share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua
changeset 5325 261b79ba22b1
parent 4786 71fb9189d91c
child 5328 81a6f6f29b16
equal deleted inserted replaced
5322:1bcc12a30d5d 5325:261b79ba22b1
     1 locale = {
     1 locale = {
     2 --      [":("] = "",
     2 --      [":("] = "",
     3 --      ["!!!"] = "",
     3 --      ["!!!"] = "",
     4       ["A game of luck"] = "Un jeu de chance",
     4 --      ["..."] = "",
       
     5 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
       
     6 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     5       ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     7       ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
     8 --      ["Ammo"] = "",
       
     9 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
       
    10 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
       
    11 --      ["Available points remaining: "] = "",
     6       ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !",
    12       ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !",
     7       ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !",
    13       ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !",
     8       ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
    14       ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
     9       ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
    15       ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
       
    16 --      ["Best Team Times: "] = "",
    10       ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    17       ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    11 --      ["Boom!"] = "",
    18 --      ["Boom!"] = "",
    12       ["by mikade"] = "par mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    19 --      ["BOOM!"] = "",
       
    20 --      ["Boss defeated!"] = "",
       
    21 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    13       ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
    22       ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
       
    23 --      ["Careless"] = "",
       
    24 --      ["Clumsy"] = "",
    14       ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
    25       ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
       
    26 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    15       ["Congratulations!"] = "Félicitations !",
    27       ["Congratulations!"] = "Félicitations !",
    16       ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    28       ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    17       ["CONTROL"] = "Domination",
       
    18       ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points",
    29       ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points",
    19       ["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3",
       
    20 --      ["CTF_BLIZZARD"] = "",
    30 --      ["CTF_BLIZZARD"] = "",
    21       ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2",
       
    22       ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
    31       ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
    23       ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue",
    32       ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue",
    24       ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !",
    33       ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !",
    25       ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
    34       ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
       
    35 --      ["Deadweight"] = "",
       
    36 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
       
    37 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
       
    38 --      ["Drone Hunter!"] = "",
       
    39 --      ["Drowner"] = "",
       
    40 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
       
    41 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    26       ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
    42       ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
    27       ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    43       ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    28       ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.",
    44       ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.",
    29       ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue",
    45       ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue",
       
    46 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    30       ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre",
    47       ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre",
    31       ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...",
    48       ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...",
       
    49 --      ["[Enter]"] = "",
    32       ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ",
    50       ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ",
    33       ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile",
    51       ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile",
       
    52 --      ["Fire"] = "",
    34       ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !",
    53       ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !",
    35       ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu",
    54       ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu",
    36       ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré",
    55       ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré",
    37       ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Les Drapeaux seront placès là où chaque équipe terminera son tour.",
    56 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
       
    57 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
       
    58 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    38       ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ",
    59       ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ",
    39       ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ",
    60       ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ",
    40       ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ",
    61       ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ",
    41 --      ["Goal:"] = "",
    62 --      ["Goal"] = "",
    42 --      ["GO! GO! GO!"] = "",
    63 --      ["GO! GO! GO!"] = "",
    43       ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...",
    64       ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...",
    44       ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici",
    65       ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici",
       
    66 --      ["GOTCHA!"] = "",
       
    67 --      ["Hahahaha!"] = "",
       
    68 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
       
    69 --      ["Hapless Hogs"] = "",
       
    70 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
       
    71 --      ["Heavy"] = "",
    45 --      ["Hedgewars-Basketball"] = "",
    72 --      ["Hedgewars-Basketball"] = "",
    46 --      ["Hedgewars-Knockball"] = "",
    73 --      ["Hedgewars-Knockball"] = "",
       
    74 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
       
    75 --      ["Hit Combo!"] = "",
    47 --      ["Hmmm..."] = "",
    76 --      ["Hmmm..."] = "",
    48       ["Hooray!"] = "Hourra ! ",
    77       ["Hooray!"] = "Hourra ! ",
    49       ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    78       ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    50       ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    79       ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    51       ["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé",
    80 --      ["invaders destroyed"] = "",
       
    81 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
       
    82 --      ["Jumping is disabled"] = "",
       
    83 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
       
    84 --      ["KILLS"] = "",
       
    85 --      ["[Left Shift]"] = "",
    52       ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots",
    86       ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots",
    53 --      ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    87 --      ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    54       ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    88       ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    89 --      ["MISSION SUCCESS"] = "",
    55       ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    90       ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    91 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
       
    92 --      ["Multi-shot!"] = "",
       
    93 --      ["Nameless Heroes"] = "",
       
    94 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
    56       ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
    95       ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
    57       ["NO JUMPING"] = "PAS DE SAUT",
    96 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
       
    97 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
    58       ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball
    98       ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball
    59       ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    99       ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    60       ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   100       ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    61 --      ["Operation Diver"] = "",
   101 --      ["Operation Diver"] = "",
    62       ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée",
   102       ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée",
    63       ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d",
   103       ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d",
       
   104 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
       
   105 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
    64       ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   106       ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
    65       ["Poison"] = "Poison",
   107       ["Poison"] = "Poison",
    66       ["Random Weapons"] = "Armes aléatoires",
   108 --      ["Power Remaining"] = "",
       
   109 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
       
   110 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
    67       [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
   111       [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
       
   112 --      ["Round Limit"] = "",
       
   113 --      ["Rounds Complete"] = "",
    68       ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]",
   114       ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]",
       
   115 --      ["s|"] = "",
       
   116 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
       
   117 --      ["SCORE"] = "",
    69 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   118 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    70       ["See ya!"] = "Bye bye",
   119       ["See ya!"] = "Bye bye",
       
   120 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
       
   121 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
       
   122 --      ["Shield Depleted"] = "",
       
   123 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
       
   124 --      ["Shield Master!"] = "",
       
   125 --      ["Shield Miser!"] = "",
       
   126 --      ["Shield OFF:"] = "",
       
   127 --      ["Shield ON:"] = "",
       
   128 --      ["Shield Seeker!"] = "",
    71       ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
   129       ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
    72       ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
   130       ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
       
   131 --      ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
       
   132 --      ["Silly"] = "",
       
   133 --      ["Sinky"] = "",
    73       ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
   134       ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
    74       ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
   135       ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
    75       ["Sniper Training"] = "Entrainement au fusil de sniper",
   136       ["Sniper Training"] = "Entrainement au fusil de sniper",
    76 --      ["Sniperz"] = "",
   137 --      ["Sniperz"] = "",
       
   138 --      ["Sponge"] = "",
    77       ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique",
   139       ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique",
       
   140 --      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
       
   141 --      ["Switched to "] = "",
    78       ["Team %d: "] = "Équipe %d : ",
   142       ["Team %d: "] = "Équipe %d : ",
    79       ["Team Scores:"] = "Score de l'équipe",
   143 --      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
       
   144 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
    80       ["That was pointless."] = "C'était inutile.",
   145       ["That was pointless."] = "C'était inutile.",
    81       ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !",
   146       ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !",
    82       ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour",
   147       ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour",
    83       ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Il y a eu un mélange avec votre équipement et maintenant| vous devrez utiliser ce qui vous arrivera dans les mains !",
   148 --      ["The Nameless One"] = "",
       
   149 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
       
   150 --      ["This rain is really something..."] = "",
       
   151 --      ["TIME: "] = "",
       
   152 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
       
   153 --      ["Time Extended!"] = "",
       
   154 --      ["Time Left: "] = "",
       
   155 --      ["Toggle Shield"] = "",
    84       ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   156       ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
   157 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
       
   158 --      ["Track Time: "] = "",
    85 --      ["TrophyRace"] = "",
   159 --      ["TrophyRace"] = "",
    86 --      ["T_T"] = "",
   160 --      ["T_T"] = "",
       
   161 --      ["Turn Time"] = "",
    87       ["Unit 3378"] = "Unité 3378",
   162       ["Unit 3378"] = "Unité 3378",
       
   163 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
       
   164 --      ["User Challenge"] = "",
    88       ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !",
   165       ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !",
       
   166 --      ["v.06"] = "",
    89       ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   167       ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
       
   168 --      ["Waypoint placed."] = "",
       
   169 --      ["Weapons Reset"] = "",
       
   170 --      ["WINNING TIME: "] = "",
       
   171 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
    90       ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
   172       ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
       
   173 --      ["You saved"] = "",
    91       ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",
   174       ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",
    92       ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins le but !| |Temps : ",
   175       ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins le but !| |Temps : ",
    93 --      ["'Zooka Team"] = "",
   176 --      ["'Zooka Team"] = "",
    94     }
   177     }