share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
changeset 2158 2af1ac0f3cfc
parent 2103 451a87cc6500
child 2175 9e64d9f1bcab
equal deleted inserted replaced
2157:a2fa7f594842 2158:2af1ac0f3cfc
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0">
     3 <context>
     4 <context>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <message>
     6     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
    47     </message>
    48     </message>
    48 </context>
    49 </context>
    49 <context>
    50 <context>
    50     <name>HWForm</name>
    51     <name>HWForm</name>
    51     <message>
    52     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/>
    53         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
       
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    53         <source>Error</source>
    55         <source>Error</source>
    54         <translation>Erro</translation>
    56         <translation>Erro</translation>
    55     </message>
    57     </message>
    56     <message>
    58     <message>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    63         <source>OK</source>
    65         <source>OK</source>
    64         <translation>OK</translation>
    66         <translation>OK</translation>
    65     </message>
    67     </message>
    66     <message>
    68     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    69         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/>
    68         <source>Unable to start the server</source>
    70         <source>Unable to start the server</source>
    69         <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation>
    71         <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation>
    70     </message>
    72     </message>
    71     <message>
    73     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="823"/>
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/>
    73         <source>Cannot save record to file %1</source>
    75         <source>Cannot save record to file %1</source>
    74         <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation>
    76         <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation>
    75     </message>
    77     </message>
    76     <message>
    78     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
    79         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
   164     </message>
   166     </message>
   165 </context>
   167 </context>
   166 <context>
   168 <context>
   167     <name>HWNewNet</name>
   169     <name>HWNewNet</name>
   168     <message>
   170     <message>
   169         <location filename="" line="0"/>
       
   170         <source>Error</source>
   171         <source>Error</source>
   171         <translation type="obsolete">Erro</translation>
   172         <translation type="obsolete">Erro</translation>
   172     </message>
   173     </message>
   173     <message>
   174     <message>
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   175         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
   175         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   176         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   176         <translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation>
   177         <translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation>
   177     </message>
   178     </message>
   178     <message>
   179     <message>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   180         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   180         <source>Connection refused</source>
   181         <source>Connection refused</source>
   181         <translation>Conexão negada</translation>
   182         <translation>Conexão negada</translation>
   182     </message>
   183     </message>
   183     <message>
   184     <message>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
       
   186         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   185         <source>*** %1 joined</source>
   187         <source>*** %1 joined</source>
   186         <translation type="unfinished"></translation>
   188         <translation type="unfinished"></translation>
   187     </message>
   189     </message>
   188     <message>
   190     <message>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   191         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
       
   192         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   190         <source>*** %1 left</source>
   193         <source>*** %1 left</source>
   191         <translation type="unfinished"></translation>
   194         <translation type="unfinished"></translation>
   192     </message>
   195     </message>
   193     <message>
   196     <message>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   197         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
       
   198         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   195         <source>*** %1 left (%2)</source>
   199         <source>*** %1 left (%2)</source>
   196         <translation type="unfinished"></translation>
   200         <translation type="unfinished"></translation>
   197     </message>
   201     </message>
   198     <message>
   202     <message>
   199         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
   200         <source>Quit reason: </source>
   204         <source>Quit reason: </source>
   201         <translation type="unfinished"></translation>
   205         <translation type="unfinished"></translation>
   202     </message>
   206     </message>
   203     <message>
   207     <message>
   204         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
   205         <source>Room destroyed</source>
   209         <source>Room destroyed</source>
   206         <translation type="unfinished"></translation>
   210         <translation type="unfinished"></translation>
   207     </message>
   211     </message>
   208     <message>
   212     <message>
   209         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
   210         <source>You got kicked</source>
   214         <source>You got kicked</source>
   211         <translation type="unfinished"></translation>
   215         <translation type="unfinished"></translation>
   212     </message>
   216     </message>
   213     <message>
   217     <message>
   214         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
   215         <source>Password</source>
   219         <source>Password</source>
   216         <translation type="unfinished"></translation>
   220         <translation type="unfinished"></translation>
   217     </message>
   221     </message>
   218     <message>
   222     <message>
   219         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
   220         <source>Enter your password:</source>
   224         <source>Enter your password:</source>
   221         <translation type="unfinished"></translation>
   225         <translation type="unfinished"></translation>
   222     </message>
   226     </message>
   223 </context>
   227 </context>
   224 <context>
   228 <context>
   225     <name>KB</name>
   229     <name>KB</name>
   226     <message>
   230     <message>
   227         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   231         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   228         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   232         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   229         <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation>
   233         <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation>
   230     </message>
   234     </message>
   231 </context>
   235 </context>
   232 <context>
   236 <context>
   239     <message>
   243     <message>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   241         <source>Set message</source>
   245         <source>Set message</source>
   242         <translation type="unfinished"></translation>
   246         <translation type="unfinished"></translation>
   243     </message>
   247     </message>
       
   248     <message>
       
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1144"/>
       
   250         <source>Clear Accounts Cache</source>
       
   251         <translation type="unfinished"></translation>
       
   252     </message>
   244 </context>
   253 </context>
   245 <context>
   254 <context>
   246     <name>PageConnecting</name>
   255     <name>PageConnecting</name>
   247     <message>
   256     <message>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   251     </message>
   260     </message>
   252 </context>
   261 </context>
   253 <context>
   262 <context>
   254     <name>PageEditTeam</name>
   263     <name>PageEditTeam</name>
   255     <message>
   264     <message>
   256         <location filename="" line="0"/>
       
   257         <source>Discard</source>
   265         <source>Discard</source>
   258         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   266         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   259     </message>
   267     </message>
   260     <message>
   268     <message>
   261         <location filename="" line="0"/>
       
   262         <source>Save</source>
   269         <source>Save</source>
   263         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   270         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   264     </message>
   271     </message>
   265     <message>
   272     <message>
   266         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   273         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   274     </message>
   281     </message>
   275 </context>
   282 </context>
   276 <context>
   283 <context>
   277     <name>PageGameStats</name>
   284     <name>PageGameStats</name>
   278     <message>
   285     <message>
   279         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   286         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   280         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   287         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   281         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
   288         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
   282     </message>
   289     </message>
   283     <message numerus="yes">
   290     <message numerus="yes">
   284         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   296     </message>
   303     </message>
   297 </context>
   304 </context>
   298 <context>
   305 <context>
   299     <name>PageMain</name>
   306     <name>PageMain</name>
   300     <message>
   307     <message>
   301         <location filename="" line="0"/>
       
   302         <source>Single Player</source>
   308         <source>Single Player</source>
   303         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   309         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   304     </message>
   310     </message>
   305     <message>
   311     <message>
   306         <location filename="" line="0"/>
       
   307         <source>Multiplayer</source>
   312         <source>Multiplayer</source>
   308         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   313         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   309     </message>
   314     </message>
   310     <message>
   315     <message>
   311         <location filename="" line="0"/>
       
   312         <source>Net game</source>
   316         <source>Net game</source>
   313         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   317         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   314     </message>
   318     </message>
   315     <message>
   319     <message>
   316         <location filename="" line="0"/>
       
   317         <source>Saved games</source>
   320         <source>Saved games</source>
   318         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   321         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   319     </message>
   322     </message>
   320     <message>
   323     <message>
   321         <location filename="" line="0"/>
       
   322         <source>Demos</source>
   324         <source>Demos</source>
   323         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   325         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   324     </message>
   326     </message>
   325     <message>
   327     <message>
   326         <location filename="" line="0"/>
       
   327         <source>Setup</source>
   328         <source>Setup</source>
   328         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   329         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   329     </message>
   330     </message>
   330     <message>
   331     <message>
   331         <location filename="" line="0"/>
       
   332         <source>About</source>
   332         <source>About</source>
   333         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   333         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   334     </message>
   334     </message>
   335     <message>
   335     <message>
   336         <location filename="" line="0"/>
       
   337         <source>Exit</source>
   336         <source>Exit</source>
   338         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   337         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   339     </message>
   338     </message>
   340     <message>
   339     <message>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   340         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   349     </message>
   348     </message>
   350 </context>
   349 </context>
   351 <context>
   350 <context>
   352     <name>PageMultiplayer</name>
   351     <name>PageMultiplayer</name>
   353     <message>
   352     <message>
   354         <location filename="" line="0"/>
       
   355         <source>Back</source>
   353         <source>Back</source>
   356         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   354         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   357     </message>
   355     </message>
   358     <message>
   356     <message>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   362     </message>
   360     </message>
   363 </context>
   361 </context>
   364 <context>
   362 <context>
   365     <name>PageNet</name>
   363     <name>PageNet</name>
   366     <message>
   364     <message>
   367         <location filename="" line="0"/>
       
   368         <source>Local</source>
   365         <source>Local</source>
   369         <translation type="obsolete">Local</translation>
   366         <translation type="obsolete">Local</translation>
   370     </message>
   367     </message>
   371     <message>
   368     <message>
   372         <location filename="" line="0"/>
       
   373         <source>Internet</source>
   369         <source>Internet</source>
   374         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   370         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   375     </message>
   371     </message>
   376     <message>
   372     <message>
   377         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   373         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   393     </message>
   389     </message>
   394 </context>
   390 </context>
   395 <context>
   391 <context>
   396     <name>PageNetType</name>
   392     <name>PageNetType</name>
   397     <message>
   393     <message>
   398         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1171"/>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1173"/>
   399         <source>LAN game</source>
   395         <source>LAN game</source>
   400         <translation type="unfinished"></translation>
   396         <translation type="unfinished"></translation>
   401     </message>
   397     </message>
   402     <message>
   398     <message>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1172"/>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1174"/>
   404         <source>Official server</source>
   400         <source>Official server</source>
   405         <translation type="unfinished"></translation>
   401         <translation type="unfinished"></translation>
   406     </message>
   402     </message>
   407 </context>
   403 </context>
   408 <context>
   404 <context>
   416         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   417         <source>Edit team</source>
   413         <source>Edit team</source>
   418         <translation>Editar equipe</translation>
   414         <translation>Editar equipe</translation>
   419     </message>
   415     </message>
   420     <message>
   416     <message>
   421         <location filename="" line="0"/>
       
   422         <source>Save</source>
   417         <source>Save</source>
   423         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   418         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   424     </message>
   419     </message>
   425     <message>
   420     <message>
   426         <location filename="" line="0"/>
       
   427         <source>Back</source>
   421         <source>Back</source>
   428         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   422         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   429     </message>
   423     </message>
   430     <message>
   424     <message>
   431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   439     </message>
   433     </message>
   440 </context>
   434 </context>
   441 <context>
   435 <context>
   442     <name>PagePlayDemo</name>
   436     <name>PagePlayDemo</name>
   443     <message>
   437     <message>
       
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   441         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   445         <source>Error</source>
   442         <source>Error</source>
   446         <translation>Erro</translation>
   443         <translation>Erro</translation>
   447     </message>
   444     </message>
   448     <message>
   445     <message>
       
   446         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   450         <source>Please, select record from the list</source>
   448         <source>Please, select record from the list</source>
   451         <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation>
   449         <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation>
   452     </message>
   450     </message>
   453     <message>
   451     <message>
       
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   455         <source>OK</source>
   454         <source>OK</source>
   456         <translation>OK</translation>
   455         <translation>OK</translation>
   457     </message>
   456     </message>
   458     <message>
   457     <message>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   491         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   493         <source>Refresh</source>
   492         <source>Refresh</source>
   494         <translation type="unfinished"></translation>
   493         <translation type="unfinished"></translation>
   495     </message>
   494     </message>
   496     <message>
   495     <message>
       
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   498         <source>Error</source>
   498         <source>Error</source>
   499         <translation type="unfinished">Erro</translation>
   499         <translation type="unfinished">Erro</translation>
   500     </message>
   500     </message>
   501     <message>
   501     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   503         <source>Please, enter room name</source>
   503         <source>Please, enter room name</source>
   504         <translation type="unfinished"></translation>
   504         <translation type="unfinished"></translation>
   505     </message>
   505     </message>
   506     <message>
   506     <message>
       
   507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   508         <source>OK</source>
   509         <source>OK</source>
   509         <translation type="unfinished">OK</translation>
   510         <translation type="unfinished">OK</translation>
   510     </message>
   511     </message>
   511     <message>
   512     <message>
   598     </message>
   599     </message>
   599 </context>
   600 </context>
   600 <context>
   601 <context>
   601     <name>PageSelectWeapon</name>
   602     <name>PageSelectWeapon</name>
   602     <message>
   603     <message>
   603         <location filename="" line="0"/>
       
   604         <source>Back</source>
   604         <source>Back</source>
   605         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   605         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   606     </message>
   606     </message>
   607     <message>
   607     <message>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   614         <source>Delete</source>
   614         <source>Delete</source>
   615         <translation>Excluir</translation>
   615         <translation>Excluir</translation>
   616     </message>
   616     </message>
   617     <message>
   617     <message>
   618         <location filename="" line="0"/>
       
   619         <source>Save</source>
   618         <source>Save</source>
   620         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   619         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   621     </message>
   620     </message>
   622 </context>
   621 </context>
   623 <context>
   622 <context>
   624     <name>PageSinglePlayer</name>
   623     <name>PageSinglePlayer</name>
   625     <message>
   624     <message>
   626         <location filename="" line="0"/>
       
   627         <source>Simple Game</source>
   625         <source>Simple Game</source>
   628         <translation type="obsolete">Partida simples</translation>
   626         <translation type="obsolete">Partida simples</translation>
   629     </message>
   627     </message>
   630     <message>
   628     <message>
   631         <location filename="" line="0"/>
       
   632         <source>Training</source>
   629         <source>Training</source>
   633         <translation type="obsolete">Treinamento</translation>
   630         <translation type="obsolete">Treinamento</translation>
   634     </message>
   631     </message>
   635     <message>
   632     <message>
   636         <location filename="" line="0"/>
       
   637         <source>Multiplayer</source>
   633         <source>Multiplayer</source>
   638         <translation type="obsolete">Multi jogador</translation>
   634         <translation type="obsolete">Multi jogador</translation>
   639     </message>
   635     </message>
   640     <message>
   636     <message>
   641         <location filename="" line="0"/>
       
   642         <source>Saved games</source>
   637         <source>Saved games</source>
   643         <translation type="obsolete">Partidas Guardadas</translation>
   638         <translation type="obsolete">Partidas Guardadas</translation>
   644     </message>
   639     </message>
   645     <message>
   640     <message>
   646         <location filename="" line="0"/>
       
   647         <source>Demos</source>
   641         <source>Demos</source>
   648         <translation type="obsolete">Demonstrações</translation>
   642         <translation type="obsolete">Demonstrações</translation>
   649     </message>
   643     </message>
   650     <message>
   644     <message>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   707     </message>
   701     </message>
   708 </context>
   702 </context>
   709 <context>
   703 <context>
   710     <name>QCheckBox</name>
   704     <name>QCheckBox</name>
   711     <message>
   705     <message>
   712         <location filename="" line="0"/>
       
   713         <source>Forts mode</source>
   706         <source>Forts mode</source>
   714         <translation type="obsolete">Modo de Fortes</translation>
   707         <translation type="obsolete">Modo de Fortes</translation>
   715     </message>
   708     </message>
   716     <message>
   709     <message>
   717         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   771         <source>Human</source>
   764         <source>Human</source>
   772         <translation>Humano</translation>
   765         <translation>Humano</translation>
   773     </message>
   766     </message>
   774     <message>
   767     <message>
   775         <location filename="" line="0"/>
       
   776         <source>Level 5</source>
   768         <source>Level 5</source>
   777         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   769         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   778     </message>
   770     </message>
   779     <message>
   771     <message>
   780         <location filename="" line="0"/>
       
   781         <source>Level 4</source>
   772         <source>Level 4</source>
   782         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   773         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   783     </message>
   774     </message>
   784     <message>
   775     <message>
   785         <location filename="" line="0"/>
       
   786         <source>Level 3</source>
   776         <source>Level 3</source>
   787         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   777         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   788     </message>
   778     </message>
   789     <message>
   779     <message>
   790         <location filename="" line="0"/>
       
   791         <source>Level 2</source>
   780         <source>Level 2</source>
   792         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   781         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   793     </message>
   782     </message>
   794     <message>
   783     <message>
   795         <location filename="" line="0"/>
       
   796         <source>Level 1</source>
   784         <source>Level 1</source>
   797         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
   785         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
   798     </message>
   786     </message>
   799     <message>
   787     <message>
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   803     </message>
   791     </message>
   804 </context>
   792 </context>
   805 <context>
   793 <context>
   806     <name>QGroupBox</name>
   794     <name>QGroupBox</name>
   807     <message>
   795     <message>
   808         <location filename="" line="0"/>
       
   809         <source>Landscape</source>
   796         <source>Landscape</source>
   810         <translation type="obsolete">Paisagem</translation>
   797         <translation type="obsolete">Paisagem</translation>
   811     </message>
   798     </message>
   812     <message>
   799     <message>
   813         <location filename="" line="0"/>
       
   814         <source>Game scheme</source>
   800         <source>Game scheme</source>
   815         <translation type="obsolete">Esquema de jogo</translation>
   801         <translation type="obsolete">Esquema de jogo</translation>
   816     </message>
   802     </message>
   817     <message>
   803     <message>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   829         <source>Key binds</source>
   815         <source>Key binds</source>
   830         <translation>Associação de teclas</translation>
   816         <translation>Associação de teclas</translation>
   831     </message>
   817     </message>
   832     <message>
   818     <message>
   833         <location filename="" line="0"/>
       
   834         <source>Grave</source>
   819         <source>Grave</source>
   835         <translation type="obsolete">Lápide</translation>
   820         <translation type="obsolete">Lápide</translation>
   836     </message>
   821     </message>
   837     <message>
   822     <message>
   838         <location filename="" line="0"/>
       
   839         <source>Team level</source>
   823         <source>Team level</source>
   840         <translation type="obsolete">Nivel da equipe</translation>
   824         <translation type="obsolete">Nivel da equipe</translation>
   841     </message>
   825     </message>
   842     <message>
   826     <message>
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   859         <source>Weapons</source>
   843         <source>Weapons</source>
   860         <translation>Armas</translation>
   844         <translation>Armas</translation>
   861     </message>
   845     </message>
   862     <message>
   846     <message>
   863         <location filename="" line="0"/>
       
   864         <source>Net options</source>
   847         <source>Net options</source>
   865         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   848         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   866     </message>
   849     </message>
   867     <message>
   850     <message>
   868         <location filename="" line="0"/>
       
   869         <source>Servers list</source>
   851         <source>Servers list</source>
   870         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   852         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   871     </message>
   853     </message>
   872     <message>
   854     <message>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   891     </message>
   873     </message>
   892 </context>
   874 </context>
   893 <context>
   875 <context>
   894     <name>QLabel</name>
   876     <name>QLabel</name>
   895     <message>
   877     <message>
   896         <location filename="" line="0"/>
       
   897         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   878         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   898         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   879         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   899     </message>
   880     </message>
   900     <message>
   881     <message>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   902         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   883         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   903         <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation>
   884         <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation>
   904     </message>
   885     </message>
   905     <message>
   886     <message>
   906         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   907         <source>Developers:</source>
   888         <source>Developers:</source>
   908         <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation>
   889         <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation>
   909     </message>
   890     </message>
   910     <message>
   891     <message>
   911         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   912         <source>Art:</source>
   893         <source>Art:</source>
   913         <translation>Gráficos:</translation>
   894         <translation>Gráficos:</translation>
   914     </message>
   895     </message>
   915     <message>
   896     <message>
   916         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
   917         <source>Translations:</source>
   898         <source>Translations:</source>
   918         <translation type="unfinished">Traduções:</translation>
   899         <translation type="unfinished">Traduções:</translation>
   919     </message>
   900     </message>
   920     <message>
   901     <message>
   921         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
   922         <source>Special thanks:</source>
   903         <source>Special thanks:</source>
   923         <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation>
   904         <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation>
   924     </message>
   905     </message>
   925     <message>
   906     <message>
   926         <location filename="" line="0"/>
       
   927         <source>Turn time</source>
   907         <source>Turn time</source>
   928         <translation type="obsolete">Duração do turno</translation>
   908         <translation type="obsolete">Duração do turno</translation>
   929     </message>
   909     </message>
   930     <message>
   910     <message>
   931         <location filename="" line="0"/>
       
   932         <source>Initial health</source>
   911         <source>Initial health</source>
   933         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
   912         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
   934     </message>
   913     </message>
   935     <message>
   914     <message>
   936         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   937         <source>Weapons</source>
   916         <source>Weapons</source>
   938         <translation>Armas</translation>
   917         <translation>Armas</translation>
   939     </message>
   918     </message>
   940     <message>
   919     <message>
   941         <location filename="" line="0"/>
       
   942         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   920         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   943         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
   921         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
   944     </message>
   922     </message>
   945     <message>
   923     <message>
   946         <location filename="" line="0"/>
       
   947         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   924         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   948         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.&lt;/p&gt;</translation>
   925         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.&lt;/p&gt;</translation>
   949     </message>
   926     </message>
   950     <message>
   927     <message>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   928         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   987         <source>Version</source>
   964         <source>Version</source>
   988         <translation>Versão</translation>
   965         <translation>Versão</translation>
   989     </message>
   966     </message>
   990     <message>
   967     <message>
   991         <location filename="" line="0"/>
       
   992         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   968         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   993         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes.&lt;/p&gt;</translation>
   969         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes.&lt;/p&gt;</translation>
   994     </message>
   970     </message>
   995     <message>
   971     <message>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
   997         <source>Sounds:</source>
   973         <source>Sounds:</source>
   998         <translation type="unfinished">Sons:</translation>
   974         <translation type="unfinished">Sons:</translation>
   999     </message>
   975     </message>
  1000     <message>
   976     <message>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1049     </message>
  1025     </message>
  1050 </context>
  1026 </context>
  1051 <context>
  1027 <context>
  1052     <name>QLineEdit</name>
  1028     <name>QLineEdit</name>
  1053     <message>
  1029     <message>
       
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1031         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1055         <source>unnamed</source>
  1032         <source>unnamed</source>
  1056         <translation>sem nome</translation>
  1033         <translation>sem nome</translation>
  1057     </message>
  1034     </message>
  1058 </context>
  1035 </context>
  1059 <context>
  1036 <context>
  1060     <name>QMainWindow</name>
  1037     <name>QMainWindow</name>
  1061     <message>
  1038     <message>
  1062         <location filename="" line="0"/>
       
  1063         <source>Hedgewars</source>
  1039         <source>Hedgewars</source>
  1064         <translation type="obsolete">Porcos Espinho</translation>
  1040         <translation type="obsolete">Porcos Espinho</translation>
  1065     </message>
  1041     </message>
  1066     <message>
  1042     <message>
  1067         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1070     </message>
  1046     </message>
  1071 </context>
  1047 </context>
  1072 <context>
  1048 <context>
  1073     <name>QMessageBox</name>
  1049     <name>QMessageBox</name>
  1074     <message>
  1050     <message>
  1075         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="711"/>
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
  1076         <source>Network</source>
  1052         <source>Network</source>
  1077         <translation>Rede</translation>
  1053         <translation>Rede</translation>
  1078     </message>
  1054     </message>
  1079     <message>
  1055     <message>
  1080         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/>
  1081         <source>Connection to server is lost</source>
  1057         <source>Connection to server is lost</source>
  1082         <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation>
  1058         <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation>
  1083     </message>
  1059     </message>
  1084     <message>
  1060     <message>
  1085         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1061         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1086         <source>Error</source>
  1062         <source>Error</source>
  1087         <translation>Erro</translation>
  1063         <translation>Erro</translation>
  1088     </message>
  1064     </message>
  1089     <message>
  1065     <message>
  1090         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
  1066         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/>
  1091         <source>Failed to open data directory:
  1067         <source>Failed to open data directory:
  1092 %1
  1068 %1
  1093 Please check your installation</source>
  1069 Please check your installation</source>
  1094         <translation>Não foi possível abrir diretório de dados:
  1070         <translation>Não foi possível abrir diretório de dados:
  1095 %1
  1071 %1
  1096 Por favor verifique sua instalação</translation>
  1072 Por favor verifique sua instalação</translation>
  1097     </message>
  1073     </message>
  1098     <message>
  1074     <message>
       
  1075         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1076         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
  1099         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1077         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1100         <source>Weapons</source>
  1078         <source>Weapons</source>
  1101         <translation>Armas</translation>
  1079         <translation>Armas</translation>
  1102     </message>
  1080     </message>
  1103     <message>
  1081     <message>
  1135     </message>
  1113     </message>
  1136 </context>
  1114 </context>
  1137 <context>
  1115 <context>
  1138     <name>QPushButton</name>
  1116     <name>QPushButton</name>
  1139     <message>
  1117     <message>
  1140         <location filename="" line="0"/>
       
  1141         <source>Waiting</source>
  1118         <source>Waiting</source>
  1142         <translation type="obsolete">Aguardando</translation>
  1119         <translation type="obsolete">Aguardando</translation>
  1143     </message>
  1120     </message>
  1144     <message>
  1121     <message>
  1145         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1146         <source>Go!</source>
  1123         <source>Go!</source>
  1147         <translation type="unfinished">Avançar!</translation>
  1124         <translation type="unfinished">Avançar!</translation>
  1148     </message>
  1125     </message>
  1149     <message>
  1126     <message>
       
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1150         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1151         <source>default</source>
  1129         <source>default</source>
  1152         <translation>pre-determinado</translation>
  1130         <translation>pre-determinado</translation>
  1153     </message>
  1131     </message>
  1154     <message>
  1132     <message>
  1180         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1181         <source>Specify</source>
  1159         <source>Specify</source>
  1182         <translation>Especificar</translation>
  1160         <translation>Especificar</translation>
  1183     </message>
  1161     </message>
  1184     <message>
  1162     <message>
  1185         <location filename="" line="0"/>
       
  1186         <source>Back</source>
  1163         <source>Back</source>
  1187         <translation type="obsolete">Volver</translation>
  1164         <translation type="obsolete">Volver</translation>
  1188     </message>
  1165     </message>
  1189     <message>
  1166     <message>
  1190         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1191         <source>Start</source>
  1168         <source>Start</source>
  1192         <translation>Iniciar</translation>
  1169         <translation>Iniciar</translation>
  1193     </message>
  1170     </message>
  1194     <message>
  1171     <message>
  1195         <location filename="" line="0"/>
       
  1196         <source>Simple Game</source>
  1172         <source>Simple Game</source>
  1197         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
  1173         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
  1198     </message>
  1174     </message>
  1199     <message>
  1175     <message>
  1200         <location filename="" line="0"/>
       
  1201         <source>Training</source>
  1176         <source>Training</source>
  1202         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
  1177         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
  1203     </message>
  1178     </message>
  1204     <message>
  1179     <message>
       
  1180         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
  1205         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1181         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1206         <source>Play demo</source>
  1182         <source>Play demo</source>
  1207         <translation>Visualizar Demonstração</translation>
  1183         <translation>Visualizar Demonstração</translation>
  1208     </message>
  1184     </message>
  1209     <message>
  1185     <message>
  1243         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1219         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1244         <source>Players number</source>
  1220         <source>Players number</source>
  1245         <translation type="unfinished"></translation>
  1221         <translation type="unfinished"></translation>
  1246     </message>
  1222     </message>
  1247     <message>
  1223     <message>
  1248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
  1224         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
  1249         <source>Round in progress</source>
  1225         <source>Round in progress</source>
  1250         <translation type="unfinished"></translation>
  1226         <translation type="unfinished"></translation>
  1251     </message>
  1227     </message>
  1252 </context>
  1228 </context>
  1253 <context>
  1229 <context>
  1274     </message>
  1250     </message>
  1275 </context>
  1251 </context>
  1276 <context>
  1252 <context>
  1277     <name>TCPBase</name>
  1253     <name>TCPBase</name>
  1278     <message>
  1254     <message>
       
  1255         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
  1279         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1256         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1280         <source>Error</source>
  1257         <source>Error</source>
  1281         <translation>Erro</translation>
  1258         <translation>Erro</translation>
  1282     </message>
  1259     </message>
  1283     <message>
  1260     <message>
  1284         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1261         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1285         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1262         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1286         <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
  1263         <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
  1287     </message>
  1264     </message>
  1288     <message>
  1265     <message>
  1289         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1266         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1290         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1267         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1291         <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation>
  1268         <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation>
  1292     </message>
  1269     </message>
  1293 </context>
  1270 </context>
  1294 <context>
  1271 <context>
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1347         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1371         <source>down</source>
  1348         <source>down</source>
  1372         <translation>abaixo</translation>
  1349         <translation>abaixo</translation>
  1373     </message>
  1350     </message>
  1374     <message>
  1351     <message>
       
  1352         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
  1375         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1353         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1376         <source>jump</source>
  1354         <source>jump</source>
  1377         <translation>pular</translation>
  1355         <translation>pular</translation>
  1378     </message>
  1356     </message>
  1379     <message>
  1357     <message>