share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
changeset 4124 2d13b60b7fa4
parent 4069 62468ba5a0f4
child 4126 8ac87321c8b9
equal deleted inserted replaced
4123:7d0f0720f50b 4124:2d13b60b7fa4
    87         <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation>
    87         <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation>
    88     </message>
    88     </message>
    89     <message>
    89     <message>
    90         <source>DefaultTeam</source>
    90         <source>DefaultTeam</source>
    91         <translation>Standardlag</translation>
    91         <translation>Standardlag</translation>
       
    92     </message>
       
    93     <message>
       
    94         <source>Hedgewars Demo File</source>
       
    95         <comment>File Types</comment>
       
    96         <translation type="unfinished"></translation>
       
    97     </message>
       
    98     <message>
       
    99         <source>Hedgewars Save File</source>
       
   100         <comment>File Types</comment>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
    92     </message>
   102     </message>
    93 </context>
   103 </context>
    94 <context>
   104 <context>
    95     <name>HWGame</name>
   105     <name>HWGame</name>
    96     <message>
   106     <message>
   625     <message>
   635     <message>
   626         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
   636         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
   627         <comment>Tips</comment>
   637         <comment>Tips</comment>
   628         <translation>Du kan hitta dina konfigurationsfiler under &quot;Hedgewars&quot; i din hem-mapp. Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
   638         <translation>Du kan hitta dina konfigurationsfiler under &quot;Hedgewars&quot; i din hem-mapp. Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
   629     </message>
   639     </message>
       
   640     <message>
       
   641         <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
       
   642         <comment>Tips</comment>
       
   643         <translation type="unfinished"></translation>
       
   644     </message>
   630 </context>
   645 </context>
   631 <context>
   646 <context>
   632     <name>PageMultiplayer</name>
   647     <name>PageMultiplayer</name>
   633     <message>
   648     <message>
   634         <source>Start</source>
   649         <source>Start</source>
   855         <source>Delete</source>
   870         <source>Delete</source>
   856         <translation>Ta bort</translation>
   871         <translation>Ta bort</translation>
   857     </message>
   872     </message>
   858     <message>
   873     <message>
   859         <source>Enable random mines</source>
   874         <source>Enable random mines</source>
   860         <translation>Aktivera slumpade minor</translation>
   875         <translation type="obsolete">Aktivera slumpade minor</translation>
   861     </message>
   876     </message>
   862     <message>
   877     <message>
   863         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   878         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   864         <translation>Få 80% av skadan du gör tillbaka i liv</translation>
   879         <translation>Få 80% av skadan du gör tillbaka i liv</translation>
   865     </message>
   880     </message>
   932         <translation>Avaktivera landföremål när slumpade kartor genereras.</translation>
   947         <translation>Avaktivera landföremål när slumpade kartor genereras.</translation>
   933     </message>
   948     </message>
   934     <message>
   949     <message>
   935         <source>AI respawns on death.</source>
   950         <source>AI respawns on death.</source>
   936         <translation>AI kommer tillbaka när de dör.</translation>
   951         <translation>AI kommer tillbaka när de dör.</translation>
       
   952     </message>
       
   953     <message>
       
   954         <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
       
   955         <translation type="unfinished"></translation>
       
   956     </message>
       
   957     <message>
       
   958         <source>Attacking does not end your turn.</source>
       
   959         <translation type="unfinished"></translation>
       
   960     </message>
       
   961     <message>
       
   962         <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
       
   963         <translation type="unfinished"></translation>
       
   964     </message>
       
   965     <message>
       
   966         <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
       
   967         <translation type="unfinished"></translation>
   937     </message>
   968     </message>
   938 </context>
   969 </context>
   939 <context>
   970 <context>
   940     <name>PageSelectWeapon</name>
   971     <name>PageSelectWeapon</name>
   941     <message>
   972     <message>
  1413     </message>
  1444     </message>
  1414     <message>
  1445     <message>
  1415         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  1446         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  1416         <translation>Kan inte skriva över standardvapenschema &apos;%1&apos;!</translation>
  1447         <translation>Kan inte skriva över standardvapenschema &apos;%1&apos;!</translation>
  1417     </message>
  1448     </message>
       
  1449     <message>
       
  1450         <source>All file associations have been set.</source>
       
  1451         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1452     </message>
       
  1453     <message>
       
  1454         <source>File association failed.</source>
       
  1455         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1456     </message>
  1418 </context>
  1457 </context>
  1419 <context>
  1458 <context>
  1420     <name>QObject</name>
  1459     <name>QObject</name>
  1421     <message>
  1460     <message>
  1422         <source>Error</source>
  1461         <source>Error</source>
  1503     </message>
  1542     </message>
  1504     <message>
  1543     <message>
  1505         <source>Random Team</source>
  1544         <source>Random Team</source>
  1506         <translation>Slumpat lag</translation>
  1545         <translation>Slumpat lag</translation>
  1507     </message>
  1546     </message>
       
  1547     <message>
       
  1548         <source>Associate file extensions</source>
       
  1549         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1550     </message>
  1508 </context>
  1551 </context>
  1509 <context>
  1552 <context>
  1510     <name>QTableWidget</name>
  1553     <name>QTableWidget</name>
  1511     <message>
  1554     <message>
  1512         <source>Room Name</source>
  1555         <source>Room Name</source>
  1613         <source>Invulnerable</source>
  1656         <source>Invulnerable</source>
  1614         <translation>Osårbar</translation>
  1657         <translation>Osårbar</translation>
  1615     </message>
  1658     </message>
  1616     <message>
  1659     <message>
  1617         <source>Add Mines</source>
  1660         <source>Add Mines</source>
  1618         <translation>Lägg till minor</translation>
  1661         <translation type="obsolete">Lägg till minor</translation>
  1619     </message>
  1662     </message>
  1620     <message>
  1663     <message>
  1621         <source>Random Order</source>
  1664         <source>Random Order</source>
  1622         <translation>Slumpad ordning</translation>
  1665         <translation>Slumpad ordning</translation>
  1623     </message>
  1666     </message>
  1642         <translation>Avaktivera landföremål</translation>
  1685         <translation>Avaktivera landföremål</translation>
  1643     </message>
  1686     </message>
  1644     <message>
  1687     <message>
  1645         <source>AI Survival Mode</source>
  1688         <source>AI Survival Mode</source>
  1646         <translation>AI-överlevnad</translation>
  1689         <translation>AI-överlevnad</translation>
       
  1690     </message>
       
  1691     <message>
       
  1692         <source>Reset Health</source>
       
  1693         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1694     </message>
       
  1695     <message>
       
  1696         <source>Unlimited Attacks</source>
       
  1697         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1698     </message>
       
  1699     <message>
       
  1700         <source>Reset Weapons</source>
       
  1701         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1702     </message>
       
  1703     <message>
       
  1704         <source>Per Hedgehog Ammo</source>
       
  1705         <translation type="unfinished"></translation>
  1647     </message>
  1706     </message>
  1648 </context>
  1707 </context>
  1649 <context>
  1708 <context>
  1650     <name>binds</name>
  1709     <name>binds</name>
  1651     <message>
  1710     <message>