share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
changeset 8648 364535926399
parent 8412 a2465e542e3d
child 8676 c00f1df47cef
equal deleted inserted replaced
8647:c1bcdee46bff 8648:364535926399
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="uk">
     3 <TS version="2.0" language="uk">
       
     4 <context>
       
     5     <name>About</name>
       
     6     <message>
       
     7         <source>Unknown Compiler</source>
       
     8         <translation type="unfinished"></translation>
       
     9     </message>
       
    10 </context>
     4 <context>
    11 <context>
     5     <name>AbstractPage</name>
    12     <name>AbstractPage</name>
     6     <message>
    13     <message>
     7         <source>Go back</source>
    14         <source>Go back</source>
     8         <translation type="unfinished"></translation>
    15         <translation type="unfinished"></translation>
   117         <source>Edit schemes</source>
   124         <source>Edit schemes</source>
   118         <translation>Редагувати схеми</translation>
   125         <translation>Редагувати схеми</translation>
   119     </message>
   126     </message>
   120     <message>
   127     <message>
   121         <source>Game Options</source>
   128         <source>Game Options</source>
   122         <translation type="unfinished">Параметри гри</translation>
   129         <translation type="obsolete">Параметри гри</translation>
   123     </message>
   130     </message>
   124     <message>
   131     <message>
   125         <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
   132         <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
   126         <translation type="unfinished"></translation>
   133         <translation type="unfinished"></translation>
   127     </message>
   134     </message>
       
   135     <message>
       
   136         <source>Map</source>
       
   137         <translation type="unfinished">Мапа</translation>
       
   138     </message>
       
   139     <message>
       
   140         <source>Game options</source>
       
   141         <translation type="unfinished"></translation>
       
   142     </message>
   128 </context>
   143 </context>
   129 <context>
   144 <context>
   130     <name>HWApplication</name>
   145     <name>HWApplication</name>
   131     <message>
   146     <message numerus="yes">
   132         <source>%1 minutes</source>
   147         <source>%1 minutes</source>
   133         <translation type="unfinished"></translation>
   148         <translation type="unfinished">
   134     </message>
   149             <numerusform></numerusform>
   135     <message>
   150             <numerusform></numerusform>
       
   151             <numerusform></numerusform>
       
   152         </translation>
       
   153     </message>
       
   154     <message numerus="yes">
   136         <source>%1 hour</source>
   155         <source>%1 hour</source>
   137         <translation type="unfinished"></translation>
   156         <translation type="unfinished">
   138     </message>
   157             <numerusform></numerusform>
   139     <message>
   158             <numerusform></numerusform>
       
   159             <numerusform></numerusform>
       
   160         </translation>
       
   161     </message>
       
   162     <message numerus="yes">
   140         <source>%1 hours</source>
   163         <source>%1 hours</source>
   141         <translation type="unfinished"></translation>
   164         <translation type="unfinished">
   142     </message>
   165             <numerusform></numerusform>
   143     <message>
   166             <numerusform></numerusform>
       
   167             <numerusform></numerusform>
       
   168         </translation>
       
   169     </message>
       
   170     <message numerus="yes">
   144         <source>%1 day</source>
   171         <source>%1 day</source>
   145         <translation type="unfinished"></translation>
   172         <translation type="unfinished">
   146     </message>
   173             <numerusform></numerusform>
   147     <message>
   174             <numerusform></numerusform>
       
   175             <numerusform></numerusform>
       
   176         </translation>
       
   177     </message>
       
   178     <message numerus="yes">
   148         <source>%1 days</source>
   179         <source>%1 days</source>
   149         <translation type="unfinished"></translation>
   180         <translation type="unfinished">
       
   181             <numerusform></numerusform>
       
   182             <numerusform></numerusform>
       
   183             <numerusform></numerusform>
       
   184         </translation>
   150     </message>
   185     </message>
   151 </context>
   186 </context>
   152 <context>
   187 <context>
   153     <name>HWAskQuitDialog</name>
   188     <name>HWAskQuitDialog</name>
   154     <message>
   189     <message>
   528     </message>
   563     </message>
   529 </context>
   564 </context>
   530 <context>
   565 <context>
   531     <name>HatPrompt</name>
   566     <name>HatPrompt</name>
   532     <message>
   567     <message>
   533         <source>Select a hat</source>
       
   534         <translation type="unfinished"></translation>
       
   535     </message>
       
   536     <message>
       
   537         <source>Filter: </source>
       
   538         <translation type="unfinished"></translation>
       
   539     </message>
       
   540     <message>
       
   541         <source>Cancel</source>
   568         <source>Cancel</source>
   542         <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
   569         <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
   543     </message>
   570     </message>
   544     <message>
   571     <message>
   545         <source>Use selected hat</source>
   572         <source>Use selected hat</source>
       
   573         <translation type="unfinished"></translation>
       
   574     </message>
       
   575     <message>
       
   576         <source>Search for a hat:</source>
   546         <translation type="unfinished"></translation>
   577         <translation type="unfinished"></translation>
   547     </message>
   578     </message>
   548 </context>
   579 </context>
   549 <context>
   580 <context>
   550     <name>KB</name>
   581     <name>KB</name>
   884 </context>
   915 </context>
   885 <context>
   916 <context>
   886     <name>PageNetGame</name>
   917     <name>PageNetGame</name>
   887     <message>
   918     <message>
   888         <source>Control</source>
   919         <source>Control</source>
   889         <translation>Керування</translation>
   920         <translation type="obsolete">Керування</translation>
   890     </message>
   921     </message>
   891     <message>
   922     <message>
   892         <source>Edit game preferences</source>
   923         <source>Edit game preferences</source>
   893         <translation type="unfinished"></translation>
   924         <translation type="unfinished"></translation>
   894     </message>
   925     </message>
   895     <message>
   926     <message>
   896         <source>Start</source>
   927         <source>Start</source>
   897         <translation type="unfinished">Старт</translation>
   928         <translation type="unfinished">Старт</translation>
   898     </message>
   929     </message>
       
   930     <message>
       
   931         <source>Update</source>
       
   932         <translation type="unfinished">Оновити</translation>
       
   933     </message>
       
   934     <message>
       
   935         <source>Room controls</source>
       
   936         <translation type="unfinished"></translation>
       
   937     </message>
   899 </context>
   938 </context>
   900 <context>
   939 <context>
   901     <name>PageOptions</name>
   940     <name>PageOptions</name>
   902     <message>
   941     <message>
   903         <source>New team</source>
   942         <source>New team</source>
  1081 </context>
  1120 </context>
  1082 <context>
  1121 <context>
  1083     <name>PageRoomsList</name>
  1122     <name>PageRoomsList</name>
  1084     <message>
  1123     <message>
  1085         <source>Create</source>
  1124         <source>Create</source>
  1086         <translation>Створити</translation>
  1125         <translation type="obsolete">Створити</translation>
  1087     </message>
  1126     </message>
  1088     <message>
  1127     <message>
  1089         <source>Join</source>
  1128         <source>Join</source>
  1090         <translation>Приєднатися</translation>
  1129         <translation type="obsolete">Приєднатися</translation>
  1091     </message>
  1130     </message>
  1092     <message>
  1131     <message>
  1093         <source>Admin features</source>
  1132         <source>Admin features</source>
  1094         <translation>Адміністрування</translation>
  1133         <translation>Адміністрування</translation>
  1095     </message>
  1134     </message>
  1096     <message>
  1135     <message>
  1097         <source>Room Name:</source>
  1136         <source>Room Name:</source>
  1098         <translation>Назва Кімнати:</translation>
  1137         <translation type="obsolete">Назва Кімнати:</translation>
  1099     </message>
  1138     </message>
  1100     <message>
  1139     <message>
  1101         <source>Rules:</source>
  1140         <source>Rules:</source>
  1102         <translation>Правила:</translation>
  1141         <translation>Правила:</translation>
  1103     </message>
  1142     </message>
  1105         <source>Weapons:</source>
  1144         <source>Weapons:</source>
  1106         <translation>Зброя:</translation>
  1145         <translation>Зброя:</translation>
  1107     </message>
  1146     </message>
  1108     <message>
  1147     <message>
  1109         <source>Search:</source>
  1148         <source>Search:</source>
  1110         <translation>Пошук:</translation>
  1149         <translation type="obsolete">Пошук:</translation>
  1111     </message>
  1150     </message>
  1112     <message>
  1151     <message>
  1113         <source>Clear</source>
  1152         <source>Clear</source>
  1114         <translation>Очистити</translation>
  1153         <translation type="obsolete">Очистити</translation>
  1115     </message>
  1154     </message>
  1116     <message numerus="yes">
  1155     <message numerus="yes">
  1117         <source>%1 players online</source>
  1156         <source>%1 players online</source>
  1118         <translation>
  1157         <translation>
  1119             <numerusform>%1 гравець в мережі</numerusform>
  1158             <numerusform>%1 гравець в мережі</numerusform>
  1120             <numerusform>%1 гравця в мережі</numerusform>
  1159             <numerusform>%1 гравця в мережі</numerusform>
  1121             <numerusform>%1 гравців в мережі</numerusform>
  1160             <numerusform>%1 гравців в мережі</numerusform>
  1122         </translation>
  1161         </translation>
  1123     </message>
  1162     </message>
       
  1163     <message>
       
  1164         <source>Search for a room:</source>
       
  1165         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1166     </message>
       
  1167     <message>
       
  1168         <source>Create room</source>
       
  1169         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1170     </message>
       
  1171     <message>
       
  1172         <source>Join room</source>
       
  1173         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1174     </message>
       
  1175     <message>
       
  1176         <source>Room state</source>
       
  1177         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1178     </message>
       
  1179     <message>
       
  1180         <source>Clear filters</source>
       
  1181         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1182     </message>
       
  1183     <message>
       
  1184         <source>Open server administration page</source>
       
  1185         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1186     </message>
  1124 </context>
  1187 </context>
  1125 <context>
  1188 <context>
  1126     <name>PageScheme</name>
  1189     <name>PageScheme</name>
  1127     <message>
  1190     <message>
  1128         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
  1191         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
  1393         <source>Remove friend</source>
  1456         <source>Remove friend</source>
  1394         <translation>Видалити друга</translation>
  1457         <translation>Видалити друга</translation>
  1395     </message>
  1458     </message>
  1396     <message>
  1459     <message>
  1397         <source>Update</source>
  1460         <source>Update</source>
  1398         <translation>Оновити</translation>
  1461         <translation type="obsolete">Оновити</translation>
       
  1462     </message>
       
  1463     <message>
       
  1464         <source>Restrict Unregistered Players Join</source>
       
  1465         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1466     </message>
       
  1467     <message>
       
  1468         <source>Show games in lobby</source>
       
  1469         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1470     </message>
       
  1471     <message>
       
  1472         <source>Show games in-progress</source>
       
  1473         <translation type="unfinished"></translation>
  1399     </message>
  1474     </message>
  1400 </context>
  1475 </context>
  1401 <context>
  1476 <context>
  1402     <name>QCheckBox</name>
  1477     <name>QCheckBox</name>
  1403     <message>
  1478     <message>
  1495         <source>Any</source>
  1570         <source>Any</source>
  1496         <translation>Усі</translation>
  1571         <translation>Усі</translation>
  1497     </message>
  1572     </message>
  1498     <message>
  1573     <message>
  1499         <source>In lobby</source>
  1574         <source>In lobby</source>
  1500         <translation>В вестибюлі</translation>
  1575         <translation type="obsolete">В вестибюлі</translation>
  1501     </message>
  1576     </message>
  1502     <message>
  1577     <message>
  1503         <source>In progress</source>
  1578         <source>In progress</source>
  1504         <translation>В процесі</translation>
  1579         <translation type="obsolete">В процесі</translation>
  1505     </message>
  1580     </message>
  1506     <message>
  1581     <message>
  1507         <source>Disabled</source>
  1582         <source>Disabled</source>
  1508         <translation>Вимкнено</translation>
  1583         <translation>Вимкнено</translation>
  1509     </message>
  1584     </message>
  1613         <source>Mines</source>
  1688         <source>Mines</source>
  1614         <translation>Кількість Мін</translation>
  1689         <translation>Кількість Мін</translation>
  1615     </message>
  1690     </message>
  1616     <message>
  1691     <message>
  1617         <source>Version</source>
  1692         <source>Version</source>
  1618         <translation>Версія</translation>
  1693         <translation type="obsolete">Версія</translation>
  1619     </message>
  1694     </message>
  1620     <message>
  1695     <message>
  1621         <source>Weapons</source>
  1696         <source>Weapons</source>
  1622         <translation>Зброя</translation>
  1697         <translation>Зброя</translation>
  1623     </message>
  1698     </message>
  1841     </message>
  1916     </message>
  1842     <message>
  1917     <message>
  1843         <source>Type the security code:</source>
  1918         <source>Type the security code:</source>
  1844         <translation type="unfinished"></translation>
  1919         <translation type="unfinished"></translation>
  1845     </message>
  1920     </message>
       
  1921     <message>
       
  1922         <source>Revision</source>
       
  1923         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1924     </message>
  1846 </context>
  1925 </context>
  1847 <context>
  1926 <context>
  1848     <name>QLineEdit</name>
  1927     <name>QLineEdit</name>
  1849     <message>
  1928     <message>
  1850         <source>unnamed</source>
  1929         <source>unnamed</source>
  1862 <context>
  1941 <context>
  1863     <name>QMainWindow</name>
  1942     <name>QMainWindow</name>
  1864     <message>
  1943     <message>
  1865         <source>Hedgewars %1</source>
  1944         <source>Hedgewars %1</source>
  1866         <translation>Hedgewars %1</translation>
  1945         <translation>Hedgewars %1</translation>
       
  1946     </message>
       
  1947     <message>
       
  1948         <source>-r%1 (%2)</source>
       
  1949         <translation type="unfinished"></translation>
  1867     </message>
  1950     </message>
  1868 </context>
  1951 </context>
  1869 <context>
  1952 <context>
  1870     <name>QMessageBox</name>
  1953     <name>QMessageBox</name>
  1871     <message>
  1954     <message>
  2105     </message>
  2188     </message>
  2106     <message>
  2189     <message>
  2107         <source>Hedgewars</source>
  2190         <source>Hedgewars</source>
  2108         <translation type="unfinished"></translation>
  2191         <translation type="unfinished"></translation>
  2109     </message>
  2192     </message>
       
  2193     <message>
       
  2194         <source>Not all players are ready</source>
       
  2195         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2196     </message>
       
  2197     <message>
       
  2198         <source>Are you sure you want to start this game?
       
  2199 Not all players are ready.</source>
       
  2200         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2201     </message>
  2110 </context>
  2202 </context>
  2111 <context>
  2203 <context>
  2112     <name>QPushButton</name>
  2204     <name>QPushButton</name>
  2113     <message>
  2205     <message>
  2114         <source>default</source>
  2206         <source>default</source>
  2210         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
  2302         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
  2211         <translation type="unfinished"></translation>
  2303         <translation type="unfinished"></translation>
  2212     </message>
  2304     </message>
  2213 </context>
  2305 </context>
  2214 <context>
  2306 <context>
       
  2307     <name>RoomNamePrompt</name>
       
  2308     <message>
       
  2309         <source>Enter a name for your room.</source>
       
  2310         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2311     </message>
       
  2312     <message>
       
  2313         <source>Cancel</source>
       
  2314         <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
       
  2315     </message>
       
  2316     <message>
       
  2317         <source>Create room</source>
       
  2318         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2319     </message>
       
  2320 </context>
       
  2321 <context>
  2215     <name>RoomsListModel</name>
  2322     <name>RoomsListModel</name>
  2216     <message>
  2323     <message>
  2217         <source>In progress</source>
  2324         <source>In progress</source>
  2218         <translation type="unfinished">В процесі</translation>
  2325         <translation type="unfinished">В процесі</translation>
  2219     </message>
  2326     </message>
  2312     </message>
  2419     </message>
  2313 </context>
  2420 </context>
  2314 <context>
  2421 <context>
  2315     <name>ThemePrompt</name>
  2422     <name>ThemePrompt</name>
  2316     <message>
  2423     <message>
  2317         <source>Select a theme for this map</source>
       
  2318         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2319     </message>
       
  2320     <message>
       
  2321         <source>Cancel</source>
  2424         <source>Cancel</source>
  2322         <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
  2425         <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
  2323     </message>
  2426     </message>
       
  2427     <message>
       
  2428         <source>Search for a theme:</source>
       
  2429         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2430     </message>
       
  2431     <message>
       
  2432         <source>Use selected theme</source>
       
  2433         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2434     </message>
  2324 </context>
  2435 </context>
  2325 <context>
  2436 <context>
  2326     <name>binds</name>
  2437     <name>binds</name>
  2327     <message>
  2438     <message>
  2328         <source>up</source>
  2439         <source>up</source>
  2900     <message>
  3011     <message>
  2901         <source>DPad</source>
  3012         <source>DPad</source>
  2902         <translation type="unfinished"></translation>
  3013         <translation type="unfinished"></translation>
  2903     </message>
  3014     </message>
  2904 </context>
  3015 </context>
       
  3016 <context>
       
  3017     <name>server</name>
       
  3018     <message>
       
  3019         <source>Not room master</source>
       
  3020         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3021     </message>
       
  3022     <message>
       
  3023         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
       
  3024         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3025     </message>
       
  3026     <message>
       
  3027         <source>too many teams</source>
       
  3028         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3029     </message>
       
  3030     <message>
       
  3031         <source>too many hedgehogs</source>
       
  3032         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3033     </message>
       
  3034     <message>
       
  3035         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
       
  3036         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3037     </message>
       
  3038     <message>
       
  3039         <source>round in progress</source>
       
  3040         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3041     </message>
       
  3042     <message>
       
  3043         <source>restricted</source>
       
  3044         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3045     </message>
       
  3046     <message>
       
  3047         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
       
  3048         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3049     </message>
       
  3050     <message>
       
  3051         <source>Not team owner!</source>
       
  3052         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3053     </message>
       
  3054     <message>
       
  3055         <source>Less than two clans!</source>
       
  3056         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3057     </message>
       
  3058     <message>
       
  3059         <source>Room with such name already exists</source>
       
  3060         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3061     </message>
       
  3062     <message>
       
  3063         <source>Nickname already chosen</source>
       
  3064         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3065     </message>
       
  3066     <message>
       
  3067         <source>Illegal nickname</source>
       
  3068         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3069     </message>
       
  3070     <message>
       
  3071         <source>Protocol already known</source>
       
  3072         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3073     </message>
       
  3074     <message>
       
  3075         <source>Bad number</source>
       
  3076         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3077     </message>
       
  3078     <message>
       
  3079         <source>Nickname is already in use</source>
       
  3080         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3081     </message>
       
  3082     <message>
       
  3083         <source>No checker rights</source>
       
  3084         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3085     </message>
       
  3086     <message>
       
  3087         <source>Authentication failed</source>
       
  3088         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3089     </message>
       
  3090     <message>
       
  3091         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
       
  3092         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3093     </message>
       
  3094     <message>
       
  3095         <source>kicked</source>
       
  3096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3097     </message>
       
  3098     <message>
       
  3099         <source>Ping timeout</source>
       
  3100         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3101     </message>
       
  3102     <message>
       
  3103         <source>bye</source>
       
  3104         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3105     </message>
       
  3106     <message>
       
  3107         <source>Illegal room name</source>
       
  3108         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3109     </message>
       
  3110     <message>
       
  3111         <source>No such room</source>
       
  3112         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3113     </message>
       
  3114     <message>
       
  3115         <source>Joining restricted</source>
       
  3116         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3117     </message>
       
  3118     <message>
       
  3119         <source>Registered users only</source>
       
  3120         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3121     </message>
       
  3122     <message>
       
  3123         <source>You are banned in this room</source>
       
  3124         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3125     </message>
       
  3126     <message>
       
  3127         <source>Empty config entry</source>
       
  3128         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3129     </message>
       
  3130 </context>
  2905 </TS>
  3131 </TS>