equal
deleted
inserted
replaced
3 <context> |
3 <context> |
4 <name>GameCFGWidget</name> |
4 <name>GameCFGWidget</name> |
5 <message> |
5 <message> |
6 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
6 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
7 <source>Error</source> |
7 <source>Error</source> |
8 <translation type="unfinished">Błąd</translation> |
8 <translation>Błąd</translation> |
9 </message> |
9 </message> |
10 <message> |
10 <message> |
11 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
11 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
12 <source>Illegal ammo scheme</source> |
12 <source>Illegal ammo scheme</source> |
13 <translation type="unfinished"></translation> |
13 <translation type="unfinished">Niepoprawny schemat broni</translation> |
14 </message> |
14 </message> |
15 </context> |
15 </context> |
16 <context> |
16 <context> |
17 <name>HWForm</name> |
17 <name>HWForm</name> |
18 <message> |
18 <message> |
41 <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
41 <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
42 </message> |
42 </message> |
43 <message> |
43 <message> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
45 <source>new</source> |
45 <source>new</source> |
46 <translation type="unfinished"></translation> |
46 <translation type="unfinished">nowy</translation> |
47 </message> |
47 </message> |
48 </context> |
48 </context> |
49 <context> |
49 <context> |
50 <name>HWGame</name> |
50 <name>HWGame</name> |
51 <message> |
51 <message> |
123 <translation>*** %1 wyszedł</translation> |
123 <translation>*** %1 wyszedł</translation> |
124 </message> |
124 </message> |
125 <message> |
125 <message> |
126 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="347"/> |
126 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="347"/> |
127 <source>*** %1 left (%2)</source> |
127 <source>*** %1 left (%2)</source> |
128 <translation type="unfinished"></translation> |
128 <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation> |
129 </message> |
129 </message> |
130 <message> |
130 <message> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="462"/> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="462"/> |
132 <source>Quit reason: </source> |
132 <source>Quit reason: </source> |
133 <translation type="unfinished"></translation> |
133 <translation>Powód zamknięcia:</translation> |
134 </message> |
134 </message> |
135 </context> |
135 </context> |
136 <context> |
136 <context> |
137 <name>KB</name> |
137 <name>KB</name> |
138 <message> |
138 <message> |
426 <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation> |
426 <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation> |
427 </message> |
427 </message> |
428 <message> |
428 <message> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
430 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
430 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
431 <translation type="unfinished">Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation> |
431 <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation> |
432 </message> |
432 </message> |
433 <message> |
433 <message> |
434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
435 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
435 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
436 <translation type="unfinished">Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation> |
436 <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation> |
437 </message> |
437 </message> |
438 <message> |
438 <message> |
439 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
439 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
440 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
440 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
441 <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation> |
441 <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation> |
512 <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation> |
512 <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation> |
513 </message> |
513 </message> |
514 <message> |
514 <message> |
515 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
515 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
516 <source>Append date and time to record file name</source> |
516 <source>Append date and time to record file name</source> |
517 <translation type="unfinished"></translation> |
517 <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation> |
518 </message> |
518 </message> |
519 <message> |
519 <message> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
521 <source>Solid land</source> |
521 <source>Solid land</source> |
522 <translation type="unfinished"></translation> |
522 <translation>Niezniszczalny teren</translation> |
523 </message> |
523 </message> |
524 </context> |
524 </context> |
525 <context> |
525 <context> |
526 <name>QComboBox</name> |
526 <name>QComboBox</name> |
527 <message> |
527 <message> |
772 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
772 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
773 </message> |
773 </message> |
774 <message> |
774 <message> |
775 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/> |
775 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/> |
776 <source>Hedgewars %1</source> |
776 <source>Hedgewars %1</source> |
777 <translation type="unfinished"></translation> |
777 <translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation> |
778 </message> |
778 </message> |
779 </context> |
779 </context> |
780 <context> |
780 <context> |
781 <name>QMessageBox</name> |
781 <name>QMessageBox</name> |
782 <message> |
782 <message> |
940 <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation> |
940 <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation> |
941 </message> |
941 </message> |
942 <message> |
942 <message> |
943 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
943 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
944 <source>Ready</source> |
944 <source>Ready</source> |
945 <translation type="unfinished">Gotowy</translation> |
945 <translation>Gotowe</translation> |
946 </message> |
946 </message> |
947 </context> |
947 </context> |
948 <context> |
948 <context> |
949 <name>QTableWidget</name> |
949 <name>QTableWidget</name> |
950 <message> |
950 <message> |