там,|где тебе будет удобно.|Left/Right: Выбрать балку для размещения|Курсор: Разместить балку в нужной позиции
-04:19=Использование телепортации в нужный момент|времени может оказаться более полезным,|чем все имеющееся оружие, поскольку она|позволяет тебе вытаскивать ежей из опасных|ситуаций за считанные секунды.|Курсор: Выбрать место телепортации|Влево/Вправо: Выбрать положение ёжика
-04:20=Позволь себе сыграть текущий ход другим ежом.|Атака: Активировать переключение ежей|Tab: Переключить ёжика|Точность + Tab: Выбрать предыдущего ёжика
+04:19=Использование телепортации в нужный момент|времени может оказаться более полезным,|чем все имеющееся оружие, поскольку она|позволяет тебе вытаскивать ёжиков из опасных|ситуаций за считанные секунды.|Курсор: Выбрать место телепортации|Влево/Вправо: Выбрать положение ёжика
+04:20=Позволь себе сыграть текущий ход другим ежом.|Атака: Активировать переключение ёжиков|Tab: Переключить ёжика|Точность + Tab: Выбрать предыдущего ёжика
 04:21=Выстрели снарядом с разделяющейся боеголовкой,|которая в результате столкновения с препятствием|расколется на несколько бомб.|Отколовшиеся бомбы куда опаснее основного снаряда.|Атака: Выстрелить с максимальной силой
 04:22=Эта штука не только для Индианы Джонс!|Кнут - полезное оружие во многих ситуациях.|Особенно, когда ты хочешь кого-нибудь сбросить|с крутого склона.|Атака: Нанести удар по всему, что стоит перед тобой
 04:23=Когда тебе нечего терять, эта возможность|может быть очень кстати. Пожертвуй своим ёжиком,|запустив его в заданном направлении. Он нанесет|урон всему на своем пути и в конце взорвется.|Атака: Запустить разрушительную и смертельную атаку
@@ -766,8 +766,8 @@
 04:27=Пролей дождь адского огня на своих|оппонентов, используя эту дьявольскую|взрывчатку. Держись подальше от взрыва,|поскольку мелкий огонь после него|будет гореть еще некоторое время.|Атака: Удерживай для более дальнего броска
 04:28=Через короткий промежуток времени после|запуска этой ракеты она начнет сверлить|твердую поверхность и взорвется как только|сработает ее плавкий предохранитель или|она высвободится на открытое пространство.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой
 04:29=Это штука - детям не игрушка!|Шаромет стреляет огромным количеством|маленьких шариков, заполненных взрывчаткой.|Атака: Выстрелить с максимальной силой|Вверх/Вниз: Продолжать прицельную стрельбу
-04:30=Вызови самолет для осуществления мощного|удара напалмом. При надлежащем прицеливании,|такая атака может нанести опустошительный урон|большим участкам поверхности, включая ежей,|которым не повезло оказаться не в то время,|не в том месте.|И еще... не забудь учесть направление и силу ветра.|Влево/Вправо: Определить направление атаки|Курсор: Выбрать область для удара напалмом
-04:31=Радиоуправляемый самолет - идеальное оружие,|чтобы пополнить коллекцию старых самолетов|или атаковать далеко стоящих ежей. Направь его|прямо на своих врагов или сбрось сперва несколько|бомб.|Атака: Запустить самолет или сбросить бомбы|Длинный прыжок: Исполнить 'Полет валькирий'|Вверх/Вниз: Управлять самолетом в процессе полета
+04:30=Вызови самолет для осуществления мощного|удара напалмом. При надлежащем прицеливании,|такая атака может нанести опустошительный урон|большим участкам поверхности, включая ёжиков,|которым не повезло оказаться не в то время,|не в том месте.|И еще... не забудь учесть направление и силу ветра.|Влево/Вправо: Определить направление атаки|Курсор: Выбрать область для удара напалмом
+04:31=Радиоуправляемый самолет - идеальное оружие,|чтобы пополнить коллекцию старых самолетов|или атаковать далеко стоящих ёжиков. Направь его|прямо на своих врагов или сбрось сперва несколько|бомб.|Атака: Запустить самолет или сбросить бомбы|Длинный прыжок: Исполнить 'Полет валькирий'|Вверх/Вниз: Управлять самолетом в процессе полета
 04:32=Слабая гравитация более эффективна, чем диета!|Прыгай выше и на более дальние дистанции или|позволь своим врагам улететь еще дальше.|Атака: Включить слабую гравитацию
 04:33=Иногда тебе нужно просто немного повысить|силу своего оружия, чтобы нанести сопернику|больший урон. Активация повысит урон всего оружия|на 50% до конца хода.|Атака: Включить дополнительный урон
 04:34=Включает невосприимчивость к любым повреждениям|до конца хода. Но не будь слишком дерзким -|ёжик всё ещё может утонуть|Атака: Включить неуязвимость
@@ -787,11 +787,11 @@
 04:48=Почему кротам достаются все оскорбления?|Звук удара по ёжику может быть столь же забавным!|Хороший удар этого молота сбреет треть|здоровья ёжика (или половину с усилением урона)|и погрузит его в землю.|Атака: Ударить молотом
 04:49=Пожертвуй своим здоровьем, чтобы воскресить друзей!|Но будь осторожен, т.к. оно также воскресит|твоих врагов.|Атака: Удерживай атаку нажатой для медленного|воскрешения|Вверх: Ускорить воскрешение
 04:50=Кто-то скрывается под землёй?|Достань их сверлящим ударом!|Таймер контролирует глубину бурения.|Влево/Вправо: Определить направление атаки|1-5: Установить таймер|Курсор: Выбрать бомбардируемую область
-04:51=Швырни в противника комок грязи задаром!|Не наносит урона, но сталкивает|ежей и другие объекты назад.|Атака: Удерживай для более дальнего броска
+04:51=Швырни в противника комок грязи задаром!|Не наносит урона, но сталкивает|ёжиков и другие объекты назад.|Атака: Удерживай для более дальнего броска
 04:52=Не используется
 04:53=Проделайте путь сквозь время и пространство,|пока ваши соратники борятся в одиночестве.|Будьте готовы вернуться в любое время,|при Внезапной Смерти или когда все союзники повержены.|Предупреждение: Не работает во время Внезапной Смерти,|если вы один или если вы Король.|Атака: Активировать
 04:54=Распыляет поток липких хлопьев.|Строит мосты, хоронит врагов, перекрывает туннели.|Будьте осторожны - не попадите на себя!|Атака: Включить/Выключить поток|Вверх/Вниз: Продолжать прицельную стрельбу|Влево/Вправо: Изменить силу (дальность) распыления
-04:55=Bерните ледниковый период!|Замораживает ежей или объекты, делает пол скользким|или спасает вас от утопления, замораживая воду.|Атака: Включить/Выключить замораживатель|Вверх/Вниз: Продолжать прицельную стрельбу
+04:55=Bерните ледниковый период!|Замораживает ёжиков или объекты, делает пол скользким|или спасает вас от утопления, замораживая воду.|Атака: Включить/Выключить замораживатель|Вверх/Вниз: Продолжать прицельную стрельбу
 04:56=Вы можете бросить два секача во врага,|заблокировать проходы и туннели|и даже использовать их для восхождения!|Урон зависит от их скорости.|Острожно! Игры с ножами опасны.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой (дважды)
 04:57=Строит ОЧЕНЬ эластичный батут, от которого|ёжики и другие объекты будут отскакивать|без получения урона.|Влево/Вправо: Изменить положение батута|Курсор: Разместить батут в нужной позиции
 04:58=Эта неконтактная бомба будет свободно летать в воздухе|и следовать за неосторожными ежами,|подходящими к ней слишком близко.|Однако, урон от её взрыва слабее урона от обычной мины.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой
@@ -807,7 +807,7 @@
 05:05=Вампиризм: ёжики исцеляются на 80% от нанесённого урона
 05:06=Карма: ёжики получают урон при нанесении урона врагу
 05:07=Защита Короля: Не позволяйте королю умереть!
-05:08=Расстановка ежей: расставьте своих ежей перед началом игры
+05:08=Расстановка ёжиков: расставьте своих ёжиков перед началом игры
 05:09=Артиллерия: ёжики не могут ходить
 05:10=Неразрушаемая земля: большинство видов оружия не разрушают землю
 05:11=Общее оружие: все команды одного цвета имеют общее оружие
@@ -815,7 +815,7 @@
 05:13=Таймер мины: мины детонируют мгновенно
 05:14=Таймер мины: мины детонируют после 0 - 5 секунд
 05:15=Изменение уровня урона: (почти) всё оружие наносит %1% урона
-05:16=Лазарет: Здоровье всех ежей восстановится в конце хода
+05:16=Лазарет: Здоровье всех ёжиков восстановится в конце хода
 05:17=Возрождение ИИ: Ежи ИИ возрождаются в момент гибели
 05:18=Неограниченные атаки: Ход не заканчивается после атаки
 05:19=Постоянное вооружение: Оружие поменяется в конце хода
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/tips_ru.xml	Tue Nov 27 20:39:39 2018 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/tips_ru.xml	Tue Nov 27 20:41:08 2018 +0300
@@ -4,7 +4,7 @@
      Do not escape characters or use the CDATA tag. -->
 <tips>
     <tip>Выберите тот же цвет команды, что и у друга, чтобы играть в союзе. Вы будете управлять своими ежами, но выиграете или проиграете вместе.</tip>
-    <tip>Некоторые виды оружия наносят небольшой урон, но могут наносить больший урон в правильной ситуации. Попробуйте использовать пистолет Дезерт Игл, чтобы столкнуть несколько ежей в воду.</tip>
+    <tip>Некоторые виды оружия наносят небольшой урон, но могут наносить больший урон в правильной ситуации. Попробуйте использовать пистолет Дезерт Игл, чтобы столкнуть несколько ёжиков в воду.</tip>
     <tip>Если вы не уверены в том, что хотите сделать и не хотите тратить снаряды, пропустите ход. Но не теряйте много времени, так как смерть неизбежна!</tip>
     <tip>Если вы хотите предотвратить использование вашего псевдонима другими игроками на официальном игровом сервере, зарегистрируйтесь на https://www.hedgewars.org/.</tip>
     <tip>Наскучила обычная игра? Попробуйте миссии, имеющие различные виды сценариев.</tip>
@@ -22,7 +22,7 @@
     <tip>Играя по сети, будьте особенно вежливы и всегда помните, что с вами или против вас могут играть дети!</tip>
     <tip>Особые настройки игры "Вампиризм" и "Карма" дают возможность выработать совершенно новую тактику. Попробуйте их!</tip>
     <tip>Не следует устанавливать Hedgewars на компьютеры, не принадлежащие вам (в школе, на работе, в университете и т.п.). Не забудь спросить разрешения у ответственного лица!</tip>
-    <tip>Hedgewars может отлично подойти для коротких матчей на перерывах. Просто не добавляйте слишком много ежей и не играйте на больших картах. Также можно уменьшить время или количество начального здоровья.</tip>
+    <tip>Hedgewars может отлично подойти для коротких матчей на перерывах. Просто не добавляйте слишком много ёжиков и не играйте на больших картах. Также можно уменьшить время или количество начального здоровья.</tip>
     <tip>При подготовке игры не пострадал ни один ёж.</tip>
     <tip>Hedgewars - это открытое и свободное программное обеспечение, которое мы создаём в наше свободное время. Если кто-то продал вам игру, потребуйте возврат денег!</tip>
     <tip>Подсоедините один или несколько геймпадов перед запуском игры, и вы сможете настроить их для управления командами.</tip>
@@ -32,7 +32,7 @@
     <tip>Боитесь упасть с обрыва? Нажмите левый shift, чтобы повернуться влево или вправо, не передвигаясь.</tip>
     <tip>Некоторые виды оружия требуют особых стратегий или просто много тренировок, поэтому не разочаровывайтесь в инструменте, если разок промахнётесь.</tip>
     <tip>Большинство видов оружия не сработают при попадании в воду. Пчела и Торт - это исключения.</tip>
-    <tip>Старый Лимбургер взрывается несильно. Однако ветер, несущий зловонное облако, может отравить несколько ежей за раз.</tip>
+    <tip>Старый Лимбургер взрывается несильно. Однако ветер, несущий зловонное облако, может отравить несколько ёжиков за раз.</tip>
     <tip>Фортепьяновый удар - это наиболее мощный из ударов с воздуха. При использовании вы потеряете ёжика, в этом его недостаток.</tip>
     <tip>Мины-липучки - отличный инструмент для создания небольших цепных реакций, от которых ёж попадет в неприятную ситуацию... или в воду.</tip>
     <tip>Молот наиболее эффективен, когда используется на мосту или балке. Ударенный ёж пролетит сквозь землю.</tip>