share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
changeset 2270 71e67531f905
parent 2175 9e64d9f1bcab
child 2299 ac9a2f2431c7
equal deleted inserted replaced
2269:00f5704f5f39 2270:71e67531f905
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pt_PT">
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="pt_PT">
     3 <context>
     4 <context>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <message>
     6     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
    48     </message>
    49     </message>
    49 </context>
    50 </context>
    50 <context>
    51 <context>
    51     <name>HWForm</name>
    52     <name>HWForm</name>
    52     <message>
    53     <message>
    53         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
    54         <source>new</source>
    55         <source>new</source>
    55         <translation>novo</translation>
    56         <translation>novo</translation>
    56     </message>
    57     </message>
    57     <message>
    58     <message>
    58         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
       
    60         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
    59         <source>Error</source>
    61         <source>Error</source>
    60         <translation>Erro</translation>
    62         <translation>Erro</translation>
    61     </message>
    63     </message>
    62     <message>
    64     <message>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
    64         <source>Please, select record from the list above</source>
    66         <source>Please, select record from the list above</source>
    65         <translation>Seleccione uma gravação da lista acima</translation>
    67         <translation>Seleccione uma gravação da lista acima</translation>
    66     </message>
    68     </message>
    67     <message>
    69     <message>
    68         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
    69         <source>OK</source>
    71         <source>OK</source>
    70         <translation>OK</translation>
    72         <translation>OK</translation>
    71     </message>
    73     </message>
    72     <message>
    74     <message>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
    74         <source>Unable to start the server</source>
    76         <source>Unable to start the server</source>
    75         <translation>Não foi possível iniciar o servidor</translation>
    77         <translation>Não foi possível iniciar o servidor</translation>
    76     </message>
    78     </message>
    77     <message>
    79     <message>
    78         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
    79         <source>Cannot save record to file %1</source>
    81         <source>Cannot save record to file %1</source>
    80         <translation>Não foi possível salvar o registo para o ficheiro %1</translation>
    82         <translation>Não foi possível salvar o registo para o ficheiro %1</translation>
    81     </message>
    83     </message>
    82 </context>
    84 </context>
    83 <context>
    85 <context>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
   187         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
   186         <source>You got kicked</source>
   188         <source>You got kicked</source>
   187         <translation>Foi kickado</translation>
   189         <translation>Foi kickado</translation>
   188     </message>
   190     </message>
   189     <message>
   191     <message>
       
   192         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   191         <source>*** %1 joined</source>
   194         <source>*** %1 joined</source>
   192         <translation>*** %1 entrou</translation>
   195         <translation>*** %1 entrou</translation>
   193     </message>
   196     </message>
   194     <message>
   197     <message>
       
   198         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   199         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   196         <source>*** %1 left</source>
   200         <source>*** %1 left</source>
   197         <translation>*** %1 saiu</translation>
   201         <translation>*** %1 saiu</translation>
   198     </message>
   202     </message>
   199     <message>
   203     <message>
       
   204         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   201         <source>*** %1 left (%2)</source>
   206         <source>*** %1 left (%2)</source>
   202         <translation>*** %1 saiu (%2)</translation>
   207         <translation>*** %1 saiu (%2)</translation>
   203     </message>
   208     </message>
   204     <message>
   209     <message>
   218     </message>
   223     </message>
   219 </context>
   224 </context>
   220 <context>
   225 <context>
   221     <name>KB</name>
   226     <name>KB</name>
   222     <message>
   227     <message>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   224         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   229         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   225         <translation>SDL_ttf devolveu um erro ao render texto, provavelmente está relacionado com o bug em freetype2. É recomendado actualizar a sua libraria freetype.</translation>
   230         <translation>SDL_ttf devolveu um erro ao render texto, provavelmente está relacionado com o bug em freetype2. É recomendado actualizar a sua libraria freetype.</translation>
   226     </message>
   231     </message>
   227 </context>
   232 </context>
   228 <context>
   233 <context>
   229     <name>PageAdmin</name>
   234     <name>PageAdmin</name>
   230     <message>
   235     <message>
   231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
   236         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
   232         <source>Server message:</source>
   237         <source>Server message:</source>
   233         <translation>Mensagem do servidor:</translation>
   238         <translation>Mensagem do servidor:</translation>
   234     </message>
   239     </message>
   235     <message>
   240     <message>
   236         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
   237         <source>Set message</source>
   242         <source>Set message</source>
   238         <translation>Definir mensagem</translation>
   243         <translation>Definir mensagem</translation>
   239     </message>
   244     </message>
   240     <message>
   245     <message>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1144"/>
   246         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
   242         <source>Clear Accounts Cache</source>
   247         <source>Clear Accounts Cache</source>
   243         <translation type="unfinished"></translation>
   248         <translation type="unfinished"></translation>
   244     </message>
   249     </message>
   245 </context>
   250 </context>
   246 <context>
   251 <context>
   247     <name>PageConnecting</name>
   252     <name>PageConnecting</name>
   248     <message>
   253     <message>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
   250         <source>Connecting...</source>
   255         <source>Connecting...</source>
   251         <translation>A ligar...</translation>
   256         <translation>A ligar...</translation>
   252     </message>
   257     </message>
   253 </context>
   258 </context>
   254 <context>
   259 <context>
   265     </message>
   270     </message>
   266 </context>
   271 </context>
   267 <context>
   272 <context>
   268     <name>PageGameStats</name>
   273     <name>PageGameStats</name>
   269     <message>
   274     <message>
   270         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   275         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   271         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   276         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   272         <translation>&lt;p&gt;A melhor jogada foi ganha por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</translation>
   277         <translation>&lt;p&gt;A melhor jogada foi ganha por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</translation>
   273     </message>
   278     </message>
   274     <message numerus="yes">
   279     <message numerus="yes">
   275         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   280         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   302     </message>
   307     </message>
   303 </context>
   308 </context>
   304 <context>
   309 <context>
   305     <name>PageMultiplayer</name>
   310     <name>PageMultiplayer</name>
   306     <message>
   311     <message>
   307         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
   308         <source>Start</source>
   313         <source>Start</source>
   309         <translation>Iniciar</translation>
   314         <translation>Iniciar</translation>
   310     </message>
   315     </message>
   311 </context>
   316 </context>
   312 <context>
   317 <context>
   313     <name>PageNet</name>
   318     <name>PageNet</name>
   314     <message>
   319     <message>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
   316         <source>Error</source>
   321         <source>Error</source>
   317         <translation>Erro</translation>
   322         <translation>Erro</translation>
   318     </message>
   323     </message>
   319     <message>
   324     <message>
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
   321         <source>Please, select server from the list above</source>
   326         <source>Please, select server from the list above</source>
   322         <translation>Seleccione um servidor da lista acima</translation>
   327         <translation>Seleccione um servidor da lista acima</translation>
   323     </message>
   328     </message>
   324 </context>
   329 </context>
   325 <context>
   330 <context>
   326     <name>PageNetGame</name>
   331     <name>PageNetGame</name>
   327     <message>
   332     <message>
   328         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
   329         <source>Control</source>
   334         <source>Control</source>
   330         <translation>Controlo</translation>
   335         <translation>Controlo</translation>
   331     </message>
   336     </message>
   332 </context>
   337 </context>
   333 <context>
   338 <context>
   334     <name>PageNetType</name>
   339     <name>PageNetType</name>
   335     <message>
   340     <message>
   336         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1173"/>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
   337         <source>LAN game</source>
   342         <source>LAN game</source>
   338         <translation>Jogo em LAN</translation>
   343         <translation>Jogo em LAN</translation>
   339     </message>
   344     </message>
   340     <message>
   345     <message>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1174"/>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
   342         <source>Official server</source>
   347         <source>Official server</source>
   343         <translation>Servidor oficial</translation>
   348         <translation>Servidor oficial</translation>
   344     </message>
   349     </message>
   345 </context>
   350 </context>
   346 <context>
   351 <context>
   347     <name>PageOptions</name>
   352     <name>PageOptions</name>
   348     <message>
   353     <message>
   349         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   350         <source>New team</source>
   355         <source>New team</source>
   351         <translation>Nova equipa</translation>
   356         <translation>Nova equipa</translation>
   352     </message>
   357     </message>
   353     <message>
   358     <message>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   355         <source>Edit team</source>
   360         <source>Edit team</source>
   356         <translation>Editar equipa</translation>
   361         <translation>Editar equipa</translation>
   357     </message>
   362     </message>
   358     <message>
   363     <message>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   364         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
   360         <source>Weapons set</source>
   365         <source>Weapons set</source>
   361         <translation>Set de armas</translation>
   366         <translation>Set de armas</translation>
   362     </message>
   367     </message>
   363     <message>
   368     <message>
   364         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   369         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
   365         <source>Edit</source>
   370         <source>Edit</source>
   366         <translation>Editar</translation>
   371         <translation>Editar</translation>
   367     </message>
   372     </message>
   368 </context>
   373 </context>
   369 <context>
   374 <context>
   370     <name>PagePlayDemo</name>
   375     <name>PagePlayDemo</name>
   371     <message>
   376     <message>
       
   377         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   378         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
   372         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   380         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   373         <source>Error</source>
   381         <source>Error</source>
   374         <translation>Erro</translation>
   382         <translation>Erro</translation>
   375     </message>
   383     </message>
   376     <message>
   384     <message>
   377         <location filename="" line="0"/>
   385         <source>Seleccione uma gravação da lista</source>
   378         <source>Seleccione uma grava&#xe7;&#xe3;o da lista</source>
       
   379         <translation type="obsolete">Please, select record from the list</translation>
   386         <translation type="obsolete">Please, select record from the list</translation>
   380     </message>
   387     </message>
   381     <message>
   388     <message>
       
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
   382         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   383         <source>OK</source>
   391         <source>OK</source>
   384         <translation>OK</translation>
   392         <translation>OK</translation>
   385     </message>
   393     </message>
   386     <message>
   394     <message>
   402         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   403         <source>Cannot delete file</source>
   411         <source>Cannot delete file</source>
   404         <translation>Não foi possível eliminar o ficheiro</translation>
   412         <translation>Não foi possível eliminar o ficheiro</translation>
   405     </message>
   413     </message>
   406     <message>
   414     <message>
       
   415         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
   407         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   416         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   408         <source>Please, select record from the list</source>
   417         <source>Please, select record from the list</source>
   409         <translation type="unfinished"></translation>
   418         <translation type="unfinished"></translation>
   410     </message>
   419     </message>
   411 </context>
   420 </context>
   412 <context>
   421 <context>
   413     <name>PageRoomsList</name>
   422     <name>PageRoomsList</name>
   414     <message>
   423     <message>
   415         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
   416         <source>Create</source>
   425         <source>Create</source>
   417         <translation>Criar</translation>
   426         <translation>Criar</translation>
   418     </message>
   427     </message>
   419     <message>
   428     <message>
   420         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
   421         <source>Join</source>
   430         <source>Join</source>
   422         <translation>Entrar</translation>
   431         <translation>Entrar</translation>
   423     </message>
   432     </message>
   424     <message>
   433     <message>
   425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
   426         <source>Refresh</source>
   435         <source>Refresh</source>
   427         <translation>Actualizar</translation>
   436         <translation>Actualizar</translation>
   428     </message>
   437     </message>
   429     <message>
   438     <message>
   430         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
   431         <source>Admin features</source>
   440         <source>Admin features</source>
   432         <translation>Recursos de administrador</translation>
   441         <translation>Recursos de administrador</translation>
   433     </message>
   442     </message>
   434     <message>
   443     <message>
   435         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
       
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
   436         <source>Error</source>
   446         <source>Error</source>
   437         <translation>Erro</translation>
   447         <translation>Erro</translation>
   438     </message>
   448     </message>
   439     <message>
   449     <message>
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
   441         <source>Please, enter room name</source>
   451         <source>Please, enter room name</source>
   442         <translation>Insira o nome da sala</translation>
   452         <translation>Insira o nome da sala</translation>
   443     </message>
   453     </message>
   444     <message>
   454     <message>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
       
   456         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
   446         <source>OK</source>
   457         <source>OK</source>
   447         <translation>OK</translation>
   458         <translation>OK</translation>
   448     </message>
   459     </message>
   449     <message>
   460     <message>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
   461         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
   451         <source>Please, select room from the list</source>
   462         <source>Please, select room from the list</source>
   452         <translation>Seleccione uma sala da lista</translation>
   463         <translation>Seleccione uma sala da lista</translation>
   453     </message>
   464     </message>
   454 </context>
   465 </context>
   455 <context>
   466 <context>
   456     <name>PageScheme</name>
   467     <name>PageScheme</name>
   457     <message>
   468     <message>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   469         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
   459         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   470         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   460         <translation>Defende o teu forte e destrói os inimigos, duas cores de equipa no máximo!</translation>
   471         <translation>Defende o teu forte e destrói os inimigos, duas cores de equipa no máximo!</translation>
   461     </message>
   472     </message>
   462     <message>
   473     <message>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
   464         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   475         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   465         <translation>As equipas começarão em lados opostos do terreno, duas cores de equipa no máximo!</translation>
   476         <translation>As equipas começarão em lados opostos do terreno, duas cores de equipa no máximo!</translation>
   466     </message>
   477     </message>
   467     <message>
   478     <message>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   479         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
   469         <source>Land can not be destroyed!</source>
   480         <source>Land can not be destroyed!</source>
   470         <translation>O terreno não poderá ser destruído!</translation>
   481         <translation>O terreno não poderá ser destruído!</translation>
   471     </message>
   482     </message>
   472     <message>
   483     <message>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   484         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
   474         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   485         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   475         <translation>Adiciona uma barreira indestructível à volta do terreno</translation>
   486         <translation>Adiciona uma barreira indestructível à volta do terreno</translation>
   476     </message>
   487     </message>
   477     <message>
   488     <message>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   489         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
   479         <source>Lower gravity</source>
   490         <source>Lower gravity</source>
   480         <translation>Baixa gravidade</translation>
   491         <translation>Baixa gravidade</translation>
   481     </message>
   492     </message>
   482     <message>
   493     <message>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   494         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
   484         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   495         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   485         <translation>Mira assistida por laser</translation>
   496         <translation>Mira assistida por laser</translation>
   486     </message>
   497     </message>
   487     <message>
   498     <message>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   499         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
   489         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   500         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   490         <translation>Todos os ouriços teram um campo de forças pessoal</translation>
   501         <translation>Todos os ouriços teram um campo de forças pessoal</translation>
   491     </message>
   502     </message>
   492     <message>
   503     <message>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   504         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
   494         <source>Enable random mines</source>
   505         <source>Enable random mines</source>
   495         <translation>Activa as minas aleatórias</translation>
   506         <translation>Activa as minas aleatórias</translation>
   496     </message>
   507     </message>
   497     <message>
   508     <message>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
   499         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   510         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   500         <translation>Recupera vida com 80% de danos que realiza</translation>
   511         <translation>Recupera vida com 80% de danos que realiza</translation>
   501     </message>
   512     </message>
   502     <message>
   513     <message>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
   504         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   515         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   505         <translation>Partilhe o sofrimento dos inimigos, partilhe os danos</translation>
   516         <translation>Partilhe o sofrimento dos inimigos, partilhe os danos</translation>
   506     </message>
   517     </message>
   507     <message>
   518     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
   509         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   520         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   510         <translation>Os ouriços não poderão andar, testa a tua capacidade em artilharia</translation>
   521         <translation>Os ouriços não poderão andar, testa a tua capacidade em artilharia</translation>
   511     </message>
   522     </message>
   512     <message>
   523     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
   514         <source>Random</source>
   525         <source>Random</source>
   515         <translation>Aleatório</translation>
   526         <translation>Aleatório</translation>
   516     </message>
   527     </message>
   517     <message>
   528     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
   519         <source>Seconds</source>
   530         <source>Seconds</source>
   520         <translation>Segundos</translation>
   531         <translation>Segundos</translation>
   521     </message>
   532     </message>
   522     <message>
   533     <message>
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   534         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
   524         <source>New</source>
   535         <source>New</source>
   525         <translation>Novo</translation>
   536         <translation>Novo</translation>
   526     </message>
   537     </message>
   527     <message>
   538     <message>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
   539         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
   529         <source>Delete</source>
   540         <source>Delete</source>
   530         <translation>Eliminar</translation>
   541         <translation>Eliminar</translation>
   531     </message>
   542     </message>
   532 </context>
   543 </context>
   533 <context>
   544 <context>
   534     <name>PageSelectWeapon</name>
   545     <name>PageSelectWeapon</name>
   535     <message>
   546     <message>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
   537         <source>Default</source>
   548         <source>Default</source>
   538         <translation>Predefinido</translation>
   549         <translation>Predefinido</translation>
   539     </message>
   550     </message>
   540     <message>
   551     <message>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
   542         <source>Delete</source>
   553         <source>Delete</source>
   543         <translation>Eliminar</translation>
   554         <translation>Eliminar</translation>
   544     </message>
   555     </message>
   545 </context>
   556 </context>
   546 <context>
   557 <context>
   547     <name>PageSinglePlayer</name>
   558     <name>PageSinglePlayer</name>
   548     <message>
   559     <message>
   549         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   550         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   561         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   551         <translation>Jogo simples (jogo rápido contra o computador, as definições serão escolhidas para si)</translation>
   562         <translation>Jogo simples (jogo rápido contra o computador, as definições serão escolhidas para si)</translation>
   552     </message>
   563     </message>
   553     <message>
   564     <message>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   555         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   566         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   556         <translation>Multi Jogador (jogo estratégico contra amigos ou equipas IA)</translation>
   567         <translation>Multi Jogador (jogo estratégico contra amigos ou equipas IA)</translation>
   557     </message>
   568     </message>
   558     <message>
   569     <message>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
   560         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   571         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   561         <translation>Modo de Treino (pratica as tuas capacidades numa variedade de missões de treino)</translation>
   572         <translation>Modo de Treino (pratica as tuas capacidades numa variedade de missões de treino)</translation>
   562     </message>
   573     </message>
   563     <message>
   574     <message>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
   565         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   576         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   566         <translation>Demos (ver demos gravados)</translation>
   577         <translation>Demos (ver demos gravados)</translation>
   567     </message>
   578     </message>
   568     <message>
   579     <message>
   569         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   580         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
   570         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   581         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   571         <translation>Carregar (carregar um jogo salvo previamente</translation>
   582         <translation>Carregar (carregar um jogo salvo previamente</translation>
   572     </message>
   583     </message>
   573 </context>
   584 </context>
   574 <context>
   585 <context>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   588         <source>Ban</source>
   599         <source>Ban</source>
   589         <translation>Banir</translation>
   600         <translation>Banir</translation>
   590     </message>
   601     </message>
   591     <message>
   602     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   593         <source>Restrict Joins</source>
   604         <source>Restrict Joins</source>
   594         <translation>Restringir entradas</translation>
   605         <translation>Restringir entradas</translation>
   595     </message>
   606     </message>
   596     <message>
   607     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
   598         <source>Restrict Team Additions</source>
   609         <source>Restrict Team Additions</source>
   599         <translation>Restringir adição de equipas</translation>
   610         <translation>Restringir adição de equipas</translation>
   600     </message>
   611     </message>
   601     <message>
   612     <message>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
   603         <source>Start</source>
   614         <source>Start</source>
   604         <translation>Iniciar</translation>
   615         <translation>Iniciar</translation>
   605     </message>
   616     </message>
   606 </context>
   617 </context>
   607 <context>
   618 <context>
   608     <name>QCheckBox</name>
   619     <name>QCheckBox</name>
   609     <message>
   620     <message>
   610         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
   611         <source>Reduce Quality</source>
   622         <source>Reduce Quality</source>
   612         <translation>Reduzir qualidade</translation>
   623         <translation>Reduzir qualidade</translation>
   613     </message>
   624     </message>
   614     <message>
   625     <message>
   615         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
   616         <source>Fullscreen</source>
   627         <source>Fullscreen</source>
   617         <translation>Jogo em ecrã completo</translation>
   628         <translation>Jogo em ecrã completo</translation>
   618     </message>
   629     </message>
   619     <message>
   630     <message>
   620         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
   621         <source>Frontend fullscreen</source>
   632         <source>Frontend fullscreen</source>
   622         <translation>Menú em ecrã completo</translation>
   633         <translation>Menú em ecrã completo</translation>
   623     </message>
   634     </message>
   624     <message>
   635     <message>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   636         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
   626         <source>Enable sound</source>
   637         <source>Enable sound</source>
   627         <translation>Activar som</translation>
   638         <translation>Activar som</translation>
   628     </message>
   639     </message>
   629     <message>
   640     <message>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   641         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   631         <source>Enable music</source>
   642         <source>Enable music</source>
   632         <translation>Activar música</translation>
   643         <translation>Activar música</translation>
   633     </message>
   644     </message>
   634     <message>
   645     <message>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
   636         <source>Show FPS</source>
   647         <source>Show FPS</source>
   637         <translation>Mostrar FPS</translation>
   648         <translation>Mostrar FPS</translation>
   638     </message>
   649     </message>
   639     <message>
   650     <message>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
   641         <source>Alternative damage show</source>
   652         <source>Alternative damage show</source>
   642         <translation>Mostrador alternativo de danos</translation>
   653         <translation>Mostrador alternativo de danos</translation>
   643     </message>
   654     </message>
   644     <message>
   655     <message>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
   646         <source>Append date and time to record file name</source>
   657         <source>Append date and time to record file name</source>
   647         <translation>Adicionar data e hora ao nome do ficheiro de gravação</translation>
   658         <translation>Adicionar data e hora ao nome do ficheiro de gravação</translation>
   648     </message>
   659     </message>
   649     <message>
   660     <message>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   651         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   662         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
       
   663         <translation type="unfinished"></translation>
       
   664     </message>
       
   665     <message>
       
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
       
   667         <source>Check for updates at startup</source>
   652         <translation type="unfinished"></translation>
   668         <translation type="unfinished"></translation>
   653     </message>
   669     </message>
   654 </context>
   670 </context>
   655 <context>
   671 <context>
   656     <name>QComboBox</name>
   672     <name>QComboBox</name>
   681         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   697         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   682         <source>Team</source>
   698         <source>Team</source>
   683         <translation>Equipa</translation>
   699         <translation>Equipa</translation>
   684     </message>
   700     </message>
   685     <message>
   701     <message>
   686         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
   687         <source>Fort</source>
   703         <source>Fort</source>
   688         <translation>Forte</translation>
   704         <translation>Forte</translation>
   689     </message>
   705     </message>
   690     <message>
   706     <message>
   691         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   707         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
   692         <source>Key binds</source>
   708         <source>Key binds</source>
   693         <translation>Associação de teclas</translation>
   709         <translation>Associação de teclas</translation>
   694     </message>
   710     </message>
   695     <message>
   711     <message>
   696         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
   712         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   697         <source>Teams</source>
   713         <source>Teams</source>
   698         <translation>Equipas</translation>
   714         <translation>Equipas</translation>
   699     </message>
   715     </message>
   700     <message>
   716     <message>
   701         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   717         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
   702         <source>Weapons</source>
   718         <source>Weapons</source>
   703         <translation>Armas</translation>
   719         <translation>Armas</translation>
   704     </message>
   720     </message>
   705     <message>
   721     <message>
   706         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   722         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
   707         <source>Audio/Graphic options</source>
   723         <source>Audio/Graphic options</source>
   708         <translation>Opções de Áudio/Gráficos</translation>
   724         <translation>Opções de Áudio/Gráficos</translation>
   709     </message>
   725     </message>
   710     <message>
   726     <message>
   711         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   727         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
   712         <source>Net game</source>
   728         <source>Net game</source>
   713         <translation>Jogo em rede</translation>
   729         <translation>Jogo em rede</translation>
   714     </message>
   730     </message>
   715     <message>
   731     <message>
   716         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   732         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
   717         <source>Game Modifiers</source>
   733         <source>Game Modifiers</source>
   718         <translation>Modificadores de jogo</translation>
   734         <translation>Modificadores de jogo</translation>
   719     </message>
   735     </message>
   720     <message>
   736     <message>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
   722         <source>Basic Settings</source>
   738         <source>Basic Settings</source>
   723         <translation>Definições básicas</translation>
   739         <translation>Definições básicas</translation>
   724     </message>
   740     </message>
   725     <message>
   741     <message>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   750         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   735         <source>Version</source>
   751         <source>Version</source>
   736         <translation>Versão</translation>
   752         <translation>Versão</translation>
   737     </message>
   753     </message>
   738     <message>
   754     <message>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   740         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   756         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   741         <translation>Este programa é distribuido sobre GNU General Public License</translation>
   757         <translation>Este programa é distribuido sobre GNU General Public License</translation>
   742     </message>
   758     </message>
   743     <message>
   759     <message>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   745         <source>Developers:</source>
   761         <source>Developers:</source>
   746         <translation>Programadores:</translation>
   762         <translation>Programadores:</translation>
   747     </message>
   763     </message>
   748     <message>
   764     <message>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   785         <source>Port:</source>
   801         <source>Port:</source>
   786         <translation>Porta:</translation>
   802         <translation>Porta:</translation>
   787     </message>
   803     </message>
   788     <message>
   804     <message>
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   790         <source>Net nick</source>
   806         <source>Net nick</source>
   791         <translation>Nick de rede</translation>
   807         <translation>Nick de rede</translation>
   792     </message>
   808     </message>
   793     <message>
   809     <message>
   794         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
   795         <source>Resolution</source>
   811         <source>Resolution</source>
   796         <translation>Resolução</translation>
   812         <translation>Resolução</translation>
   797     </message>
   813     </message>
   798     <message>
   814     <message>
   799         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   815         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   800         <source>FPS limit</source>
   816         <source>FPS limit</source>
   801         <translation>Limite de FPS</translation>
   817         <translation>Limite de FPS</translation>
   802     </message>
   818     </message>
   803     <message>
   819     <message>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
   820         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
   805         <source>Initial sound volume</source>
   821         <source>Initial sound volume</source>
   806         <translation>Volume de som inicial</translation>
   822         <translation>Volume de som inicial</translation>
   807     </message>
   823     </message>
   808     <message>
   824     <message>
   809         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
   825         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
   810         <source>Server name:</source>
   826         <source>Server name:</source>
   811         <translation>Nome do servidor:</translation>
   827         <translation>Nome do servidor:</translation>
   812     </message>
   828     </message>
   813     <message>
   829     <message>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
   830         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
   815         <source>Server port:</source>
   831         <source>Server port:</source>
   816         <translation>Porta do servidor:</translation>
   832         <translation>Porta do servidor:</translation>
   817     </message>
   833     </message>
   818     <message>
   834     <message>
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
   835         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
   820         <source>Damage Modifier</source>
   836         <source>Damage Modifier</source>
   821         <translation>Modificador de danos</translation>
   837         <translation>Modificador de danos</translation>
   822     </message>
   838     </message>
   823     <message>
   839     <message>
   824         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
   825         <source>Turn Time</source>
   841         <source>Turn Time</source>
   826         <translation>Tempo de turno</translation>
   842         <translation>Tempo de turno</translation>
   827     </message>
   843     </message>
   828     <message>
   844     <message>
   829         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
   830         <source>Initial Health</source>
   846         <source>Initial Health</source>
   831         <translation>Vida inicial</translation>
   847         <translation>Vida inicial</translation>
   832     </message>
   848     </message>
   833     <message>
   849     <message>
   834         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
   835         <source>Sudden Death Timeout</source>
   851         <source>Sudden Death Timeout</source>
   836         <translation>Tempo até morte súbita</translation>
   852         <translation>Tempo até morte súbita</translation>
   837     </message>
   853     </message>
   838     <message>
   854     <message>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
   840         <source>Crate Drops</source>
   856         <source>Crate Drops</source>
   841         <translation>Queda de caixa</translation>
   857         <translation>Queda de caixa</translation>
   842     </message>
   858     </message>
   843     <message>
   859     <message>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
   860         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
   845         <source>Mines Time</source>
   861         <source>Mines Time</source>
   846         <translation>Tempo da mina</translation>
   862         <translation>Tempo da mina</translation>
   847     </message>
   863     </message>
   848     <message>
   864     <message>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
   865         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
   850         <source>Mines</source>
   866         <source>Mines</source>
   851         <translation>Minas</translation>
   867         <translation>Minas</translation>
   852     </message>
   868     </message>
   853     <message>
   869     <message>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
   855         <source>Scheme Name:</source>
   871         <source>Scheme Name:</source>
   856         <translation>Nome do esquema:</translation>
   872         <translation>Nome do esquema:</translation>
   857     </message>
   873     </message>
   858 </context>
   874 </context>
   859 <context>
   875 <context>
   860     <name>QLineEdit</name>
   876     <name>QLineEdit</name>
   861     <message>
   877     <message>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
   863         <source>unnamed</source>
   880         <source>unnamed</source>
   864         <translation>sem nome</translation>
   881         <translation>sem nome</translation>
   865     </message>
   882     </message>
   866 </context>
   883 </context>
   867 <context>
   884 <context>
   873     </message>
   890     </message>
   874 </context>
   891 </context>
   875 <context>
   892 <context>
   876     <name>QMessageBox</name>
   893     <name>QMessageBox</name>
   877     <message>
   894     <message>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
   879         <source>Network</source>
   896         <source>Network</source>
   880         <translation>Rede</translation>
   897         <translation>Rede</translation>
   881     </message>
   898     </message>
   882     <message>
   899     <message>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
   884         <source>Connection to server is lost</source>
   901         <source>Connection to server is lost</source>
   885         <translation>Ligação ao servidor perdida</translation>
   902         <translation>Ligação ao servidor perdida</translation>
   886     </message>
   903     </message>
   887     <message>
   904     <message>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
   889         <source>Error</source>
   906         <source>Error</source>
   890         <translation>Erro</translation>
   907         <translation>Erro</translation>
   891     </message>
   908     </message>
   892     <message>
   909     <message>
   893         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
   894         <source>Failed to open data directory:
   911         <source>Failed to open data directory:
   895 %1
   912 %1
   896 Please check your installation</source>
   913 Please check your installation</source>
   897         <translation>Não foi possível abrir o directório data:
   914         <translation>Não foi possível abrir o directório data:
   898 %1
   915 %1
   899 Verifique a instalação</translation>
   916 Verifique a instalação</translation>
   900     </message>
   917     </message>
   901     <message>
   918     <message>
       
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
   920         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
   921         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
   903         <source>Weapons</source>
   922         <source>Weapons</source>
   904         <translation>Armas</translation>
   923         <translation>Armas</translation>
   905     </message>
   924     </message>
   906     <message>
   925     <message>
   920     </message>
   939     </message>
   921 </context>
   940 </context>
   922 <context>
   941 <context>
   923     <name>QObject</name>
   942     <name>QObject</name>
   924     <message>
   943     <message>
   925         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
   926         <source>Error</source>
   945         <source>Error</source>
   927         <translation>Erro</translation>
   946         <translation>Erro</translation>
   928     </message>
   947     </message>
   929     <message>
   948     <message>
   930         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
   949         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
   931         <source>Cannot create directory %1</source>
   950         <source>Cannot create directory %1</source>
   932         <translation>Não foi possível criar o directório %1</translation>
   951         <translation>Não foi possível criar o directório %1</translation>
   933     </message>
   952     </message>
   934     <message>
   953     <message>
   935         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
   954         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
   936         <source>OK</source>
   955         <source>OK</source>
   937         <translation>OK</translation>
   956         <translation>OK</translation>
   938     </message>
   957     </message>
   939 </context>
   958 </context>
   940 <context>
   959 <context>
   941     <name>QPushButton</name>
   960     <name>QPushButton</name>
   942     <message>
   961     <message>
   943         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   944         <source>default</source>
   964         <source>default</source>
   945         <translation>predefinido</translation>
   965         <translation>predefinido</translation>
   946     </message>
   966     </message>
   947     <message>
   967     <message>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   953         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   954         <source>Cancel</source>
   974         <source>Cancel</source>
   955         <translation>Cancelar</translation>
   975         <translation>Cancelar</translation>
   956     </message>
   976     </message>
   957     <message>
   977     <message>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   978         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
   959         <source>Start server</source>
   979         <source>Start server</source>
   960         <translation>Iniciar servidor</translation>
   980         <translation>Iniciar servidor</translation>
   961     </message>
   981     </message>
   962     <message>
   982     <message>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
   983         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   964         <source>Connect</source>
   984         <source>Connect</source>
   965         <translation>Ligar</translation>
   985         <translation>Ligar</translation>
   966     </message>
   986     </message>
   967     <message>
   987     <message>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
   969         <source>Update</source>
   989         <source>Update</source>
   970         <translation>Actualizar</translation>
   990         <translation>Actualizar</translation>
   971     </message>
   991     </message>
   972     <message>
   992     <message>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
   974         <source>Specify</source>
   994         <source>Specify</source>
   975         <translation>Especificar</translation>
   995         <translation>Especificar</translation>
   976     </message>
   996     </message>
   977     <message>
   997     <message>
   978         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
   979         <source>Start</source>
   999         <source>Start</source>
   980         <translation>Iniciar</translation>
  1000         <translation>Iniciar</translation>
   981     </message>
  1001     </message>
   982     <message>
  1002     <message>
   983         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
   984         <source>Ready</source>
  1004         <source>Ready</source>
   985         <translation>Preparado</translation>
  1005         <translation>Preparado</translation>
   986     </message>
  1006     </message>
   987     <message>
  1007     <message>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
   989         <source>Go!</source>
  1009         <source>Go!</source>
   990         <translation>Ir!</translation>
  1010         <translation>Ir!</translation>
   991     </message>
  1011     </message>
   992     <message>
  1012     <message>
       
  1013         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1014         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   994         <source>Play demo</source>
  1015         <source>Play demo</source>
   995         <translation>Reproduzir demo</translation>
  1016         <translation>Reproduzir demo</translation>
   996     </message>
  1017     </message>
   997     <message>
  1018     <message>
  1016     </message>
  1037     </message>
  1017 </context>
  1038 </context>
  1018 <context>
  1039 <context>
  1019     <name>QTableWidget</name>
  1040     <name>QTableWidget</name>
  1020     <message>
  1041     <message>
  1021         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
  1042         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
  1022         <source>Room name</source>
  1043         <source>Room name</source>
  1023         <translation>Nome da sala</translation>
  1044         <translation>Nome da sala</translation>
  1024     </message>
  1045     </message>
  1025     <message>
  1046     <message>
  1026         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1047         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
  1027         <source>Players number</source>
  1048         <source>Players number</source>
  1028         <translation>Número de jogadores</translation>
  1049         <translation>Número de jogadores</translation>
  1029     </message>
  1050     </message>
  1030     <message>
  1051     <message>
  1031         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
  1052         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
  1032         <source>Round in progress</source>
  1053         <source>Round in progress</source>
  1033         <translation>Ronda a decorrer</translation>
  1054         <translation>Ronda a decorrer</translation>
  1034     </message>
  1055     </message>
  1035 </context>
  1056 </context>
  1036 <context>
  1057 <context>
  1037     <name>QToolBox</name>
  1058     <name>QToolBox</name>
  1038     <message>
  1059     <message>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1060         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1040         <source>Actions</source>
  1061         <source>Actions</source>
  1041         <translation>Acções</translation>
  1062         <translation>Acções</translation>
  1042     </message>
  1063     </message>
  1043     <message>
  1064     <message>
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
  1045         <source>Weapons</source>
  1066         <source>Weapons</source>
  1046         <translation>Armas</translation>
  1067         <translation>Armas</translation>
  1047     </message>
  1068     </message>
  1048     <message>
  1069     <message>
  1049         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
  1050         <source>Weapon properties</source>
  1071         <source>Weapon properties</source>
  1051         <translation>Propriedades das armas</translation>
  1072         <translation>Propriedades das armas</translation>
  1052     </message>
  1073     </message>
  1053     <message>
  1074     <message>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
  1075         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
  1055         <source>Other</source>
  1076         <source>Other</source>
  1056         <translation>Outro</translation>
  1077         <translation>Outro</translation>
  1057     </message>
  1078     </message>
  1058 </context>
  1079 </context>
  1059 <context>
  1080 <context>
  1060     <name>TCPBase</name>
  1081     <name>TCPBase</name>
  1061     <message>
  1082     <message>
       
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
  1062         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1063         <source>Error</source>
  1085         <source>Error</source>
  1064         <translation>Erro</translation>
  1086         <translation>Erro</translation>
  1065     </message>
  1087     </message>
  1066     <message>
  1088     <message>
  1067         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1089         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1068         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1090         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1069         <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
  1091         <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
  1070     </message>
  1092     </message>
  1071     <message>
  1093     <message>
  1072         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1094         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1073         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1095         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1074         <translation>Não foi possível executar o motor: %1 (</translation>
  1096         <translation>Não foi possível executar o motor: %1 (</translation>
  1075     </message>
  1097     </message>
  1076 </context>
  1098 </context>
  1077 <context>
  1099 <context>
  1078     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1100     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1079     <message>
  1101     <message>
  1080         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
  1081         <source>Fort Mode</source>
  1103         <source>Fort Mode</source>
  1082         <translation>Modo de forte</translation>
  1104         <translation>Modo de forte</translation>
  1083     </message>
  1105     </message>
  1084     <message>
  1106     <message>
  1085         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1086         <source>Divide Teams</source>
  1108         <source>Divide Teams</source>
  1087         <translation>Separar equipas</translation>
  1109         <translation>Separar equipas</translation>
  1088     </message>
  1110     </message>
  1089     <message>
  1111     <message>
  1090         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
  1091         <source>Solid Land</source>
  1113         <source>Solid Land</source>
  1092         <translation>Terreno sólido</translation>
  1114         <translation>Terreno sólido</translation>
  1093     </message>
  1115     </message>
  1094     <message>
  1116     <message>
  1095         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
  1096         <source>Add Border</source>
  1118         <source>Add Border</source>
  1097         <translation>Adicionar barreira</translation>
  1119         <translation>Adicionar barreira</translation>
  1098     </message>
  1120     </message>
  1099     <message>
  1121     <message>
  1100         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
  1101         <source>Low Gravity</source>
  1123         <source>Low Gravity</source>
  1102         <translation>Baixa gravidade</translation>
  1124         <translation>Baixa gravidade</translation>
  1103     </message>
  1125     </message>
  1104     <message>
  1126     <message>
  1105         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
  1106         <source>Laser Sight</source>
  1128         <source>Laser Sight</source>
  1107         <translation>Mira laser</translation>
  1129         <translation>Mira laser</translation>
  1108     </message>
  1130     </message>
  1109     <message>
  1131     <message>
  1110         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1132         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
  1111         <source>Invulnerable</source>
  1133         <source>Invulnerable</source>
  1112         <translation>Invulnerável</translation>
  1134         <translation>Invulnerável</translation>
  1113     </message>
  1135     </message>
  1114     <message>
  1136     <message>
  1115         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
  1116         <source>Add Mines</source>
  1138         <source>Add Mines</source>
  1117         <translation>Adicionar minas</translation>
  1139         <translation>Adicionar minas</translation>
  1118     </message>
  1140     </message>
  1119     <message>
  1141     <message>
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
  1121         <source>Vampirism</source>
  1143         <source>Vampirism</source>
  1122         <translation>Vampirismo</translation>
  1144         <translation>Vampirismo</translation>
  1123     </message>
  1145     </message>
  1124     <message>
  1146     <message>
  1125         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1147         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
  1126         <source>Karma</source>
  1148         <source>Karma</source>
  1127         <translation>Karma</translation>
  1149         <translation>Karma</translation>
  1128     </message>
  1150     </message>
  1129     <message>
  1151     <message>
  1130         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
  1131         <source>Artillery</source>
  1153         <source>Artillery</source>
  1132         <translation>Artilharia</translation>
  1154         <translation>Artilharia</translation>
  1133     </message>
  1155     </message>
  1134 </context>
  1156 </context>
  1135 <context>
  1157 <context>
  1153         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1175         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1154         <source>down</source>
  1176         <source>down</source>
  1155         <translation>baixo</translation>
  1177         <translation>baixo</translation>
  1156     </message>
  1178     </message>
  1157     <message>
  1179     <message>
       
  1180         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1181         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1159         <source>jump</source>
  1182         <source>jump</source>
  1160         <translation>saltar</translation>
  1183         <translation>saltar</translation>
  1161     </message>
  1184     </message>
  1162     <message>
  1185     <message>