share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 2175 9e64d9f1bcab
parent 2170 aa77f2a6b4f1
child 2270 71e67531f905
equal deleted inserted replaced
2174:9132de4acf05 2175:9e64d9f1bcab
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
     3 <TS version="2.0" language="pl">
       
     4 <context>
     3 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     5     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    14         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    16         <source>Never</source>
    15         <source>Never</source>
    17         <translation>Nigdy</translation>
    16         <translation>Nigdy</translation>
    18     </message>
    17     </message>
    19     <message>
    18     <message>
       
    19         <location filename="" line="0"/>
    20         <source>Every turn</source>
    20         <source>Every turn</source>
    21         <translation type="obsolete">Co turę</translation>
    21         <translation type="obsolete">Co turę</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
       
    24         <location filename="" line="0"/>
    24         <source>Each %1 turn</source>
    25         <source>Each %1 turn</source>
    25         <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
    26         <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
    26     </message>
    27     </message>
    27     <message numerus="yes">
    28     <message numerus="yes">
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    58     </message>
    59     </message>
    59 </context>
    60 </context>
    60 <context>
    61 <context>
    61     <name>HWForm</name>
    62     <name>HWForm</name>
    62     <message>
    63     <message>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
       
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    65         <source>Error</source>
    65         <source>Error</source>
    66         <translation>Błąd</translation>
    66         <translation>Błąd</translation>
    67     </message>
    67     </message>
    68     <message>
    68     <message>
   176     </message>
   176     </message>
   177 </context>
   177 </context>
   178 <context>
   178 <context>
   179     <name>HWNewNet</name>
   179     <name>HWNewNet</name>
   180     <message>
   180     <message>
       
   181         <location filename="" line="0"/>
   181         <source>Error</source>
   182         <source>Error</source>
   182         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
   183         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
   183     </message>
   184     </message>
   184     <message>
   185     <message>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
   186         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   191         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   191         <source>Connection refused</source>
   192         <source>Connection refused</source>
   192         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   193         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   193     </message>
   194     </message>
   194     <message>
   195     <message>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
       
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   197         <source>*** %1 joined</source>
   197         <source>*** %1 joined</source>
   198         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   198         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   199     </message>
   199     </message>
   200     <message>
   200     <message>
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
       
   202         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   203         <source>*** %1 left</source>
   202         <source>*** %1 left</source>
   204         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   203         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   205     </message>
   204     </message>
   206     <message>
   205     <message>
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
       
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   206         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   209         <source>*** %1 left (%2)</source>
   207         <source>*** %1 left (%2)</source>
   210         <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   208         <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   211     </message>
   209     </message>
   212     <message>
   210     <message>
   236     </message>
   234     </message>
   237 </context>
   235 </context>
   238 <context>
   236 <context>
   239     <name>KB</name>
   237     <name>KB</name>
   240     <message>
   238     <message>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   239         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   242         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   240         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   243         <translation type="unfinished">SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   241         <translation type="unfinished">SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   244     </message>
   242     </message>
   245 </context>
   243 </context>
   246 <context>
   244 <context>
   270     </message>
   268     </message>
   271 </context>
   269 </context>
   272 <context>
   270 <context>
   273     <name>PageEditTeam</name>
   271     <name>PageEditTeam</name>
   274     <message>
   272     <message>
       
   273         <location filename="" line="0"/>
   275         <source>Discard</source>
   274         <source>Discard</source>
   276         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   275         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   277     </message>
   276     </message>
   278     <message>
   277     <message>
       
   278         <location filename="" line="0"/>
   279         <source>Save</source>
   279         <source>Save</source>
   280         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   280         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   281     </message>
   281     </message>
   282     <message>
   282     <message>
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   291     </message>
   291     </message>
   292 </context>
   292 </context>
   293 <context>
   293 <context>
   294     <name>PageGameStats</name>
   294     <name>PageGameStats</name>
   295     <message>
   295     <message>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   297         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   297         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   298         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał(a) on(a) &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   298         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał(a) on(a) &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   299     </message>
   299     </message>
   300     <message numerus="yes">
   300     <message numerus="yes">
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   317     </message>
   317     </message>
   318 </context>
   318 </context>
   319 <context>
   319 <context>
   320     <name>PageMain</name>
   320     <name>PageMain</name>
   321     <message>
   321     <message>
       
   322         <location filename="" line="0"/>
   322         <source>Single Player</source>
   323         <source>Single Player</source>
   323         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   324         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   324     </message>
   325     </message>
   325     <message>
   326     <message>
       
   327         <location filename="" line="0"/>
   326         <source>Multiplayer</source>
   328         <source>Multiplayer</source>
   327         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   329         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   328     </message>
   330     </message>
   329     <message>
   331     <message>
       
   332         <location filename="" line="0"/>
   330         <source>Net game</source>
   333         <source>Net game</source>
   331         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
   334         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
   332     </message>
   335     </message>
   333     <message>
   336     <message>
       
   337         <location filename="" line="0"/>
   334         <source>Saved games</source>
   338         <source>Saved games</source>
   335         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   339         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   336     </message>
   340     </message>
   337     <message>
   341     <message>
       
   342         <location filename="" line="0"/>
   338         <source>Demos</source>
   343         <source>Demos</source>
   339         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   344         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   340     </message>
   345     </message>
   341     <message>
   346     <message>
       
   347         <location filename="" line="0"/>
   342         <source>Setup</source>
   348         <source>Setup</source>
   343         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
   349         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
   344     </message>
   350     </message>
   345     <message>
   351     <message>
       
   352         <location filename="" line="0"/>
   346         <source>About</source>
   353         <source>About</source>
   347         <translation type="obsolete">O programie</translation>
   354         <translation type="obsolete">O programie</translation>
   348     </message>
   355     </message>
   349     <message>
   356     <message>
       
   357         <location filename="" line="0"/>
   350         <source>Exit</source>
   358         <source>Exit</source>
   351         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   359         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   352     </message>
   360     </message>
   353     <message>
   361     <message>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   362     </message>
   370     </message>
   363 </context>
   371 </context>
   364 <context>
   372 <context>
   365     <name>PageMultiplayer</name>
   373     <name>PageMultiplayer</name>
   366     <message>
   374     <message>
       
   375         <location filename="" line="0"/>
   367         <source>Back</source>
   376         <source>Back</source>
   368         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   377         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   369     </message>
   378     </message>
   370     <message>
   379     <message>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   374     </message>
   383     </message>
   375 </context>
   384 </context>
   376 <context>
   385 <context>
   377     <name>PageNet</name>
   386     <name>PageNet</name>
   378     <message>
   387     <message>
       
   388         <location filename="" line="0"/>
   379         <source>Local</source>
   389         <source>Local</source>
   380         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
   390         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
   381     </message>
   391     </message>
   382     <message>
   392     <message>
       
   393         <location filename="" line="0"/>
   383         <source>Internet</source>
   394         <source>Internet</source>
   384         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   395         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   385     </message>
   396     </message>
   386     <message>
   397     <message>
   387         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   398         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   426         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   427         <source>Edit team</source>
   438         <source>Edit team</source>
   428         <translation>Edycja drużyny</translation>
   439         <translation>Edycja drużyny</translation>
   429     </message>
   440     </message>
   430     <message>
   441     <message>
       
   442         <location filename="" line="0"/>
   431         <source>Save</source>
   443         <source>Save</source>
   432         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   444         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   433     </message>
   445     </message>
   434     <message>
   446     <message>
       
   447         <location filename="" line="0"/>
   435         <source>Back</source>
   448         <source>Back</source>
   436         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   449         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   437     </message>
   450     </message>
   438     <message>
   451     <message>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   447     </message>
   460     </message>
   448 </context>
   461 </context>
   449 <context>
   462 <context>
   450     <name>PagePlayDemo</name>
   463     <name>PagePlayDemo</name>
   451     <message>
   464     <message>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
       
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   456         <source>Error</source>
   466         <source>Error</source>
   457         <translation>Błąd</translation>
   467         <translation>Błąd</translation>
   458     </message>
   468     </message>
   459     <message>
   469     <message>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
       
   461         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   462         <source>Please, select record from the list</source>
   471         <source>Please, select record from the list</source>
   463         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
   472         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
   464     </message>
   473     </message>
   465     <message>
   474     <message>
   466         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
       
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   468         <source>OK</source>
   476         <source>OK</source>
   469         <translation>OK</translation>
   477         <translation>OK</translation>
   470     </message>
   478     </message>
   471     <message>
   479     <message>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   506         <source>Refresh</source>
   514         <source>Refresh</source>
   507         <translation>Odśwież</translation>
   515         <translation>Odśwież</translation>
   508     </message>
   516     </message>
   509     <message>
   517     <message>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
       
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   512         <source>Error</source>
   519         <source>Error</source>
   513         <translation>Błąd</translation>
   520         <translation>Błąd</translation>
   514     </message>
   521     </message>
   515     <message>
   522     <message>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   517         <source>Please, enter room name</source>
   524         <source>Please, enter room name</source>
   518         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   525         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   519     </message>
   526     </message>
   520     <message>
   527     <message>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
       
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   523         <source>OK</source>
   529         <source>OK</source>
   524         <translation>OK</translation>
   530         <translation>OK</translation>
   525     </message>
   531     </message>
   526     <message>
   532     <message>
   613     </message>
   619     </message>
   614 </context>
   620 </context>
   615 <context>
   621 <context>
   616     <name>PageSelectWeapon</name>
   622     <name>PageSelectWeapon</name>
   617     <message>
   623     <message>
       
   624         <location filename="" line="0"/>
   618         <source>Back</source>
   625         <source>Back</source>
   619         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   626         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   620     </message>
   627     </message>
   621     <message>
   628     <message>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   629         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   634         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   628         <source>Delete</source>
   635         <source>Delete</source>
   629         <translation>Usuń</translation>
   636         <translation>Usuń</translation>
   630     </message>
   637     </message>
   631     <message>
   638     <message>
       
   639         <location filename="" line="0"/>
   632         <source>Save</source>
   640         <source>Save</source>
   633         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   641         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   634     </message>
   642     </message>
   635 </context>
   643 </context>
   636 <context>
   644 <context>
   637     <name>PageSinglePlayer</name>
   645     <name>PageSinglePlayer</name>
   638     <message>
   646     <message>
       
   647         <location filename="" line="0"/>
   639         <source>Simple Game</source>
   648         <source>Simple Game</source>
   640         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
   649         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
   641     </message>
   650     </message>
   642     <message>
   651     <message>
       
   652         <location filename="" line="0"/>
   643         <source>Training</source>
   653         <source>Training</source>
   644         <translation type="obsolete">Trening</translation>
   654         <translation type="obsolete">Trening</translation>
   645     </message>
   655     </message>
   646     <message>
   656     <message>
       
   657         <location filename="" line="0"/>
   647         <source>Multiplayer</source>
   658         <source>Multiplayer</source>
   648         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   659         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   649     </message>
   660     </message>
   650     <message>
   661     <message>
       
   662         <location filename="" line="0"/>
   651         <source>Saved games</source>
   663         <source>Saved games</source>
   652         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   664         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   653     </message>
   665     </message>
   654     <message>
   666     <message>
       
   667         <location filename="" line="0"/>
   655         <source>Demos</source>
   668         <source>Demos</source>
   656         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   669         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   657     </message>
   670     </message>
   658     <message>
   671     <message>
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   715     </message>
   728     </message>
   716 </context>
   729 </context>
   717 <context>
   730 <context>
   718     <name>QCheckBox</name>
   731     <name>QCheckBox</name>
   719     <message>
   732     <message>
       
   733         <location filename="" line="0"/>
   720         <source>Forts mode</source>
   734         <source>Forts mode</source>
   721         <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
   735         <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
   722     </message>
   736     </message>
   723     <message>
   737     <message>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   738         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   750         <source>Frontend fullscreen</source>
   764         <source>Frontend fullscreen</source>
   751         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   765         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   752     </message>
   766     </message>
   753     <message>
   767     <message>
       
   768         <location filename="" line="0"/>
   754         <source>Divide teams</source>
   769         <source>Divide teams</source>
   755         <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
   770         <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
   756     </message>
   771     </message>
   757     <message>
   772     <message>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   759         <source>Append date and time to record file name</source>
   774         <source>Append date and time to record file name</source>
   760         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   775         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   761     </message>
   776     </message>
   762     <message>
   777     <message>
       
   778         <location filename="" line="0"/>
   763         <source>Solid land</source>
   779         <source>Solid land</source>
   764         <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
   780         <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
   765     </message>
   781     </message>
   766     <message>
   782     <message>
       
   783         <location filename="" line="0"/>
   767         <source>Add Border</source>
   784         <source>Add Border</source>
   768         <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
   785         <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
   769     </message>
   786     </message>
   770     <message>
   787     <message>
   771         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   790         <source>Human</source>
   807         <source>Human</source>
   791         <translation>Człowiek</translation>
   808         <translation>Człowiek</translation>
   792     </message>
   809     </message>
   793     <message>
   810     <message>
       
   811         <location filename="" line="0"/>
   794         <source>Level 5</source>
   812         <source>Level 5</source>
   795         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
   813         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
   796     </message>
   814     </message>
   797     <message>
   815     <message>
       
   816         <location filename="" line="0"/>
   798         <source>Level 4</source>
   817         <source>Level 4</source>
   799         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
   818         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
   800     </message>
   819     </message>
   801     <message>
   820     <message>
       
   821         <location filename="" line="0"/>
   802         <source>Level 3</source>
   822         <source>Level 3</source>
   803         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
   823         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
   804     </message>
   824     </message>
   805     <message>
   825     <message>
       
   826         <location filename="" line="0"/>
   806         <source>Level 2</source>
   827         <source>Level 2</source>
   807         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
   828         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
   808     </message>
   829     </message>
   809     <message>
   830     <message>
       
   831         <location filename="" line="0"/>
   810         <source>Level 1</source>
   832         <source>Level 1</source>
   811         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   833         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   812     </message>
   834     </message>
   813     <message>
   835     <message>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   817     </message>
   839     </message>
   818 </context>
   840 </context>
   819 <context>
   841 <context>
   820     <name>QGroupBox</name>
   842     <name>QGroupBox</name>
   821     <message>
   843     <message>
       
   844         <location filename="" line="0"/>
   822         <source>Landscape</source>
   845         <source>Landscape</source>
   823         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
   846         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
   824     </message>
   847     </message>
   825     <message>
   848     <message>
       
   849         <location filename="" line="0"/>
   826         <source>Game scheme</source>
   850         <source>Game scheme</source>
   827         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   851         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   828     </message>
   852     </message>
   829     <message>
   853     <message>
   830         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   841         <source>Key binds</source>
   865         <source>Key binds</source>
   842         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   866         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   843     </message>
   867     </message>
   844     <message>
   868     <message>
       
   869         <location filename="" line="0"/>
   845         <source>Grave</source>
   870         <source>Grave</source>
   846         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
   871         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
   847     </message>
   872     </message>
   848     <message>
   873     <message>
       
   874         <location filename="" line="0"/>
   849         <source>Team level</source>
   875         <source>Team level</source>
   850         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   876         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   851     </message>
   877     </message>
   852     <message>
   878     <message>
   853         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   869         <source>Weapons</source>
   895         <source>Weapons</source>
   870         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
   896         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
   871     </message>
   897     </message>
   872     <message>
   898     <message>
       
   899         <location filename="" line="0"/>
   873         <source>Net options</source>
   900         <source>Net options</source>
   874         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
   901         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
   875     </message>
   902     </message>
   876     <message>
   903     <message>
       
   904         <location filename="" line="0"/>
   877         <source>Servers list</source>
   905         <source>Servers list</source>
   878         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   906         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   879     </message>
   907     </message>
   880     <message>
   908     <message>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   887         <source>Playing teams</source>
   915         <source>Playing teams</source>
   888         <translation>Grające drużyny</translation>
   916         <translation>Grające drużyny</translation>
   889     </message>
   917     </message>
   890     <message>
   918     <message>
       
   919         <location filename="" line="0"/>
   891         <source>Scheme options</source>
   920         <source>Scheme options</source>
   892         <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
   921         <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
   893     </message>
   922     </message>
   894     <message>
   923     <message>
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   903     </message>
   932     </message>
   904 </context>
   933 </context>
   905 <context>
   934 <context>
   906     <name>QLabel</name>
   935     <name>QLabel</name>
   907     <message>
   936     <message>
       
   937         <location filename="" line="0"/>
   908         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   938         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   909         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   939         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   910     </message>
   940     </message>
   911     <message>
   941     <message>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   913         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   943         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   914         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
   944         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
   915     </message>
   945     </message>
   916     <message>
   946     <message>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   918         <source>Developers:</source>
   948         <source>Developers:</source>
   919         <translation>Twórcy:</translation>
   949         <translation>Twórcy:</translation>
   920     </message>
   950     </message>
   921     <message>
   951     <message>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   932         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
   933         <source>Special thanks:</source>
   963         <source>Special thanks:</source>
   934         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   964         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   935     </message>
   965     </message>
   936     <message>
   966     <message>
       
   967         <location filename="" line="0"/>
   937         <source>Turn time</source>
   968         <source>Turn time</source>
   938         <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
   969         <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
   939     </message>
   970     </message>
   940     <message>
   971     <message>
       
   972         <location filename="" line="0"/>
   941         <source>Initial health</source>
   973         <source>Initial health</source>
   942         <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
   974         <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
   943     </message>
   975     </message>
   944     <message>
   976     <message>
   945         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   946         <source>Weapons</source>
   978         <source>Weapons</source>
   947         <translation>Uzbrojenie</translation>
   979         <translation>Uzbrojenie</translation>
   948     </message>
   980     </message>
   949     <message>
   981     <message>
       
   982         <location filename="" line="0"/>
   950         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   983         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   951         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   984         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   952     </message>
   985     </message>
   953     <message>
   986     <message>
       
   987         <location filename="" line="0"/>
   954         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   988         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   955         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   989         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   956     </message>
   990     </message>
   957     <message>
   991     <message>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1022         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
   989         <source>Server port:</source>
  1023         <source>Server port:</source>
   990         <translation>Port serwera:</translation>
  1024         <translation>Port serwera:</translation>
   991     </message>
  1025     </message>
   992     <message>
  1026     <message>
       
  1027         <location filename="" line="0"/>
   993         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
  1028         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   994         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
  1029         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   995     </message>
  1030     </message>
   996     <message>
  1031     <message>
       
  1032         <location filename="" line="0"/>
   997         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1033         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   998         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
  1034         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
   999     </message>
  1035     </message>
  1000     <message>
  1036     <message>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1037         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
  1042         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
  1007         <source>Sounds:</source>
  1043         <source>Sounds:</source>
  1008         <translation>Dźwięki</translation>
  1044         <translation>Dźwięki</translation>
  1009     </message>
  1045     </message>
  1010     <message>
  1046     <message>
       
  1047         <location filename="" line="0"/>
  1011         <source>Turns before SD</source>
  1048         <source>Turns before SD</source>
  1012         <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
  1049         <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
  1013     </message>
  1050     </message>
  1014     <message>
  1051     <message>
       
  1052         <location filename="" line="0"/>
  1015         <source>Crate drops</source>
  1053         <source>Crate drops</source>
  1016         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
  1054         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
  1017     </message>
  1055     </message>
  1018     <message>
  1056     <message>
  1019         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1077         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1040         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1078         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1041         <translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
  1079         <translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
  1042     </message>
  1080     </message>
  1043     <message>
  1081     <message>
       
  1082         <location filename="" line="0"/>
  1044         <source>Case Probability</source>
  1083         <source>Case Probability</source>
  1045         <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
  1084         <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
  1046     </message>
  1085     </message>
  1047     <message>
  1086     <message>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1087         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1071     </message>
  1110     </message>
  1072 </context>
  1111 </context>
  1073 <context>
  1112 <context>
  1074     <name>QLineEdit</name>
  1113     <name>QLineEdit</name>
  1075     <message>
  1114     <message>
  1076         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
  1077         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1115         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1078         <source>unnamed</source>
  1116         <source>unnamed</source>
  1079         <translation type="unfinished">nienazwany</translation>
  1117         <translation type="unfinished">nienazwany</translation>
  1080     </message>
  1118     </message>
  1081 </context>
  1119 </context>
  1082 <context>
  1120 <context>
  1083     <name>QMainWindow</name>
  1121     <name>QMainWindow</name>
  1084     <message>
  1122     <message>
       
  1123         <location filename="" line="0"/>
  1085         <source>Hedgewars</source>
  1124         <source>Hedgewars</source>
  1086         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1125         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1087     </message>
  1126     </message>
  1088     <message>
  1127     <message>
  1089         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1108         <source>Error</source>
  1147         <source>Error</source>
  1109         <translation>Błąd</translation>
  1148         <translation>Błąd</translation>
  1110     </message>
  1149     </message>
  1111     <message>
  1150     <message>
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/>
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
  1113         <source>Failed to open data directory:
  1152         <source>Failed to open data directory:
  1114 %1
  1153 %1
  1115 Please check your installation</source>
  1154 Please check your installation</source>
  1116         <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi:
  1155         <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi:
  1117 %1
  1156 %1
  1118 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
  1157 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
  1119     </message>
  1158     </message>
  1120     <message>
  1159     <message>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1160         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1124         <source>Weapons</source>
  1161         <source>Weapons</source>
  1125         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
  1162         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
  1126     </message>
  1163     </message>
  1127     <message>
  1164     <message>
  1159     </message>
  1196     </message>
  1160 </context>
  1197 </context>
  1161 <context>
  1198 <context>
  1162     <name>QPushButton</name>
  1199     <name>QPushButton</name>
  1163     <message>
  1200     <message>
       
  1201         <location filename="" line="0"/>
  1164         <source>Waiting</source>
  1202         <source>Waiting</source>
  1165         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
  1203         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
  1166     </message>
  1204     </message>
  1167     <message>
  1205     <message>
  1168         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1206         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1169         <source>Go!</source>
  1207         <source>Go!</source>
  1170         <translation type="unfinished">Start!</translation>
  1208         <translation type="unfinished">Start!</translation>
  1171     </message>
  1209     </message>
  1172     <message>
  1210     <message>
  1173         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1174         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1211         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1175         <source>default</source>
  1212         <source>default</source>
  1176         <translation>domyślne</translation>
  1213         <translation>domyślne</translation>
  1177     </message>
  1214     </message>
  1178     <message>
  1215     <message>
  1204         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1241         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1205         <source>Specify</source>
  1242         <source>Specify</source>
  1206         <translation>Ustawienia własne</translation>
  1243         <translation>Ustawienia własne</translation>
  1207     </message>
  1244     </message>
  1208     <message>
  1245     <message>
       
  1246         <location filename="" line="0"/>
  1209         <source>Back</source>
  1247         <source>Back</source>
  1210         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
  1248         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
  1211     </message>
  1249     </message>
  1212     <message>
  1250     <message>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1251         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1214         <source>Start</source>
  1252         <source>Start</source>
  1215         <translation type="unfinished">Start</translation>
  1253         <translation type="unfinished">Start</translation>
  1216     </message>
  1254     </message>
  1217     <message>
  1255     <message>
       
  1256         <location filename="" line="0"/>
  1218         <source>Simple Game</source>
  1257         <source>Simple Game</source>
  1219         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
  1258         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
  1220     </message>
  1259     </message>
  1221     <message>
  1260     <message>
       
  1261         <location filename="" line="0"/>
  1222         <source>Training</source>
  1262         <source>Training</source>
  1223         <translation type="obsolete">Trening</translation>
  1263         <translation type="obsolete">Trening</translation>
  1224     </message>
  1264     </message>
  1225     <message>
  1265     <message>
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
       
  1227         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1266         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1228         <source>Play demo</source>
  1267         <source>Play demo</source>
  1229         <translation>Odtwarzaj demo</translation>
  1268         <translation>Odtwarzaj demo</translation>
  1230     </message>
  1269     </message>
  1231     <message>
  1270     <message>
  1247         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1248         <source>Setup</source>
  1287         <source>Setup</source>
  1249         <translation>Ustawienia</translation>
  1288         <translation>Ustawienia</translation>
  1250     </message>
  1289     </message>
  1251     <message>
  1290     <message>
       
  1291         <location filename="" line="0"/>
  1252         <source>Join official server</source>
  1292         <source>Join official server</source>
  1253         <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1293         <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1254     </message>
  1294     </message>
  1255     <message>
  1295     <message>
  1256         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1296         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1269         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1309         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1270         <source>Players number</source>
  1310         <source>Players number</source>
  1271         <translation>Liczba graczy</translation>
  1311         <translation>Liczba graczy</translation>
  1272     </message>
  1312     </message>
  1273     <message>
  1313     <message>
  1274         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
  1314         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
  1275         <source>Round in progress</source>
  1315         <source>Round in progress</source>
  1276         <translation type="unfinished">Gra w toku</translation>
  1316         <translation type="unfinished">Gra w toku</translation>
  1277     </message>
  1317     </message>
  1278 </context>
  1318 </context>
  1279 <context>
  1319 <context>
  1300     </message>
  1340     </message>
  1301 </context>
  1341 </context>
  1302 <context>
  1342 <context>
  1303     <name>TCPBase</name>
  1343     <name>TCPBase</name>
  1304     <message>
  1344     <message>
  1305         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
       
  1306         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1345         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1307         <source>Error</source>
  1346         <source>Error</source>
  1308         <translation>Błąd</translation>
  1347         <translation>Błąd</translation>
  1309     </message>
  1348     </message>
  1310     <message>
  1349     <message>
  1311         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1350         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1312         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1351         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1313         <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
  1352         <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
  1314     </message>
  1353     </message>
  1315     <message>
  1354     <message>
  1316         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1355         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1317         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1356         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1318         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
  1357         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
  1319     </message>
  1358     </message>
  1320 </context>
  1359 </context>
  1321 <context>
  1360 <context>
  1397         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1436         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1398         <source>down</source>
  1437         <source>down</source>
  1399         <translation>dół</translation>
  1438         <translation>dół</translation>
  1400     </message>
  1439     </message>
  1401     <message>
  1440     <message>
  1402         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
       
  1403         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1441         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1404         <source>jump</source>
  1442         <source>jump</source>
  1405         <translation>skok</translation>
  1443         <translation>skok</translation>
  1406     </message>
  1444     </message>
  1407     <message>
  1445     <message>