62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> |
64 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> |
63 <source>OK</source> |
65 <source>OK</source> |
64 <translation>OK</translation> |
66 <translation>OK</translation> |
65 </message> |
67 </message> |
66 <message> |
68 <message> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
69 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/> |
68 <source>Unable to start the server</source> |
70 <source>Unable to start the server</source> |
69 <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation> |
71 <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation> |
70 </message> |
72 </message> |
71 <message> |
73 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="823"/> |
74 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/> |
73 <source>Cannot save record to file %1</source> |
75 <source>Cannot save record to file %1</source> |
74 <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation> |
76 <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation> |
75 </message> |
77 </message> |
76 <message> |
78 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/> |
79 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/> |
164 </message> |
166 </message> |
165 </context> |
167 </context> |
166 <context> |
168 <context> |
167 <name>HWNewNet</name> |
169 <name>HWNewNet</name> |
168 <message> |
170 <message> |
169 <location filename="" line="0"/> |
|
170 <source>Error</source> |
171 <source>Error</source> |
171 <translation type="obsolete">Erro</translation> |
172 <translation type="obsolete">Erro</translation> |
172 </message> |
173 </message> |
173 <message> |
174 <message> |
174 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
175 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/> |
175 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
176 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
176 <translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation> |
177 <translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation> |
177 </message> |
178 </message> |
178 <message> |
179 <message> |
179 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
180 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
180 <source>Connection refused</source> |
181 <source>Connection refused</source> |
181 <translation>Conexão negada</translation> |
182 <translation>Conexão negada</translation> |
182 </message> |
183 </message> |
183 <message> |
184 <message> |
184 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
185 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> |
|
186 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
185 <source>*** %1 joined</source> |
187 <source>*** %1 joined</source> |
186 <translation type="unfinished"></translation> |
188 <translation type="unfinished"></translation> |
187 </message> |
189 </message> |
188 <message> |
190 <message> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
191 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> |
|
192 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
190 <source>*** %1 left</source> |
193 <source>*** %1 left</source> |
191 <translation type="unfinished"></translation> |
194 <translation type="unfinished"></translation> |
192 </message> |
195 </message> |
193 <message> |
196 <message> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
197 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> |
|
198 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
195 <source>*** %1 left (%2)</source> |
199 <source>*** %1 left (%2)</source> |
196 <translation type="unfinished"></translation> |
200 <translation type="unfinished"></translation> |
197 </message> |
201 </message> |
198 <message> |
202 <message> |
199 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
203 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/> |
200 <source>Quit reason: </source> |
204 <source>Quit reason: </source> |
201 <translation type="unfinished"></translation> |
205 <translation type="unfinished"></translation> |
202 </message> |
206 </message> |
203 <message> |
207 <message> |
204 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
208 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/> |
205 <source>Room destroyed</source> |
209 <source>Room destroyed</source> |
206 <translation type="unfinished"></translation> |
210 <translation type="unfinished"></translation> |
207 </message> |
211 </message> |
208 <message> |
212 <message> |
209 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
213 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/> |
210 <source>You got kicked</source> |
214 <source>You got kicked</source> |
211 <translation type="unfinished"></translation> |
215 <translation type="unfinished"></translation> |
212 </message> |
216 </message> |
213 <message> |
217 <message> |
214 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
218 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
215 <source>Password</source> |
219 <source>Password</source> |
216 <translation type="unfinished"></translation> |
220 <translation type="unfinished"></translation> |
217 </message> |
221 </message> |
218 <message> |
222 <message> |
219 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
223 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
220 <source>Enter your password:</source> |
224 <source>Enter your password:</source> |
221 <translation type="unfinished"></translation> |
225 <translation type="unfinished"></translation> |
222 </message> |
226 </message> |
223 </context> |
227 </context> |
224 <context> |
228 <context> |
225 <name>KB</name> |
229 <name>KB</name> |
226 <message> |
230 <message> |
227 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
231 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
228 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
232 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
229 <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation> |
233 <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation> |
230 </message> |
234 </message> |
231 </context> |
235 </context> |
232 <context> |
236 <context> |
296 </message> |
303 </message> |
297 </context> |
304 </context> |
298 <context> |
305 <context> |
299 <name>PageMain</name> |
306 <name>PageMain</name> |
300 <message> |
307 <message> |
301 <location filename="" line="0"/> |
|
302 <source>Single Player</source> |
308 <source>Single Player</source> |
303 <translation type="obsolete">Un Jugador</translation> |
309 <translation type="obsolete">Un Jugador</translation> |
304 </message> |
310 </message> |
305 <message> |
311 <message> |
306 <location filename="" line="0"/> |
|
307 <source>Multiplayer</source> |
312 <source>Multiplayer</source> |
308 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
313 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
309 </message> |
314 </message> |
310 <message> |
315 <message> |
311 <location filename="" line="0"/> |
|
312 <source>Net game</source> |
316 <source>Net game</source> |
313 <translation type="obsolete">Juego en red</translation> |
317 <translation type="obsolete">Juego en red</translation> |
314 </message> |
318 </message> |
315 <message> |
319 <message> |
316 <location filename="" line="0"/> |
|
317 <source>Saved games</source> |
320 <source>Saved games</source> |
318 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
321 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
319 </message> |
322 </message> |
320 <message> |
323 <message> |
321 <location filename="" line="0"/> |
|
322 <source>Demos</source> |
324 <source>Demos</source> |
323 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
325 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
324 </message> |
326 </message> |
325 <message> |
327 <message> |
326 <location filename="" line="0"/> |
|
327 <source>Setup</source> |
328 <source>Setup</source> |
328 <translation type="obsolete">Configuración</translation> |
329 <translation type="obsolete">Configuración</translation> |
329 </message> |
330 </message> |
330 <message> |
331 <message> |
331 <location filename="" line="0"/> |
|
332 <source>About</source> |
332 <source>About</source> |
333 <translation type="obsolete">Acerca de...</translation> |
333 <translation type="obsolete">Acerca de...</translation> |
334 </message> |
334 </message> |
335 <message> |
335 <message> |
336 <location filename="" line="0"/> |
|
337 <source>Exit</source> |
336 <source>Exit</source> |
338 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
337 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
339 </message> |
338 </message> |
340 <message> |
339 <message> |
341 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
340 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
412 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
417 <source>Edit team</source> |
413 <source>Edit team</source> |
418 <translation>Editar equipe</translation> |
414 <translation>Editar equipe</translation> |
419 </message> |
415 </message> |
420 <message> |
416 <message> |
421 <location filename="" line="0"/> |
|
422 <source>Save</source> |
417 <source>Save</source> |
423 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
418 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
424 </message> |
419 </message> |
425 <message> |
420 <message> |
426 <location filename="" line="0"/> |
|
427 <source>Back</source> |
421 <source>Back</source> |
428 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
422 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
429 </message> |
423 </message> |
430 <message> |
424 <message> |
431 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> |
425 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> |
439 </message> |
433 </message> |
440 </context> |
434 </context> |
441 <context> |
435 <context> |
442 <name>PagePlayDemo</name> |
436 <name>PagePlayDemo</name> |
443 <message> |
437 <message> |
|
438 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
439 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
440 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
441 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
445 <source>Error</source> |
442 <source>Error</source> |
446 <translation>Erro</translation> |
443 <translation>Erro</translation> |
447 </message> |
444 </message> |
448 <message> |
445 <message> |
|
446 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
450 <source>Please, select record from the list</source> |
448 <source>Please, select record from the list</source> |
451 <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation> |
449 <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation> |
452 </message> |
450 </message> |
453 <message> |
451 <message> |
|
452 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
454 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
453 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
455 <source>OK</source> |
454 <source>OK</source> |
456 <translation>OK</translation> |
455 <translation>OK</translation> |
457 </message> |
456 </message> |
458 <message> |
457 <message> |
492 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
491 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
493 <source>Refresh</source> |
492 <source>Refresh</source> |
494 <translation type="unfinished"></translation> |
493 <translation type="unfinished"></translation> |
495 </message> |
494 </message> |
496 <message> |
495 <message> |
|
496 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
498 <source>Error</source> |
498 <source>Error</source> |
499 <translation type="unfinished">Erro</translation> |
499 <translation type="unfinished">Erro</translation> |
500 </message> |
500 </message> |
501 <message> |
501 <message> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
503 <source>Please, enter room name</source> |
503 <source>Please, enter room name</source> |
504 <translation type="unfinished"></translation> |
504 <translation type="unfinished"></translation> |
505 </message> |
505 </message> |
506 <message> |
506 <message> |
|
507 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
507 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
508 <source>OK</source> |
509 <source>OK</source> |
509 <translation type="unfinished">OK</translation> |
510 <translation type="unfinished">OK</translation> |
510 </message> |
511 </message> |
511 <message> |
512 <message> |
613 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
613 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
614 <source>Delete</source> |
614 <source>Delete</source> |
615 <translation>Excluir</translation> |
615 <translation>Excluir</translation> |
616 </message> |
616 </message> |
617 <message> |
617 <message> |
618 <location filename="" line="0"/> |
|
619 <source>Save</source> |
618 <source>Save</source> |
620 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
619 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
621 </message> |
620 </message> |
622 </context> |
621 </context> |
623 <context> |
622 <context> |
624 <name>PageSinglePlayer</name> |
623 <name>PageSinglePlayer</name> |
625 <message> |
624 <message> |
626 <location filename="" line="0"/> |
|
627 <source>Simple Game</source> |
625 <source>Simple Game</source> |
628 <translation type="obsolete">Partida simples</translation> |
626 <translation type="obsolete">Partida simples</translation> |
629 </message> |
627 </message> |
630 <message> |
628 <message> |
631 <location filename="" line="0"/> |
|
632 <source>Training</source> |
629 <source>Training</source> |
633 <translation type="obsolete">Treinamento</translation> |
630 <translation type="obsolete">Treinamento</translation> |
634 </message> |
631 </message> |
635 <message> |
632 <message> |
636 <location filename="" line="0"/> |
|
637 <source>Multiplayer</source> |
633 <source>Multiplayer</source> |
638 <translation type="obsolete">Multi jogador</translation> |
634 <translation type="obsolete">Multi jogador</translation> |
639 </message> |
635 </message> |
640 <message> |
636 <message> |
641 <location filename="" line="0"/> |
|
642 <source>Saved games</source> |
637 <source>Saved games</source> |
643 <translation type="obsolete">Partidas Guardadas</translation> |
638 <translation type="obsolete">Partidas Guardadas</translation> |
644 </message> |
639 </message> |
645 <message> |
640 <message> |
646 <location filename="" line="0"/> |
|
647 <source>Demos</source> |
641 <source>Demos</source> |
648 <translation type="obsolete">Demonstrações</translation> |
642 <translation type="obsolete">Demonstrações</translation> |
649 </message> |
643 </message> |
650 <message> |
644 <message> |
651 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
770 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
763 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
771 <source>Human</source> |
764 <source>Human</source> |
772 <translation>Humano</translation> |
765 <translation>Humano</translation> |
773 </message> |
766 </message> |
774 <message> |
767 <message> |
775 <location filename="" line="0"/> |
|
776 <source>Level 5</source> |
768 <source>Level 5</source> |
777 <translation type="obsolete">Nivel 5</translation> |
769 <translation type="obsolete">Nivel 5</translation> |
778 </message> |
770 </message> |
779 <message> |
771 <message> |
780 <location filename="" line="0"/> |
|
781 <source>Level 4</source> |
772 <source>Level 4</source> |
782 <translation type="obsolete">Nivel 4</translation> |
773 <translation type="obsolete">Nivel 4</translation> |
783 </message> |
774 </message> |
784 <message> |
775 <message> |
785 <location filename="" line="0"/> |
|
786 <source>Level 3</source> |
776 <source>Level 3</source> |
787 <translation type="obsolete">Nivel 3</translation> |
777 <translation type="obsolete">Nivel 3</translation> |
788 </message> |
778 </message> |
789 <message> |
779 <message> |
790 <location filename="" line="0"/> |
|
791 <source>Level 2</source> |
780 <source>Level 2</source> |
792 <translation type="obsolete">Nivel 2</translation> |
781 <translation type="obsolete">Nivel 2</translation> |
793 </message> |
782 </message> |
794 <message> |
783 <message> |
795 <location filename="" line="0"/> |
|
796 <source>Level 1</source> |
784 <source>Level 1</source> |
797 <translation type="obsolete">Nivel 1</translation> |
785 <translation type="obsolete">Nivel 1</translation> |
798 </message> |
786 </message> |
799 <message> |
787 <message> |
800 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
828 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> |
829 <source>Key binds</source> |
815 <source>Key binds</source> |
830 <translation>Associação de teclas</translation> |
816 <translation>Associação de teclas</translation> |
831 </message> |
817 </message> |
832 <message> |
818 <message> |
833 <location filename="" line="0"/> |
|
834 <source>Grave</source> |
819 <source>Grave</source> |
835 <translation type="obsolete">Lápide</translation> |
820 <translation type="obsolete">Lápide</translation> |
836 </message> |
821 </message> |
837 <message> |
822 <message> |
838 <location filename="" line="0"/> |
|
839 <source>Team level</source> |
823 <source>Team level</source> |
840 <translation type="obsolete">Nivel da equipe</translation> |
824 <translation type="obsolete">Nivel da equipe</translation> |
841 </message> |
825 </message> |
842 <message> |
826 <message> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
827 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
858 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
842 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
859 <source>Weapons</source> |
843 <source>Weapons</source> |
860 <translation>Armas</translation> |
844 <translation>Armas</translation> |
861 </message> |
845 </message> |
862 <message> |
846 <message> |
863 <location filename="" line="0"/> |
|
864 <source>Net options</source> |
847 <source>Net options</source> |
865 <translation type="obsolete">Opciones de red</translation> |
848 <translation type="obsolete">Opciones de red</translation> |
866 </message> |
849 </message> |
867 <message> |
850 <message> |
868 <location filename="" line="0"/> |
|
869 <source>Servers list</source> |
851 <source>Servers list</source> |
870 <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation> |
852 <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation> |
871 </message> |
853 </message> |
872 <message> |
854 <message> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
855 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
891 </message> |
873 </message> |
892 </context> |
874 </context> |
893 <context> |
875 <context> |
894 <name>QLabel</name> |
876 <name>QLabel</name> |
895 <message> |
877 <message> |
896 <location filename="" line="0"/> |
|
897 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
878 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
898 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
879 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
899 </message> |
880 </message> |
900 <message> |
881 <message> |
901 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
882 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
902 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
883 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
903 <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation> |
884 <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation> |
904 </message> |
885 </message> |
905 <message> |
886 <message> |
906 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
887 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
907 <source>Developers:</source> |
888 <source>Developers:</source> |
908 <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation> |
889 <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation> |
909 </message> |
890 </message> |
910 <message> |
891 <message> |
911 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
892 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
912 <source>Art:</source> |
893 <source>Art:</source> |
913 <translation>Gráficos:</translation> |
894 <translation>Gráficos:</translation> |
914 </message> |
895 </message> |
915 <message> |
896 <message> |
916 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/> |
897 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
917 <source>Translations:</source> |
898 <source>Translations:</source> |
918 <translation type="unfinished">Traduções:</translation> |
899 <translation type="unfinished">Traduções:</translation> |
919 </message> |
900 </message> |
920 <message> |
901 <message> |
921 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
902 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/> |
922 <source>Special thanks:</source> |
903 <source>Special thanks:</source> |
923 <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation> |
904 <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation> |
924 </message> |
905 </message> |
925 <message> |
906 <message> |
926 <location filename="" line="0"/> |
|
927 <source>Turn time</source> |
907 <source>Turn time</source> |
928 <translation type="obsolete">Duração do turno</translation> |
908 <translation type="obsolete">Duração do turno</translation> |
929 </message> |
909 </message> |
930 <message> |
910 <message> |
931 <location filename="" line="0"/> |
|
932 <source>Initial health</source> |
911 <source>Initial health</source> |
933 <translation type="obsolete">Vida inicial</translation> |
912 <translation type="obsolete">Vida inicial</translation> |
934 </message> |
913 </message> |
935 <message> |
914 <message> |
936 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
915 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
937 <source>Weapons</source> |
916 <source>Weapons</source> |
938 <translation>Armas</translation> |
917 <translation>Armas</translation> |
939 </message> |
918 </message> |
940 <message> |
919 <message> |
941 <location filename="" line="0"/> |
|
942 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
920 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
943 <translation type="obsolete"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation> |
921 <translation type="obsolete"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation> |
944 </message> |
922 </message> |
945 <message> |
923 <message> |
946 <location filename="" line="0"/> |
|
947 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
924 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
948 <translation type="obsolete"><p>Um total de <b>%1</b> porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.</p></translation> |
925 <translation type="obsolete"><p>Um total de <b>%1</b> porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.</p></translation> |
949 </message> |
926 </message> |
950 <message> |
927 <message> |
951 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
928 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
986 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
987 <source>Version</source> |
964 <source>Version</source> |
988 <translation>Versão</translation> |
965 <translation>Versão</translation> |
989 </message> |
966 </message> |
990 <message> |
967 <message> |
991 <location filename="" line="0"/> |
|
992 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
968 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
993 <translation type="obsolete"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p></translation> |
969 <translation type="obsolete"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p></translation> |
994 </message> |
970 </message> |
995 <message> |
971 <message> |
996 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
972 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
997 <source>Sounds:</source> |
973 <source>Sounds:</source> |
998 <translation type="unfinished">Sons:</translation> |
974 <translation type="unfinished">Sons:</translation> |
999 </message> |
975 </message> |
1000 <message> |
976 <message> |
1001 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
977 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
1049 </message> |
1025 </message> |
1050 </context> |
1026 </context> |
1051 <context> |
1027 <context> |
1052 <name>QLineEdit</name> |
1028 <name>QLineEdit</name> |
1053 <message> |
1029 <message> |
|
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
1054 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
1031 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
1055 <source>unnamed</source> |
1032 <source>unnamed</source> |
1056 <translation>sem nome</translation> |
1033 <translation>sem nome</translation> |
1057 </message> |
1034 </message> |
1058 </context> |
1035 </context> |
1059 <context> |
1036 <context> |
1060 <name>QMainWindow</name> |
1037 <name>QMainWindow</name> |
1061 <message> |
1038 <message> |
1062 <location filename="" line="0"/> |
|
1063 <source>Hedgewars</source> |
1039 <source>Hedgewars</source> |
1064 <translation type="obsolete">Porcos Espinho</translation> |
1040 <translation type="obsolete">Porcos Espinho</translation> |
1065 </message> |
1041 </message> |
1066 <message> |
1042 <message> |
1067 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1043 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1070 </message> |
1046 </message> |
1071 </context> |
1047 </context> |
1072 <context> |
1048 <context> |
1073 <name>QMessageBox</name> |
1049 <name>QMessageBox</name> |
1074 <message> |
1050 <message> |
1075 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="711"/> |
1051 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/> |
1076 <source>Network</source> |
1052 <source>Network</source> |
1077 <translation>Rede</translation> |
1053 <translation>Rede</translation> |
1078 </message> |
1054 </message> |
1079 <message> |
1055 <message> |
1080 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/> |
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/> |
1081 <source>Connection to server is lost</source> |
1057 <source>Connection to server is lost</source> |
1082 <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation> |
1058 <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation> |
1083 </message> |
1059 </message> |
1084 <message> |
1060 <message> |
1085 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1061 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1086 <source>Error</source> |
1062 <source>Error</source> |
1087 <translation>Erro</translation> |
1063 <translation>Erro</translation> |
1088 </message> |
1064 </message> |
1089 <message> |
1065 <message> |
1090 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/> |
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/> |
1091 <source>Failed to open data directory: |
1067 <source>Failed to open data directory: |
1092 %1 |
1068 %1 |
1093 Please check your installation</source> |
1069 Please check your installation</source> |
1094 <translation>Não foi possível abrir diretório de dados: |
1070 <translation>Não foi possível abrir diretório de dados: |
1095 %1 |
1071 %1 |
1096 Por favor verifique sua instalação</translation> |
1072 Por favor verifique sua instalação</translation> |
1097 </message> |
1073 </message> |
1098 <message> |
1074 <message> |
|
1075 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1076 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1099 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1077 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1100 <source>Weapons</source> |
1078 <source>Weapons</source> |
1101 <translation>Armas</translation> |
1079 <translation>Armas</translation> |
1102 </message> |
1080 </message> |
1103 <message> |
1081 <message> |
1135 </message> |
1113 </message> |
1136 </context> |
1114 </context> |
1137 <context> |
1115 <context> |
1138 <name>QPushButton</name> |
1116 <name>QPushButton</name> |
1139 <message> |
1117 <message> |
1140 <location filename="" line="0"/> |
|
1141 <source>Waiting</source> |
1118 <source>Waiting</source> |
1142 <translation type="obsolete">Aguardando</translation> |
1119 <translation type="obsolete">Aguardando</translation> |
1143 </message> |
1120 </message> |
1144 <message> |
1121 <message> |
1145 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1122 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1146 <source>Go!</source> |
1123 <source>Go!</source> |
1147 <translation type="unfinished">Avançar!</translation> |
1124 <translation type="unfinished">Avançar!</translation> |
1148 </message> |
1125 </message> |
1149 <message> |
1126 <message> |
|
1127 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
1150 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1128 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1151 <source>default</source> |
1129 <source>default</source> |
1152 <translation>pre-determinado</translation> |
1130 <translation>pre-determinado</translation> |
1153 </message> |
1131 </message> |
1154 <message> |
1132 <message> |
1180 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1158 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1181 <source>Specify</source> |
1159 <source>Specify</source> |
1182 <translation>Especificar</translation> |
1160 <translation>Especificar</translation> |
1183 </message> |
1161 </message> |
1184 <message> |
1162 <message> |
1185 <location filename="" line="0"/> |
|
1186 <source>Back</source> |
1163 <source>Back</source> |
1187 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
1164 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
1188 </message> |
1165 </message> |
1189 <message> |
1166 <message> |
1190 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1167 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1191 <source>Start</source> |
1168 <source>Start</source> |
1192 <translation>Iniciar</translation> |
1169 <translation>Iniciar</translation> |
1193 </message> |
1170 </message> |
1194 <message> |
1171 <message> |
1195 <location filename="" line="0"/> |
|
1196 <source>Simple Game</source> |
1172 <source>Simple Game</source> |
1197 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
1173 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
1198 </message> |
1174 </message> |
1199 <message> |
1175 <message> |
1200 <location filename="" line="0"/> |
|
1201 <source>Training</source> |
1176 <source>Training</source> |
1202 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
1177 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
1203 </message> |
1178 </message> |
1204 <message> |
1179 <message> |
|
1180 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1205 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1181 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1206 <source>Play demo</source> |
1182 <source>Play demo</source> |
1207 <translation>Visualizar Demonstração</translation> |
1183 <translation>Visualizar Demonstração</translation> |
1208 </message> |
1184 </message> |
1209 <message> |
1185 <message> |
1274 </message> |
1250 </message> |
1275 </context> |
1251 </context> |
1276 <context> |
1252 <context> |
1277 <name>TCPBase</name> |
1253 <name>TCPBase</name> |
1278 <message> |
1254 <message> |
|
1255 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
1279 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1256 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1280 <source>Error</source> |
1257 <source>Error</source> |
1281 <translation>Erro</translation> |
1258 <translation>Erro</translation> |
1282 </message> |
1259 </message> |
1283 <message> |
1260 <message> |
1284 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1261 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1285 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1262 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1286 <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation> |
1263 <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation> |
1287 </message> |
1264 </message> |
1288 <message> |
1265 <message> |
1289 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1266 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1290 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1267 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1291 <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation> |
1268 <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation> |
1292 </message> |
1269 </message> |
1293 </context> |
1270 </context> |
1294 <context> |
1271 <context> |