16 ["-1 to anyone for a suicide"] = "-1 pour cause de suicide", |
16 ["-1 to anyone for a suicide"] = "-1 pour cause de suicide", |
17 -- ["+1 to the Bottom Feeder for killing anyone"] = "", -- Mutant |
17 -- ["+1 to the Bottom Feeder for killing anyone"] = "", -- Mutant |
18 -- ["+1 to the Mutant for killing anyone"] = "", -- Mutant |
18 -- ["+1 to the Mutant for killing anyone"] = "", -- Mutant |
19 -- ["+2 for becoming the Mutant"] = "", -- Mutant |
19 -- ["+2 for becoming the Mutant"] = "", -- Mutant |
20 ["30 minutes later..."] = "30 minutes plus tard...", |
20 ["30 minutes later..."] = "30 minutes plus tard...", |
|
21 -- ["%.3fs"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
21 -- ["5 additional enemies will be spawned during the game."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
22 -- ["5 additional enemies will be spawned during the game."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
22 -- ["5 Deadly Hogs"] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
23 -- ["5 Deadly Hogs"] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
23 -- ["6 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
24 -- ["6 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
24 ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Il y a un mois, un cyborg est venu et nous a dit que vous étiez des cannibales !", |
25 ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Il y a un mois, un cyborg est venu et nous a dit que vous étiez des cannibales !", |
25 -- ["Above-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
26 -- ["Above-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
209 -- ["Besides, why would I choose certain death?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
210 -- ["Besides, why would I choose certain death?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
210 ["Best laps per team: "] = "Meilleurs tours par équipe", |
211 ["Best laps per team: "] = "Meilleurs tours par équipe", |
211 -- ["Best team times: "] = "", -- Racer, TechRacer |
212 -- ["Best team times: "] = "", -- Racer, TechRacer |
212 -- ["Better get yourself another health crate to heal your wounds."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
213 -- ["Better get yourself another health crate to heal your wounds."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
213 -- ["Better luck next time!"] = "", -- ClimbHome |
214 -- ["Better luck next time!"] = "", -- ClimbHome |
|
215 -- ["Better Safe Than Sorry"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
214 -- ["Beware, any damage taken will stay until you complete the moon's main mission"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
216 -- ["Beware, any damage taken will stay until you complete the moon's main mission"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
215 -- ["Beware of mines: They explode after 3 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
217 -- ["Beware of mines: They explode after 3 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
216 -- ["Beware of mines: They explode after 5 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
218 -- ["Beware of mines: They explode after 5 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
217 ["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "Attention tout de même ! Si tu es lent, tu meurs !", |
219 ["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "Attention tout de même ! Si tu es lent, tu meurs !", |
218 -- ["Beware, though! Many smugglers come often to explore these tunnels and scavenge whatever valuable items they can find."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
220 -- ["Beware, though! Many smugglers come often to explore these tunnels and scavenge whatever valuable items they can find."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
617 -- ["Entered boredom phase! Discrepancies detected …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
619 -- ["Entered boredom phase! Discrepancies detected …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
618 -- ["Epilogue"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
620 -- ["Epilogue"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
619 -- ["ERROR [getHogInfo]: Hog is nil!"] = "", -- Battalion |
621 -- ["ERROR [getHogInfo]: Hog is nil!"] = "", -- Battalion |
620 -- ["Eugene"] = "", -- |
622 -- ["Eugene"] = "", -- |
621 -- ["Europe"] = "", -- Continental_supplies |
623 -- ["Europe"] = "", -- Continental_supplies |
622 -- ["Every 2 rings, the ring color will be green and you'll get an extra flying saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
|
623 -- ["Every 2 rings you'll get extra flying saucers."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
|
624 ["Everyone knows this."] = "Tout le monde sait ça.", |
624 ["Everyone knows this."] = "Tout le monde sait ça.", |
625 ["Every single time!"] = "À chaque fois !", |
625 ["Every single time!"] = "À chaque fois !", |
626 ["Everything looks OK..."] = "Tout a l'air d'être OK ...", |
626 ["Everything looks OK..."] = "Tout a l'air d'être OK ...", |
627 -- ["Every time you kill an enemy hog your ammo will get reset next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
627 -- ["Every time you kill an enemy hog your ammo will get reset next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
628 -- ["Everywhere I look, I see hogs walking around …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
628 -- ["Everywhere I look, I see hogs walking around …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
801 ["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "Bien joué! Maintenant, fracasse le avec une batte de baseball ! Astuce: Tu peux changer d'arme avec un 'clique droit'!", -- Basic_Training_-_Rope |
801 ["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "Bien joué! Maintenant, fracasse le avec une batte de baseball ! Astuce: Tu peux changer d'arme avec un 'clique droit'!", -- Basic_Training_-_Rope |
802 ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "Super ! Tu seras bientot contacté pour de l'aide.", |
802 ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "Super ! Tu seras bientot contacté pour de l'aide.", |
803 -- ["Green"] = "", -- |
803 -- ["Green"] = "", -- |
804 -- ["Green Bananas"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
804 -- ["Green Bananas"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
805 -- ["Green Bananas won!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
805 -- ["Green Bananas won!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
|
806 -- ["Green double rings also give you a new flying saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
806 -- ["Green Hog Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
807 -- ["Green Hog Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
807 -- ["Green hogs won't intentionally hurt you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
808 -- ["Green hogs won't intentionally hurt you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
808 -- ["Greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
809 -- ["Greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
809 -- ["Green Lipstick Bullet"] = "", -- Continental_supplies |
810 -- ["Green Lipstick Bullet"] = "", -- Continental_supplies |
810 -- ["Green lipstick bullet: [Poisonous, deals no damage]"] = "", -- Continental_supplies |
811 -- ["Green lipstick bullet: [Poisonous, deals no damage]"] = "", -- Continental_supplies |
922 ["Hightime"] = "Meilleur temps", |
923 ["Hightime"] = "Meilleur temps", |
923 -- ["Hightower"] = "", -- |
924 -- ["Hightower"] = "", -- |
924 -- ["Hill Guard"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
925 -- ["Hill Guard"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
925 -- ["Hi! Nice to meet you."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
926 -- ["Hi! Nice to meet you."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
926 -- ["--- Hint ---"] = "", -- Battalion |
927 -- ["--- Hint ---"] = "", -- Battalion |
927 -- ["Hint: Don't stand too close at the wall before you jump!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
928 ["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "Astuce : Double saut - appuyez deux fois sur [retour arrière]", |
928 ["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "Astuce : Double saut - appuyez deux fois sur [retour arrière]", |
929 -- ["Hint: Drilling holes should solve everything."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
929 -- ["Hint: Drilling holes should solve everything."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
930 -- ["Hint: Hit “High Jump” again when you're close to the highest point of a high jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
931 -- ["Hint: Hold down [M] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
930 -- ["Hint: Hold down [M] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
932 -- ["Hint: If this mission panel disappears, you can|see it again by hitting the Pause or Quit key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
931 -- ["Hint: If this mission panel disappears, you can|see it again by hitting the Pause or Quit key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
933 -- ["Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
932 -- ["Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
934 -- ["Hint: It might be easier if you vary the angle only slightly."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
933 -- ["Hint: It might be easier if you vary the angle only slightly."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
935 -- ["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "", -- Battalion |
934 -- ["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "", -- Battalion |
937 -- ["Hint: Press [Esc] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
936 -- ["Hint: Press [Esc] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
938 -- ["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
937 -- ["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
939 -- ["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
938 -- ["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
940 -- ["Hint: %s needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
939 -- ["Hint: %s needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
941 -- ["Hint: The rope only bends around objects.|When it doesn't hit anything, it's always straight."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
940 -- ["Hint: The rope only bends around objects.|When it doesn't hit anything, it's always straight."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
942 -- ["Hint: Use the flower for orientation."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
941 -- ["Hint: To jump higher, wait a bit before you hit “High Jump” a second time."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
943 -- ["Hint: Use the quit key to see the team’s continent."] = "", -- Continental_supplies |
942 -- ["Hint: Use the quit key to see the team’s continent."] = "", -- Continental_supplies |
944 -- ["Hint: When you shorten the rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
943 -- ["Hint: When you shorten the rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
945 -- ["Hint: You might want to stay out of sight and take all the crates ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
944 -- ["Hint: You might want to stay out of sight and take all the crates ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
946 ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Astuce : Vous aimeriez probablement rester hors de vue et prendre toutes les caisses...|", |
945 ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Astuce : Vous aimeriez probablement rester hors de vue et prendre toutes les caisses...|", |
947 ["His arms are so strong!"] = "Ses bras sont si forts !", |
946 ["His arms are so strong!"] = "Ses bras sont si forts !", |
1780 -- ["- Return the enemy flag to your base to score"] = "", -- Capture_the_Flag |
1779 -- ["- Return the enemy flag to your base to score"] = "", -- Capture_the_Flag |
1781 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi dans votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", |
1780 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi dans votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", |
1782 -- ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1781 -- ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1783 -- ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1782 -- ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1784 -- ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1783 -- ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
1784 -- ["Return to the training menu by pressing the “Go back” button."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1785 -- ["Rhombus"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1785 -- ["Rhombus"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1786 -- ["Rider"] = "", -- portal |
1786 -- ["Rider"] = "", -- portal |
1787 -- ["Rifleman"] = "", -- Battalion |
1787 -- ["Rifleman"] = "", -- Battalion |
1788 -- ["Righteous Beard"] = "Righteous Beard", |
1788 -- ["Righteous Beard"] = "Righteous Beard", |
1789 -- ["Right Tong"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1789 -- ["Right Tong"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
2343 -- ["The spinning arrows above your hedgehog show|which hedgehog is selected right now."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2343 -- ["The spinning arrows above your hedgehog show|which hedgehog is selected right now."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2344 ["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "Les esprits des ancêtres sont sûrement ravis, Grosse Fuite.", |
2344 ["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "Les esprits des ancêtres sont sûrement ravis, Grosse Fuite.", |
2345 -- ["The spirits of the ancestors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
2345 -- ["The spirits of the ancestors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
2346 -- ["The targets will guide you through the training."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2346 -- ["The targets will guide you through the training."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2347 -- ["The team continued their quest of finding the rest of the tribe."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2347 -- ["The team continued their quest of finding the rest of the tribe."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
|
2348 -- ["The teams are tied for the fastest time."] = "", -- Racer, TechRacer |
2348 -- ["The teams were tied, so an additional round has been played to determine the winner."] = "", -- Space_Invasion |
2349 -- ["The teams were tied, so an additional round has been played to determine the winner."] = "", -- Space_Invasion |
2349 -- ["The teams were tied, so %d additional rounds have been played to determine the winner."] = "", -- Space_Invasion |
2350 -- ["The teams were tied, so %d additional rounds have been played to determine the winner."] = "", -- Space_Invasion |
2350 -- ["The time that you have left when you reach the blue hedgehog will be added to the next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2351 -- ["The time that you have left when you reach the blue hedgehog will be added to the next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2351 ["The Torment"] = "Le supplice", |
2352 ["The Torment"] = "Le supplice", |
2352 -- ["The truth about Professor Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2353 -- ["The truth about Professor Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2444 -- ["To begin, walk to the crate to the right."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2445 -- ["To begin, walk to the crate to the right."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2445 -- ["To begin with the training, hit the attack key!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2446 -- ["To begin with the training, hit the attack key!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2446 -- ["To begin with the training, select the bazooka from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2447 -- ["To begin with the training, select the bazooka from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2447 -- ["To begin with the training, select the grenade from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2448 -- ["To begin with the training, select the grenade from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2448 -- ["To finish hedgehog selection, just do anything|with him, like walking."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2449 -- ["To finish hedgehog selection, just do anything|with him, like walking."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2449 -- ["To get over the next obstacle, you need to perform your back jump precisely."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2450 -- ["To get over the next obstacles, keep some distance from the wall before you back jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2450 -- ["To get over the water, you have to do multiple|rope shots and swings."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2451 -- ["To get over the water, you have to do multiple|rope shots and swings."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2451 -- ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "", -- HedgeEditor |
2452 -- ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "", -- HedgeEditor |
2452 -- ["Toggle Gear Information: [Precise]+[3]"] = "", -- HedgeEditor |
2453 -- ["Toggle Gear Information: [Precise]+[3]"] = "", -- HedgeEditor |
2453 -- ["Toggle Help: [Precise]+[1]"] = "", -- HedgeEditor |
2454 -- ["Toggle Help: [Precise]+[1]"] = "", -- HedgeEditor |
2454 -- ["Toggle Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
2455 -- ["Toggle Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |