share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts
changeset 8412 a2465e542e3d
parent 8401 87410ae372f6
child 8648 364535926399
equal deleted inserted replaced
8411:cb371dac50c0 8412:a2465e542e3d
    20     </message>
    20     </message>
    21 </context>
    21 </context>
    22 <context>
    22 <context>
    23     <name>BanDialog</name>
    23     <name>BanDialog</name>
    24     <message>
    24     <message>
    25         <source>10 minutes</source>
       
    26         <translation type="unfinished"></translation>
       
    27     </message>
       
    28     <message>
       
    29         <source>30 minutes</source>
       
    30         <translation type="unfinished"></translation>
       
    31     </message>
       
    32     <message>
       
    33         <source>1 hour</source>
       
    34         <translation type="unfinished"></translation>
       
    35     </message>
       
    36     <message>
       
    37         <source>3 hours</source>
       
    38         <translation type="unfinished"></translation>
       
    39     </message>
       
    40     <message>
       
    41         <source>5 hours</source>
       
    42         <translation type="unfinished"></translation>
       
    43     </message>
       
    44     <message>
       
    45         <source>24 hours</source>
       
    46         <translation type="unfinished"></translation>
       
    47     </message>
       
    48     <message>
       
    49         <source>3 days</source>
       
    50         <translation type="unfinished"></translation>
       
    51     </message>
       
    52     <message>
       
    53         <source>7 days</source>
       
    54         <translation type="unfinished"></translation>
       
    55     </message>
       
    56     <message>
       
    57         <source>14 days</source>
       
    58         <translation type="unfinished"></translation>
       
    59     </message>
       
    60     <message>
       
    61         <source>permanent</source>
       
    62         <translation type="unfinished"></translation>
       
    63     </message>
       
    64     <message>
       
    65         <source>IP</source>
    25         <source>IP</source>
    66         <translation type="unfinished">IP</translation>
    26         <translation type="unfinished">IP</translation>
    67     </message>
    27     </message>
    68     <message>
    28     <message>
    69         <source>Nick</source>
    29         <source>Nick</source>
   101         <source>Please, specify %1</source>
    61         <source>Please, specify %1</source>
   102         <translation type="unfinished"></translation>
    62         <translation type="unfinished"></translation>
   103     </message>
    63     </message>
   104     <message>
    64     <message>
   105         <source>nickname</source>
    65         <source>nickname</source>
       
    66         <translation type="unfinished"></translation>
       
    67     </message>
       
    68     <message>
       
    69         <source>permanent</source>
   106         <translation type="unfinished"></translation>
    70         <translation type="unfinished"></translation>
   107     </message>
    71     </message>
   108 </context>
    72 </context>
   109 <context>
    73 <context>
   110     <name>DataManager</name>
    74     <name>DataManager</name>
   159         <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
   123         <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
   160         <translation type="unfinished"></translation>
   124         <translation type="unfinished"></translation>
   161     </message>
   125     </message>
   162 </context>
   126 </context>
   163 <context>
   127 <context>
       
   128     <name>HWApplication</name>
       
   129     <message>
       
   130         <source>%1 minutes</source>
       
   131         <translation type="unfinished"></translation>
       
   132     </message>
       
   133     <message>
       
   134         <source>%1 hour</source>
       
   135         <translation type="unfinished"></translation>
       
   136     </message>
       
   137     <message>
       
   138         <source>%1 hours</source>
       
   139         <translation type="unfinished"></translation>
       
   140     </message>
       
   141     <message>
       
   142         <source>%1 day</source>
       
   143         <translation type="unfinished"></translation>
       
   144     </message>
       
   145     <message>
       
   146         <source>%1 days</source>
       
   147         <translation type="unfinished"></translation>
       
   148     </message>
       
   149 </context>
       
   150 <context>
   164     <name>HWAskQuitDialog</name>
   151     <name>HWAskQuitDialog</name>
   165     <message>
   152     <message>
   166         <source>Do you really want to quit?</source>
   153         <source>Do you really want to quit?</source>
   167         <translation type="unfinished"></translation>
   154         <translation type="unfinished"></translation>
   168     </message>
   155     </message>
   321     </message>
   308     </message>
   322 </context>
   309 </context>
   323 <context>
   310 <context>
   324     <name>HWMapContainer</name>
   311     <name>HWMapContainer</name>
   325     <message>
   312     <message>
   326         <source>Map</source>
       
   327         <translation type="obsolete">Pálya</translation>
       
   328     </message>
       
   329     <message>
       
   330         <source>Themes</source>
       
   331         <translation type="obsolete">Témák</translation>
       
   332     </message>
       
   333     <message>
       
   334         <source>Filter</source>
       
   335         <translation type="obsolete">Szűrő</translation>
       
   336     </message>
       
   337     <message>
       
   338         <source>All</source>
   313         <source>All</source>
   339         <translation>Minden</translation>
   314         <translation>Minden</translation>
   340     </message>
   315     </message>
   341     <message>
   316     <message>
   342         <source>Small</source>
   317         <source>Small</source>
   357     <message>
   332     <message>
   358         <source>Wacky</source>
   333         <source>Wacky</source>
   359         <translation>Őrült</translation>
   334         <translation>Őrült</translation>
   360     </message>
   335     </message>
   361     <message>
   336     <message>
   362         <source>Type</source>
       
   363         <translation type="obsolete">Típus</translation>
       
   364     </message>
       
   365     <message>
       
   366         <source>Small tunnels</source>
   337         <source>Small tunnels</source>
   367         <translation>Szűk alagutak</translation>
   338         <translation>Szűk alagutak</translation>
   368     </message>
   339     </message>
   369     <message>
   340     <message>
   370         <source>Medium tunnels</source>
   341         <source>Medium tunnels</source>
   371         <translation>Átlagos alagutak</translation>
   342         <translation>Átlagos alagutak</translation>
   372     </message>
   343     </message>
   373     <message>
   344     <message>
   374         <source>Large tunnels</source>
       
   375         <translation type="obsolete">Tágas alagutak</translation>
       
   376     </message>
       
   377     <message>
       
   378         <source>Small floating islands</source>
       
   379         <translation type="obsolete">Apró lebegő szigetek</translation>
       
   380     </message>
       
   381     <message>
       
   382         <source>Medium floating islands</source>
       
   383         <translation type="obsolete">Közepes lebegő szigetek</translation>
       
   384     </message>
       
   385     <message>
       
   386         <source>Large floating islands</source>
       
   387         <translation type="obsolete">Nagy lebegő szigetek</translation>
       
   388     </message>
       
   389     <message>
       
   390         <source>Seed</source>
   345         <source>Seed</source>
   391         <translation type="unfinished"></translation>
   346         <translation type="unfinished"></translation>
   392     </message>
   347     </message>
   393     <message>
   348     <message>
   394         <source>Map type:</source>
   349         <source>Map type:</source>
   546     </message>
   501     </message>
   547 </context>
   502 </context>
   548 <context>
   503 <context>
   549     <name>HWPasswordDialog</name>
   504     <name>HWPasswordDialog</name>
   550     <message>
   505     <message>
   551         <source>Password</source>
       
   552         <translation type="obsolete">JElszó</translation>
       
   553     </message>
       
   554     <message>
       
   555         <source>Login</source>
   506         <source>Login</source>
   556         <translation type="unfinished"></translation>
   507         <translation type="unfinished"></translation>
   557     </message>
   508     </message>
   558 </context>
   509 </context>
   559 <context>
   510 <context>
   750 <context>
   701 <context>
   751     <name>PageEditTeam</name>
   702     <name>PageEditTeam</name>
   752     <message>
   703     <message>
   753         <source>General</source>
   704         <source>General</source>
   754         <translation>Általános</translation>
   705         <translation>Általános</translation>
   755     </message>
       
   756     <message>
       
   757         <source>Advanced</source>
       
   758         <translation type="obsolete">Haladó</translation>
       
   759     </message>
   706     </message>
   760     <message>
   707     <message>
   761         <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
   708         <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
   762         <translation type="unfinished"></translation>
   709         <translation type="unfinished"></translation>
   763     </message>
   710     </message>
   935         <source>Start</source>
   882         <source>Start</source>
   936         <translation type="unfinished">Start</translation>
   883         <translation type="unfinished">Start</translation>
   937     </message>
   884     </message>
   938 </context>
   885 </context>
   939 <context>
   886 <context>
   940     <name>PageNetType</name>
       
   941     <message>
       
   942         <source>LAN game</source>
       
   943         <translation type="obsolete">LAN játék</translation>
       
   944     </message>
       
   945     <message>
       
   946         <source>Official server</source>
       
   947         <translation type="obsolete">Hivatalos szerver</translation>
       
   948     </message>
       
   949 </context>
       
   950 <context>
       
   951     <name>PageOptions</name>
   887     <name>PageOptions</name>
   952     <message>
   888     <message>
   953         <source>New team</source>
   889         <source>New team</source>
   954         <translation>Új csapat</translation>
   890         <translation>Új csapat</translation>
   955     </message>
   891     </message>
   986         <translation type="unfinished"></translation>
   922         <translation type="unfinished"></translation>
   987     </message>
   923     </message>
   988     <message>
   924     <message>
   989         <source>Delete weapon set</source>
   925         <source>Delete weapon set</source>
   990         <translation type="unfinished"></translation>
   926         <translation type="unfinished"></translation>
   991     </message>
       
   992     <message>
       
   993         <source>General</source>
       
   994         <translation type="obsolete">Általános</translation>
       
   995     </message>
   927     </message>
   996     <message>
   928     <message>
   997         <source>Advanced</source>
   929         <source>Advanced</source>
   998         <translation type="unfinished">Haladó</translation>
   930         <translation type="unfinished">Haladó</translation>
   999     </message>
   931     </message>
  1337     <message>
  1269     <message>
  1338         <source>Watch recorded demos</source>
  1270         <source>Watch recorded demos</source>
  1339         <translation type="unfinished"></translation>
  1271         <translation type="unfinished"></translation>
  1340     </message>
  1272     </message>
  1341     <message>
  1273     <message>
  1342         <source>Load</source>
       
  1343         <translation type="obsolete">Betöltés</translation>
       
  1344     </message>
       
  1345     <message>
       
  1346         <source>Load a previously saved game</source>
  1274         <source>Load a previously saved game</source>
  1347         <translation type="unfinished"></translation>
  1275         <translation type="unfinished"></translation>
  1348     </message>
  1276     </message>
  1349 </context>
  1277 </context>
  1350 <context>
  1278 <context>
  1414     <message>
  1342     <message>
  1415         <source>Info</source>
  1343         <source>Info</source>
  1416         <translation>Info</translation>
  1344         <translation>Info</translation>
  1417     </message>
  1345     </message>
  1418     <message>
  1346     <message>
  1419         <source>Start</source>
       
  1420         <translation type="obsolete">Start</translation>
       
  1421     </message>
       
  1422     <message>
       
  1423         <source>Restrict Joins</source>
  1347         <source>Restrict Joins</source>
  1424         <translation>Csatlakozások korlátozása</translation>
  1348         <translation>Csatlakozások korlátozása</translation>
  1425     </message>
  1349     </message>
  1426     <message>
  1350     <message>
  1427         <source>Restrict Team Additions</source>
  1351         <source>Restrict Team Additions</source>
  1465     <message>
  1389     <message>
  1466         <source>Fullscreen</source>
  1390         <source>Fullscreen</source>
  1467         <translation>Teljes képernyő</translation>
  1391         <translation>Teljes képernyő</translation>
  1468     </message>
  1392     </message>
  1469     <message>
  1393     <message>
  1470         <source>Frontend fullscreen</source>
       
  1471         <translation type="obsolete">Frontend teljesképernyő</translation>
       
  1472     </message>
       
  1473     <message>
       
  1474         <source>Enable sound</source>
       
  1475         <translation type="obsolete">Hangok engedélyezése</translation>
       
  1476     </message>
       
  1477     <message>
       
  1478         <source>Enable music</source>
       
  1479         <translation type="obsolete">Zene engedélyezése</translation>
       
  1480     </message>
       
  1481     <message>
       
  1482         <source>Show FPS</source>
  1394         <source>Show FPS</source>
  1483         <translation>FPS megjelenítése</translation>
  1395         <translation>FPS megjelenítése</translation>
  1484     </message>
  1396     </message>
  1485     <message>
  1397     <message>
  1486         <source>Alternative damage show</source>
  1398         <source>Alternative damage show</source>
  1493     <message>
  1405     <message>
  1494         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  1406         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  1495         <translation>Lőszer menü tippjeinek mutatása</translation>
  1407         <translation>Lőszer menü tippjeinek mutatása</translation>
  1496     </message>
  1408     </message>
  1497     <message>
  1409     <message>
  1498         <source>Enable frontend sounds</source>
       
  1499         <translation type="obsolete">Frontend hangok engedélyezése</translation>
       
  1500     </message>
       
  1501     <message>
       
  1502         <source>Enable frontend music</source>
       
  1503         <translation type="obsolete">Frontend zenéjének engedélyezése</translation>
       
  1504     </message>
       
  1505     <message>
       
  1506         <source>Frontend effects</source>
       
  1507         <translation type="obsolete">Frontend effektusok</translation>
       
  1508     </message>
       
  1509     <message>
       
  1510         <source>Save password</source>
  1410         <source>Save password</source>
  1511         <translation type="unfinished"></translation>
  1411         <translation type="unfinished"></translation>
  1512     </message>
  1412     </message>
  1513     <message>
  1413     <message>
  1514         <source>Save account name and password</source>
  1414         <source>Save account name and password</source>
  1555         <translation type="unfinished"></translation>
  1455         <translation type="unfinished"></translation>
  1556     </message>
  1456     </message>
  1557 </context>
  1457 </context>
  1558 <context>
  1458 <context>
  1559     <name>QComboBox</name>
  1459     <name>QComboBox</name>
  1560     <message>
       
  1561         <source>generated map...</source>
       
  1562         <translation type="obsolete">a létrehozott pálya...</translation>
       
  1563     </message>
       
  1564     <message>
  1460     <message>
  1565         <source>Human</source>
  1461         <source>Human</source>
  1566         <translation>Ember</translation>
  1462         <translation>Ember</translation>
  1567     </message>
  1463     </message>
  1568     <message>
  1464     <message>
  1572     <message>
  1468     <message>
  1573         <source>(System default)</source>
  1469         <source>(System default)</source>
  1574         <translation>(rendszer default)</translation>
  1470         <translation>(rendszer default)</translation>
  1575     </message>
  1471     </message>
  1576     <message>
  1472     <message>
  1577         <source>Mission</source>
       
  1578         <translation type="obsolete">Küldetés</translation>
       
  1579     </message>
       
  1580     <message>
       
  1581         <source>generated maze...</source>
       
  1582         <translation type="obsolete">a létrehozott labirintus...</translation>
       
  1583     </message>
       
  1584     <message>
       
  1585         <source>Community</source>
  1473         <source>Community</source>
  1586         <translation type="unfinished"></translation>
  1474         <translation type="unfinished"></translation>
  1587     </message>
  1475     </message>
  1588     <message>
  1476     <message>
  1589         <source>Any</source>
  1477         <source>Any</source>
  1667     <message>
  1555     <message>
  1668         <source>Fort</source>
  1556         <source>Fort</source>
  1669         <translation>Erőd</translation>
  1557         <translation>Erőd</translation>
  1670     </message>
  1558     </message>
  1671     <message>
  1559     <message>
  1672         <source>Key binds</source>
       
  1673         <translation type="obsolete">Billentyűzet testreszabása</translation>
       
  1674     </message>
       
  1675     <message>
       
  1676         <source>Teams</source>
       
  1677         <translation type="obsolete">Csapatok</translation>
       
  1678     </message>
       
  1679     <message>
       
  1680         <source>Audio/Graphic options</source>
       
  1681         <translation type="obsolete">Hang- és képi beállítások</translation>
       
  1682     </message>
       
  1683     <message>
       
  1684         <source>Net game</source>
  1560         <source>Net game</source>
  1685         <translation>Netes játék</translation>
  1561         <translation>Netes játék</translation>
  1686     </message>
  1562     </message>
  1687     <message>
  1563     <message>
  1688         <source>Playing teams</source>
  1564         <source>Playing teams</source>
  1699     <message>
  1575     <message>
  1700         <source>Team Settings</source>
  1576         <source>Team Settings</source>
  1701         <translation>Csapat beállítások</translation>
  1577         <translation>Csapat beállítások</translation>
  1702     </message>
  1578     </message>
  1703     <message>
  1579     <message>
  1704         <source>Misc</source>
       
  1705         <translation type="obsolete">Egyéb</translation>
       
  1706     </message>
       
  1707     <message>
       
  1708         <source>Videos</source>
  1580         <source>Videos</source>
  1709         <translation type="unfinished"></translation>
  1581         <translation type="unfinished"></translation>
  1710     </message>
  1582     </message>
  1711     <message>
  1583     <message>
  1712         <source>Description</source>
  1584         <source>Description</source>
  1726     <message>
  1598     <message>
  1727         <source>Version</source>
  1599         <source>Version</source>
  1728         <translation>Verzió</translation>
  1600         <translation>Verzió</translation>
  1729     </message>
  1601     </message>
  1730     <message>
  1602     <message>
  1731         <source>Developers:</source>
       
  1732         <translation type="obsolete">Fejlesztők:</translation>
       
  1733     </message>
       
  1734     <message>
       
  1735         <source>Art:</source>
       
  1736         <translation type="obsolete">Grafika:</translation>
       
  1737     </message>
       
  1738     <message>
       
  1739         <source>Sounds:</source>
       
  1740         <translation type="obsolete">Hangok:</translation>
       
  1741     </message>
       
  1742     <message>
       
  1743         <source>Translations:</source>
       
  1744         <translation type="obsolete">Fordítások:</translation>
       
  1745     </message>
       
  1746     <message>
       
  1747         <source>Special thanks:</source>
       
  1748         <translation type="obsolete">Külön köszönet:</translation>
       
  1749     </message>
       
  1750     <message>
       
  1751         <source>Weapons</source>
  1603         <source>Weapons</source>
  1752         <translation>Fegyverek</translation>
  1604         <translation>Fegyverek</translation>
  1753     </message>
  1605     </message>
  1754     <message>
  1606     <message>
  1755         <source>Host:</source>
  1607         <source>Host:</source>
  1800         <translation>Séma neve:</translation>
  1652         <translation>Séma neve:</translation>
  1801     </message>
  1653     </message>
  1802     <message>
  1654     <message>
  1803         <source>Crate Drops</source>
  1655         <source>Crate Drops</source>
  1804         <translation>Csomagok érkezése</translation>
  1656         <translation>Csomagok érkezése</translation>
  1805     </message>
       
  1806     <message>
       
  1807         <source>Game scheme</source>
       
  1808         <translation type="obsolete">Játék sémája</translation>
       
  1809     </message>
  1657     </message>
  1810     <message>
  1658     <message>
  1811         <source>% Dud Mines</source>
  1659         <source>% Dud Mines</source>
  1812         <translation>% hamis aknák</translation>
  1660         <translation>% hamis aknák</translation>
  1813     </message>
  1661     </message>
  2238         <source>Hedgewars</source>
  2086         <source>Hedgewars</source>
  2239         <translation type="unfinished"></translation>
  2087         <translation type="unfinished"></translation>
  2240     </message>
  2088     </message>
  2241 </context>
  2089 </context>
  2242 <context>
  2090 <context>
  2243     <name>QObject</name>
       
  2244     <message>
       
  2245         <source>Nickname</source>
       
  2246         <translation type="obsolete">Becenév</translation>
       
  2247     </message>
       
  2248     <message>
       
  2249         <source>Please enter your nickname</source>
       
  2250         <translation type="obsolete">Add meg a beceneved</translation>
       
  2251     </message>
       
  2252 </context>
       
  2253 <context>
       
  2254     <name>QPushButton</name>
  2091     <name>QPushButton</name>
  2255     <message>
  2092     <message>
  2256         <source>default</source>
  2093         <source>default</source>
  2257         <translation>default</translation>
  2094         <translation>default</translation>
  2258     </message>
  2095     </message>
  2303     <message>
  2140     <message>
  2304         <source>Load</source>
  2141         <source>Load</source>
  2305         <translation>Betöltés</translation>
  2142         <translation>Betöltés</translation>
  2306     </message>
  2143     </message>
  2307     <message>
  2144     <message>
  2308         <source>Setup</source>
       
  2309         <translation type="obsolete">Beállítás</translation>
       
  2310     </message>
       
  2311     <message>
       
  2312         <source>Ready</source>
       
  2313         <translation type="obsolete">Kész</translation>
       
  2314     </message>
       
  2315     <message>
       
  2316         <source>Random Team</source>
       
  2317         <translation type="obsolete">Véletlen csapat</translation>
       
  2318     </message>
       
  2319     <message>
       
  2320         <source>Associate file extensions</source>
  2145         <source>Associate file extensions</source>
  2321         <translation type="unfinished"></translation>
  2146         <translation type="unfinished"></translation>
  2322     </message>
  2147     </message>
  2323     <message>
  2148     <message>
  2324         <source>More info</source>
  2149         <source>More info</source>
  2475         <source>Cancel</source>
  2300         <source>Cancel</source>
  2476         <translation type="unfinished">Mégse</translation>
  2301         <translation type="unfinished">Mégse</translation>
  2477     </message>
  2302     </message>
  2478 </context>
  2303 </context>
  2479 <context>
  2304 <context>
  2480     <name>ToggleButtonWidget</name>
       
  2481     <message>
       
  2482         <source>Vampirism</source>
       
  2483         <translation type="obsolete">Vámpírizmus</translation>
       
  2484     </message>
       
  2485     <message>
       
  2486         <source>Karma</source>
       
  2487         <translation type="obsolete">Karma</translation>
       
  2488     </message>
       
  2489     <message>
       
  2490         <source>Artillery</source>
       
  2491         <translation type="obsolete">Tüzérség</translation>
       
  2492     </message>
       
  2493     <message>
       
  2494         <source>Fort Mode</source>
       
  2495         <translation type="obsolete">Erődítmény</translation>
       
  2496     </message>
       
  2497     <message>
       
  2498         <source>Divide Teams</source>
       
  2499         <translation type="obsolete">Csapatok felosztása</translation>
       
  2500     </message>
       
  2501     <message>
       
  2502         <source>Solid Land</source>
       
  2503         <translation type="obsolete">Szilárd talaj</translation>
       
  2504     </message>
       
  2505     <message>
       
  2506         <source>Add Border</source>
       
  2507         <translation type="obsolete">Határok felállítása</translation>
       
  2508     </message>
       
  2509     <message>
       
  2510         <source>Low Gravity</source>
       
  2511         <translation type="obsolete">Alacsony gravitáció</translation>
       
  2512     </message>
       
  2513     <message>
       
  2514         <source>Laser Sight</source>
       
  2515         <translation type="obsolete">Lézeres mutató</translation>
       
  2516     </message>
       
  2517     <message>
       
  2518         <source>Invulnerable</source>
       
  2519         <translation type="obsolete">Sérthetetlenség</translation>
       
  2520     </message>
       
  2521     <message>
       
  2522         <source>Random Order</source>
       
  2523         <translation type="obsolete">Véletlen sorrend</translation>
       
  2524     </message>
       
  2525     <message>
       
  2526         <source>King</source>
       
  2527         <translation type="obsolete">Király</translation>
       
  2528     </message>
       
  2529     <message>
       
  2530         <source>Place Hedgehogs</source>
       
  2531         <translation type="obsolete">Sünik elhelyezése</translation>
       
  2532     </message>
       
  2533     <message>
       
  2534         <source>Clan Shares Ammo</source>
       
  2535         <translation type="obsolete">Közös lőszerek</translation>
       
  2536     </message>
       
  2537     <message>
       
  2538         <source>Disable Girders</source>
       
  2539         <translation type="obsolete">Hidak tiltása</translation>
       
  2540     </message>
       
  2541     <message>
       
  2542         <source>Disable Land Objects</source>
       
  2543         <translation type="obsolete">Tereptárgyak tiltása</translation>
       
  2544     </message>
       
  2545 </context>
       
  2546 <context>
       
  2547     <name>binds</name>
  2305     <name>binds</name>
  2548     <message>
  2306     <message>
  2549         <source>up</source>
  2307         <source>up</source>
  2550         <translation>fel</translation>
  2308         <translation>fel</translation>
  2551     </message>
  2309     </message>
  2672     <message>
  2430     <message>
  2673         <source>capture</source>
  2431         <source>capture</source>
  2674         <translation>elfogás</translation>
  2432         <translation>elfogás</translation>
  2675     </message>
  2433     </message>
  2676     <message>
  2434     <message>
  2677         <source>hedgehogs
       
  2678 info</source>
       
  2679         <translation type="obsolete">süni
       
  2680 info</translation>
       
  2681     </message>
       
  2682     <message>
       
  2683         <source>quit</source>
  2435         <source>quit</source>
  2684         <translation>kilépés</translation>
  2436         <translation>kilépés</translation>
  2685     </message>
  2437     </message>
  2686     <message>
  2438     <message>
  2687         <source>zoom in</source>
  2439         <source>zoom in</source>
  2721     </message>
  2473     </message>
  2722 </context>
  2474 </context>
  2723 <context>
  2475 <context>
  2724     <name>binds (categories)</name>
  2476     <name>binds (categories)</name>
  2725     <message>
  2477     <message>
  2726         <source>Basic controls</source>
       
  2727         <translation type="obsolete">Alap irányítás</translation>
       
  2728     </message>
       
  2729     <message>
       
  2730         <source>Weapon controls</source>
       
  2731         <translation type="obsolete">Fegyverek kezelése</translation>
       
  2732     </message>
       
  2733     <message>
       
  2734         <source>Camera and cursor controls</source>
       
  2735         <translation type="obsolete">Kamera és kurzor irányítása</translation>
       
  2736     </message>
       
  2737     <message>
       
  2738         <source>Other</source>
       
  2739         <translation type="obsolete">Egyéb</translation>
       
  2740     </message>
       
  2741     <message>
       
  2742         <source>Movement</source>
  2478         <source>Movement</source>
  2743         <translation type="unfinished"></translation>
  2479         <translation type="unfinished"></translation>
  2744     </message>
  2480     </message>
  2745     <message>
  2481     <message>
  2746         <source>Weapons</source>
  2482         <source>Weapons</source>
  2756     </message>
  2492     </message>
  2757 </context>
  2493 </context>
  2758 <context>
  2494 <context>
  2759     <name>binds (descriptions)</name>
  2495     <name>binds (descriptions)</name>
  2760     <message>
  2496     <message>
  2761         <source>Move your hogs and aim:</source>
       
  2762         <translation type="obsolete">Süni mozgatása és célzás:</translation>
       
  2763     </message>
       
  2764     <message>
       
  2765         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  2497         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  2766         <translation>Gödrök és akadályok leküzdése ugrással:</translation>
  2498         <translation>Gödrök és akadályok leküzdése ugrással:</translation>
  2767     </message>
  2499     </message>
  2768     <message>
  2500     <message>
  2769         <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
  2501         <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
  3147     <message>
  2879     <message>
  3148         <source>DPad</source>
  2880         <source>DPad</source>
  3149         <translation>DPad</translation>
  2881         <translation>DPad</translation>
  3150     </message>
  2882     </message>
  3151 </context>
  2883 </context>
  3152 <context>
       
  3153     <name>server</name>
       
  3154     <message>
       
  3155         <source>Illegal nickname</source>
       
  3156         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3157     </message>
       
  3158     <message>
       
  3159         <source>Protocol already known</source>
       
  3160         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3161     </message>
       
  3162     <message>
       
  3163         <source>Bad number</source>
       
  3164         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3165     </message>
       
  3166     <message>
       
  3167         <source>bye</source>
       
  3168         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3169     </message>
       
  3170     <message>
       
  3171         <source>Empty config entry</source>
       
  3172         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3173     </message>
       
  3174     <message>
       
  3175         <source>Not room master</source>
       
  3176         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3177     </message>
       
  3178     <message>
       
  3179         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
       
  3180         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3181     </message>
       
  3182     <message>
       
  3183         <source>too many teams</source>
       
  3184         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3185     </message>
       
  3186     <message>
       
  3187         <source>too many hedgehogs</source>
       
  3188         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3189     </message>
       
  3190     <message>
       
  3191         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
       
  3192         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3193     </message>
       
  3194     <message>
       
  3195         <source>round in progress</source>
       
  3196         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3197     </message>
       
  3198     <message>
       
  3199         <source>restricted</source>
       
  3200         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3201     </message>
       
  3202     <message>
       
  3203         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
       
  3204         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3205     </message>
       
  3206     <message>
       
  3207         <source>Not team owner!</source>
       
  3208         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3209     </message>
       
  3210     <message>
       
  3211         <source>Less than two clans!</source>
       
  3212         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3213     </message>
       
  3214     <message>
       
  3215         <source>Room with such name already exists</source>
       
  3216         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3217     </message>
       
  3218     <message>
       
  3219         <source>Illegal room name</source>
       
  3220         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3221     </message>
       
  3222     <message>
       
  3223         <source>No such room</source>
       
  3224         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3225     </message>
       
  3226     <message>
       
  3227         <source>Joining restricted</source>
       
  3228         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3229     </message>
       
  3230     <message>
       
  3231         <source>Registered users only</source>
       
  3232         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3233     </message>
       
  3234     <message>
       
  3235         <source>You are banned in this room</source>
       
  3236         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3237     </message>
       
  3238     <message>
       
  3239         <source>Nickname is already in use</source>
       
  3240         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3241     </message>
       
  3242     <message>
       
  3243         <source>No checker rights</source>
       
  3244         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3245     </message>
       
  3246     <message>
       
  3247         <source>Authentication failed</source>
       
  3248         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3249     </message>
       
  3250     <message>
       
  3251         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
       
  3252         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3253     </message>
       
  3254     <message>
       
  3255         <source>kicked</source>
       
  3256         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3257     </message>
       
  3258     <message>
       
  3259         <source>Ping timeout</source>
       
  3260         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3261     </message>
       
  3262     <message>
       
  3263         <source>Nickname already chosen</source>
       
  3264         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3265     </message>
       
  3266 </context>
       
  3267 </TS>
  2884 </TS>