160 <translation>Carte</translation> |
160 <translation>Carte</translation> |
161 </message> |
161 </message> |
162 <message> |
162 <message> |
163 <source>Game options</source> |
163 <source>Game options</source> |
164 <translation>Options de jeu</translation> |
164 <translation>Options de jeu</translation> |
|
165 </message> |
|
166 </context> |
|
167 <context> |
|
168 <name>GameUIConfig</name> |
|
169 <message> |
|
170 <source>Guest</source> |
|
171 <translation type="unfinished"></translation> |
165 </message> |
172 </message> |
166 </context> |
173 </context> |
167 <context> |
174 <context> |
168 <name>HWApplication</name> |
175 <name>HWApplication</name> |
169 <message numerus="yes"> |
176 <message numerus="yes"> |
392 </message> |
399 </message> |
393 <message> |
400 <message> |
394 <source>This page requires an internet connection.</source> |
401 <source>This page requires an internet connection.</source> |
395 <translation>Cette page nécessite une connexion internet.</translation> |
402 <translation>Cette page nécessite une connexion internet.</translation> |
396 </message> |
403 </message> |
|
404 <message> |
|
405 <source>Guest</source> |
|
406 <translation type="unfinished"></translation> |
|
407 </message> |
|
408 <message> |
|
409 <source>Room password</source> |
|
410 <translation type="unfinished"></translation> |
|
411 </message> |
|
412 <message> |
|
413 <source>The room is protected with password. |
|
414 Please, enter the password:</source> |
|
415 <translation type="unfinished"></translation> |
|
416 </message> |
397 </context> |
417 </context> |
398 <context> |
418 <context> |
399 <name>HWGame</name> |
419 <name>HWGame</name> |
400 <message> |
420 <message> |
401 <source>en.txt</source> |
421 <source>en.txt</source> |
663 </context> |
683 </context> |
664 <context> |
684 <context> |
665 <name>KB</name> |
685 <name>KB</name> |
666 <message> |
686 <message> |
667 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
687 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
668 <translation>SDL_ttf a renvoyé une erreur pendant l'affichage du texte, cela est sûrement causé par le bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour la librairie freetype.</translation> |
688 <translation type="obsolete">SDL_ttf a renvoyé une erreur pendant l'affichage du texte, cela est sûrement causé par le bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour la librairie freetype.</translation> |
669 </message> |
689 </message> |
670 </context> |
690 </context> |
671 <context> |
691 <context> |
672 <name>KeyBinder</name> |
692 <name>KeyBinder</name> |
673 <message> |
693 <message> |
678 <context> |
698 <context> |
679 <name>LibavInteraction</name> |
699 <name>LibavInteraction</name> |
680 <message> |
700 <message> |
681 <source>Duration: %1m %2s |
701 <source>Duration: %1m %2s |
682 </source> |
702 </source> |
683 <translation>Durée: %1m %2s</translation> |
703 <translation type="obsolete">Durée: %1m %2s</translation> |
684 </message> |
704 </message> |
685 <message> |
705 <message> |
686 <source>Video: %1x%2, </source> |
706 <source>Video: %1x%2, </source> |
687 <translation>Vidéo: %1x%2</translation> |
707 <translation type="obsolete">Vidéo: %1x%2</translation> |
688 </message> |
708 </message> |
689 <message> |
709 <message> |
690 <source>%1 fps, </source> |
710 <source>%1 fps, </source> |
691 <translation>%1 fps, </translation> |
711 <translation type="obsolete">%1 fps, </translation> |
692 </message> |
712 </message> |
693 <message> |
713 <message> |
694 <source>Audio: </source> |
714 <source>Audio: </source> |
695 <translation>Audio: </translation> |
715 <translation>Audio: </translation> |
696 </message> |
716 </message> |
697 <message> |
717 <message> |
698 <source>unknown</source> |
718 <source>unknown</source> |
699 <translation>inconnu</translation> |
719 <translation>inconnu</translation> |
700 </message> |
720 </message> |
|
721 <message> |
|
722 <source>Duration: %1m %2s</source> |
|
723 <translation type="unfinished"></translation> |
|
724 </message> |
|
725 <message> |
|
726 <source>Video: %1x%2</source> |
|
727 <translation type="unfinished"></translation> |
|
728 </message> |
|
729 <message> |
|
730 <source>%1 fps</source> |
|
731 <translation type="unfinished"></translation> |
|
732 </message> |
701 </context> |
733 </context> |
702 <context> |
734 <context> |
703 <name>MapModel</name> |
735 <name>MapModel</name> |
704 <message> |
736 <message> |
705 <source>No description available.</source> |
737 <source>No description available.</source> |
822 <translation>Tous les fichiers</translation> |
854 <translation>Tous les fichiers</translation> |
823 </message> |
855 </message> |
824 <message> |
856 <message> |
825 <source>Eraser</source> |
857 <source>Eraser</source> |
826 <translation>Gomme</translation> |
858 <translation>Gomme</translation> |
|
859 </message> |
|
860 <message> |
|
861 <source>Polyline</source> |
|
862 <translation type="unfinished"></translation> |
|
863 </message> |
|
864 <message> |
|
865 <source>Rectangle</source> |
|
866 <translation type="unfinished"></translation> |
|
867 </message> |
|
868 <message> |
|
869 <source>Ellipse</source> |
|
870 <translation type="unfinished"></translation> |
827 </message> |
871 </message> |
828 </context> |
872 </context> |
829 <context> |
873 <context> |
830 <name>PageEditTeam</name> |
874 <name>PageEditTeam</name> |
831 <message> |
875 <message> |
935 </message> |
979 </message> |
936 <message> |
980 <message> |
937 <source>Save</source> |
981 <source>Save</source> |
938 <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> |
982 <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> |
939 </message> |
983 </message> |
|
984 <message numerus="yes"> |
|
985 <source>(%1 %2)</source> |
|
986 <translation type="unfinished"> |
|
987 <numerusform></numerusform> |
|
988 <numerusform></numerusform> |
|
989 </translation> |
|
990 </message> |
940 </context> |
991 </context> |
941 <context> |
992 <context> |
942 <name>PageInGame</name> |
993 <name>PageInGame</name> |
943 <message> |
994 <message> |
944 <source>In game...</source> |
995 <source>In game...</source> |
1256 <source>Room Name:</source> |
1307 <source>Room Name:</source> |
1257 <translation type="obsolete">Nom de la room: </translation> |
1308 <translation type="obsolete">Nom de la room: </translation> |
1258 </message> |
1309 </message> |
1259 <message> |
1310 <message> |
1260 <source>Rules:</source> |
1311 <source>Rules:</source> |
1261 <translation>Règles : </translation> |
1312 <translation type="obsolete">Règles : </translation> |
1262 </message> |
1313 </message> |
1263 <message> |
1314 <message> |
1264 <source>Weapons:</source> |
1315 <source>Weapons:</source> |
1265 <translation>Armes : </translation> |
1316 <translation type="obsolete">Armes : </translation> |
1266 </message> |
1317 </message> |
1267 <message> |
1318 <message> |
1268 <source>Search:</source> |
1319 <source>Search:</source> |
1269 <translation type="obsolete">Recherche : </translation> |
1320 <translation type="obsolete">Recherche : </translation> |
1270 </message> |
1321 </message> |
1295 <source>Room state</source> |
1346 <source>Room state</source> |
1296 <translation>État de la salle</translation> |
1347 <translation>État de la salle</translation> |
1297 </message> |
1348 </message> |
1298 <message> |
1349 <message> |
1299 <source>Clear filters</source> |
1350 <source>Clear filters</source> |
1300 <translation>Enlever les filtres</translation> |
1351 <translation type="obsolete">Enlever les filtres</translation> |
1301 </message> |
1352 </message> |
1302 <message> |
1353 <message> |
1303 <source>Open server administration page</source> |
1354 <source>Open server administration page</source> |
1304 <translation>Ouvrir la page d'administration du serveur</translation> |
1355 <translation>Ouvrir la page d'administration du serveur</translation> |
1305 </message> |
1356 </message> |
1424 <translation>Ajouter une bordure indestructible autour du terrain</translation> |
1475 <translation>Ajouter une bordure indestructible autour du terrain</translation> |
1425 </message> |
1476 </message> |
1426 <message> |
1477 <message> |
1427 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1478 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1428 <translation>Ajouter une bordure indestructible en bas</translation> |
1479 <translation>Ajouter une bordure indestructible en bas</translation> |
|
1480 </message> |
|
1481 <message> |
|
1482 <source>None (Default)</source> |
|
1483 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1484 </message> |
|
1485 <message> |
|
1486 <source>Wrap (World wraps)</source> |
|
1487 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1488 </message> |
|
1489 <message> |
|
1490 <source>Bounce (Edges reflect)</source> |
|
1491 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1492 </message> |
|
1493 <message> |
|
1494 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
|
1495 <translation type="unfinished"></translation> |
1429 </message> |
1496 </message> |
1430 </context> |
1497 </context> |
1431 <context> |
1498 <context> |
1432 <name>PageSelectWeapon</name> |
1499 <name>PageSelectWeapon</name> |
1433 <message> |
1500 <message> |
1523 <translation>importation</translation> |
1590 <translation>importation</translation> |
1524 </message> |
1591 </message> |
1525 <message> |
1592 <message> |
1526 <source>Date: %1 |
1593 <source>Date: %1 |
1527 </source> |
1594 </source> |
1528 <translation>Date: %1</translation> |
1595 <translation type="obsolete">Date: %1</translation> |
1529 </message> |
1596 </message> |
1530 <message> |
1597 <message> |
1531 <source>Size: %1 |
1598 <source>Size: %1 |
1532 </source> |
1599 </source> |
1533 <translation>Taille: %1</translation> |
1600 <translation type="obsolete">Taille: %1</translation> |
|
1601 </message> |
|
1602 <message> |
|
1603 <source>Date: %1</source> |
|
1604 <translation type="unfinished">Date: %1 {1?}</translation> |
|
1605 </message> |
|
1606 <message> |
|
1607 <source>Size: %1</source> |
|
1608 <translation type="unfinished">Taille: %1 {1?}</translation> |
1534 </message> |
1609 </message> |
1535 </context> |
1610 </context> |
1536 <context> |
1611 <context> |
1537 <name>QAction</name> |
1612 <name>QAction</name> |
1538 <message> |
1613 <message> |
1664 </message> |
1739 </message> |
1665 <message> |
1740 <message> |
1666 <source>Frontend music</source> |
1741 <source>Frontend music</source> |
1667 <translation>Musique de l'interface</translation> |
1742 <translation>Musique de l'interface</translation> |
1668 </message> |
1743 </message> |
|
1744 <message> |
|
1745 <source>Team</source> |
|
1746 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1747 </message> |
|
1748 <message> |
|
1749 <source>Enable team tags by default</source> |
|
1750 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1751 </message> |
|
1752 <message> |
|
1753 <source>Hog</source> |
|
1754 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1755 </message> |
|
1756 <message> |
|
1757 <source>Enable hedgehog tags by default</source> |
|
1758 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1759 </message> |
|
1760 <message> |
|
1761 <source>Health</source> |
|
1762 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1763 </message> |
|
1764 <message> |
|
1765 <source>Enable health tags by default</source> |
|
1766 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1767 </message> |
|
1768 <message> |
|
1769 <source>Translucent</source> |
|
1770 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1771 </message> |
|
1772 <message> |
|
1773 <source>Enable translucent tags by default</source> |
|
1774 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1775 </message> |
1669 </context> |
1776 </context> |
1670 <context> |
1777 <context> |
1671 <name>QComboBox</name> |
1778 <name>QComboBox</name> |
1672 <message> |
1779 <message> |
1673 <source>Human</source> |
1780 <source>Human</source> |
1685 <source>Community</source> |
1792 <source>Community</source> |
1686 <translation>Communauté</translation> |
1793 <translation>Communauté</translation> |
1687 </message> |
1794 </message> |
1688 <message> |
1795 <message> |
1689 <source>Any</source> |
1796 <source>Any</source> |
1690 <translation>Tout</translation> |
1797 <translation type="obsolete">Tout</translation> |
1691 </message> |
1798 </message> |
1692 <message> |
1799 <message> |
1693 <source>In lobby</source> |
1800 <source>In lobby</source> |
1694 <translation type="obsolete">En attente</translation> |
1801 <translation type="obsolete">En attente</translation> |
1695 </message> |
1802 </message> |
1899 <source>Explosives</source> |
2006 <source>Explosives</source> |
1900 <translation>Explosifs</translation> |
2007 <translation>Explosifs</translation> |
1901 </message> |
2008 </message> |
1902 <message> |
2009 <message> |
1903 <source>Tip: </source> |
2010 <source>Tip: </source> |
1904 <translation>Conseil: </translation> |
2011 <translation type="obsolete">Conseil: </translation> |
1905 </message> |
2012 </message> |
1906 <message> |
2013 <message> |
1907 <source>Quality</source> |
2014 <source>Quality</source> |
1908 <translation>Qualité</translation> |
2015 <translation>Qualité</translation> |
1909 </message> |
2016 </message> |
2045 </message> |
2152 </message> |
2046 <message> |
2153 <message> |
2047 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2154 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2048 <translation>Le changement sera opérationnel au prochain redémarrage.</translation> |
2155 <translation>Le changement sera opérationnel au prochain redémarrage.</translation> |
2049 </message> |
2156 </message> |
|
2157 <message> |
|
2158 <source>Tip: %1</source> |
|
2159 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2160 </message> |
|
2161 <message> |
|
2162 <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
|
2163 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2164 </message> |
|
2165 <message> |
|
2166 <source>World Edge</source> |
|
2167 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2168 </message> |
2050 </context> |
2169 </context> |
2051 <context> |
2170 <context> |
2052 <name>QLineEdit</name> |
2171 <name>QLineEdit</name> |
2053 <message> |
2172 <message> |
2054 <source>unnamed</source> |
2173 <source>unnamed</source> |
2069 <source>Hedgewars %1</source> |
2188 <source>Hedgewars %1</source> |
2070 <translation>Hedgewars %1</translation> |
2189 <translation>Hedgewars %1</translation> |
2071 </message> |
2190 </message> |
2072 <message> |
2191 <message> |
2073 <source>-r%1 (%2)</source> |
2192 <source>-r%1 (%2)</source> |
2074 <translation>-r%1 (%2)</translation> |
2193 <translation type="obsolete">-r%1 (%2)</translation> |
2075 </message> |
2194 </message> |
2076 </context> |
2195 </context> |
2077 <context> |
2196 <context> |
2078 <name>QMessageBox</name> |
2197 <name>QMessageBox</name> |
2079 <message> |
2198 <message> |
2299 <translation>Etes-vous sûr de vouloir lancer cette partie? |
2418 <translation>Etes-vous sûr de vouloir lancer cette partie? |
2300 Les joueurs ne sont pas tous prêts.</translation> |
2419 Les joueurs ne sont pas tous prêts.</translation> |
2301 </message> |
2420 </message> |
2302 </context> |
2421 </context> |
2303 <context> |
2422 <context> |
|
2423 <name>QObject</name> |
|
2424 <message> |
|
2425 <source>No description available</source> |
|
2426 <translation type="unfinished">Aucune description disponible</translation> |
|
2427 </message> |
|
2428 </context> |
|
2429 <context> |
2304 <name>QPushButton</name> |
2430 <name>QPushButton</name> |
2305 <message> |
2431 <message> |
2306 <source>Play demo</source> |
2432 <source>Play demo</source> |
2307 <translation>Jouer la démo</translation> |
2433 <translation>Jouer la démo</translation> |
2308 </message> |
2434 </message> |
2481 <translation>Labyrinthe aléatoire</translation> |
2611 <translation>Labyrinthe aléatoire</translation> |
2482 </message> |
2612 </message> |
2483 <message> |
2613 <message> |
2484 <source>Hand-drawn</source> |
2614 <source>Hand-drawn</source> |
2485 <translation>Dessinée</translation> |
2615 <translation>Dessinée</translation> |
|
2616 </message> |
|
2617 <message> |
|
2618 <source>Script</source> |
|
2619 <translation type="unfinished"></translation> |
2486 </message> |
2620 </message> |
2487 </context> |
2621 </context> |
2488 <context> |
2622 <context> |
2489 <name>SeedPrompt</name> |
2623 <name>SeedPrompt</name> |
2490 <message> |
2624 <message> |