share/hedgewars/Data/Locale/sk.lua
changeset 5325 261b79ba22b1
parent 4865 3a48fbc4a281
child 5328 81a6f6f29b16
equal deleted inserted replaced
5322:1bcc12a30d5d 5325:261b79ba22b1
     1 locale = {
     1 locale = {
     2         [":("] = ":(",
     2         [":("] = ":(",
     3         ["!!!"] = "!!!",
     3         ["!!!"] = "!!!",
     4         ["A game of luck"] = "Hra o šťastí",
     4 --      ["..."] = "",
       
     5 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
       
     6 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     5 	["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     7 	["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
     8 --      ["Ammo"] = "",
       
     9 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
       
    10 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
       
    11 --      ["Available points remaining: "] = "",
     6 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!",
    12 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!",
     7 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!",
    13 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!",
     8 	["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou",
    14 	["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou",
     9 	["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ",
    15 	["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ",
       
    16 --      ["Best Team Times: "] = "",
    10         ["Bloody Rookies"] = "Mizerní zelenáči", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    17         ["Bloody Rookies"] = "Mizerní zelenáči", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
       
    18 --      ["BOOM!"] = "",
    11         ["Boom!"] = "Bum!",
    19         ["Boom!"] = "Bum!",
    12         ["by mikade"] = "napísal mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    20 --      ["Boss defeated!"] = "",
       
    21 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    13         ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZMOCNITE SA VLAJKY",
    22         ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZMOCNITE SA VLAJKY",
       
    23 --      ["Careless"] = "",
       
    24 --      ["Clumsy"] = "",
    14         ["Codename: Teamwork"] = "Kódové meno: Teamová práca",
    25         ["Codename: Teamwork"] = "Kódové meno: Teamová práca",
       
    26 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    15         ["Congratulations!"] = "Gratulujem!",
    27         ["Congratulations!"] = "Gratulujem!",
    16 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    28 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    17         ["CONTROL"] = "OVLÁDNUTIE",
       
    18         ["Control pillars to score points."] = "Ovládnite piliere, aby ste skórovali",
    29         ["Control pillars to score points."] = "Ovládnite piliere, aby ste skórovali",
    19         ["CONTROL v0.3"] = "OVLÁDNUTIE v0.3",
       
    20         ["CTF_BLIZZARD"] = "CTF_METELICA",
    30         ["CTF_BLIZZARD"] = "CTF_METELICA",
    21         ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "VLASTNÉ ZOSTAVENIE 0.2",
       
    22         ["Cybernetic Empire"] = "Kybertnetické impérium",
    31         ["Cybernetic Empire"] = "Kybertnetické impérium",
       
    32         ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Do kelu s tebou, zelenáč! Okamžite mi zlez z hlavy!",
    23         ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Prekliaty zelenáč!",
    33         ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Prekliaty zelenáč!",
    24         ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Do kelu s tebou, zelenáč! Okamžite mi zlez z hlavy!",
       
    25         ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečné kačiatka",
    34         ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečné kačiatka",
       
    35 --      ["Deadweight"] = "",
       
    36 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
       
    37 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
       
    38 --      ["Drone Hunter!"] = "",
       
    39 --      ["Drowner"] = "",
       
    40 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
       
    41 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    26         ["Eliminate all enemies"] = "Zneškodnite všetkých nepriateľov",
    42         ["Eliminate all enemies"] = "Zneškodnite všetkých nepriateľov",
    27 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    43 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    28         ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zneškodnite Poisona pred tým, ako vyprší čas",
    44         ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zneškodnite Poisona pred tým, ako vyprší čas",
    29         ["Eliminate the Blue Team"] = "Zneškodnite modrý tím",
    45         ["Eliminate the Blue Team"] = "Zneškodnite modrý tím",
       
    46 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    30         ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Zneškodnite Jednotku 3378|- Slabý odpor musí prežiť",
    47         ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Zneškodnite Jednotku 3378|- Slabý odpor musí prežiť",
    31         ["Enjoy the swim..."] = "Užite si plávanie...",
    48         ["Enjoy the swim..."] = "Užite si plávanie...",
       
    49 --      ["[Enter]"] = "",
    32 	["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ",
    50 	["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ",
    33         ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor",
    51         ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor",
       
    52 --      ["Fire"] = "",
    34         ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!",
    53         ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!",
    35         ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!",
    54         ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!",
    36         ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!",
    55         ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!",
    37         ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Vlajky budu umiestnené po skončení tohto ťahu",
    56 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
       
    57 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
       
    58 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    38         ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!",
    59         ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!",
    39         ["Game Started!"] = "Hra začala!",
    60         ["Game Started!"] = "Hra začala!",
    40         ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite poď sem a dostaň ho!",
    61         ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite poď sem a dostaň ho!",
    41         ["Goal:"] = "Cieľ:",
    62 --      ["Goal"] = "",
    42         ["GO! GO! GO!"] = "POĎ! POĎ! POĎ!",
    63         ["GO! GO! GO!"] = "POĎ! POĎ! POĎ!",
    43         ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......",
    64         ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......",
    44         ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!",
    65         ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!",
       
    66 --      ["GOTCHA!"] = "",
       
    67 --      ["Hahahaha!"] = "",
       
    68 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
       
    69 --      ["Hapless Hogs"] = "",
       
    70 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
       
    71 --      ["Heavy"] = "",
    45 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal",
    72 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal",
    46 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    73 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
       
    74 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
       
    75 --      ["Hit Combo!"] = "",
    47         ["Hmmm..."] = "Hmm..",
    76         ["Hmmm..."] = "Hmm..",
    48         ["Hooray!"] = "Hurá!",
    77         ["Hooray!"] = "Hurá!",
    49 	["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    78 	["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    50         ["Instructor"] = "Inštruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    79         ["Instructor"] = "Inštruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    51         ["- Jumping is disabled"] = "- Skákanie je vypnuté",
    80 --      ["invaders destroyed"] = "",
       
    81 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
       
    82 --      ["Jumping is disabled"] = "",
       
    83 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
       
    84 --      ["KILLS"] = "",
       
    85 --      ["[Left Shift]"] = "",
    52         ["Listen up, maggot!!"] = "Počúvaj, ty biedny červ!",
    86         ["Listen up, maggot!!"] = "Počúvaj, ty biedny červ!",
    53         ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač pre míny:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    87         ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač pre míny:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    54         ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    88         ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    89 --      ["MISSION SUCCESS"] = "",
    55         ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    90         ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    91 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
       
    92 --      ["Multi-shot!"] = "",
       
    93 --      ["Nameless Heroes"] = "",
       
    94 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
    56 	["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ",
    95 	["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ",
    57         ["NO JUMPING"] = "ŽIADNE SKÁKANIE",
    96 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
       
    97 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
    58 	["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball
    98 	["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball
    59         ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    99         ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    60 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   100 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    61         ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač",
   101         ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač",
    62         ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím",
   102         ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím",
    63         ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d",
   103         ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d",
       
   104 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
       
   105 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
    64         ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   106         ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
    65         ["Poison"] = "Poison",
   107         ["Poison"] = "Poison",
    66         ["Random Weapons"] = "Náhodné zbrane",
   108 --      ["Power Remaining"] = "",
       
   109 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
       
   110 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
    67         [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | -  Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súpere | - Ježkovia po smrti ožiujú",
   111         [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | -  Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súpere | - Ježkovia po smrti ožiujú",
       
   112 --      ["Round Limit"] = "",
       
   113 --      ["Rounds Complete"] = "",
    68         ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]",
   114         ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]",
       
   115 --      ["s|"] = "",
       
   116 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
       
   117 --      ["SCORE"] = "",
    69         ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   118         ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    70         ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!",
   119         ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!",
       
   120 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
       
   121 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
       
   122 --      ["Shield Depleted"] = "",
       
   123 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
       
   124 --      ["Shield Master!"] = "",
       
   125 --      ["Shield Miser!"] = "",
       
   126 --      ["Shield OFF:"] = "",
       
   127 --      ["Shield ON:"] = "",
       
   128 --      ["Shield Seeker!"] = "",
    71 	["Shotgun Team"] = "Shotgun tím",
   129 	["Shotgun Team"] = "Shotgun tím",
    72 	["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou",
   130 	["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou",
       
   131 --      ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
       
   132 --      ["Silly"] = "",
       
   133 --      ["Sinky"] = "",
    73 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
   134 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
    74 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
   135 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
    75 	["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov",
   136 	["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov",
    76 	["Sniperz"] = "Ostreľovači",
   137 	["Sniperz"] = "Ostreľovači",
       
   138 --      ["Sponge"] = "",
    77         ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom",
   139         ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom",
       
   140 --      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
       
   141 --      ["Switched to "] = "",
    78 	["Team %d: "] = "Tím %d: ",
   142 	["Team %d: "] = "Tím %d: ",
    79         ["Team Scores:"] = "Tím skóruje:",
   143 --      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
       
   144 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
    80         ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.",
   145         ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.",
    81         ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!",
   146         ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!",
    82         ["The flag will respawn next round."] = "V ďalšom kole sa obnoví vlajka.",
   147         ["The flag will respawn next round."] = "V ďalšom kole sa obnoví vlajka.",
    83         ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Niekto rozhádzal vašu výbavu a teraz|musíte použiť len to, čo vám ostalo!",
   148 --      ["The Nameless One"] = "",
       
   149 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
       
   150 --      ["This rain is really something..."] = "",
       
   151 --      ["TIME: "] = "",
       
   152 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
       
   153 --      ["Time Extended!"] = "",
       
   154 --      ["Time Left: "] = "",
       
   155 --      ["Toggle Shield"] = "",
    84         ["Toxic Team"] = "Toxic tím", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   156         ["Toxic Team"] = "Toxic tím", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
   157 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
       
   158 --      ["Track Time: "] = "",
    85 	["TrophyRace"] = "Preteky o trofej",
   159 	["TrophyRace"] = "Preteky o trofej",
    86         ["T_T"] = "T_T",
   160         ["T_T"] = "T_T",
       
   161 --      ["Turn Time"] = "",
    87         ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378",
   162         ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378",
       
   163 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
       
   164 --      ["User Challenge"] = "",
    88 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!",
   165 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!",
       
   166 --      ["v.06"] = "",
    89         ["Victory for the "] = "Víťazstvo pre", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   167         ["Victory for the "] = "Víťazstvo pre", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
       
   168 --      ["Waypoint placed."] = "",
       
   169 --      ["Weapons Reset"] = "",
       
   170 --      ["WINNING TIME: "] = "",
       
   171 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
    90         ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVALI ste!!",
   172         ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVALI ste!!",
       
   173 --      ["You saved"] = "",
    91         ["You've failed. Try again."] = "Neuspeli ste. Skúste to znova.",
   174         ["You've failed. Try again."] = "Neuspeli ste. Skúste to znova.",
    92 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ",
   175 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ",
    93 	["'Zooka Team"] = "Bazuka tím",
   176 	["'Zooka Team"] = "Bazuka tím",
    94     }
   177     }