51 </message> |
49 </message> |
52 </context> |
50 </context> |
53 <context> |
51 <context> |
54 <name>GameUIConfig</name> |
52 <name>GameUIConfig</name> |
55 <message> |
53 <message> |
|
54 <location filename="" line="0"/> |
56 <source>Error</source> |
55 <source>Error</source> |
57 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
56 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
58 </message> |
57 </message> |
59 <message> |
58 <message> |
|
59 <location filename="" line="0"/> |
60 <source>Cannot create directory %1</source> |
60 <source>Cannot create directory %1</source> |
61 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
61 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
62 </message> |
62 </message> |
63 <message> |
63 <message> |
|
64 <location filename="" line="0"/> |
64 <source>Quit</source> |
65 <source>Quit</source> |
65 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
66 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
66 </message> |
67 </message> |
67 <message> |
68 <message> |
|
69 <location filename="" line="0"/> |
68 <source>Cannot save options to file %1</source> |
70 <source>Cannot save options to file %1</source> |
69 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
71 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
70 </message> |
72 </message> |
71 </context> |
73 </context> |
72 <context> |
74 <context> |
73 <name>HWChatWidget</name> |
75 <name>HWChatWidget</name> |
74 <message> |
76 <message> |
|
77 <location filename="" line="0"/> |
75 <source>* %1 joined</source> |
78 <source>* %1 joined</source> |
76 <translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation> |
79 <translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation> |
77 </message> |
80 </message> |
78 <message> |
81 <message> |
|
82 <location filename="" line="0"/> |
79 <source>* %1 left</source> |
83 <source>* %1 left</source> |
80 <translation type="obsolete">* %1 вышел</translation> |
84 <translation type="obsolete">* %1 вышел</translation> |
81 </message> |
85 </message> |
82 </context> |
86 </context> |
83 <context> |
87 <context> |
84 <name>HWForm</name> |
88 <name>HWForm</name> |
85 <message> |
89 <message> |
86 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/> |
|
87 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
88 <source>Error</source> |
91 <source>Error</source> |
89 <translation>Ошибка</translation> |
92 <translation>Ошибка</translation> |
90 </message> |
93 </message> |
91 <message> |
94 <message> |
|
95 <location filename="" line="0"/> |
92 <source>Please, select demo from the list above</source> |
96 <source>Please, select demo from the list above</source> |
93 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
97 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
94 </message> |
98 </message> |
95 <message> |
99 <message> |
96 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
100 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
97 <source>OK</source> |
101 <source>OK</source> |
98 <translation>ОК</translation> |
102 <translation>ОК</translation> |
99 </message> |
103 </message> |
100 <message> |
104 <message> |
|
105 <location filename="" line="0"/> |
101 <source>Please, select server from the list above</source> |
106 <source>Please, select server from the list above</source> |
102 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
107 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
103 </message> |
108 </message> |
104 <message> |
109 <message> |
105 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
110 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
123 </message> |
128 </message> |
124 </context> |
129 </context> |
125 <context> |
130 <context> |
126 <name>HWGame</name> |
131 <name>HWGame</name> |
127 <message> |
132 <message> |
|
133 <location filename="" line="0"/> |
128 <source>Error</source> |
134 <source>Error</source> |
129 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
135 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
130 </message> |
136 </message> |
131 <message> |
137 <message> |
|
138 <location filename="" line="0"/> |
132 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
139 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
133 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
140 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
134 </message> |
141 </message> |
135 <message> |
142 <message> |
136 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
143 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
137 <source>en.txt</source> |
144 <source>en.txt</source> |
138 <translation>ru.txt</translation> |
145 <translation>ru.txt</translation> |
139 </message> |
146 </message> |
140 <message> |
147 <message> |
|
148 <location filename="" line="0"/> |
141 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
149 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
142 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
150 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
143 </message> |
151 </message> |
144 <message> |
152 <message> |
|
153 <location filename="" line="0"/> |
145 <source>Quit</source> |
154 <source>Quit</source> |
146 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
155 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
147 </message> |
156 </message> |
148 <message> |
157 <message> |
149 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
158 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
150 <source>Cannot open demofile %1</source> |
159 <source>Cannot open demofile %1</source> |
151 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
160 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
152 </message> |
161 </message> |
153 <message> |
162 <message> |
|
163 <location filename="" line="0"/> |
154 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
164 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
155 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
165 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
156 </message> |
166 </message> |
157 <message> |
167 <message> |
158 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
168 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
209 </message> |
219 </message> |
210 </context> |
220 </context> |
211 <context> |
221 <context> |
212 <name>HWNet</name> |
222 <name>HWNet</name> |
213 <message> |
223 <message> |
|
224 <location filename="" line="0"/> |
214 <source>Error</source> |
225 <source>Error</source> |
215 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
226 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
216 </message> |
227 </message> |
217 <message> |
228 <message> |
|
229 <location filename="" line="0"/> |
218 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
230 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
219 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
231 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
220 </message> |
232 </message> |
221 <message> |
233 <message> |
|
234 <location filename="" line="0"/> |
222 <source>Connection refused</source> |
235 <source>Connection refused</source> |
223 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
236 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
224 </message> |
237 </message> |
225 </context> |
238 </context> |
226 <context> |
239 <context> |
227 <name>HWNetServer</name> |
240 <name>HWNetServer</name> |
228 <message> |
241 <message> |
|
242 <location filename="" line="0"/> |
229 <source>Error</source> |
243 <source>Error</source> |
230 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
244 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
231 </message> |
245 </message> |
232 <message> |
246 <message> |
|
247 <location filename="" line="0"/> |
233 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
248 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
234 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
249 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
235 </message> |
250 </message> |
236 </context> |
251 </context> |
237 <context> |
252 <context> |
267 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
283 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
268 <source>Connection refused</source> |
284 <source>Connection refused</source> |
269 <translation>Отказано в соединении</translation> |
285 <translation>Отказано в соединении</translation> |
270 </message> |
286 </message> |
271 <message> |
287 <message> |
272 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
|
273 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
288 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
274 <source>*** %1 joined</source> |
289 <source>*** %1 joined</source> |
275 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
290 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
276 </message> |
291 </message> |
277 <message> |
292 <message> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
|
279 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
293 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
280 <source>*** %1 left</source> |
294 <source>*** %1 left</source> |
281 <translation>*** %1 вышел</translation> |
295 <translation>*** %1 вышел</translation> |
282 </message> |
296 </message> |
283 <message> |
297 <message> |
284 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
|
285 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
298 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
286 <source>*** %1 left (%2)</source> |
299 <source>*** %1 left (%2)</source> |
287 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
300 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
288 </message> |
301 </message> |
289 <message> |
302 <message> |
389 </message> |
404 </message> |
390 </context> |
405 </context> |
391 <context> |
406 <context> |
392 <name>PageMain</name> |
407 <name>PageMain</name> |
393 <message> |
408 <message> |
|
409 <location filename="" line="0"/> |
394 <source>Multiplayer</source> |
410 <source>Multiplayer</source> |
395 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
411 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
396 </message> |
412 </message> |
397 <message> |
413 <message> |
|
414 <location filename="" line="0"/> |
398 <source>Single Player</source> |
415 <source>Single Player</source> |
399 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
416 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
400 </message> |
417 </message> |
401 <message> |
418 <message> |
|
419 <location filename="" line="0"/> |
402 <source>Net game</source> |
420 <source>Net game</source> |
403 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
421 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
404 </message> |
422 </message> |
405 <message> |
423 <message> |
|
424 <location filename="" line="0"/> |
406 <source>Saved games</source> |
425 <source>Saved games</source> |
407 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
426 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
408 </message> |
427 </message> |
409 <message> |
428 <message> |
|
429 <location filename="" line="0"/> |
410 <source>Demos</source> |
430 <source>Demos</source> |
411 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
431 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
412 </message> |
432 </message> |
413 <message> |
433 <message> |
|
434 <location filename="" line="0"/> |
414 <source>Setup</source> |
435 <source>Setup</source> |
415 <translation type="obsolete">Настройка</translation> |
436 <translation type="obsolete">Настройка</translation> |
416 </message> |
437 </message> |
417 <message> |
438 <message> |
|
439 <location filename="" line="0"/> |
418 <source>About</source> |
440 <source>About</source> |
419 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
441 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
420 </message> |
442 </message> |
421 <message> |
443 <message> |
|
444 <location filename="" line="0"/> |
422 <source>Exit</source> |
445 <source>Exit</source> |
423 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
446 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
424 </message> |
447 </message> |
425 <message> |
448 <message> |
426 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
519 </message> |
547 </message> |
520 </context> |
548 </context> |
521 <context> |
549 <context> |
522 <name>PagePlayDemo</name> |
550 <name>PagePlayDemo</name> |
523 <message> |
551 <message> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
525 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
526 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
527 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
552 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
528 <source>Error</source> |
553 <source>Error</source> |
529 <translation>Ошибка</translation> |
554 <translation>Ошибка</translation> |
530 </message> |
555 </message> |
531 <message> |
556 <message> |
532 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
533 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
534 <source>Please, select record from the list</source> |
558 <source>Please, select record from the list</source> |
535 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
559 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
536 </message> |
560 </message> |
537 <message> |
561 <message> |
538 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
539 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
540 <source>OK</source> |
563 <source>OK</source> |
541 <translation>ОК</translation> |
564 <translation>ОК</translation> |
542 </message> |
565 </message> |
543 <message> |
566 <message> |
577 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
600 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
578 <source>Refresh</source> |
601 <source>Refresh</source> |
579 <translation>Обновить</translation> |
602 <translation>Обновить</translation> |
580 </message> |
603 </message> |
581 <message> |
604 <message> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/> |
|
583 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
605 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
584 <source>Error</source> |
606 <source>Error</source> |
585 <translation>Ошибка</translation> |
607 <translation>Ошибка</translation> |
586 </message> |
608 </message> |
587 <message> |
609 <message> |
588 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
589 <source>Please, enter room name</source> |
611 <source>Please, enter room name</source> |
590 <translation>Введите название комнаты</translation> |
612 <translation>Введите название комнаты</translation> |
591 </message> |
613 </message> |
592 <message> |
614 <message> |
593 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/> |
|
594 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
595 <source>OK</source> |
616 <source>OK</source> |
596 <translation>ОК</translation> |
617 <translation>ОК</translation> |
597 </message> |
618 </message> |
598 <message> |
619 <message> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
700 <source>Delete</source> |
722 <source>Delete</source> |
701 <translation>Удалить</translation> |
723 <translation>Удалить</translation> |
702 </message> |
724 </message> |
703 <message> |
725 <message> |
|
726 <location filename="" line="0"/> |
704 <source>Save</source> |
727 <source>Save</source> |
705 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
728 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
706 </message> |
729 </message> |
707 </context> |
730 </context> |
708 <context> |
731 <context> |
709 <name>PageSimpleGame</name> |
732 <name>PageSimpleGame</name> |
710 <message> |
733 <message> |
|
734 <location filename="" line="0"/> |
711 <source>Back</source> |
735 <source>Back</source> |
712 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
736 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
713 </message> |
737 </message> |
714 <message> |
738 <message> |
|
739 <location filename="" line="0"/> |
715 <source>Simple Game</source> |
740 <source>Simple Game</source> |
716 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
741 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
717 </message> |
742 </message> |
718 </context> |
743 </context> |
719 <context> |
744 <context> |
720 <name>PageSinglePlayer</name> |
745 <name>PageSinglePlayer</name> |
721 <message> |
746 <message> |
|
747 <location filename="" line="0"/> |
722 <source>Simple Game</source> |
748 <source>Simple Game</source> |
723 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
749 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
724 </message> |
750 </message> |
725 <message> |
751 <message> |
|
752 <location filename="" line="0"/> |
726 <source>Training</source> |
753 <source>Training</source> |
727 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
754 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
728 </message> |
755 </message> |
729 <message> |
756 <message> |
|
757 <location filename="" line="0"/> |
730 <source>Multiplayer</source> |
758 <source>Multiplayer</source> |
731 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
759 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
732 </message> |
760 </message> |
733 <message> |
761 <message> |
|
762 <location filename="" line="0"/> |
734 <source>Saved games</source> |
763 <source>Saved games</source> |
735 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
764 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
736 </message> |
765 </message> |
737 <message> |
766 <message> |
|
767 <location filename="" line="0"/> |
738 <source>Demos</source> |
768 <source>Demos</source> |
739 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
769 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
740 </message> |
770 </message> |
741 <message> |
771 <message> |
742 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
772 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
833 <source>Frontend fullscreen</source> |
864 <source>Frontend fullscreen</source> |
834 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
865 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
835 </message> |
866 </message> |
836 <message> |
867 <message> |
|
868 <location filename="" line="0"/> |
837 <source>Divide teams</source> |
869 <source>Divide teams</source> |
838 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
870 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
839 </message> |
871 </message> |
840 <message> |
872 <message> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
842 <source>Append date and time to record file name</source> |
874 <source>Append date and time to record file name</source> |
843 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
875 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
844 </message> |
876 </message> |
845 <message> |
877 <message> |
|
878 <location filename="" line="0"/> |
846 <source>Solid land</source> |
879 <source>Solid land</source> |
847 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
880 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
848 </message> |
881 </message> |
849 <message> |
882 <message> |
850 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
883 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
864 <source>Human</source> |
897 <source>Human</source> |
865 <translation>Человек</translation> |
898 <translation>Человек</translation> |
866 </message> |
899 </message> |
867 <message> |
900 <message> |
|
901 <location filename="" line="0"/> |
868 <source>Level 5</source> |
902 <source>Level 5</source> |
869 <translation type="obsolete">Уровень 5</translation> |
903 <translation type="obsolete">Уровень 5</translation> |
870 </message> |
904 </message> |
871 <message> |
905 <message> |
|
906 <location filename="" line="0"/> |
872 <source>Level 4</source> |
907 <source>Level 4</source> |
873 <translation type="obsolete">Уровень 4</translation> |
908 <translation type="obsolete">Уровень 4</translation> |
874 </message> |
909 </message> |
875 <message> |
910 <message> |
|
911 <location filename="" line="0"/> |
876 <source>Level 3</source> |
912 <source>Level 3</source> |
877 <translation type="obsolete">Уровень 3</translation> |
913 <translation type="obsolete">Уровень 3</translation> |
878 </message> |
914 </message> |
879 <message> |
915 <message> |
|
916 <location filename="" line="0"/> |
880 <source>Level 2</source> |
917 <source>Level 2</source> |
881 <translation type="obsolete">Уровень 2</translation> |
918 <translation type="obsolete">Уровень 2</translation> |
882 </message> |
919 </message> |
883 <message> |
920 <message> |
|
921 <location filename="" line="0"/> |
884 <source>Level 1</source> |
922 <source>Level 1</source> |
885 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
923 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
886 </message> |
924 </message> |
887 <message> |
925 <message> |
888 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
926 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
925 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
926 <source>Audio/Graphic options</source> |
965 <source>Audio/Graphic options</source> |
927 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
966 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
928 </message> |
967 </message> |
929 <message> |
968 <message> |
|
969 <location filename="" line="0"/> |
930 <source>Net nick</source> |
970 <source>Net nick</source> |
931 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
971 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
932 </message> |
972 </message> |
933 <message> |
973 <message> |
|
974 <location filename="" line="0"/> |
934 <source>Net options</source> |
975 <source>Net options</source> |
935 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
976 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
936 </message> |
977 </message> |
937 <message> |
978 <message> |
|
979 <location filename="" line="0"/> |
938 <source>Landscape</source> |
980 <source>Landscape</source> |
939 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
981 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
940 </message> |
982 </message> |
941 <message> |
983 <message> |
|
984 <location filename="" line="0"/> |
942 <source>Game scheme</source> |
985 <source>Game scheme</source> |
943 <translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
986 <translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
944 </message> |
987 </message> |
945 <message> |
988 <message> |
946 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
989 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
947 <source>Playing teams</source> |
990 <source>Playing teams</source> |
948 <translation>Команды в игре</translation> |
991 <translation>Команды в игре</translation> |
949 </message> |
992 </message> |
950 <message> |
993 <message> |
|
994 <location filename="" line="0"/> |
951 <source>Team level</source> |
995 <source>Team level</source> |
952 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
996 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
953 </message> |
997 </message> |
954 <message> |
998 <message> |
955 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
999 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
956 <source>Net game</source> |
1000 <source>Net game</source> |
957 <translation>Сетевая игра</translation> |
1001 <translation>Сетевая игра</translation> |
958 </message> |
1002 </message> |
959 <message> |
1003 <message> |
|
1004 <location filename="" line="0"/> |
960 <source>Servers list</source> |
1005 <source>Servers list</source> |
961 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
1006 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
962 </message> |
1007 </message> |
963 <message> |
1008 <message> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
1009 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
965 <source>Weapons</source> |
1010 <source>Weapons</source> |
966 <translation>Оружие</translation> |
1011 <translation>Оружие</translation> |
967 </message> |
1012 </message> |
968 <message> |
1013 <message> |
|
1014 <location filename="" line="0"/> |
969 <source>Scheme options</source> |
1015 <source>Scheme options</source> |
970 <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
1016 <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
971 </message> |
1017 </message> |
972 <message> |
1018 <message> |
973 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
1019 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
996 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
1042 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
997 <source>Net nick</source> |
1043 <source>Net nick</source> |
998 <translation>Имя игрока</translation> |
1044 <translation>Имя игрока</translation> |
999 </message> |
1045 </message> |
1000 <message> |
1046 <message> |
|
1047 <location filename="" line="0"/> |
1001 <source>Server address</source> |
1048 <source>Server address</source> |
1002 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
1049 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
1003 </message> |
1050 </message> |
1004 <message> |
1051 <message> |
|
1052 <location filename="" line="0"/> |
1005 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1053 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1006 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
1054 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
1007 </message> |
1055 </message> |
1008 <message> |
1056 <message> |
|
1057 <location filename="" line="0"/> |
1009 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1058 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1010 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
1059 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
1011 </message> |
1060 </message> |
1012 <message> |
1061 <message> |
|
1062 <location filename="" line="0"/> |
1013 <source>difficulty:</source> |
1063 <source>difficulty:</source> |
1014 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1064 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1015 </message> |
1065 </message> |
1016 <message> |
1066 <message> |
|
1067 <location filename="" line="0"/> |
1017 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1068 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1018 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1069 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1019 </message> |
1070 </message> |
1020 <message> |
1071 <message> |
1021 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
1072 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
1022 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1073 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1023 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
1074 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
1024 </message> |
1075 </message> |
1025 <message> |
1076 <message> |
|
1077 <location filename="" line="0"/> |
1026 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1078 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1027 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1079 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1028 </message> |
1080 </message> |
1029 <message> |
1081 <message> |
|
1082 <location filename="" line="0"/> |
1030 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1083 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1031 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1084 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1032 </message> |
1085 </message> |
1033 <message> |
1086 <message> |
|
1087 <location filename="" line="0"/> |
1034 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1088 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1035 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1089 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1036 </message> |
1090 </message> |
1037 <message> |
1091 <message> |
|
1092 <location filename="" line="0"/> |
1038 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1093 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1039 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1094 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1040 </message> |
1095 </message> |
1041 <message> |
1096 <message> |
|
1097 <location filename="" line="0"/> |
1042 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1098 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1043 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1099 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1044 </message> |
1100 </message> |
1045 <message> |
1101 <message> |
|
1102 <location filename="" line="0"/> |
1046 <source><h2></h2><p></p></source> |
1103 <source><h2></h2><p></p></source> |
1047 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1104 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1048 </message> |
1105 </message> |
1049 <message> |
1106 <message> |
|
1107 <location filename="" line="0"/> |
1050 <source>Turn time</source> |
1108 <source>Turn time</source> |
1051 <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
1109 <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
1052 </message> |
1110 </message> |
1053 <message> |
1111 <message> |
|
1112 <location filename="" line="0"/> |
1054 <source>Initial health</source> |
1113 <source>Initial health</source> |
1055 <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
1114 <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
1056 </message> |
1115 </message> |
1057 <message> |
1116 <message> |
|
1117 <location filename="" line="0"/> |
1058 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1118 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1059 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
1119 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
1060 </message> |
1120 </message> |
1061 <message> |
1121 <message> |
|
1122 <location filename="" line="0"/> |
1062 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1123 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1063 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1124 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1064 </message> |
1125 </message> |
1065 <message> |
1126 <message> |
|
1127 <location filename="" line="0"/> |
1066 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1128 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1067 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1129 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1068 </message> |
1130 </message> |
1069 <message> |
1131 <message> |
1070 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1132 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1120 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1182 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1121 <source>Weapons</source> |
1183 <source>Weapons</source> |
1122 <translation>Оружие</translation> |
1184 <translation>Оружие</translation> |
1123 </message> |
1185 </message> |
1124 <message> |
1186 <message> |
|
1187 <location filename="" line="0"/> |
1125 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1188 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1126 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1189 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1127 </message> |
1190 </message> |
1128 <message> |
1191 <message> |
1129 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1130 <source>Version</source> |
1193 <source>Version</source> |
1131 <translation>Версия</translation> |
1194 <translation>Версия</translation> |
1132 </message> |
1195 </message> |
1133 <message> |
1196 <message> |
|
1197 <location filename="" line="0"/> |
1134 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1198 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1135 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
1199 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
1136 </message> |
1200 </message> |
1137 <message> |
1201 <message> |
1138 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1259 </message> |
1323 </message> |
1260 </context> |
1324 </context> |
1261 <context> |
1325 <context> |
1262 <name>QObject</name> |
1326 <name>QObject</name> |
1263 <message> |
1327 <message> |
1264 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
1328 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1265 <source>Error</source> |
1329 <source>Error</source> |
1266 <translation>Ошибка</translation> |
1330 <translation>Ошибка</translation> |
1267 </message> |
1331 </message> |
1268 <message> |
1332 <message> |
1269 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
1333 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
1270 <source>Cannot create directory %1</source> |
1334 <source>Cannot create directory %1</source> |
1271 <translation>Не могу создать папку %1</translation> |
1335 <translation>Не могу создать папку %1</translation> |
1272 </message> |
1336 </message> |
1273 <message> |
1337 <message> |
|
1338 <location filename="" line="0"/> |
1274 <source>Quit</source> |
1339 <source>Quit</source> |
1275 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
1340 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
1276 </message> |
1341 </message> |
1277 <message> |
1342 <message> |
1278 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1343 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
1279 <source>OK</source> |
1344 <source>OK</source> |
1280 <translation>ОК</translation> |
1345 <translation>ОК</translation> |
1281 </message> |
1346 </message> |
1282 </context> |
1347 </context> |
1283 <context> |
1348 <context> |
1284 <name>QPushButton</name> |
1349 <name>QPushButton</name> |
1285 <message> |
1350 <message> |
|
1351 <location filename="" line="0"/> |
1286 <source>Single Player</source> |
1352 <source>Single Player</source> |
1287 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1353 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1288 </message> |
1354 </message> |
1289 <message> |
1355 <message> |
|
1356 <location filename="" line="0"/> |
1290 <source>Multiplayer</source> |
1357 <source>Multiplayer</source> |
1291 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1358 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1292 </message> |
1359 </message> |
1293 <message> |
1360 <message> |
|
1361 <location filename="" line="0"/> |
1294 <source>Net game</source> |
1362 <source>Net game</source> |
1295 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1363 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1296 </message> |
1364 </message> |
1297 <message> |
1365 <message> |
|
1366 <location filename="" line="0"/> |
1298 <source>Demos</source> |
1367 <source>Demos</source> |
1299 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1368 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1300 </message> |
1369 </message> |
1301 <message> |
1370 <message> |
1302 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1371 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1303 <source>Setup</source> |
1372 <source>Setup</source> |
1304 <translation>Настройка</translation> |
1373 <translation>Настройка</translation> |
1305 </message> |
1374 </message> |
1306 <message> |
1375 <message> |
|
1376 <location filename="" line="0"/> |
1307 <source>Exit</source> |
1377 <source>Exit</source> |
1308 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1378 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1309 </message> |
1379 </message> |
1310 <message> |
1380 <message> |
|
1381 <location filename="" line="0"/> |
1311 <source>Back</source> |
1382 <source>Back</source> |
1312 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1383 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1313 </message> |
1384 </message> |
1314 <message> |
1385 <message> |
|
1386 <location filename="" line="0"/> |
1315 <source>Simple Game</source> |
1387 <source>Simple Game</source> |
1316 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1388 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1317 </message> |
1389 </message> |
1318 <message> |
1390 <message> |
|
1391 <location filename="" line="0"/> |
1319 <source>Discard</source> |
1392 <source>Discard</source> |
1320 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1393 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1321 </message> |
1394 </message> |
1322 <message> |
1395 <message> |
|
1396 <location filename="" line="0"/> |
1323 <source>Save</source> |
1397 <source>Save</source> |
1324 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1398 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1325 </message> |
1399 </message> |
1326 <message> |
1400 <message> |
1327 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1328 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1401 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1329 <source>Play demo</source> |
1402 <source>Play demo</source> |
1330 <translation>Играть демку</translation> |
1403 <translation>Играть демку</translation> |
1331 </message> |
1404 </message> |
1332 <message> |
1405 <message> |
|
1406 <location filename="" line="0"/> |
1333 <source>New team</source> |
1407 <source>New team</source> |
1334 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1408 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1335 </message> |
1409 </message> |
1336 <message> |
1410 <message> |
|
1411 <location filename="" line="0"/> |
1337 <source>Edit team</source> |
1412 <source>Edit team</source> |
1338 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1413 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1339 </message> |
1414 </message> |
1340 <message> |
1415 <message> |
1341 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1342 <source>Connect</source> |
1417 <source>Connect</source> |
1343 <translation>Соединить</translation> |
1418 <translation>Соединить</translation> |
1344 </message> |
1419 </message> |
1345 <message> |
1420 <message> |
|
1421 <location filename="" line="0"/> |
1346 <source>Disconnect</source> |
1422 <source>Disconnect</source> |
1347 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1423 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1348 </message> |
1424 </message> |
1349 <message> |
1425 <message> |
|
1426 <location filename="" line="0"/> |
1350 <source>Join</source> |
1427 <source>Join</source> |
1351 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1428 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1352 </message> |
1429 </message> |
1353 <message> |
1430 <message> |
|
1431 <location filename="" line="0"/> |
1354 <source>Create</source> |
1432 <source>Create</source> |
1355 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1433 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1356 </message> |
1434 </message> |
1357 <message> |
1435 <message> |
|
1436 <location filename="" line="0"/> |
1358 <source>Add Team</source> |
1437 <source>Add Team</source> |
1359 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1438 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1360 </message> |
1439 </message> |
1361 <message> |
1440 <message> |
1362 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1441 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1381 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1461 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1382 <source>Update</source> |
1462 <source>Update</source> |
1383 <translation>Обновить</translation> |
1463 <translation>Обновить</translation> |
1384 </message> |
1464 </message> |
1385 <message> |
1465 <message> |
|
1466 <location filename="" line="0"/> |
1386 <source>Waiting</source> |
1467 <source>Waiting</source> |
1387 <translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
1468 <translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
1388 </message> |
1469 </message> |
1389 <message> |
1470 <message> |
1390 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1471 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1391 <source>Load</source> |
1472 <source>Load</source> |
1392 <translation>Загрузить</translation> |
1473 <translation>Загрузить</translation> |
1393 </message> |
1474 </message> |
1394 <message> |
1475 <message> |
|
1476 <location filename="" line="0"/> |
1395 <source>Weapons scheme</source> |
1477 <source>Weapons scheme</source> |
1396 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1478 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1397 </message> |
1479 </message> |
1398 <message> |
1480 <message> |
|
1481 <location filename="" line="0"/> |
1399 <source>Training</source> |
1482 <source>Training</source> |
1400 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1483 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1401 </message> |
1484 </message> |
1402 <message> |
1485 <message> |
1403 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1486 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1404 <source>Specify</source> |
1487 <source>Specify</source> |
1405 <translation>Указать</translation> |
1488 <translation>Указать</translation> |
1406 </message> |
1489 </message> |
1407 <message> |
1490 <message> |
1408 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1409 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1491 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1410 <source>default</source> |
1492 <source>default</source> |
1411 <translation>по умолчанию</translation> |
1493 <translation>по умолчанию</translation> |
1412 </message> |
1494 </message> |
1413 <message> |
1495 <message> |