share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 1900 123edfc45f04
parent 1864 71c2310a6f41
child 1933 7b8b0a9032d3
equal deleted inserted replaced
1899:5763f46d7486 1900:123edfc45f04
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
       
     4 <context>
     3 <context>
     5     <name>FreqSpinBox</name>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
     6     <message>
     5     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
     8         <source>Never</source>
     7         <source>Never</source>
     9         <translation>Nigdy</translation>
     8         <translation type="obsolete">Nigdy</translation>
    10     </message>
     9     </message>
    11     <message>
    10     <message>
    12         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
    13         <source>Every turn</source>
    12         <source>Every turn</source>
    14         <translation>Co turę</translation>
    13         <translation type="obsolete">Co turę</translation>
    15     </message>
    14     </message>
    16     <message>
    15     <message>
    17         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
    18         <source>Each %1 turn</source>
    17         <source>Each %1 turn</source>
    19         <translation>Co %1 tur(y)</translation>
    18         <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
    20     </message>
    19     </message>
    21 </context>
    20 </context>
    22 <context>
    21 <context>
    23     <name>GameCFGWidget</name>
    22     <name>GameCFGWidget</name>
    24     <message>
    23     <message>
    25         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
    26         <source>Error</source>
    25         <source>Error</source>
    27         <translation>Błąd</translation>
    26         <translation>Błąd</translation>
    28     </message>
    27     </message>
    29     <message>
    28     <message>
    30         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
    31         <source>Illegal ammo scheme</source>
    30         <source>Illegal ammo scheme</source>
    32         <translation type="unfinished">Niepoprawny schemat broni</translation>
    31         <translation type="unfinished">Niepoprawny schemat broni</translation>
    33     </message>
    32     </message>
       
    33     <message>
       
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
       
    35         <source>Edit schemes</source>
       
    36         <translation type="unfinished"></translation>
       
    37     </message>
    34 </context>
    38 </context>
    35 <context>
    39 <context>
    36     <name>HWForm</name>
    40     <name>HWForm</name>
    37     <message>
    41     <message>
    38         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
    39         <source>Error</source>
    43         <source>Error</source>
    40         <translation>Błąd</translation>
    44         <translation>Błąd</translation>
    41     </message>
    45     </message>
    42     <message>
    46     <message>
    43         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
    44         <source>Please, select record from the list above</source>
    48         <source>Please, select record from the list above</source>
    45         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
    49         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
    46     </message>
    50     </message>
    47     <message>
    51     <message>
    48         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/>
    49         <source>OK</source>
    53         <source>OK</source>
    50         <translation>OK</translation>
    54         <translation>OK</translation>
    51     </message>
    55     </message>
    52     <message>
    56     <message>
    53         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/>
    54         <source>Unable to start the server</source>
    58         <source>Unable to start the server</source>
    55         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    59         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    56     </message>
    60     </message>
    57     <message>
    61     <message>
    58         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/>
    59         <source>Cannot save record to file %1</source>
    63         <source>Cannot save record to file %1</source>
    60         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    64         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    61     </message>
    65     </message>
    62     <message>
    66     <message>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/>
    64         <source>new</source>
    68         <source>new</source>
    65         <translation type="unfinished">nowy</translation>
    69         <translation type="unfinished">nowy</translation>
    66     </message>
    70     </message>
    67 </context>
    71 </context>
    68 <context>
    72 <context>
   155         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   156         <source>Error</source>
   160         <source>Error</source>
   157         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
   161         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
   158     </message>
   162     </message>
   159     <message>
   163     <message>
   160         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/>
   161         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   165         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   162         <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
   166         <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
   163     </message>
   167     </message>
   164     <message>
   168     <message>
   165         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/>
   166         <source>Connection refused</source>
   170         <source>Connection refused</source>
   167         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   171         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   168     </message>
   172     </message>
   169     <message>
   173     <message>
   170         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/>
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/>
   171         <source>*** %1 joined</source>
   175         <source>*** %1 joined</source>
   172         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   176         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   173     </message>
   177     </message>
   174     <message>
   178     <message>
   175         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/>
   176         <source>*** %1 left</source>
   180         <source>*** %1 left</source>
   177         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   181         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   178     </message>
   182     </message>
   179     <message>
   183     <message>
   180         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/>
   181         <source>*** %1 left (%2)</source>
   185         <source>*** %1 left (%2)</source>
   182         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   186         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   183     </message>
   187     </message>
   184     <message>
   188     <message>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/>
   186         <source>Quit reason: </source>
   190         <source>Quit reason: </source>
   187         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
   191         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
   188     </message>
   192     </message>
   189     <message>
   193     <message>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/>
   191         <source>Room destroyed</source>
   195         <source>Room destroyed</source>
   192         <translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation>
   196         <translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation>
       
   197     </message>
       
   198     <message>
       
   199         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/>
       
   200         <source>You got kicked</source>
       
   201         <translation type="unfinished"></translation>
       
   202     </message>
       
   203     <message>
       
   204         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
       
   205         <source>Password</source>
       
   206         <translation type="unfinished"></translation>
       
   207     </message>
       
   208     <message>
       
   209         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
       
   210         <source>Enter your password:</source>
       
   211         <translation type="unfinished"></translation>
   193     </message>
   212     </message>
   194 </context>
   213 </context>
   195 <context>
   214 <context>
   196     <name>KB</name>
   215     <name>KB</name>
   197     <message>
   216     <message>
   201     </message>
   220     </message>
   202 </context>
   221 </context>
   203 <context>
   222 <context>
   204     <name>PageEditTeam</name>
   223     <name>PageEditTeam</name>
   205     <message>
   224     <message>
       
   225         <location filename="" line="0"/>
   206         <source>Discard</source>
   226         <source>Discard</source>
   207         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   227         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   208     </message>
   228     </message>
   209     <message>
   229     <message>
       
   230         <location filename="" line="0"/>
   210         <source>Save</source>
   231         <source>Save</source>
   211         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   232         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   212     </message>
   233     </message>
   213     <message>
   234     <message>
   214         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
   235         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/>
   215         <source>General</source>
   236         <source>General</source>
   216         <translation>Ogólne</translation>
   237         <translation>Ogólne</translation>
   217     </message>
   238     </message>
   218     <message>
   239     <message>
   219         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   220         <source>Advanced</source>
   241         <source>Advanced</source>
   221         <translation>Zaawansowane</translation>
   242         <translation>Zaawansowane</translation>
   222     </message>
   243     </message>
   223 </context>
   244 </context>
   224 <context>
   245 <context>
   248     </message>
   269     </message>
   249 </context>
   270 </context>
   250 <context>
   271 <context>
   251     <name>PageMain</name>
   272     <name>PageMain</name>
   252     <message>
   273     <message>
       
   274         <location filename="" line="0"/>
   253         <source>Single Player</source>
   275         <source>Single Player</source>
   254         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   276         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   255     </message>
   277     </message>
   256     <message>
   278     <message>
       
   279         <location filename="" line="0"/>
   257         <source>Multiplayer</source>
   280         <source>Multiplayer</source>
   258         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   281         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   259     </message>
   282     </message>
   260     <message>
   283     <message>
       
   284         <location filename="" line="0"/>
   261         <source>Net game</source>
   285         <source>Net game</source>
   262         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
   286         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
   263     </message>
   287     </message>
   264     <message>
   288     <message>
       
   289         <location filename="" line="0"/>
   265         <source>Saved games</source>
   290         <source>Saved games</source>
   266         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   291         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   267     </message>
   292     </message>
   268     <message>
   293     <message>
       
   294         <location filename="" line="0"/>
   269         <source>Demos</source>
   295         <source>Demos</source>
   270         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   296         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   271     </message>
   297     </message>
   272     <message>
   298     <message>
       
   299         <location filename="" line="0"/>
   273         <source>Setup</source>
   300         <source>Setup</source>
   274         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
   301         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
   275     </message>
   302     </message>
   276     <message>
   303     <message>
       
   304         <location filename="" line="0"/>
   277         <source>About</source>
   305         <source>About</source>
   278         <translation type="obsolete">O programie</translation>
   306         <translation type="obsolete">O programie</translation>
   279     </message>
   307     </message>
   280     <message>
   308     <message>
       
   309         <location filename="" line="0"/>
   281         <source>Exit</source>
   310         <source>Exit</source>
   282         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   311         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   283     </message>
   312     </message>
   284     <message>
   313     <message>
   285         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
   314         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   286         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   315         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   287         <translation>Gra Lokalna (Graj na jednym komputerze)</translation>
   316         <translation>Gra Lokalna (Graj na jednym komputerze)</translation>
   288     </message>
   317     </message>
   289     <message>
   318     <message>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   319         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
   291         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   320         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   292         <translation>Gra sieciowa (Graj w grę przez internet lub LAN)</translation>
   321         <translation>Gra sieciowa (Graj w grę przez internet lub LAN)</translation>
   293     </message>
   322     </message>
   294 </context>
   323 </context>
   295 <context>
   324 <context>
   296     <name>PageMultiplayer</name>
   325     <name>PageMultiplayer</name>
   297     <message>
   326     <message>
       
   327         <location filename="" line="0"/>
   298         <source>Back</source>
   328         <source>Back</source>
   299         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   329         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   300     </message>
   330     </message>
   301     <message>
   331     <message>
   302         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
   332         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="308"/>
   303         <source>Start</source>
   333         <source>Start</source>
   304         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   334         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   305     </message>
   335     </message>
   306 </context>
   336 </context>
   307 <context>
   337 <context>
   308     <name>PageNet</name>
   338     <name>PageNet</name>
   309     <message>
   339     <message>
       
   340         <location filename="" line="0"/>
   310         <source>Local</source>
   341         <source>Local</source>
   311         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
   342         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
   312     </message>
   343     </message>
   313     <message>
   344     <message>
       
   345         <location filename="" line="0"/>
   314         <source>Internet</source>
   346         <source>Internet</source>
   315         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   347         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   316     </message>
   348     </message>
   317     <message>
   349     <message>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
   350         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   319         <source>Error</source>
   351         <source>Error</source>
   320         <translation>Błąd</translation>
   352         <translation>Błąd</translation>
   321     </message>
   353     </message>
   322     <message>
   354     <message>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
   355         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   324         <source>Please, select server from the list above</source>
   356         <source>Please, select server from the list above</source>
   325         <translation>Wybierz serwer</translation>
   357         <translation>Wybierz serwer</translation>
   326     </message>
   358     </message>
   327 </context>
   359 </context>
   328 <context>
   360 <context>
   329     <name>PageNetGame</name>
   361     <name>PageNetGame</name>
   330     <message>
   362     <message>
   331         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   332         <source>Control</source>
   364         <source>Control</source>
   333         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
   365         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
   334     </message>
   366     </message>
   335 </context>
   367 </context>
   336 <context>
   368 <context>
   337     <name>PageOptions</name>
   369     <name>PageOptions</name>
   338     <message>
   370     <message>
   339         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   340         <source>New team</source>
   372         <source>New team</source>
   341         <translation>Nowa drużyna</translation>
   373         <translation>Nowa drużyna</translation>
   342     </message>
   374     </message>
   343     <message>
   375     <message>
   344         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   345         <source>Edit team</source>
   377         <source>Edit team</source>
   346         <translation>Edycja drużyny</translation>
   378         <translation>Edycja drużyny</translation>
   347     </message>
   379     </message>
   348     <message>
   380     <message>
       
   381         <location filename="" line="0"/>
   349         <source>Save</source>
   382         <source>Save</source>
   350         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   383         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   351     </message>
   384     </message>
   352     <message>
   385     <message>
       
   386         <location filename="" line="0"/>
   353         <source>Back</source>
   387         <source>Back</source>
   354         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   388         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   355     </message>
   389     </message>
   356     <message>
   390     <message>
   357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   358         <source>Weapons set</source>
   392         <source>Weapons set</source>
   359         <translation>Uzbrojenie</translation>
   393         <translation>Uzbrojenie</translation>
   360     </message>
   394     </message>
   361     <message>
   395     <message>
   362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/>
   396         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   363         <source>Edit</source>
   397         <source>Edit</source>
   364         <translation>Edycja</translation>
   398         <translation>Edycja</translation>
   365     </message>
   399     </message>
   366 </context>
   400 </context>
   367 <context>
   401 <context>
   403     </message>
   437     </message>
   404 </context>
   438 </context>
   405 <context>
   439 <context>
   406     <name>PageRoomsList</name>
   440     <name>PageRoomsList</name>
   407     <message>
   441     <message>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/>
   409         <source>Create</source>
   443         <source>Create</source>
   410         <translation>Stwórz</translation>
   444         <translation>Stwórz</translation>
   411     </message>
   445     </message>
   412     <message>
   446     <message>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   414         <source>Join</source>
   448         <source>Join</source>
   415         <translation>Dołącz</translation>
   449         <translation>Dołącz</translation>
   416     </message>
   450     </message>
   417     <message>
   451     <message>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   419         <source>Refresh</source>
   453         <source>Refresh</source>
   420         <translation>Odśwież</translation>
   454         <translation>Odśwież</translation>
   421     </message>
   455     </message>
   422     <message>
   456     <message>
   423         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/>
   424         <source>Error</source>
   458         <source>Error</source>
   425         <translation>Błąd</translation>
   459         <translation>Błąd</translation>
   426     </message>
   460     </message>
   427     <message>
   461     <message>
   428         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/>
   429         <source>Please, enter room name</source>
   463         <source>Please, enter room name</source>
   430         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   464         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   431     </message>
   465     </message>
   432     <message>
   466     <message>
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   434         <source>OK</source>
   468         <source>OK</source>
   435         <translation>OK</translation>
   469         <translation>OK</translation>
   436     </message>
   470     </message>
   437     <message>
   471     <message>
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
   472         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/>
   439         <source>Please, select room from the list</source>
   473         <source>Please, select room from the list</source>
   440         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   474         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   441     </message>
   475     </message>
       
   476     <message>
       
   477         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
       
   478         <source>Admin features</source>
       
   479         <translation type="unfinished"></translation>
       
   480     </message>
       
   481 </context>
       
   482 <context>
       
   483     <name>PageScheme</name>
       
   484     <message>
       
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
       
   486         <source>New</source>
       
   487         <translation type="unfinished"></translation>
       
   488     </message>
       
   489     <message>
       
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
       
   491         <source>Prev</source>
       
   492         <translation type="unfinished"></translation>
       
   493     </message>
       
   494     <message>
       
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/>
       
   496         <source>Next</source>
       
   497         <translation type="unfinished"></translation>
       
   498     </message>
   442 </context>
   499 </context>
   443 <context>
   500 <context>
   444     <name>PageSelectWeapon</name>
   501     <name>PageSelectWeapon</name>
   445     <message>
   502     <message>
       
   503         <location filename="" line="0"/>
   446         <source>Back</source>
   504         <source>Back</source>
   447         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   505         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   448     </message>
   506     </message>
   449     <message>
   507     <message>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   451         <source>Default</source>
   509         <source>Default</source>
   452         <translation>Domyślne</translation>
   510         <translation>Domyślne</translation>
   453     </message>
   511     </message>
   454     <message>
   512     <message>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
   456         <source>Delete</source>
   514         <source>Delete</source>
   457         <translation>Usuń</translation>
   515         <translation>Usuń</translation>
   458     </message>
   516     </message>
   459     <message>
   517     <message>
       
   518         <location filename="" line="0"/>
   460         <source>Save</source>
   519         <source>Save</source>
   461         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   520         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   462     </message>
   521     </message>
   463 </context>
   522 </context>
   464 <context>
   523 <context>
   487         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   488         <source>Demos</source>
   547         <source>Demos</source>
   489         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   548         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   490     </message>
   549     </message>
   491     <message>
   550     <message>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
   493         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   552         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   494         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
   553         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
   495     </message>
   554     </message>
   496     <message>
   555     <message>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   498         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   557         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   499         <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
   558         <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
   500     </message>
   559     </message>
   501     <message>
   560     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
   503         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   562         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   504         <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
   563         <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
   505     </message>
   564     </message>
   506     <message>
   565     <message>
   507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
   508         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   567         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   509         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
   568         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
   510     </message>
   569     </message>
   511     <message>
   570     <message>
   512         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   513         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   572         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   514         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
   573         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
   515     </message>
   574     </message>
   516 </context>
   575 </context>
   517 <context>
   576 <context>
   518     <name>QAction</name>
   577     <name>QAction</name>
   519     <message>
   578     <message>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   521         <source>Kick</source>
   580         <source>Kick</source>
   522         <translation>Wyrzuć</translation>
   581         <translation>Wyrzuć</translation>
   523     </message>
   582     </message>
   524     <message>
   583     <message>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   526         <source>Start</source>
   585         <source>Start</source>
   527         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   586         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   528     </message>
   587     </message>
   529     <message>
   588     <message>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   531         <source>Restrict Joins</source>
   590         <source>Restrict Joins</source>
   532         <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation>
   591         <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation>
   533     </message>
   592     </message>
   534     <message>
   593     <message>
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   536         <source>Restrict Team Additions</source>
   595         <source>Restrict Team Additions</source>
   537         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   596         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   538     </message>
   597     </message>
   539     <message>
   598     <message>
   540         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   541         <source>Info</source>
   600         <source>Info</source>
   542         <translation type="unfinished"></translation>
   601         <translation type="unfinished"></translation>
   543     </message>
   602     </message>
       
   603     <message>
       
   604         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   605         <source>Ban</source>
       
   606         <translation type="unfinished"></translation>
       
   607     </message>
   544 </context>
   608 </context>
   545 <context>
   609 <context>
   546     <name>QCheckBox</name>
   610     <name>QCheckBox</name>
   547     <message>
   611     <message>
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
   549         <source>Forts mode</source>
   613         <source>Forts mode</source>
   550         <translation>Tryb fortów</translation>
   614         <translation>Tryb fortów</translation>
   551     </message>
   615     </message>
   552     <message>
   616     <message>
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
   554         <source>Fullscreen</source>
   618         <source>Fullscreen</source>
   555         <translation>Pełny ekran</translation>
   619         <translation>Pełny ekran</translation>
   556     </message>
   620     </message>
   557     <message>
   621     <message>
   558         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
   559         <source>Enable sound</source>
   623         <source>Enable sound</source>
   560         <translation>Włącz dźwięk</translation>
   624         <translation>Włącz dźwięk</translation>
   561     </message>
   625     </message>
   562     <message>
   626     <message>
   563         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
   564         <source>Show FPS</source>
   628         <source>Show FPS</source>
   565         <translation>Pokazuj FPS</translation>
   629         <translation>Pokazuj FPS</translation>
   566     </message>
   630     </message>
   567     <message>
   631     <message>
   568         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/>
   569         <source>Alternative damage show</source>
   633         <source>Alternative damage show</source>
   570         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
   634         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
   571     </message>
   635     </message>
   572     <message>
   636     <message>
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
   574         <source>Enable music</source>
   638         <source>Enable music</source>
   575         <translation>Włącz muzykę</translation>
   639         <translation>Włącz muzykę</translation>
   576     </message>
   640     </message>
   577     <message>
   641     <message>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
   579         <source>Frontend fullscreen</source>
   643         <source>Frontend fullscreen</source>
   580         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   644         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   581     </message>
   645     </message>
   582     <message>
   646     <message>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
   584         <source>Divide teams</source>
   648         <source>Divide teams</source>
   585         <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation>
   649         <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation>
   586     </message>
   650     </message>
   587     <message>
   651     <message>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   589         <source>Append date and time to record file name</source>
   653         <source>Append date and time to record file name</source>
   590         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   654         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   591     </message>
   655     </message>
   592     <message>
   656     <message>
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
   594         <source>Solid land</source>
   658         <source>Solid land</source>
   595         <translation>Niezniszczalny teren</translation>
   659         <translation>Niezniszczalny teren</translation>
   596     </message>
   660     </message>
   597     <message>
   661     <message>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
   599         <source>Add Border</source>
   663         <source>Add Border</source>
   600         <translation type="unfinished">Dodaj ramkę</translation>
   664         <translation type="unfinished">Dodaj ramkę</translation>
   601     </message>
   665     </message>
   602     <message>
   666     <message>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
   604         <source>Reduce Quality</source>
   668         <source>Reduce Quality</source>
   605         <translation type="unfinished">Obniż jakość</translation>
   669         <translation type="unfinished">Obniż jakość</translation>
       
   670     </message>
       
   671     <message>
       
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/>
       
   673         <source>Low Gravity</source>
       
   674         <translation type="unfinished"></translation>
       
   675     </message>
       
   676     <message>
       
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/>
       
   678         <source>Laser Sight</source>
       
   679         <translation type="unfinished"></translation>
       
   680     </message>
       
   681     <message>
       
   682         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/>
       
   683         <source>Invulnerable</source>
       
   684         <translation type="unfinished"></translation>
       
   685     </message>
       
   686     <message>
       
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   688         <source>Add Mines</source>
       
   689         <translation type="unfinished"></translation>
   606     </message>
   690     </message>
   607 </context>
   691 </context>
   608 <context>
   692 <context>
   609     <name>QComboBox</name>
   693     <name>QComboBox</name>
   610     <message>
   694     <message>
   611         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   612         <source>generated map...</source>
   696         <source>generated map...</source>
   613         <translation>wygenerowana mapa...</translation>
   697         <translation>wygenerowana mapa...</translation>
   614     </message>
   698     </message>
   615     <message>
   699     <message>
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/>
   617         <source>Human</source>
   701         <source>Human</source>
   618         <translation>Człowiek</translation>
   702         <translation>Człowiek</translation>
   619     </message>
   703     </message>
   620     <message>
   704     <message>
       
   705         <location filename="" line="0"/>
   621         <source>Level 5</source>
   706         <source>Level 5</source>
   622         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
   707         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
   623     </message>
   708     </message>
   624     <message>
   709     <message>
       
   710         <location filename="" line="0"/>
   625         <source>Level 4</source>
   711         <source>Level 4</source>
   626         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
   712         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
   627     </message>
   713     </message>
   628     <message>
   714     <message>
       
   715         <location filename="" line="0"/>
   629         <source>Level 3</source>
   716         <source>Level 3</source>
   630         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
   717         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
   631     </message>
   718     </message>
   632     <message>
   719     <message>
       
   720         <location filename="" line="0"/>
   633         <source>Level 2</source>
   721         <source>Level 2</source>
   634         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
   722         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
   635     </message>
   723     </message>
   636     <message>
   724     <message>
       
   725         <location filename="" line="0"/>
   637         <source>Level 1</source>
   726         <source>Level 1</source>
   638         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   727         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   639     </message>
   728     </message>
   640     <message>
   729     <message>
   641         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/>
   642         <source>Level</source>
   731         <source>Level</source>
   643         <translation type="unfinished">Poziom</translation>
   732         <translation type="unfinished">Poziom</translation>
   644     </message>
   733     </message>
   645 </context>
   734 </context>
   646 <context>
   735 <context>
   647     <name>QGroupBox</name>
   736     <name>QGroupBox</name>
   648     <message>
   737     <message>
       
   738         <location filename="" line="0"/>
   649         <source>Landscape</source>
   739         <source>Landscape</source>
   650         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
   740         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
   651     </message>
   741     </message>
   652     <message>
   742     <message>
       
   743         <location filename="" line="0"/>
   653         <source>Game scheme</source>
   744         <source>Game scheme</source>
   654         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   745         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   655     </message>
   746     </message>
   656     <message>
   747     <message>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   658         <source>Team</source>
   749         <source>Team</source>
   659         <translation>Drużyna</translation>
   750         <translation>Drużyna</translation>
   660     </message>
   751     </message>
   661     <message>
   752     <message>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/>
   663         <source>Team Members</source>
   754         <source>Team Members</source>
   664         <translation>Członkowie drużyny</translation>
   755         <translation>Członkowie drużyny</translation>
   665     </message>
   756     </message>
   666     <message>
   757     <message>
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/>
   668         <source>Key binds</source>
   759         <source>Key binds</source>
   669         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   760         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   670     </message>
   761     </message>
   671     <message>
   762     <message>
       
   763         <location filename="" line="0"/>
   672         <source>Grave</source>
   764         <source>Grave</source>
   673         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
   765         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
   674     </message>
   766     </message>
   675     <message>
   767     <message>
       
   768         <location filename="" line="0"/>
   676         <source>Team level</source>
   769         <source>Team level</source>
   677         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   770         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   678     </message>
   771     </message>
   679     <message>
   772     <message>
   680         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/>
   681         <source>Fort</source>
   774         <source>Fort</source>
   682         <translation>Fort</translation>
   775         <translation>Fort</translation>
   683     </message>
   776     </message>
   684     <message>
   777     <message>
   685         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/>
   686         <source>Teams</source>
   779         <source>Teams</source>
   687         <translation>Drużyny</translation>
   780         <translation>Drużyny</translation>
   688     </message>
   781     </message>
   689     <message>
   782     <message>
   690         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   691         <source>Audio/Graphic options</source>
   784         <source>Audio/Graphic options</source>
   692         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
   785         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
   693     </message>
   786     </message>
   694     <message>
   787     <message>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
   696         <source>Weapons</source>
   789         <source>Weapons</source>
   697         <translation>Bronie</translation>
   790         <translation>Bronie</translation>
   698     </message>
   791     </message>
   699     <message>
   792     <message>
       
   793         <location filename="" line="0"/>
   700         <source>Net options</source>
   794         <source>Net options</source>
   701         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
   795         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
   702     </message>
   796     </message>
   703     <message>
   797     <message>
       
   798         <location filename="" line="0"/>
   704         <source>Servers list</source>
   799         <source>Servers list</source>
   705         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   800         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   706     </message>
   801     </message>
   707     <message>
   802     <message>
   708         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/>
   709         <source>Net game</source>
   804         <source>Net game</source>
   710         <translation>Gra sieciowa</translation>
   805         <translation>Gra sieciowa</translation>
   711     </message>
   806     </message>
   712     <message>
   807     <message>
   713         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   808         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   716     </message>
   811     </message>
   717 </context>
   812 </context>
   718 <context>
   813 <context>
   719     <name>QLabel</name>
   814     <name>QLabel</name>
   720     <message>
   815     <message>
       
   816         <location filename="" line="0"/>
   721         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   817         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   722         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   818         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   723     </message>
   819     </message>
   724     <message>
   820     <message>
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   726         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   822         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   727         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
   823         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
   728     </message>
   824     </message>
   729     <message>
   825     <message>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   826         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   731         <source>Developers:</source>
   827         <source>Developers:</source>
   732         <translation>Twórcy:</translation>
   828         <translation>Twórcy:</translation>
   733     </message>
   829     </message>
   734     <message>
   830     <message>
   735         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/>
   736         <source>Art:</source>
   832         <source>Art:</source>
   737         <translation>Grafika:</translation>
   833         <translation>Grafika:</translation>
   738     </message>
   834     </message>
   739     <message>
   835     <message>
   740         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
   741         <source>Translations:</source>
   837         <source>Translations:</source>
   742         <translation>Tłumaczenia:</translation>
   838         <translation>Tłumaczenia:</translation>
   743     </message>
   839     </message>
   744     <message>
   840     <message>
   745         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/>
   746         <source>Special thanks:</source>
   842         <source>Special thanks:</source>
   747         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   843         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   748     </message>
   844     </message>
   749     <message>
   845     <message>
   750         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   751         <source>Turn time</source>
   847         <source>Turn time</source>
   752         <translation>Czas trwania tury</translation>
   848         <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
   753     </message>
   849     </message>
   754     <message>
   850     <message>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
   851         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
   756         <source>Initial health</source>
   852         <source>Initial health</source>
   757         <translation>Punkty życia</translation>
   853         <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
   758     </message>
   854     </message>
   759     <message>
   855     <message>
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
   856         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   761         <source>Weapons</source>
   857         <source>Weapons</source>
   762         <translation>Uzbrojenie</translation>
   858         <translation>Uzbrojenie</translation>
   763     </message>
   859     </message>
   764     <message>
   860     <message>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
   861         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   781         <source>Port:</source>
   877         <source>Port:</source>
   782         <translation>Port:</translation>
   878         <translation>Port:</translation>
   783     </message>
   879     </message>
   784     <message>
   880     <message>
   785         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   786         <source>Resolution</source>
   882         <source>Resolution</source>
   787         <translation>Rozdzielczość</translation>
   883         <translation>Rozdzielczość</translation>
   788     </message>
   884     </message>
   789     <message>
   885     <message>
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/>
   791         <source>FPS limit</source>
   887         <source>FPS limit</source>
   792         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
   888         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
   793     </message>
   889     </message>
   794     <message>
   890     <message>
   795         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/>
   796         <source>Net nick</source>
   892         <source>Net nick</source>
   797         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
   893         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
   798     </message>
   894     </message>
   799     <message>
   895     <message>
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
   801         <source>Server name:</source>
   897         <source>Server name:</source>
   802         <translation>Nazwa serwera:</translation>
   898         <translation>Nazwa serwera:</translation>
   803     </message>
   899     </message>
   804     <message>
   900     <message>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
   806         <source>Server port:</source>
   902         <source>Server port:</source>
   807         <translation>Port serwera:</translation>
   903         <translation>Port serwera:</translation>
   808     </message>
   904     </message>
   809     <message>
   905     <message>
       
   906         <location filename="" line="0"/>
   810         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   907         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   811         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   908         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   812     </message>
   909     </message>
   813     <message>
   910     <message>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/>
   911         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/>
   815         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   912         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   816         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
   913         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
   817     </message>
   914     </message>
   818     <message>
   915     <message>
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   916         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   820         <source>Version</source>
   917         <source>Version</source>
   821         <translation>Wersja</translation>
   918         <translation>Wersja</translation>
   822     </message>
   919     </message>
   823     <message>
   920     <message>
   824         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
   921         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/>
   825         <source>Sounds:</source>
   922         <source>Sounds:</source>
   826         <translation>Dźwięki</translation>
   923         <translation>Dźwięki</translation>
   827     </message>
   924     </message>
   828     <message>
   925     <message>
   829         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
   926         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
   830         <source>Turns before SD</source>
   927         <source>Turns before SD</source>
   831         <translation type="unfinished">Tury przed NŚ</translation>
   928         <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
   832     </message>
   929     </message>
   833     <message>
   930     <message>
   834         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
   931         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
   835         <source>Crate drops</source>
   932         <source>Crate drops</source>
   836         <translation type="unfinished">Zrzuty skrzynek</translation>
   933         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
   837     </message>
   934     </message>
   838     <message>
   935     <message>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
   936         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   840         <source>Initial sound volume</source>
   937         <source>Initial sound volume</source>
   841         <translation type="unfinished">Początkowa głośność</translation>
   938         <translation type="unfinished">Początkowa głośność</translation>
   842     </message>
   939     </message>
   843 </context>
   940 </context>
   844 <context>
   941 <context>
   845     <name>QLineEdit</name>
   942     <name>QLineEdit</name>
   846     <message>
   943     <message>
   847         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   848         <source>unnamed</source>
   945         <source>unnamed</source>
   849         <translation>bez nazwy</translation>
   946         <translation>bez nazwy</translation>
   850     </message>
   947     </message>
   851 </context>
   948 </context>
   852 <context>
   949 <context>
   863     </message>
   960     </message>
   864 </context>
   961 </context>
   865 <context>
   962 <context>
   866     <name>QMessageBox</name>
   963     <name>QMessageBox</name>
   867     <message>
   964     <message>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="660"/>
   869         <source>Network</source>
   966         <source>Network</source>
   870         <translation>Sieć</translation>
   967         <translation>Sieć</translation>
   871     </message>
   968     </message>
   872     <message>
   969     <message>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
   874         <source>Connection to server is lost</source>
   971         <source>Connection to server is lost</source>
   875         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
   972         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
   876     </message>
   973     </message>
   877     <message>
   974     <message>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/>
   879         <source>Error</source>
   976         <source>Error</source>
   880         <translation>Błąd</translation>
   977         <translation>Błąd</translation>
   881     </message>
   978     </message>
   882     <message>
   979     <message>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="269"/>
   884         <source>Failed to open data directory:
   981         <source>Failed to open data directory:
   885 %1
   982 %1
   886 Please check your installation</source>
   983 Please check your installation</source>
   887         <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi:
   984         <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi:
   888 %1
   985 %1
   933         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
   934         <source>Waiting</source>
  1031         <source>Waiting</source>
   935         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
  1032         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
   936     </message>
  1033     </message>
   937     <message>
  1034     <message>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
  1035         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
   939         <source>Go!</source>
  1036         <source>Go!</source>
   940         <translation>Dalej!</translation>
  1037         <translation>Dalej!</translation>
   941     </message>
  1038     </message>
   942     <message>
  1039     <message>
   943         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/>
  1040         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
   944         <source>default</source>
  1041         <source>default</source>
   945         <translation>domyślne</translation>
  1042         <translation>domyślne</translation>
   946     </message>
  1043     </message>
   947     <message>
  1044     <message>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1045         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   953         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1050         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   954         <source>Cancel</source>
  1051         <source>Cancel</source>
   955         <translation>Anuluj</translation>
  1052         <translation>Anuluj</translation>
   956     </message>
  1053     </message>
   957     <message>
  1054     <message>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
  1055         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/>
   959         <source>Start server</source>
  1056         <source>Start server</source>
   960         <translation>Utwórz serwer</translation>
  1057         <translation>Utwórz serwer</translation>
   961     </message>
  1058     </message>
   962     <message>
  1059     <message>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/>
  1060         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
   964         <source>Connect</source>
  1061         <source>Connect</source>
   965         <translation>Połącz</translation>
  1062         <translation>Połącz</translation>
   966     </message>
  1063     </message>
   967     <message>
  1064     <message>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/>
   969         <source>Update</source>
  1066         <source>Update</source>
   970         <translation>Odśwież</translation>
  1067         <translation>Odśwież</translation>
   971     </message>
  1068     </message>
   972     <message>
  1069     <message>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
   974         <source>Specify</source>
  1071         <source>Specify</source>
   975         <translation>Ustawienia własne</translation>
  1072         <translation>Ustawienia własne</translation>
   976     </message>
  1073     </message>
   977     <message>
  1074     <message>
       
  1075         <location filename="" line="0"/>
   978         <source>Back</source>
  1076         <source>Back</source>
   979         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
  1077         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   980     </message>
  1078     </message>
   981     <message>
  1079     <message>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
  1080         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
   983         <source>Start</source>
  1081         <source>Start</source>
   984         <translation>Rozpoczęcie</translation>
  1082         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   985     </message>
  1083     </message>
   986     <message>
  1084     <message>
       
  1085         <location filename="" line="0"/>
   987         <source>Simple Game</source>
  1086         <source>Simple Game</source>
   988         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
  1087         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
   989     </message>
  1088     </message>
   990     <message>
  1089     <message>
       
  1090         <location filename="" line="0"/>
   991         <source>Training</source>
  1091         <source>Training</source>
   992         <translation type="obsolete">Trening</translation>
  1092         <translation type="obsolete">Trening</translation>
   993     </message>
  1093     </message>
   994     <message>
  1094     <message>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1095         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1015         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1115         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1016         <source>Setup</source>
  1116         <source>Setup</source>
  1017         <translation>Ustawienia</translation>
  1117         <translation>Ustawienia</translation>
  1018     </message>
  1118     </message>
  1019     <message>
  1119     <message>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1021         <source>Join official server</source>
  1121         <source>Join official server</source>
  1022         <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1122         <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1023     </message>
  1123     </message>
  1024     <message>
  1124     <message>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
  1125         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/>
  1026         <source>Ready</source>
  1126         <source>Ready</source>
  1027         <translation type="unfinished">Gotowe</translation>
  1127         <translation type="unfinished">Gotowe</translation>
  1028     </message>
  1128     </message>
  1029 </context>
  1129 </context>
  1030 <context>
  1130 <context>
  1031     <name>QTableWidget</name>
  1131     <name>QTableWidget</name>
  1032     <message>
  1132     <message>
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
  1133         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
  1034         <source>Room name</source>
  1134         <source>Room name</source>
  1035         <translation>Nazwa pokoju</translation>
  1135         <translation>Nazwa pokoju</translation>
  1036     </message>
  1136     </message>
  1037     <message>
  1137     <message>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
  1138         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
  1039         <source>Players number</source>
  1139         <source>Players number</source>
  1040         <translation>Liczba graczy</translation>
  1140         <translation>Liczba graczy</translation>
  1041     </message>
  1141     </message>
  1042     <message>
  1142     <message>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
  1143         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1044         <source>Round in progress</source>
  1144         <source>Round in progress</source>
  1045         <translation>Gra w toku</translation>
  1145         <translation>Gra w toku</translation>
  1046     </message>
  1146     </message>
  1047 </context>
  1147 </context>
  1048 <context>
  1148 <context>
  1049     <name>QToolBox</name>
  1149     <name>QToolBox</name>
  1050     <message>
  1150     <message>
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
  1052         <source>Actions</source>
  1152         <source>Actions</source>
  1053         <translation>Ruchy</translation>
  1153         <translation>Ruchy</translation>
  1054     </message>
  1154     </message>
  1055     <message>
  1155     <message>
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/>
  1057         <source>Weapons</source>
  1157         <source>Weapons</source>
  1058         <translation>Uzbrojenie</translation>
  1158         <translation>Uzbrojenie</translation>
  1059     </message>
  1159     </message>
  1060     <message>
  1160     <message>
  1061         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
  1161         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
  1062         <source>Weapon properties</source>
  1162         <source>Weapon properties</source>
  1063         <translation>Ustawienia broni</translation>
  1163         <translation>Ustawienia broni</translation>
  1064     </message>
  1164     </message>
  1065     <message>
  1165     <message>
  1066         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1067         <source>Other</source>
  1167         <source>Other</source>
  1068         <translation>Inne</translation>
  1168         <translation>Inne</translation>
  1069     </message>
  1169     </message>
  1070 </context>
  1170 </context>
  1071 <context>
  1171 <context>