share/hedgewars/Data/Locale/it.lua
changeset 4863 5dcc108fa96a
child 4865 3a48fbc4a281
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
@@ -0,0 +1,96 @@
+locale = {
+	[":("] = ":(",
+	["!!!"] = "!!!",
+	["A game of luck"] = "Un gioco di fortuna",
+	["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
+	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
+	["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka",
+	["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
+	["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
+--      ["Boom!"] = "BOOM!",
+	["by mikade"] = "creato da mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
+	["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
+	["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra",
+	["Congratulations!"] = "Complimenti!",
+	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+	["CONTROL"] = "Dominazione",
+	["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.",
+	["CONTROL v0.3"] = "Dominazione v0.3",
+--      ["CTF_BLIZZARD"] = "",
+	["CUSTOM BUILD 0.2"] = "BUILD PERSONALE 0.2",
+	["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
+	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
+	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!",
+	["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose",
+	["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
+	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
+	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team",
+	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
+	["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...",
+	["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
+	["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
+	["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
+	["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
+	["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
+	["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "La bandiera viene piazzata dove ogni squadra finisce il primo turno.",
+	["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
+	["Game Started!"] = "Gioco iniziato!",
+	["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
+--      ["Goal:"] = "",
+	["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!",
+	["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......",
+	["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!",
+	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
+	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
+	["Hmmm..."] = "Mmmmm...",
+	["Hooray!"] = "Hurra!!!",
+	["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+	["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
+	["- Jumping is disabled"] = "- Non si può saltare!",
+	["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!",
+--      ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+	["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+	["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+	["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
+	["NO JUMPING"] = "NON È POSSIBILE SALTARE",
+	["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball
+	["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+	["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
+	["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
+	["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
+	["Poison"] = "Veleno",
+	["Random Weapons"] = "Armi Casuali",
+	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
+--      ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "",
+	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)",
+--      ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
+	["See ya!"] = "Ci vediamo!",
+	["Shotgun Team"] = "Squadra FaP",
+	["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa",
+	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
+	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "Âs è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
+	["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione",
+	["Sniperz"] = "Squadra FdP",
+	["Spooky Tree"] = "Albero stregato",
+	["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
+	["Team Scores:"] = "Punteggi:",
+--      ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.",
+	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
+--      ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
+	["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "C'è stato un problema con il tuo arsenale|e ora dovrai usare la prima arma che trovi!",
+	["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
+	["T_T"] = "T_T",
+	["Unit 3378"] = "Unità 3378",
+	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
+	["Victory for the"] = "La vittoria è di",
+	["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!",
+	["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!",
+	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
+	["You've reached the goal!| |Time:"] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo:",
+	["'Zooka Team"] = "Squadra 'zooka",
+    }