24 -- ["6 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
24 -- ["6 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
25 ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Il y a un mois, un cyborg est venu et nous a dit que vous étiez des cannibales !", |
25 ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Il y a un mois, un cyborg est venu et nous a dit que vous étiez des cannibales !", |
26 -- ["Above-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
26 -- ["Above-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
27 -- ["Accuracy Bonus! +15 points"] = "", -- Space_Invasion |
27 -- ["Accuracy Bonus! +15 points"] = "", -- Space_Invasion |
28 -- ["Accuracy bonus: +%d points"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
28 -- ["Accuracy bonus: +%d points"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
29 -- ["Ace"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
|
30 -- ["Achievement gotten: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, Basic_Training_-_Rope, Tumbler |
29 -- ["Achievement gotten: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, Basic_Training_-_Rope, Tumbler |
31 ["A Classic Fairytale"] = "Un conte classique de fée", |
30 ["A Classic Fairytale"] = "Un conte classique de fée", |
32 -- ["A crate critical to this mission has been destroyed."] = "", -- SimpleMission |
31 -- ["A crate critical to this mission has been destroyed."] = "", -- SimpleMission |
33 ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "En fait, tu n'es pas digne de vivre ! Prends ça....", |
32 ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "En fait, tu n'es pas digne de vivre ! Prends ça....", |
34 ["A cy-what?"] = "Un cy-quoi ?", |
33 ["A cy-what?"] = "Un cy-quoi ?", |
139 ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "Comme tu peux le voir, il n'y a pas de moyen d'atteindre l'autre côté !", |
138 ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "Comme tu peux le voir, il n'y a pas de moyen d'atteindre l'autre côté !", |
140 -- ["As you probably noticed, these rubber bands|are VERY elastic. Hedgehogs and many other|things will bounce off without taking any damage."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
139 -- ["As you probably noticed, these rubber bands|are VERY elastic. Hedgehogs and many other|things will bounce off without taking any damage."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
141 -- ["As you've seen, the dropped grenade roughly fell into your flying direction."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
140 -- ["As you've seen, the dropped grenade roughly fell into your flying direction."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
142 -- ["Athlete"] = "", -- Battalion |
141 -- ["Athlete"] = "", -- Battalion |
143 -- ["Attack: Activate"] = "", -- Racer |
142 -- ["Attack: Activate"] = "", -- Racer |
144 -- ["Attack Captain Lime before he attacks back"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
143 -- ["Attack Captain Lime before he attacks back."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
145 -- ["Attack From Rope: %s"] = "", -- WxW |
144 -- ["Attack From Rope: %s"] = "", -- WxW |
146 -- ["Attack From Rope: You may only attack from a rope."] = "", -- WxW |
145 -- ["Attack From Rope: You may only attack from a rope."] = "", -- WxW |
147 -- ["Attack rule: %s"] = "", -- WxW |
146 -- ["Attack rule: %s"] = "", -- WxW |
148 -- ["Attack: Select this continent"] = "", -- Continental_supplies |
147 -- ["Attack: Select this continent"] = "", -- Continental_supplies |
149 -- ["Attack: [Space]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope |
148 -- ["Attack: [Space]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope |
150 -- ["Attack the assassins before they attack back"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
149 -- ["Attack: Tap the [Bomb]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:shadow |
|
150 -- ["Attack the assassins before they attack back."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
151 -- ["Attack: Throw ball"] = "", -- Knockball |
151 -- ["Attack: Throw ball"] = "", -- Knockball |
152 -- ["At the end of the game your health was %d."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
152 -- ["At the end of the game your health was %d."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
153 -- ["At the start of the game each enemy hog has only the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
153 -- ["At the start of the game each enemy hog has only the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
154 ["Australia"] = "Australie", -- Continental_supplies |
154 ["Australia"] = "Australie", -- Continental_supplies |
155 -- ["Available weapon specials:"] = "", -- Continental_supplies |
155 -- ["Available weapon specials:"] = "", -- Continental_supplies |
156 -- ["Average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
156 -- ["Average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
157 -- ["Avoid bazookas, red and blue invaders."] = "", -- Space_Invasion |
157 -- ["Avoid bazookas, red and blue invaders."] = "", -- Space_Invasion |
158 -- ["Avoid the mines!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
159 -- ["Axes"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
158 -- ["Axes"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
160 -- ["Aye! Fellow! Let me exit this chamber of doom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
159 -- ["Aye! Fellow! Let me exit this chamber of doom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
161 -- ["Back Breaker"] = "", |
160 -- ["Back Breaker"] = "", |
162 ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "De retour au village, après avoir averti les villageois de la menace...", |
161 ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "De retour au village, après avoir averti les villageois de la menace...", |
163 -- ["Back in the village, the two tribes finally started to live in harmony."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
162 -- ["Back in the village, the two tribes finally started to live in harmony."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
164 -- ["Back Jump: [Backspace] ×2"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
163 -- ["Back Jump: [Backspace] ×2"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
164 -- ["Back Jump: Double-tap the [Curvy Arrow]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
165 -- ["Back Jumping (1/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
165 -- ["Back Jumping (1/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
166 -- ["Back Jumping (2/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
166 -- ["Back Jumping (2/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
167 ["Backstab"] = "Coup de poignard dans le dos", |
167 ["Backstab"] = "Coup de poignard dans le dos", |
168 -- ["Bacon"] = "", -- |
168 -- ["Bacon"] = "", -- |
169 -- ["Bad Guy"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
169 -- ["Bad Guy"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
195 -- ["Batty"] = "", -- |
195 -- ["Batty"] = "", -- |
196 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !", |
196 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !", |
197 -- ["Bazooka Battlefield"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
197 -- ["Bazooka Battlefield"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
198 -- ["Bazooka Master"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
198 -- ["Bazooka Master"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
199 -- ["Bazookas are influenced by wind."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
199 -- ["Bazookas are influenced by wind."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
200 -- ["Bazooka Team"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
201 ["Bazooka Training"] = "Entraînement au Bazooka", |
200 ["Bazooka Training"] = "Entraînement au Bazooka", |
202 -- ["Bearded Beast"] = "", -- |
201 -- ["Bearded Beast"] = "", -- |
203 -- ["Be careful, the future of Hogera is in your hands!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
202 -- ["Be careful, the future of Hogera is in your hands!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
204 -- ["Be careful, your fuel is limited from now on!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
203 -- ["Be careful, your fuel is limited from now on!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
205 -- ["Be careful, your gadgets won't work in the bandit area. You should get an ice gun."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
204 -- ["Be careful, your gadgets won't work in the bandit area. You should get an ice gun."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
319 -- ["Challenge failed!"] = "", -- SpeedShoppa |
317 -- ["Challenge failed!"] = "", -- SpeedShoppa |
320 -- ["Challenge objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:moon02 |
318 -- ["Challenge objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:moon02 |
321 -- ["Challenge over!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
319 -- ["Challenge over!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
322 -- ["Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, SpeedShoppa, ClimbHome |
320 -- ["Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, SpeedShoppa, ClimbHome |
323 -- ["Change Content: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
321 -- ["Change Content: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
|
322 -- ["Change detonation timer: Tap the [Clock]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade, A_Classic_Fairytale:shadow |
324 -- ["Change direction: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
323 -- ["Change direction: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
325 -- ["Change Health Boost: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
324 -- ["Change Health Boost: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
326 -- ["Change Health: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
325 -- ["Change Health: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
327 -- ["Change modification mode: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
326 -- ["Change modification mode: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
328 -- ["Change Placement Mode: [Up], [Down]"] = "", -- HedgeEditor |
327 -- ["Change Placement Mode: [Up], [Down]"] = "", -- HedgeEditor |
338 -- ["Chef"] = "", -- Battalion, HedgeEditor |
337 -- ["Chef"] = "", -- Battalion, HedgeEditor |
339 -- ["Chester"] = "", -- |
338 -- ["Chester"] = "", -- |
340 -- ["Chicken"] = "", -- |
339 -- ["Chicken"] = "", -- |
341 -- ["Chief Sandologist"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
340 -- ["Chief Sandologist"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
342 -- ["Chikorita"] = "", -- |
341 -- ["Chikorita"] = "", -- |
|
342 -- ["Choose location: Left click"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
|
343 -- ["Choose location: Tap the [Target] button, then tap on the spot you want to choose"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
343 -- ["Choose Selection/Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
344 -- ["Choose Selection/Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor |
344 -- ["Choose your continent wisely, as your decision will be permanent."] = "", -- Continental_supplies |
345 -- ["Choose your continent wisely, as your decision will be permanent."] = "", -- Continental_supplies |
345 ["Choose your side! If you want to join the strange man, walk up to him.|Otherwise, walk away from him. If you decide to att...nevermind..."] = "Choisis ton côté ! Si tu veux rejoindre l'étranger, marche vers lui. |Dans le cas contraire, éloigne toi de lui. Si tu décide de l'att...non laisse tomber...", |
346 ["Choose your side! If you want to join the strange man, walk up to him.|Otherwise, walk away from him. If you decide to att...nevermind..."] = "Choisis ton côté ! Si tu veux rejoindre l'étranger, marche vers lui. |Dans le cas contraire, éloigne toi de lui. Si tu décide de l'att...non laisse tomber...", |
346 -- ["Chunli"] = "", -- |
347 -- ["Chunli"] = "", -- |
347 -- ["Clark Kent"] = "", -- |
348 -- ["Clark Kent"] = "", -- |
348 ["Cleaver"] = "Couperet", -- Construction_Mode |
349 ["Cleaver"] = "Couperet", -- Construction_Mode |
349 -- ["CLEAVER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
350 -- ["CLEAVER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
350 ["Cleaver Placement Mode"] = "Mode de placement de couperet", -- Construction_Mode |
351 ["Cleaver Placement Mode"] = "Mode de placement de couperet", -- Construction_Mode |
351 ["Climber"] = "Escaladeur", -- ClimbHome |
|
352 -- ["Climb Home"] = "", -- ClimbHome |
352 -- ["Climb Home"] = "", -- ClimbHome |
353 -- ["Closing in"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
353 -- ["Closing in"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
354 -- ["Clown"] = "", -- HedgeEditor |
354 -- ["Clown"] = "", -- HedgeEditor |
355 -- ["Clowns"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
355 -- ["Clowns"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
356 -- ["Cluck-cluck time: [Fire an egg ~ Sabotages and cures poison ~ Cannot be fired close to another hog]"] = "", -- Continental_supplies |
356 -- ["Cluck-cluck time: [Fire an egg ~ Sabotages and cures poison ~ Cannot be fired close to another hog]"] = "", -- Continental_supplies |
360 ["Collateral Damage II"] = "Dommages collatéraux II", |
360 ["Collateral Damage II"] = "Dommages collatéraux II", |
361 ["Collect all the crates, but remember, our time in this life is limited!"] = "Collecte toutes les caisses mais souviens toi, notre temps dans cette vie est limité !", |
361 ["Collect all the crates, but remember, our time in this life is limited!"] = "Collecte toutes les caisses mais souviens toi, notre temps dans cette vie est limité !", |
362 ["Collect or destroy all the health crates."] = "Récupère ou détruit toutes les caisses de soin", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
362 ["Collect or destroy all the health crates."] = "Récupère ou détruit toutes les caisses de soin", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
363 -- ["Collect or destroy the final crate to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
363 -- ["Collect or destroy the final crate to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
364 -- ["Collect the crate and attack!"] = "", -- WxW |
364 -- ["Collect the crate and attack!"] = "", -- WxW |
365 ["Collect the crate on the right.|Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Space] to fire, directional keys to move.|Ropes can be fired again in the air!"] = "Collecte les caisses à droite. |Astuce : sélectionne le grappin, [haut] ou [bas] pour viser, flèches directionnelles pour bouger. |Le grappin peut etre relancé en plein vol !", |
365 -- ["Collect the crate on the right."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
366 ["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "Collecte les caisses dans le temps imparti ! |Si tu rates, tu devras réessayer.", |
366 ["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "Collecte les caisses dans le temps imparti ! |Si tu rates, tu devras réessayer.", |
367 -- ["Collect the first crate to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
367 -- ["Collect the first crate to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
368 -- ["Collect the freezer and get the device part from Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
368 -- ["Collect the freezer and get the device part from Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
369 -- ["Collect the green and purple invaders."] = "", -- Space_Invasion |
369 -- ["Collect the green and purple invaders."] = "", -- Space_Invasion |
370 -- ["Collect the remaining crates to complete the training."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
370 -- ["Collect the remaining crates to complete the training."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
463 -- ["Deals 15 damage to all enemies in the circle."] = "", -- Continental_supplies |
463 -- ["Deals 15 damage to all enemies in the circle."] = "", -- Continental_supplies |
464 -- ["Deer"] = "", -- |
464 -- ["Deer"] = "", -- |
465 -- ["Defeat all enemies!"] = "", -- portal |
465 -- ["Defeat all enemies!"] = "", -- portal |
466 -- ["Defeat Professor Hogevil!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
466 -- ["Defeat Professor Hogevil!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
467 -- ["Defeat the cannibals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
467 -- ["Defeat the cannibals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
|
468 -- ["Defeat the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
468 ["Defeat the cannibals!|"] = "Décime les cannibales", |
469 ["Defeat the cannibals!|"] = "Décime les cannibales", |
469 -- ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: Set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
|
470 ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Bat les cannibales ! |Astuce Grenade : règles le compte à rebour avec [1-5], vises avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance", |
470 ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Bat les cannibales ! |Astuce Grenade : règles le compte à rebour avec [1-5], vises avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance", |
471 ["Defeat the cyborgs!"] = "Bats les cyborgs !", |
471 ["Defeat the cyborgs!"] = "Bats les cyborgs !", |
472 -- ["Defeat the enemy!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
472 -- ["Defeat the enemy!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
473 ["Defend yourself!|Hint: You can get tips on using weapons by moving your mouse over them in the weapon sélection menu"] = "Défends toi ! |Conseil : Tu peux obtenir des astuces sur l'utilisation des armes en plaçant ta souris dessus dans le menu de sélection des armes", |
473 ["Defend yourself!|Hint: You can get tips on using weapons by moving your mouse over them in the weapon sélection menu"] = "Défends toi ! |Conseil : Tu peux obtenir des astuces sur l'utilisation des armes en plaçant ta souris dessus dans le menu de sélection des armes", |
474 -- ["Delete Waypoint"] = "", -- HedgeEditor |
474 -- ["Delete Waypoint"] = "", -- HedgeEditor |
488 -- ["Destroy all the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
488 -- ["Destroy all the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
489 -- ["Destroyer of planes"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
489 -- ["Destroyer of planes"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
490 ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Détruis-le, Grosse Fuite ! Il est responsable de la mort de beaucoup des notres !", |
490 ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Détruis-le, Grosse Fuite ! Il est responsable de la mort de beaucoup des notres !", |
491 -- ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "", -- Space_Invasion |
491 -- ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "", -- Space_Invasion |
492 -- ["Destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
492 -- ["Destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
493 ["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."] = "Détruis les cibles ! |Astuce : sélectionne le Shoryuken et appuyez sur [Espace] |P.S. vous pouvez l'utilisez en plein vol", |
|
494 ["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "Détruis les cibles ! |Astuce : [haut], [bas] pour viser, [Espace] pour tirer", |
|
495 -- ["+%d flamer fuel!"] = "", -- Tumbler |
493 -- ["+%d flamer fuel!"] = "", -- Tumbler |
496 -- ["%d Hapless Hogs left"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
|
497 -- ["+%d health"] = "", -- Mutant |
494 -- ["+%d health"] = "", -- Mutant |
498 -- ["%d-Hit Combo! +%d points!"] = "", -- Space_Invasion |
495 -- ["%d-Hit Combo! +%d points!"] = "", -- Space_Invasion |
499 ["Did anyone follow you?"] = "As-tu été suivi ? ", |
496 ["Did anyone follow you?"] = "As-tu été suivi ? ", |
500 -- ["Did I miss something?"] = "", -- Space_Invasion |
497 -- ["Did I miss something?"] = "", -- Space_Invasion |
501 -- ["Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer |
498 -- ["Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer |
599 -- ["Editing Commands: (Use while no weapon is selected)"] = "", -- HedgeEditor |
596 -- ["Editing Commands: (Use while no weapon is selected)"] = "", -- HedgeEditor |
600 -- ["Ehm, okay ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
597 -- ["Ehm, okay ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
601 -- ["Elderbot"] = "", |
598 -- ["Elderbot"] = "", |
602 -- ["Elimate your captor."] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
599 -- ["Elimate your captor."] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
603 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
600 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
604 -- ["Eliminate the Blue Team before the time runs out."] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
|
605 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out."] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
601 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out."] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
606 ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Eliminez les hérissons ennemis pour gagner", |
602 ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Eliminez les hérissons ennemis pour gagner", |
607 ["Eliminate the enemy specialists."] = "Eliminez les spécialists ennemis", |
603 ["Eliminate the enemy specialists."] = "Eliminez les spécialists ennemis", |
608 -- ["Eliminate the enemy."] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh |
604 -- ["Eliminate the enemy."] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh |
609 -- ["Eliminate Unit 3378."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork |
605 -- ["Eliminate Unit 3378."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork |
627 -- ["Every time you kill an enemy hog your ammo will get reset next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
623 -- ["Every time you kill an enemy hog your ammo will get reset next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 |
628 -- ["Everywhere I look, I see hogs walking around …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
624 -- ["Everywhere I look, I see hogs walking around …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
629 ["Exactly, man! That was my dream."] = "Exactement, mec ! C'était mon rêve.", |
625 ["Exactly, man! That was my dream."] = "Exactement, mec ! C'était mon rêve.", |
630 -- ["Except me, of course! I just saved a whole planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
626 -- ["Except me, of course! I just saved a whole planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
631 -- ["Experienced beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
627 -- ["Experienced beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
632 -- ["Explore the tunnel with the other hedgehogs and search for the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
628 -- ["Explore the tunnel with the other hedgehogs and search for the device."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
633 -- ["Exploring the tunnel"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
629 -- ["Exploring the tunnel"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
634 ["Eye Chewer"] = "Mâcheur d'oeil", |
630 ["Eye Chewer"] = "Mâcheur d'oeil", |
635 -- ["Fair Wind"] = "", -- |
631 -- ["Fair Wind"] = "", -- |
636 -- ["Fall Damage"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
632 -- ["Fall Damage"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
637 -- ["Fallen Angel"] = "", -- Tentacle_Terror |
633 -- ["Fallen Angel"] = "", -- Tentacle_Terror |
653 -- ["Finally! We're out of this hellhole. Now go save the princess, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
649 -- ["Finally! We're out of this hellhole. Now go save the princess, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
654 -- ["Finally you are here!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:ice01 |
650 -- ["Finally you are here!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:ice01 |
655 -- ["Final result"] = "", -- Mutant |
651 -- ["Final result"] = "", -- Mutant |
656 -- ["Final Targets"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
652 -- ["Final Targets"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
657 -- ["Final team scores:"] = "", -- Space_Invasion |
653 -- ["Final team scores:"] = "", -- Space_Invasion |
|
654 -- ["Find all the parts of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
658 -- ["Find a way to detonate all the explosives and stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
655 -- ["Find a way to detonate all the explosives and stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:final |
659 ["Find your tribe!|Cross the lake!"] = "Trouve ta tribue ! |Traverse le lac !", |
656 ["Find your tribe!|Cross the lake!"] = "Trouve ta tribue ! |Traverse le lac !", |
660 -- ["Finish this challenge as fast as possible to earn bonus points."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
657 -- ["Finish this challenge as fast as possible to earn bonus points."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
661 -- ["Finish waypoint placement"] = "", -- Racer |
658 -- ["Finish waypoint placement"] = "", -- Racer |
662 ["Finish your training|Hint: Animations can be skipped with the [Precise] key."] = "Finis ton entraînement ! |Astuce : Les animations peuvent être passées en appuyant sur la touche [Precise]", |
659 -- ["Finish your training."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
663 -- ["Finite Ropes"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
660 -- ["Finite Ropes"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
664 -- ["Fire a mine: [Does what it says ~ Çant be dropped close to an enemy ~ 1 sec]"] = "", -- Continental_supplies |
661 -- ["Fire a mine: [Does what it says ~ Çant be dropped close to an enemy ~ 1 sec]"] = "", -- Continental_supplies |
665 -- ["Fire a rocket with napalm."] = "", -- Continental_supplies |
662 -- ["Fire a rocket with napalm."] = "", -- Continental_supplies |
666 -- ["Fire: [Precise]"] = "", -- Space_Invasion, Tumbler |
663 -- ["Fire: [Precise]"] = "", -- Space_Invasion, Tumbler |
667 -- ["Fire some exploding medicine that will heal 15 health to all hogs in its effect radius."] = "", -- Continental_supplies |
664 -- ["Fire some exploding medicine that will heal 15 health to all hogs in its effect radius."] = "", -- Continental_supplies |
766 -- ["Goggles"] = "", -- |
764 -- ["Goggles"] = "", -- |
767 -- ["Goggs"] = "", -- |
765 -- ["Goggs"] = "", -- |
768 ["GO! GO! GO!"] = "Allez! Allez! Allez!", |
766 ["GO! GO! GO!"] = "Allez! Allez! Allez!", |
769 ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...", |
767 ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...", |
770 -- ["Good bye!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
768 -- ["Good bye!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
771 ["Good Dude"] = "Bravo !", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
|
772 ["Good idea, they'll never find us there!"] = "Bonne idée, ils ne nous trouverons jamais là bas !", |
769 ["Good idea, they'll never find us there!"] = "Bonne idée, ils ne nous trouverons jamais là bas !", |
773 -- ["Good job!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope |
770 -- ["Good job!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope |
774 -- ["Good job! Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
771 -- ["Good job! Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
775 -- ["Good job! Now destroy the final targets to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
772 -- ["Good job! Now destroy the final targets to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
776 -- ["Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02 |
773 -- ["Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02 |
777 ["Good luck...or else!"] = "Bonne chance.... ou pas !", |
774 ["Good luck...or else!"] = "Bonne chance.... ou pas !", |
778 ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", |
775 ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", |
779 ["Good so far!"] = "Pas mal jusqu'ici!", |
776 ["Good so far!"] = "Pas mal jusqu'ici!", |
780 ["Good to go!"] = "C'est pret!", |
777 ["Good to go!"] = "C'est pret!", |
781 -- ["Good! You now control Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
778 -- ["Good! You now control Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
782 ["Go on top of the flower"] = "Atteins le dessus de la fleur", |
779 -- ["Go on top of the flower."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
783 ["Go, quick!"] = "Va ! Vite !", |
780 ["Go, quick!"] = "Va ! Vite !", |
784 ["Gorkij"] = "Gorkij", |
781 ["Gorkij"] = "Gorkij", |
785 ["Go surf!"] = "Va faire du surf", -- WxW |
782 ["Go surf!"] = "Va faire du surf", -- WxW |
786 -- ["Got 1 more saucer and 8 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
783 -- ["Got 1 more saucer and 8 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
787 -- ["Got 1 more saucer"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
784 -- ["Got 1 more saucer"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
800 -- ["Great! Let’s kill all these enemies, using portals."] = "", -- portal |
797 -- ["Great! Let’s kill all these enemies, using portals."] = "", -- portal |
801 ["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "Bien joué! Maintenant, fracasse le avec une batte de baseball ! Astuce: Tu peux changer d'arme avec un 'clique droit'!", -- Basic_Training_-_Rope |
798 ["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "Bien joué! Maintenant, fracasse le avec une batte de baseball ! Astuce: Tu peux changer d'arme avec un 'clique droit'!", -- Basic_Training_-_Rope |
802 ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "Super ! Tu seras bientot contacté pour de l'aide.", |
799 ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "Super ! Tu seras bientot contacté pour de l'aide.", |
803 -- ["Green"] = "", -- |
800 -- ["Green"] = "", -- |
804 -- ["Green Bananas"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
801 -- ["Green Bananas"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
805 -- ["Green Bananas won!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
|
806 -- ["Green double rings also give you a new flying saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
802 -- ["Green double rings also give you a new flying saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
807 -- ["Green Hog Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
803 -- ["Green Hog Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
808 -- ["Green hogs won't intentionally hurt you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
804 -- ["Green hogs won't intentionally hurt you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
809 -- ["Greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
805 -- ["Greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
810 -- ["Green Lipstick Bullet"] = "", -- Continental_supplies |
806 -- ["Green Lipstick Bullet"] = "", -- Continental_supplies |
811 -- ["Green lipstick bullet: [Poisonous, deals no damage]"] = "", -- Continental_supplies |
807 -- ["Green lipstick bullet: [Poisonous, deals no damage]"] = "", -- Continental_supplies |
812 ["Greetings, cloudy one!"] = "Salutation, le nuageux !", |
808 ["Greetings, cloudy one!"] = "Salutation, le nuageux !", |
813 -- ["Greetings from the Navy, %s (%s), for being a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome |
809 -- ["Greetings from the Navy, %s (%s), for being a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome |
814 -- ["Greetings, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
810 -- ["Greetings, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon |
815 -- ["Greg"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork |
|
816 -- ["Grenade Group"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard |
811 -- ["Grenade Group"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard |
|
812 -- ["Grenade hint: Set timer with the [Timer] controls, aim with [Up]/[Down]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
817 -- ["Grenades explode after 1 to 5 seconds (you decide)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
813 -- ["Grenades explode after 1 to 5 seconds (you decide)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
818 -- ["Grenades with high bounciness bounce a lot and behave chaotic."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
814 -- ["Grenades with high bounciness bounce a lot and behave chaotic."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
819 -- ["Grenade Team"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
|
820 ["Grenade Training"] = "Entrainement à la grenade", -- Basic_Training_-_Grenade |
815 ["Grenade Training"] = "Entrainement à la grenade", -- Basic_Training_-_Grenade |
821 -- ["Grenadiers"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
816 -- ["Grenadiers"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
822 -- ["Grenadier"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard, HedgeEditor |
817 -- ["Grenadier"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard, HedgeEditor |
823 -- ["Grey"] = "", -- |
818 -- ["Grey"] = "", -- |
824 -- ["Guards"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
819 -- ["Guards"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
884 -- ["Hello again, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
880 -- ["Hello again, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
885 -- ["Help Disabled"] = "", -- HedgeEditor |
881 -- ["Help Disabled"] = "", -- HedgeEditor |
886 -- ["Help Enabled"] = "", -- HedgeEditor |
882 -- ["Help Enabled"] = "", -- HedgeEditor |
887 -- ["Helpers: Each team starts with %d helper points"] = "", -- Battalion |
883 -- ["Helpers: Each team starts with %d helper points"] = "", -- Battalion |
888 -- ["Helpers: Hogs will get 1 out of 2 helpers randomly each turn"] = "", -- Battalion |
884 -- ["Helpers: Hogs will get 1 out of 2 helpers randomly each turn"] = "", -- Battalion |
889 -- ["Help Hog Solo to find all the parts of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
890 ["Help me, Leaks!"] = "Aide moi, Fuite !", |
885 ["Help me, Leaks!"] = "Aide moi, Fuite !", |
891 ["Help me, please!!!"] = "Aide moi, s'il te plaît !!!", |
886 ["Help me, please!!!"] = "Aide moi, s'il te plaît !!!", |
892 ["Help me, please!"] = "Aide moi, s'il te plaît !", |
887 ["Help me, please!"] = "Aide moi, s'il te plaît !", |
893 ["He moves like an eagle in the sky."] = "Il se déplace comme un aigle dans le ciel", |
888 ["He moves like an eagle in the sky."] = "Il se déplace comme un aigle dans le ciel", |
894 ["He must be in the village already."] = "Il doit déjà être au village", |
889 ["He must be in the village already."] = "Il doit déjà être au village", |
899 -- ["Here! Take it!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
894 -- ["Here! Take it!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
900 -- ["Here we go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
895 -- ["Here we go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
901 -- ["Here you will find the current mission instructions."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
896 -- ["Here you will find the current mission instructions."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
902 -- ["Here you will learn how to fly the flying saucer|and get so learn some cool tricks."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
897 -- ["Here you will learn how to fly the flying saucer|and get so learn some cool tricks."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
903 -- ["Heroic Wind"] = "", -- Continental_supplies |
898 -- ["Heroic Wind"] = "", -- Continental_supplies |
904 ["Hero Team"] = "Equipe de héros", -- User_Mission_-_The_Great_Escape |
|
905 ["He's so brave..."] = "Il est si courageux", |
899 ["He's so brave..."] = "Il est si courageux", |
906 -- ["He was the lab assistant of Dr. Goodhogan, the inventor of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
900 -- ["He was the lab assistant of Dr. Goodhogan, the inventor of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
907 ["He won't be selling us out anymore!"] = "Il ne nous vendra plus !", |
901 ["He won't be selling us out anymore!"] = "Il ne nous vendra plus !", |
908 -- ["Hey, don't forget us! We still need to climb up!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
902 -- ["Hey, don't forget us! We still need to climb up!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
909 ["Hey guys!"] = "Salut les gars !", |
903 ["Hey guys!"] = "Salut les gars !", |
910 ["Hey, guys!"] = "Salut les gars", |
904 ["Hey, guys!"] = "Salut les gars", |
911 -- ["Hey, Hog Solo! Finally you have come!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
|
912 -- ["Hey! I was supposed to collect it!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
905 -- ["Hey! I was supposed to collect it!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
906 -- ["Hey, %s! Finally you have come!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
913 -- ["Hey, %s! Look, someone is stealing the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
907 -- ["Hey, %s! Look, someone is stealing the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
914 ["Hey! This is cheating!"] = "Hé ! C'est de la triche !", |
908 ["Hey! This is cheating!"] = "Hé ! C'est de la triche !", |
915 -- ["Hidden"] = "", -- portal |
909 -- ["Hidden"] = "", -- portal |
916 -- ["High Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity |
910 -- ["High Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity |
917 -- ["High Jump: [Backspace]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
911 -- ["High Jump: [Backspace]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
912 -- ["High Jump: Tap the [Curvy Arrow] shortly"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
918 -- ["--- Highland ---"] = "", -- Battalion |
913 -- ["--- Highland ---"] = "", -- Battalion |
919 -- ["Highlander: Eliminate hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander |
914 -- ["Highlander: Eliminate hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander |
920 -- ["Highland: Hogs get %d random weapons from their pool"] = "", -- Battalion |
915 -- ["Highland: Hogs get %d random weapons from their pool"] = "", -- Battalion |
921 -- ["--- Highland Mode ---"] = "", -- Battalion |
916 -- ["--- Highland Mode ---"] = "", -- Battalion |
922 -- ["High Target"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
917 -- ["High Target"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
923 ["Hightime"] = "Meilleur temps", |
918 ["Hightime"] = "Meilleur temps", |
924 -- ["Hightower"] = "", -- |
919 -- ["Hightower"] = "", -- |
925 -- ["Hill Guard"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
920 -- ["Hill Guard"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
926 -- ["Hi! Nice to meet you."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
921 -- ["Hi! Nice to meet you."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
927 -- ["--- Hint ---"] = "", -- Battalion |
922 -- ["--- Hint ---"] = "", -- Battalion |
|
923 -- ["Hint: Cinematics can be skipped with the [Precise] key."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:shadow |
928 ["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "Astuce : Double saut - appuyez deux fois sur [retour arrière]", |
924 ["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "Astuce : Double saut - appuyez deux fois sur [retour arrière]", |
|
925 -- ["Hint: Double Jump - Tap the [Curvy Arrow] twice"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
929 -- ["Hint: Drilling holes should solve everything."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
926 -- ["Hint: Drilling holes should solve everything."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
930 -- ["Hint: Hold down [M] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
927 -- ["Hint: Hold down [M] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
931 -- ["Hint: If this mission panel disappears, you can|see it again by hitting the Pause or Quit key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
928 -- ["Hint: If this mission panel disappears, you can|see it again by hitting the Pause or Quit key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
932 -- ["Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
929 -- ["Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
933 -- ["Hint: It might be easier if you vary the angle only slightly."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
930 -- ["Hint: It might be easier if you vary the angle only slightly."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
931 -- ["Hint: Just select the parachute, it opens automatically when you fall."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
934 -- ["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "", -- Battalion |
932 -- ["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "", -- Battalion |
935 -- ["Hint: Launch the bazooka horizontally at full power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
933 -- ["Hint: Launch the bazooka horizontally at full power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
936 -- ["Hint: Press [Esc] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
934 -- ["Hint: Pause the game to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
937 -- ["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
935 -- ["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
938 -- ["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
936 -- ["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
|
937 -- ["Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Attack] to fire, directional keys to move."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
|
938 -- ["Hint: Select the Shoryuken and hit [Attack].|P.S.: You can use it mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
939 -- ["Hint: %s needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
939 -- ["Hint: %s needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
940 -- ["Hint: The rope only bends around objects.|When it doesn't hit anything, it's always straight."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
940 -- ["Hint: The rope only bends around objects.|When it doesn't hit anything, it's always straight."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
941 -- ["Hint: To jump higher, wait a bit before you hit “High Jump” a second time."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
941 -- ["Hint: To jump higher, wait a bit before you hit “High Jump” a second time."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
942 -- ["Hint: To place a girder, select it,|then use [Left] and [Right] to select angle and length,|then choose a location for the girder."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
942 -- ["Hint: Use the quit key to see the team’s continent."] = "", -- Continental_supplies |
943 -- ["Hint: Use the quit key to see the team’s continent."] = "", -- Continental_supplies |
943 -- ["Hint: When you shorten the rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
944 -- ["Hint: When you shorten the rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
944 -- ["Hint: You might want to stay out of sight and take all the crates ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
945 -- ["Hint: You might want to stay out of sight and take all the crates ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
945 ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Astuce : Vous aimeriez probablement rester hors de vue et prendre toutes les caisses...|", |
946 ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Astuce : Vous aimeriez probablement rester hors de vue et prendre toutes les caisses...|", |
946 ["His arms are so strong!"] = "Ses bras sont si forts !", |
947 ["His arms are so strong!"] = "Ses bras sont si forts !", |
970 -- ["HOG IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor |
971 -- ["HOG IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor |
971 -- ["Hog III"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
972 -- ["Hog III"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
972 -- ["Hogminator"] = "", |
973 -- ["Hogminator"] = "", |
973 -- ["Hog nueve"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
974 -- ["Hog nueve"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
974 -- ["Hog octo"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
975 -- ["Hog octo"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
975 -- ["Hogonauts"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
|
976 -- ["Hog onze"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
976 -- ["Hog onze"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
977 -- ["Hog Saturn"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
977 -- ["Hog Saturn"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
978 ["Hogs in sight!"] = "Hogs en vue !", -- Continental_supplies |
978 ["Hogs in sight!"] = "Hogs en vue !", -- Continental_supplies |
979 -- ["Hog Solo and GB"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
979 -- ["Hog Solo and GB"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
980 -- ["Hog Solo arrived at the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
981 -- ["Hog Solo arrived at the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
982 -- ["Hog Solo arrived at the Ice Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
983 -- ["Hog Solo arrived at the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
984 -- ["Hog Solo arrived at the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
985 -- ["Hog Solo arrived at the Planet of Death!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
986 -- ["Hog Solo"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01, A_Space_Adventure:moon02 |
980 -- ["Hog Solo"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01, A_Space_Adventure:moon02 |
987 -- ["Hog Solo couldn't escape, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
|
988 -- ["Hog Solo escaped successfully!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
|
989 -- ["Hog Solo has to reach the last crates"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
990 -- ["Hog Solo has to refuel his saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
|
991 -- ["Hog Solo lost, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:moon01 |
|
992 -- ["Hog Solo wins, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
|
993 -- ["- Hogs will be revived"] = "", -- Capture_the_Flag |
981 -- ["- Hogs will be revived"] = "", -- Capture_the_Flag |
994 -- ["- Hogs will drop the flag when killed"] = "", -- Capture_the_Flag |
982 -- ["- Hogs will drop the flag when killed"] = "", -- Capture_the_Flag |
995 -- ["Hog two"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
983 -- ["Hog two"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
|
984 -- ["Hold [Attack] pressed to throw with more power."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
996 -- ["Hold [Attack] to attach the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
985 -- ["Hold [Attack] to attach the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
997 -- ["Hold the Attack key pressed for more power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
986 -- ["Hold the Attack key pressed for more power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
998 -- ["Holy shit!"] = "", -- Mutant |
987 -- ["Holy shit!"] = "", -- Mutant |
999 ["Homing Bee"] = "Abeille téléguidée", -- Construction_Mode |
988 ["Homing Bee"] = "Abeille téléguidée", -- Construction_Mode |
1000 -- ["Honda"] = "", -- |
989 -- ["Honda"] = "", -- |
1015 ["How difficult would you like it to be?"] = "À quel point veux-tu que ce soit difficile ?", |
1004 ["How difficult would you like it to be?"] = "À quel point veux-tu que ce soit difficile ?", |
1016 -- ["HOW DO THEY KNOW WHERE WE ARE?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united |
1005 -- ["HOW DO THEY KNOW WHERE WE ARE?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united |
1017 -- ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death, just like your friend! Muahahaha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
1006 -- ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death, just like your friend! Muahahaha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey |
1018 ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "Cependant, si tu échoues, elle aura une mort encore plus violente ! Muahahaha!", |
1007 ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "Cependant, si tu échoues, elle aura une mort encore plus violente ! Muahahaha!", |
1019 ["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "Mes amis ne sont pas d'accord pour vous laisser partit ...", |
1008 ["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "Mes amis ne sont pas d'accord pour vous laisser partit ...", |
1020 -- ["However, the army of Yellow Watermelons is about to attack any moment now."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1009 -- ["However, the army of %s is about to attack any moment now."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1021 -- ["How to Rope"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1010 -- ["How to Rope"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1022 -- ["How would you like being discriminated against?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1011 -- ["How would you like being discriminated against?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1023 -- ["Huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:queen |
1012 -- ["Huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:queen |
1024 ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
1013 ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
1025 -- ["I ain't gonna sit around no more!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1014 -- ["I ain't gonna sit around no more!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1095 ["I just don't want to sink to your level."] = "Je ne veux pas m'abaisser à ton niveau.", |
1083 ["I just don't want to sink to your level."] = "Je ne veux pas m'abaisser à ton niveau.", |
1096 -- ["I just forgot all checkpoints of incomplete missions."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1084 -- ["I just forgot all checkpoints of incomplete missions."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1097 ["I just found out that they have captured your princess!"] = "Je viens de m'apercevoir qu'ils ont capturé ta princesse !", |
1085 ["I just found out that they have captured your princess!"] = "Je viens de m'apercevoir qu'ils ont capturé ta princesse !", |
1098 -- ["I just want the strange device you found!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1086 -- ["I just want the strange device you found!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1099 ["I just wonder where Ramon and Spiky disappeared..."] = "Je me demande seulement où Ramon et Spiky ont disparu", |
1087 ["I just wonder where Ramon and Spiky disappeared..."] = "Je me demande seulement où Ramon et Spiky ont disparu", |
1100 -- ["Ikeda"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
|
1101 -- ["I know and I'm terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1088 -- ["I know and I'm terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1102 -- ["I know, my hero!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1089 -- ["I know, my hero!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1103 -- ["I know that your resources are low due to the battle but I'll send two of my best hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1090 -- ["I know that your resources are low due to the battle but I'll send two of my best hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1104 -- ["I … like being with you, too."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1091 -- ["I … like being with you, too."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1105 -- ["I'll get him!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1092 -- ["I'll get him!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1300 ["Last Target!"] = "Dernière cible !", |
1288 ["Last Target!"] = "Dernière cible !", |
1301 -- ["Launch a bouncy ball which explodes into a crate."] = "", -- Continental_supplies |
1289 -- ["Launch a bouncy ball which explodes into a crate."] = "", -- Continental_supplies |
1302 -- ["Launch some bazookas to destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
1290 -- ["Launch some bazookas to destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
1303 -- ["Leaderbot"] = "", |
1291 -- ["Leaderbot"] = "", |
1304 ["Leader"] = "Chef", |
1292 ["Leader"] = "Chef", |
1305 -- ["Lead the Green Bananas to battle and eliminate all the enemies!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1293 -- ["Lead your allies to battle and eliminate all the enemies!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1306 -- ["Leaks A Lot"] = "", |
1294 -- ["Leaks A Lot"] = "", |
1307 ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "Grosse Fuite, déprimé d'avoir tué l'élue de son coeur, échoua à sauver le village...", |
1295 ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "Grosse Fuite, déprimé d'avoir tué l'élue de son coeur, échoua à sauver le village...", |
1308 ["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"] = "Grosse Fuite à donné sa vie pour sa tribu ! Il aurait dû survivre !", |
1296 ["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"] = "Grosse Fuite à donné sa vie pour sa tribu ! Il aurait dû survivre !", |
1309 ["Leaks A Lot must survive!"] = "Grosse Fuite doit survivre !", |
1297 ["Leaks A Lot must survive!"] = "Grosse Fuite doit survivre !", |
1310 -- ["Leap of Faith"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1298 -- ["Leap of Faith"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1345 ["Little did they know that this hunt will mark them forever..."] = "Savait-il que cette chasse allait les marquer à jamais...", |
1332 ["Little did they know that this hunt will mark them forever..."] = "Savait-il que cette chasse allait les marquer à jamais...", |
1346 -- ["Little Obstacle Course"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1333 -- ["Little Obstacle Course"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1347 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
1334 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
1348 -- ["Lonely Cries"] = "", -- Continental_supplies |
1335 -- ["Lonely Cries"] = "", -- Continental_supplies |
1349 -- ["Lonely Cries: [Rise the water if no hog is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs.]"] = "", -- Continental_supplies |
1336 -- ["Lonely Cries: [Rise the water if no hog is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs.]"] = "", -- Continental_supplies |
1350 ["Lonely Hog"] = "Hog tout seul", -- ClimbHome |
|
1351 -- ["Long Jump: [Enter]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1337 -- ["Long Jump: [Enter]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
1338 -- ["Long Jump: Tap the [Curvy Arrow] button for long"] = "", -- Basic_Training_-_Movement, A_Classic_Fairytale:first_blood |
1352 -- ["Long Live The Queen"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1339 -- ["Long Live The Queen"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1353 -- ["Look around: [Mouse movement]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1340 -- ["Look around: [Mouse movement]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
1341 -- ["Look around: [Tap or swipe on the screen]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1354 -- ["Look, boss! There is the target!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1342 -- ["Look, boss! There is the target!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1355 ["Look, I had no choice!"] = "Écoute, je n'avais pas le choix !", |
1343 ["Look, I had no choice!"] = "Écoute, je n'avais pas le choix !", |
1356 ["Look out! There's more of them!"] = "Regarde, il y en a encore plus !", |
1344 ["Look out! There's more of them!"] = "Regarde, il y en a encore plus !", |
1357 ["Look out! We're surrounded by cannibals!"] = "Regarde ! Nous sommes entourés par les cannibales !", |
1345 ["Look out! We're surrounded by cannibals!"] = "Regarde ! Nous sommes entourés par les cannibales !", |
1358 ["Looks like the whole world is falling apart!"] = "On dirait que le monde entier tombe en morceaux !", |
1346 ["Looks like the whole world is falling apart!"] = "On dirait que le monde entier tombe en morceaux !", |
1359 -- ["Loon"] = "", -- The_Specialists |
1347 -- ["Loon"] = "", -- The_Specialists |
1360 -- ["Loopy"] = "", -- |
1348 -- ["Loopy"] = "", -- |
1361 -- ["Lord Evil"] = "", -- Tentacle_Terror |
|
1362 -- ["Losing Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor |
1349 -- ["Losing Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor |
1363 -- ["Low Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity |
1350 -- ["Low Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity |
1364 -- ["Loyal Highlander: Eliminate enemy hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander |
1351 -- ["Loyal Highlander: Eliminate enemy hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander |
1365 -- ["Lt. Luke"] = "", -- |
1352 -- ["Lt. Luke"] = "", -- |
1366 -- ["Lucifer"] = "", -- portal |
1353 -- ["Lucifer"] = "", -- portal |
1554 -- ["Oh, my! I forgot something!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1538 -- ["Oh, my! I forgot something!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1555 ["Oh, my!"] = "Oh mon dieu !", |
1539 ["Oh, my!"] = "Oh mon dieu !", |
1556 ["Oh, my! This is even more entertaining than I've expected!"] = "Oh mon dieu ! C'est encore plus amusant que ce que je pensais !", |
1540 ["Oh, my! This is even more entertaining than I've expected!"] = "Oh mon dieu ! C'est encore plus amusant que ce que je pensais !", |
1557 ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
1541 ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
1558 -- ["Oh no, not %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
1542 -- ["Oh no, not %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
1559 -- ["Oh no, the Green Bananas have betrayed Hog Solo and stole the anti-gravity device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1543 -- ["Oh no, the companions have betrayed %s and stole the anti-gravity device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1560 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
1544 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
1561 -- ["Oh no! You failed! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb |
1545 -- ["Oh no! You failed! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb |
1562 -- ["Oh no! You have died. Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1546 -- ["Oh no! You have died. Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1563 -- ["Oh! Please spare me. You can take all my treasures!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1547 -- ["Oh! Please spare me. You can take all my treasures!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1564 ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "Oh suis-je bête ! J'ai oublié que j'étais le shaman.", |
1548 ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "Oh suis-je bête ! J'ai oublié que j'étais le shaman.", |
1578 -- ["One does not simply rope to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1562 -- ["One does not simply rope to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1579 -- ["One flower: Incomplete side missions"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1563 -- ["One flower: Incomplete side missions"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1580 -- ["One shall not judge one by one's appearance!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1564 -- ["One shall not judge one by one's appearance!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1581 ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "L'une des deux tribus était pacifique, passant son temps à chasser et à s'entraîner, appréciant les petits plaisirs de la vie", |
1565 ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "L'une des deux tribus était pacifique, passant son temps à chasser et à s'entraîner, appréciant les petits plaisirs de la vie", |
1582 -- ["Oneye"] = "", -- portal |
1566 -- ["Oneye"] = "", -- portal |
1583 -- ["Only Hog Solo can be trusted with the crate."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
1584 -- ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed"] = "", -- Mutant |
1567 -- ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed"] = "", -- Mutant |
1585 -- ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed."] = "", -- Mutant |
1568 -- ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed."] = "", -- Mutant |
|
1569 -- ["Only %s can be trusted with the crate."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1586 -- ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1570 -- ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1587 -- ["Only two clans allowed! Excess hedgehogs will be removed."] = "", -- CTF_Blizzard |
1571 -- ["Only two clans allowed! Excess hedgehogs will be removed."] = "", -- CTF_Blizzard |
1588 -- ["On the Ice Planet, where ice rules ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1572 -- ["On the Ice Planet, where ice rules ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1589 -- ["On the other side of the moon ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1573 -- ["On the other side of the moon ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1590 -- ["On the Planet of Sand, you have to double check your moves ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1574 -- ["On the Planet of Sand, you have to double check your moves ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1592 -- ["On this map you get infinite fuel."] = "", -- TechRacer |
1576 -- ["On this map you get infinite fuel."] = "", -- TechRacer |
1593 ["Oops...I dropped them."] = "Oups ... Je les ai laissées tomber.", |
1577 ["Oops...I dropped them."] = "Oups ... Je les ai laissées tomber.", |
1594 -- ["Oops, I've been spotted and I have no weapons! I am doomed!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1578 -- ["Oops, I've been spotted and I have no weapons! I am doomed!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1595 -- ["Oops! You have selected the wrong hedgehog! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1579 -- ["Oops! You have selected the wrong hedgehog! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1596 -- ["Open ammo menu: [Right click]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope |
1580 -- ["Open ammo menu: [Right click]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope |
|
1581 -- ["Open ammo menu: Tap the [Suitcase]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope |
1597 ["Open that crate and we will continue!"] = "Ouvre cette caisse et nous pourrons continuer", |
1582 ["Open that crate and we will continue!"] = "Ouvre cette caisse et nous pourrons continuer", |
1598 ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée", |
1583 ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée", |
1599 -- ["Orange"] = "", -- |
1584 -- ["Orange"] = "", -- |
1600 -- ["Orlando Boom!"] = "", |
1585 -- ["Orlando Boom!"] = "", |
1601 -- ["Or let the next player place waypoints|if less than 2 waypoints have been placed."] = "", -- Racer |
1586 -- ["Or let the next player place waypoints|if less than 2 waypoints have been placed."] = "", -- Racer |
1611 -- ["Over the Water"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1596 -- ["Over the Water"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1612 -- ["PAotH"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01 |
1597 -- ["PAotH"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01 |
1613 -- ["PAotH has sent explosives but unfortunately the trigger mechanism seems to be faulty!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1598 -- ["PAotH has sent explosives but unfortunately the trigger mechanism seems to be faulty!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1614 -- ["Parachute"] = "", -- Continental_supplies |
1599 -- ["Parachute"] = "", -- Continental_supplies |
1615 -- ["Patches"] = "", -- |
1600 -- ["Patches"] = "", -- |
1616 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
|
1617 -- ["Paul McHoggy"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02 |
1601 -- ["Paul McHoggy"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02 |
1618 -- ["Pause: [P]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1602 -- ["Pause: [P]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
1603 -- ["Pause: Tap the [Pause] button"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1619 -- ["Penalty: If you violate above rule, you have to skip in the next turn."] = "", -- WxW |
1604 -- ["Penalty: If you violate above rule, you have to skip in the next turn."] = "", -- WxW |
1620 -- ["Penguin Roar"] = "", -- Continental_supplies |
1605 -- ["Penguin Roar"] = "", -- Continental_supplies |
1621 -- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hog’s health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies |
1606 -- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hog’s health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies |
1622 -- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies |
1607 -- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies |
1623 ["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "Parfait, maintenant essaies d'avoir la prochaine caisse sans te blesser !", |
1608 ["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "Parfait, maintenant essaies d'avoir la prochaine caisse sans te blesser !", |
1709 -- ["Press [Attack] (space bar by default) to start,|repeatedly tap the up, left and right movement keys to accelerate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1693 -- ["Press [Attack] (space bar by default) to start,|repeatedly tap the up, left and right movement keys to accelerate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1710 -- ["Press [Attack] to begin."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
1694 -- ["Press [Attack] to begin."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
1711 -- ["Press [Attack] to confirm."] = "", -- Continental_supplies |
1695 -- ["Press [Attack] to confirm."] = "", -- Continental_supplies |
1712 -- ["Press [Attack] to select this continent!"] = "", -- Continental_supplies |
1696 -- ["Press [Attack] to select this continent!"] = "", -- Continental_supplies |
1713 -- ["Press [Left] and [Right] to change the difficulty."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
1697 -- ["Press [Left] and [Right] to change the difficulty."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
1714 ["Press [Left] or [Right] to move around, [Enter] to jump"] = "Appuyez [Gauche] ou [Droite] pour vous déplacer, [Entrée] pour sauter", |
1698 -- ["Press [Left] or [Right] to move around, [Long Jump] to jump forwards."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
1715 -- ["Press [Long jump] to accept this configuration and begin placing hedgehogs."] = "", -- WxW |
1699 -- ["Press [Long jump] to accept this configuration and begin placing hedgehogs."] = "", -- WxW |
1716 -- ["Press [Long jump] to accept this configuration and start the game."] = "", -- WxW |
1700 -- ["Press [Long jump] to accept this configuration and start the game."] = "", -- WxW |
|
1701 -- ["Press [M] to see the mission texts"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1717 ["Press [Precise] to skip intro"] = "appuie sur [precise] pour passer l'intro", |
1702 ["Press [Precise] to skip intro"] = "appuie sur [precise] pour passer l'intro", |
1718 -- ["Press [Up] and [Down] to move between menu items.|Press [Attack], [Left], or [Right] to toggle."] = "", -- WxW |
1703 -- ["Press [Up] and [Down] to move between menu items.|Press [Attack], [Left], or [Right] to toggle."] = "", -- WxW |
1719 -- ["Prestigious Pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1704 -- ["Prestigious Pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1720 -- ["Princess"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey |
1705 -- ["Princess"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey |
1721 -- ["Princess Peach"] = "", -- |
1706 -- ["Princess Peach"] = "", -- |
1723 -- ["Problems, dude? Chillax!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1708 -- ["Problems, dude? Chillax!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1724 -- ["Professional pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1709 -- ["Professional pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1725 -- ["Professional stunt pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1710 -- ["Professional stunt pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
1726 -- ["Professor"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01 |
1711 -- ["Professor"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01 |
1727 -- ["Professor Hogevil, then known as James Hogus, worked for PAotH back in my time."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1712 -- ["Professor Hogevil, then known as James Hogus, worked for PAotH back in my time."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
|
1713 -- ["Professor's Team"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
1728 -- ["Prof. Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01 |
1714 -- ["Prof. Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01 |
1729 -- ["Pro Killers"] = "", -- Big_Armory |
|
1730 -- ["Protect the King: When the king dies, so does the team"] = "", -- Battalion |
1715 -- ["Protect the King: When the king dies, so does the team"] = "", -- Battalion |
1731 -- ["Protect yourselves!|Grenade hint: Set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
|
1732 ["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Protège toi ! |Astuce Grenade : Règle le compte à rebour avec [1-5], vise avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance", |
1716 ["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Protège toi ! |Astuce Grenade : Règle le compte à rebour avec [1-5], vise avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance", |
1733 -- ["Purple"] = "", -- |
1717 -- ["Purple"] = "", -- |
1734 -- ["Pyro"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1718 -- ["Pyro"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1735 -- ["Pyromancer"] = "", -- Battalion |
1719 -- ["Pyromancer"] = "", -- Battalion |
1736 -- ["Quit: [Esc]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1720 -- ["Quit: [Esc]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1780 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi dans votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", |
1764 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi dans votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", |
1781 -- ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1765 -- ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1782 -- ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1766 -- ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1783 -- ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1767 -- ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1784 -- ["Return to the training menu by pressing the “Go back” button."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1768 -- ["Return to the training menu by pressing the “Go back” button."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
1785 -- ["Rhombus"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
1786 -- ["Rider"] = "", -- portal |
1769 -- ["Rider"] = "", -- portal |
1787 -- ["Rifleman"] = "", -- Battalion |
1770 -- ["Rifleman"] = "", -- Battalion |
1788 -- ["Righteous Beard"] = "Righteous Beard", |
1771 -- ["Righteous Beard"] = "Righteous Beard", |
1789 -- ["Right Tong"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
|
1790 -- ["Ripe"] = "", -- |
1772 -- ["Ripe"] = "", -- |
1791 -- ["Rise the water if nobody else is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs."] = "", -- Continental_supplies |
1773 -- ["Rise the water if nobody else is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs."] = "", -- Continental_supplies |
1792 -- ["Robert Yellow Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1774 -- ["Robert Yellow Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1793 -- ["Rocket"] = "", -- Big_Armory |
1775 -- ["Rocket"] = "", -- Big_Armory |
1794 -- ["Ronald"] = "", -- portal |
1776 -- ["Ronald"] = "", -- portal |
1795 -- ["Roof"] = "", -- WxW |
1777 -- ["Roof"] = "", -- WxW |
1796 -- ["Rope-knocking Challenge"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1778 -- ["Rope-knocking Challenge"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1797 -- ["Rope Master"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1779 -- ["Rope Master"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1798 -- ["Roper"] = "", -- SpeedShoppa |
|
1799 -- ["Ropes and Crates"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes |
1780 -- ["Ropes and Crates"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes |
|
1781 -- ["Ropes can be fired again in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
1800 -- ["Rope Team"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1782 -- ["Rope Team"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1801 -- ["Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1783 -- ["Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1802 -- ["Rope Weapons"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1784 -- ["Rope Weapons"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1803 -- ["Roshi"] = "", -- |
1785 -- ["Roshi"] = "", -- |
1804 ["Rot Molester"] = "Rot Molester", |
1786 ["Rot Molester"] = "Rot Molester", |
1834 -- ["Salty Dog"] = "", -- |
1816 -- ["Salty Dog"] = "", -- |
1835 ["Salvation"] = "Le salut", |
1817 ["Salvation"] = "Le salut", |
1836 ["Salvation was one step closer now..."] = "Le salut était tout proche...", |
1818 ["Salvation was one step closer now..."] = "Le salut était tout proche...", |
1837 -- ["Sam"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1819 -- ["Sam"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1838 -- ["Sandals?! I thought you left your ring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1820 -- ["Sandals?! I thought you left your ring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
|
1821 -- ["%s and GB"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1839 -- ["%s and %s enter the battlefield"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1822 -- ["%s and %s enter the battlefield"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1840 -- ["Sandstorm"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1823 -- ["Sandstorm"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1841 -- ["Sandy"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1824 -- ["Sandy"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1842 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
1825 -- ["%s arrived at the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
1826 -- ["%s arrived at the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
1827 -- ["%s arrived at the Ice Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
1828 -- ["%s arrived at the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
1829 -- ["%s arrived at the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
1830 -- ["%s arrived at the Planet of Death!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
1831 -- ["Save as many hogs as possible!"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
1843 ["Save Fell From Heaven!"] = "Sauve Tombée de l'Enfer ! ", |
1832 ["Save Fell From Heaven!"] = "Sauve Tombée de l'Enfer ! ", |
1844 -- ["Save Leaks A Lot!|Hint: The switch hedgehog utility might be of help to you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1833 -- ["Save Leaks A Lot!|Hint: The switch hedgehog utility might be of help to you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow |
1845 -- ["Save Level: [Precise]+[4]"] = "", -- HedgeEditor |
1834 -- ["Save Level: [Precise]+[4]"] = "", -- HedgeEditor |
1846 ["Save the princess! All your hogs must survive!|Hint: Kill the cyborgs first! Use the ammo very carefully!|Hint: You might want to spare a girder for cover!"] = "Sauve la princesse, tous tes hérissons doivent survivre ! |Tue les cyborgs en premier ! Utilise les munitions très prudemment ! |Tu voudras peut être garder une poutre pour te couvrir !", |
1835 ["Save the princess! All your hogs must survive!|Hint: Kill the cyborgs first! Use the ammo very carefully!|Hint: You might want to spare a girder for cover!"] = "Sauve la princesse, tous tes hérissons doivent survivre ! |Tue les cyborgs en premier ! Utilise les munitions très prudemment ! |Tu voudras peut être garder une poutre pour te couvrir !", |
1847 ["Save the princess by collecting the crate in under 12 turns!"] = "Sauve la princesse en collectant la caisse en moins de 3 tours !", |
1836 ["Save the princess by collecting the crate in under 12 turns!"] = "Sauve la princesse en collectant la caisse en moins de 3 tours !", |
1852 -- ["Scalp Muncher"] = "", |
1841 -- ["Scalp Muncher"] = "", |
1853 -- ["Scenario"] = "", -- Big_Armory, portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape |
1842 -- ["Scenario"] = "", -- Big_Armory, portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape |
1854 -- ["Scenario failed!"] = "", -- SimpleMission |
1843 -- ["Scenario failed!"] = "", -- SimpleMission |
1855 -- ["Scientist"] = "", -- Battalion |
1844 -- ["Scientist"] = "", -- Battalion |
1856 -- ["%s climbed home in %d seconds!"] = "", -- ClimbHome |
1845 -- ["%s climbed home in %d seconds!"] = "", -- ClimbHome |
|
1846 -- ["%s (contd.)"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1857 -- ["Score: %d"] = "", -- Space_Invasion |
1847 -- ["Score: %d"] = "", -- Space_Invasion |
1858 -- ["Score goal: %d"] = "", -- Control |
1848 -- ["Score goal: %d"] = "", -- Control |
1859 -- ["Score graph"] = "", -- Mutant, Space_Invasion |
1849 -- ["Score graph"] = "", -- Mutant, Space_Invasion |
1860 -- ["Score points by killing other hedgehogs."] = "", -- Mutant |
1850 -- ["Score points by killing other hedgehogs."] = "", -- Mutant |
1861 -- ["Score points by killing other hedgehogs (see below)."] = "", -- Mutant |
1851 -- ["Score points by killing other hedgehogs (see below)."] = "", -- Mutant |
1862 -- ["Scores: "] = "", -- Capture_the_Flag |
1852 -- ["Scores: "] = "", -- Capture_the_Flag |
1863 -- ["Scores"] = "", -- Mutant |
1853 -- ["Scores"] = "", -- Mutant |
1864 -- ["Scores:"] = "", -- Mutant |
1854 -- ["Scores:"] = "", -- Mutant |
1865 -- ["Scoring: "] = "", -- Mutant |
1855 -- ["Scoring: "] = "", -- Mutant |
|
1856 -- ["%s couldn't escape, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1866 -- ["Script parameter examples:"] = "", -- Gravity |
1857 -- ["Script parameter examples:"] = "", -- Gravity |
1867 -- ["%s (+%d)"] = "", -- Battalion |
1858 -- ["%s (+%d)"] = "", -- Battalion |
1868 -- ["%s: %d"] = "", -- Capture_the_Flag, Control |
1859 -- ["%s: %d"] = "", -- Capture_the_Flag, Control |
1869 -- ["%s (%d)"] = "", -- Continental_supplies |
1860 -- ["%s (%d)"] = "", -- Continental_supplies |
1870 -- ["%s: %d (deaths: %d)"] = "", -- Mutant |
1861 -- ["%s: %d (deaths: %d)"] = "", -- Mutant |
1873 -- ["%s did not finish the race."] = "", -- Racer, TechRacer |
1864 -- ["%s did not finish the race."] = "", -- Racer, TechRacer |
1874 -- ["%s didn't expect that."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1865 -- ["%s didn't expect that."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1875 -- ["%s died … and lives again!"] = "", -- Construction_Mode |
1866 -- ["%s died … and lives again!"] = "", -- Construction_Mode |
1876 -- ["%s doesn’t really know how to handle a rope properly."] = "", -- ClimbHome |
1867 -- ["%s doesn’t really know how to handle a rope properly."] = "", -- ClimbHome |
1877 -- ["%s, %d sec"] = "", -- Continental_supplies |
1868 -- ["%s, %d sec"] = "", -- Continental_supplies |
1878 -- ["Search for the device with the help of the other hedgehogs "] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1869 -- ["Search for the device with the help of the other hedgehogs."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1879 -- ["Searching in the dust"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1870 -- ["Searching in the dust"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1880 -- ["Searching the stars!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1871 -- ["Searching the stars!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1881 -- ["seconds"] = "", -- ClimbHome |
1872 -- ["seconds"] = "", -- ClimbHome |
1882 -- ["Seduction"] = "", -- Continental_supplies |
1873 -- ["Seduction"] = "", -- Continental_supplies |
1883 -- ["Seems like every time you take a \"walk\", the enemy finds us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
1874 -- ["Seems like every time you take a \"walk\", the enemy finds us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
1960 -- ["%s is dead, who was critical to this mission!"] = "", -- SimpleMission |
1952 -- ["%s is dead, who was critical to this mission!"] = "", -- SimpleMission |
1961 -- ["%s is eliminated!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1953 -- ["%s is eliminated!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
1962 -- ["%s is now as poor as a church mouse"] = "", -- Construction_Mode |
1954 -- ["%s is now as poor as a church mouse"] = "", -- Construction_Mode |
1963 -- ["%s is now a zombie hedgehog"] = "", -- Construction_Mode |
1955 -- ["%s is now a zombie hedgehog"] = "", -- Construction_Mode |
1964 -- ["%s is suddenly low on ammo"] = "", -- Construction_Mode |
1956 -- ["%s is suddenly low on ammo"] = "", -- Construction_Mode |
1965 -- ["Skip your turn to try again."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
1966 -- ["Skulls"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1957 -- ["Skulls"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1967 -- ["Slimer"] = "", -- |
1958 -- ["Slimer"] = "", -- |
1968 ["Slippery"] = "Glissant", |
1959 ["Slippery"] = "Glissant", |
1969 -- ["%s lost all the weapons"] = "", -- Construction_Mode |
1960 -- ["%s lost all the weapons"] = "", -- Construction_Mode |
|
1961 -- ["%s lost, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:moon01 |
1970 -- ["Slot %d: %s"] = "", -- Frenzy |
1962 -- ["Slot %d: %s"] = "", -- Frenzy |
1971 -- ["Slot keys save time! (F1-F10 by default)"] = "", -- Frenzy |
1963 -- ["Slot keys save time! (F1-F10 by default)"] = "", -- Frenzy |
1972 -- ["Slowpoke"] = "", -- |
1964 -- ["Slowpoke"] = "", -- |
1973 -- ["%s made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome |
1965 -- ["%s made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome |
1974 -- ["%s managed to pass half of the distance towards home."] = "", -- ClimbHome |
1966 -- ["%s managed to pass half of the distance towards home."] = "", -- ClimbHome |
1978 -- ["Smith 0.99a"] = "", |
1970 -- ["Smith 0.99a"] = "", |
1979 -- ["Smith 0.99b"] = "", |
1971 -- ["Smith 0.99b"] = "", |
1980 -- ["Smith 0.99f"] = "", |
1972 -- ["Smith 0.99f"] = "", |
1981 -- ["Smith 1.0"] = "", |
1973 -- ["Smith 1.0"] = "", |
1982 -- ["Smugglers"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1974 -- ["Smugglers"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
|
1975 -- ["%s must collect the final crates."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1983 -- ["%s must skip this turn for rule violation."] = "", -- WxW |
1976 -- ["%s must skip this turn for rule violation."] = "", -- WxW |
1984 -- ["Sneaks"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1977 -- ["Sneaks"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
1985 -- ["%s never got the ninja diploma."] = "", -- ClimbHome |
1978 -- ["%s never got the ninja diploma."] = "", -- ClimbHome |
1986 -- ["%s never wanted to reach for the sky in the first place."] = "", -- ClimbHome |
1979 -- ["%s never wanted to reach for the sky in the first place."] = "", -- ClimbHome |
1987 -- ["Sniper! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion |
1980 -- ["Sniper! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion |
1988 -- ["Sniper"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1981 -- ["Sniper"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1989 -- ["Sniper Rifle"] = "", -- Continental_supplies |
1982 -- ["Sniper Rifle"] = "", -- Continental_supplies |
1990 ["Sniper Training"] = "Entraînement au fusil de sniper", |
1983 ["Sniper Training"] = "Entraînement au fusil de sniper", |
1991 ["Sniperz"] = "Snipers", |
|
1992 -- ["So, as promised I have brought you where I think that the device you are looking for is hidden."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1984 -- ["So, as promised I have brought you where I think that the device you are looking for is hidden."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1993 -- ["So far, you had infinite ropes, but in the|real world, ropes are usually limited."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1985 -- ["So far, you had infinite ropes, but in the|real world, ropes are usually limited."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1994 -- ["So Hog Solo, here we are ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
|
1995 ["So humiliating..."] = "Si humiliant...", |
1986 ["So humiliating..."] = "Si humiliant...", |
1996 -- ["So, I believe that it's a good place to start."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1987 -- ["So, I believe that it's a good place to start."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
1997 -- ["So, I kindly ask for your help."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1988 -- ["So, I kindly ask for your help."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1998 -- ["So I shook my fist in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1989 -- ["So I shook my fist in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1999 -- ["Soldier"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
1990 -- ["Soldier"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists |
2000 -- ["So, let me tell you what I know about Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
1991 -- ["So, let me tell you what I know about Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2001 -- ["Some parts of the land are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
1992 -- ["Some parts of the land are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2002 -- ["Some sick game of yours?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
1993 -- ["Some sick game of yours?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2003 -- ["Some weapons can be dropped from the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
1994 -- ["Some weapons can be dropped from the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2004 -- ["Somewhere else on the planet of fruits, Captain Lime helps Hog Solo"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1995 -- ["Somewhere else on the planet of fruits, Captain Lime helps %s"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2005 -- ["Somewhere else on the planet of fruits Hog Solo gets closer to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1996 -- ["Somewhere else on the planet of fruits, %s gets closer to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2006 -- ["Somewhere on the Planet of Fruits a terrible war is about to begin ..."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1997 -- ["Somewhere on the Planet of Fruits a terrible war is about to begin ..."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2007 -- ["Somewhere on the uninhabitable Death Planet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
1998 -- ["Somewhere on the uninhabitable Death Planet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2008 -- ["So, now I got the last part and I have your friends captured."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
1999 -- ["So, now I got the last part and I have your friends captured."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
|
2000 -- ["So, %s, here we are ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2009 -- ["So the princess was never heard of again ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
2001 -- ["So the princess was never heard of again ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family |
2010 -- ["So, uhmm, how did you manage to teleport them so far?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2002 -- ["So, uhmm, how did you manage to teleport them so far?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2011 -- ["Sour"] = "", -- |
2003 -- ["Sour"] = "", -- |
2012 -- ["South America"] = "", -- Continental_supplies |
2004 -- ["South America"] = "", -- Continental_supplies |
2013 ["So? What will it be?"] = "Alors ? Qu'est ce que ce sera ?", |
2005 ["So? What will it be?"] = "Alors ? Qu'est ce que ce sera ?", |
2141 -- ["Sweet"] = "", -- |
2131 -- ["Sweet"] = "", -- |
2142 -- ["%s went over a quarter of the way towards home."] = "", -- ClimbHome |
2132 -- ["%s went over a quarter of the way towards home."] = "", -- ClimbHome |
2143 -- ["%s! Why?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
2133 -- ["%s! Why?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
2144 ["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"] = "Balance toi Grosse Fuite, sur les ailes du vent", |
2134 ["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"] = "Balance toi Grosse Fuite, sur les ailes du vent", |
2145 -- ["Swing: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2135 -- ["Swing: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
2136 -- ["%s wins, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2146 -- ["%s wins!"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, ClimbHome |
2137 -- ["%s wins!"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, ClimbHome |
2147 -- ["%s wins with a best time of %.1fs."] = "", -- Racer, TechRacer |
2138 -- ["%s wins with a best time of %.1fs."] = "", -- Racer, TechRacer |
2148 -- ["switch"] = "", -- Continental_supplies |
2139 -- ["switch"] = "", -- Continental_supplies |
2149 -- ["Switch: Drop ball of dirt from parachute (once)"] = "", -- Continental_supplies |
2140 -- ["Switch: Drop ball of dirt from parachute (once)"] = "", -- Continental_supplies |
2150 -- ["Switched to "] = "", |
2141 -- ["Switched to "] = "", |
2154 -- ["Switch Hedgehog (Failed!)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2145 -- ["Switch Hedgehog (Failed!)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2155 -- ["Switch hedgehog: [Tabulator]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2146 -- ["Switch hedgehog: [Tabulator]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2156 -- ["Switch Hog"] = "", -- Construction_Mode |
2147 -- ["Switch Hog"] = "", -- Construction_Mode |
2157 -- ["Switch: Select weapon special"] = "", -- Continental_supplies |
2148 -- ["Switch: Select weapon special"] = "", -- Continental_supplies |
2158 -- ["Switch: Toggle crate radar"] = "", -- WxW |
2149 -- ["Switch: Toggle crate radar"] = "", -- WxW |
|
2150 -- ["%s won!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2159 -- ["Swords"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
2151 -- ["Swords"] = "", -- Bazooka_Battlefield |
2160 -- ["Syntax Errol"] = "", |
2152 -- ["Syntax Errol"] = "", |
2161 -- ["%s, you may choose the rules."] = "", -- WxW |
2153 -- ["%s, you may choose the rules."] = "", -- WxW |
2162 -- ["szczur"] = "", -- |
2154 -- ["szczur"] = "", -- |
2163 -- ["Tackleberry"] = "", -- |
2155 -- ["Tackleberry"] = "", -- |
2164 -- ["Tails"] = "", -- |
2156 -- ["Tails"] = "", -- |
2165 ["Talk about mixed signals..."] = "Parlons des signaux mélangés", |
2157 ["Talk about mixed signals..."] = "Parlons des signaux mélangés", |
2166 -- ["Tall Potato"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2158 -- ["Tall Potato"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
|
2159 -- ["Tap [Pause] to see the mission texts"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2160 -- ["Tap the “rotating arrow” button on the left|until you have selected Cappy, the hedgehog with the cap!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2167 -- ["Target"] = "", -- HedgeEditor |
2161 -- ["Target"] = "", -- HedgeEditor |
2168 -- ["Target Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode |
2162 -- ["Target Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode |
2169 -- ["TARGET PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
2163 -- ["TARGET PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor |
2170 -- ["Target Practice: Bazooka (easy)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy |
2164 -- ["Target Practice: Bazooka (easy)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy |
2171 -- ["Target Practice: Bazooka (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_hard |
2165 -- ["Target Practice: Bazooka (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_hard |
2177 -- ["Targets left: %d"] = "", -- TargetPractice |
2171 -- ["Targets left: %d"] = "", -- TargetPractice |
2178 -- ["Tatsujin"] = "", -- |
2172 -- ["Tatsujin"] = "", -- |
2179 -- ["Tatters"] = "", -- |
2173 -- ["Tatters"] = "", -- |
2180 ["Team %d: "] = "Équipe %d : ", |
2174 ["Team %d: "] = "Équipe %d : ", |
2181 -- ["Team %d"] = "", -- SimpleMission |
2175 -- ["Team %d"] = "", -- SimpleMission |
|
2176 -- ["Team high score: %d"] = "", -- Utils |
2182 -- ["Team Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor |
2177 -- ["Team Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor |
2183 -- ["TEAM IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor |
2178 -- ["TEAM IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor |
2184 -- ["Team of Hearts"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove |
2179 -- ["Team of Hearts"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove |
|
2180 -- ["Team record: %.3fs"] = "", -- Utils |
|
2181 -- ["Team record: %d"] = "", -- Utils |
2185 -- ["Teams are tied! Continue playing rounds until we have a winner!"] = "", -- Space_Invasion |
2182 -- ["Teams are tied! Continue playing rounds until we have a winner!"] = "", -- Space_Invasion |
2186 -- ["Team Scores:"] = "", -- Control |
2183 -- ["Team Scores:"] = "", -- Control |
2187 -- ["Team scores:"] = "", -- Space_Invasion |
2184 -- ["Team scores:"] = "", -- Space_Invasion |
2188 -- ["Teamwork 2"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 |
2185 -- ["Teamwork 2"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 |
2189 -- ["Teamwork"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork |
2186 -- ["Teamwork"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork |
2386 -- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode |
2381 -- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode |
2387 -- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy.|Up/down: Choose object type|Left/right: Choose timer (for mines)|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode |
2382 -- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy.|Up/down: Choose object type|Left/right: Choose timer (for mines)|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode |
2388 -- ["This almost concludes our tutorial."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2383 -- ["This almost concludes our tutorial."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2389 -- ["This also increases the effectiveness of Medicine."] = "", -- Continental_supplies |
2384 -- ["This also increases the effectiveness of Medicine."] = "", -- Continental_supplies |
2390 -- ["This game wasn’t really exciting."] = "", -- Space_Invasion |
2385 -- ["This game wasn’t really exciting."] = "", -- Space_Invasion |
2391 -- ["This Hog Solo is so naive! When he returns I'll shoot him and keep that device for myself!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
|
2392 -- ["This is a new personal best, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2386 -- ["This is a new personal best, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2393 -- ["This is a new personal best time, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02 |
2387 -- ["This is a new personal best time, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02 |
2394 -- ["This is Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2388 -- ["This is Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2395 ["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."] = "Ça y est ! il est temps d'impressionner Tombée de l'Enfer ", |
2389 ["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."] = "Ça y est ! il est temps d'impressionner Tombée de l'Enfer ", |
2396 ["This island is the only place left on Earth with grass on it!"] = "Cette île est le dernier endroit sur terre avec de l'herbe dessus !", |
2390 ["This island is the only place left on Earth with grass on it!"] = "Cette île est le dernier endroit sur terre avec de l'herbe dessus !", |
2444 -- ["Toad"] = "", -- |
2439 -- ["Toad"] = "", -- |
2445 -- ["To begin, walk to the crate to the right."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2440 -- ["To begin, walk to the crate to the right."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2446 -- ["To begin with the training, hit the attack key!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2441 -- ["To begin with the training, hit the attack key!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2447 -- ["To begin with the training, select the bazooka from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2442 -- ["To begin with the training, select the bazooka from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2448 -- ["To begin with the training, select the grenade from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2443 -- ["To begin with the training, select the grenade from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
|
2444 -- ["To begin with the training, tap the attack button!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2449 -- ["To finish hedgehog selection, just do anything|with him, like walking."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2445 -- ["To finish hedgehog selection, just do anything|with him, like walking."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2450 -- ["To get over the next obstacles, keep some distance from the wall before you back jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2446 -- ["To get over the next obstacles, keep some distance from the wall before you back jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2451 -- ["To get over the water, you have to do multiple|rope shots and swings."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2447 -- ["To get over the water, you have to do multiple|rope shots and swings."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2452 -- ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "", -- HedgeEditor |
2448 -- ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "", -- HedgeEditor |
2453 -- ["Toggle Gear Information: [Precise]+[3]"] = "", -- HedgeEditor |
2449 -- ["Toggle Gear Information: [Precise]+[3]"] = "", -- HedgeEditor |
2458 -- ["To launch a projectile in mid-flight, hold [Precise] and press [Long jump]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2454 -- ["To launch a projectile in mid-flight, hold [Precise] and press [Long jump]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2459 -- ["Tony"] = "", -- |
2455 -- ["Tony"] = "", -- |
2460 -- ["Too bad! Then you should really leave!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2456 -- ["Too bad! Then you should really leave!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2461 -- ["Too slow! Try again ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2457 -- ["Too slow! Try again ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2462 -- ["Top-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
2458 -- ["Top-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
2463 ["To place a girder, select it, use [Left] and [Right] to select angle and length, place with [Left Click]"] = "Pour placer une poutre, sélectionne-la, et utilise [gauche] et [droite] pour choisir l'angle et la taille, ensuite place la avec [Clic gauche]", |
|
2464 -- ["To reach higher ground, walk to a ledge, look to the left, then do a back jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2459 -- ["To reach higher ground, walk to a ledge, look to the left, then do a back jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2465 ["Torn Muscle"] = "Muscle déchiré", |
2460 ["Torn Muscle"] = "Muscle déchiré", |
2466 ["To the caves..."] = "Aux cavernes...", |
2461 ["To the caves..."] = "Aux cavernes...", |
2467 -- ["Touch all waypoints as fast as you can!"] = "", -- Racer |
2462 -- ["Touch all waypoints as fast as you can!"] = "", -- Racer |
2468 -- ["To win the game, Hog Solo has to get the bottom crates and come back to the surface."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2463 -- ["To win the game, %s has to get the bottom crates and come back to the surface."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2469 -- ["To win the game you had to collect the 2 crates with no specific order."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2464 -- ["To win the game you had to collect the 2 crates with no specific order."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2470 -- ["To win the game you have to eliminate all your enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2465 -- ["To win the game you have to eliminate Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2471 -- ["To win the game you have to find the right crate."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2466 -- ["To win the game you have to find the right crate."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 |
2472 -- ["To win the game you have to go next to Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
2467 -- ["To win the game you have to go next to Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
2473 -- ["To win the game you have to go to the surface."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
2468 -- ["To win the game you have to go to the surface."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 |
2474 -- ["To win the game you have to pass into the rings in time."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2469 -- ["To win the game you have to pass into the rings in time."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2475 -- ["To win the game you have to stand next to Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
2470 -- ["To win the game you have to stand next to Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
2476 ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
2471 ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
2477 -- ["Track completed!"] = "", -- Racer, TechRacer |
2472 -- ["Track completed!"] = "", -- Racer, TechRacer |
2478 -- ["Trainee"] = "", -- TargetPractice |
|
2479 -- ["Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope |
2473 -- ["Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope |
2480 -- ["Training complete!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2474 -- ["Training complete!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2481 -- ["Training Team"] = "", -- TargetPractice |
|
2482 -- ["Traitors don't get to shout around here!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2475 -- ["Traitors don't get to shout around here!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
2483 ["Traitors"] = "Traîtres", |
2476 ["Traitors"] = "Traîtres", |
2484 -- ["Trapped"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
|
2485 -- ["Trapper"] = "", -- HedgeEditor |
2477 -- ["Trapper"] = "", -- HedgeEditor |
2486 -- ["Travel carefully as your fuel is limited"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2478 -- ["Travel carefully as your fuel is limited"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2487 -- ["Travel to all the neighbor planets and collect all the pieces"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2479 -- ["Travel to all the neighbor planets and collect all the pieces"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2488 -- ["Treasure: Massive weapon bonus in first turn."] = "", -- Continental_supplies |
2480 -- ["Treasure: Massive weapon bonus in first turn."] = "", -- Continental_supplies |
2489 -- ["Tribe"] = "", |
2481 -- ["Tribe"] = "", |
2561 -- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2551 -- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2562 -- ["Use the bazooka and the flying saucer to get the freezer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
2552 -- ["Use the bazooka and the flying saucer to get the freezer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 |
2563 -- ["Use the flying saucer from the crate to fly to the moon."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2553 -- ["Use the flying saucer from the crate to fly to the moon."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2564 -- ["Use the flying saucer to fly the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2554 -- ["Use the flying saucer to fly the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2565 -- ["Use the flying saucer to fly to the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2555 -- ["Use the flying saucer to fly to the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2566 ["Use the parachute ([Space] while in air) to get the next crate"] = "Utilisez le parachute ([Espace] en vol) pour atteindre la prochaine caisse ", |
2556 -- ["Use the parachute to get the next crate."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
2567 ["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"] = "Utilisez le fusil à portail pour atteindre la prochaine caisse, puis utilisez le nouveau fusil pour atteindre la destination finale", |
2557 ["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"] = "Utilisez le fusil à portail pour atteindre la prochaine caisse, puis utilisez le nouveau fusil pour atteindre la destination finale", |
2568 -- ["Use the RC plane and destroy the all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
2558 -- ["Use the RC plane and destroy the all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
2569 -- ["Use the rope in order to catch the blue hedgehog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2559 -- ["Use the rope in order to catch the blue hedgehog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2570 -- ["Use the rope to complete the obstacle course!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2560 -- ["Use the rope to complete the obstacle course!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2571 ["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"] = "Utilise le grappin pour atteindre la tête de la taupe, le bleu !", |
2561 ["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"] = "Utilise le grappin pour atteindre la tête de la taupe, le bleu !", |
2662 -- ["We have spotted the enemy! We'll attack when the enemies start gathering!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2649 -- ["We have spotted the enemy! We'll attack when the enemies start gathering!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2663 -- ["We have to find our folk!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2650 -- ["We have to find our folk!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2664 -- ["We have to hurry! Are you armed?"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2651 -- ["We have to hurry! Are you armed?"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2665 ["We have to protect the village!"] = "Nous devons protéger le village !", |
2652 ["We have to protect the village!"] = "Nous devons protéger le village !", |
2666 ["We have to unite and defeat those cylergs!"] = "Nous devons nous unir et battre ces cyborgs !", |
2653 ["We have to unite and defeat those cylergs!"] = "Nous devons nous unir et battre ces cyborgs !", |
2667 -- ["Welcome Hog Solo, surprised to see me?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
|
2668 -- ["Welcome home! Please take a seat"] = "", -- ClimbHome |
2654 -- ["Welcome home! Please take a seat"] = "", -- ClimbHome |
2669 ["Welcome, Leaks A Lot!"] = "Bienvenue, Grosse Fuite !", |
2655 ["Welcome, Leaks A Lot!"] = "Bienvenue, Grosse Fuite !", |
|
2656 -- ["Welcome, %s, surprised to see me?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2670 -- ["Welcome to the Death Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2657 -- ["Welcome to the Death Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2671 -- ["Welcome to the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2658 -- ["Welcome to the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2672 -- ["Welcome to the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2659 -- ["Welcome to the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2673 -- ["Welcome to the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2660 -- ["Welcome to the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2674 -- ["Welcome to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2661 -- ["Welcome to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2831 -- ["You can set the bounciness of grenades (and grenade-like weapons)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2818 -- ["You can set the bounciness of grenades (and grenade-like weapons)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2832 -- ["- You can switch between hogs at the start of your turns. (Not first one)"] = "", -- Continental_supplies |
2819 -- ["- You can switch between hogs at the start of your turns. (Not first one)"] = "", -- Continental_supplies |
2833 -- ["You can’t open a portal on the blue surface."] = "", -- portal |
2820 -- ["You can’t open a portal on the blue surface."] = "", -- portal |
2834 -- ["You can use the other 2 hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2821 -- ["You can use the other 2 hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2835 -- ["You can use the rope to reach new places."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2822 -- ["You can use the rope to reach new places."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2836 -- ["You choose well, Hog Solo!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2823 -- ["You choose well, %s!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2837 -- ["You completed the mission in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2824 -- ["You completed the mission in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2838 -- ["You completed the mission in %d rounds."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2825 -- ["You completed the mission in %d rounds."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 |
2839 -- ["You couldn't have come to a worse time, Hog Solo!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2826 -- ["You couldn't have come to a worse time, %s!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2840 ["You couldn't possibly believe that after refusing my offer I'd just let you go!"] = "Tu ne pouvais pas croire qu'après avoir refusé mon offre, je te laisserais partir comme ça !", |
2827 ["You couldn't possibly believe that after refusing my offer I'd just let you go!"] = "Tu ne pouvais pas croire qu'après avoir refusé mon offre, je te laisserais partir comme ça !", |
2841 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
2828 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
2842 ["You'd better watch your steps..."] = "Tu ferais mieux de regarder où tu marches....", |
2829 ["You'd better watch your steps..."] = "Tu ferais mieux de regarder où tu marches....", |
2843 -- ["You defended yourself against Captain Lime."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2830 -- ["You defended yourself against Captain Lime."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2844 -- ["You defended yourself against the Fruit Assassins."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2831 -- ["You defended yourself against the Fruit Assassins."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2845 -- ["You did great, Hog Solo! However, we aren't out of danger yet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2832 -- ["You did great, %s! However, we aren't out of danger yet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2846 -- ["You did not make it in time, try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2833 -- ["You did not make it in time, try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2847 -- ["You don't deserve my sacrifice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2834 -- ["You don't deserve my sacrifice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2848 -- ["You drove Professor Hogevil away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2835 -- ["You drove Professor Hogevil away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2849 -- ["You drove the minions away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2836 -- ["You drove the minions away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 |
2850 -- ["You earned the \"Rope Master\" achievement for finishing in under 50 seconds."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2837 -- ["You earned the \"Rope Master\" achievement for finishing in under 50 seconds."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2863 -- ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: You might want to use some mines ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
2850 -- ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: You might want to use some mines ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab |
2864 ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.| Hint: you might want to use some mines..."] = "Tu as 7 tours avant la prochaine vague. |Assures toi que les prochains arrivant soient bien accueillis ! |Si le hérisson meurt, la cause est perdue. | Conseil : Tu pourrais vouloir utiliser des mines ...", |
2851 ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.| Hint: you might want to use some mines..."] = "Tu as 7 tours avant la prochaine vague. |Assures toi que les prochains arrivant soient bien accueillis ! |Si le hérisson meurt, la cause est perdue. | Conseil : Tu pourrais vouloir utiliser des mines ...", |
2865 -- ["You have acquired the last device part."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2852 -- ["You have acquired the last device part."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 |
2866 -- ["You have activated Switch Hedgehog!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2853 -- ["You have activated Switch Hedgehog!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement |
2867 -- ["You have beaten the challenge!"] = "", -- ClimbHome |
2854 -- ["You have beaten the challenge!"] = "", -- ClimbHome |
|
2855 -- ["You have beaten the team record, congratulations!"] = "", -- Utils |
2868 ["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "Tu nous as vendu aux ennemis, n'est ce pas ?!", |
2856 ["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "Tu nous as vendu aux ennemis, n'est ce pas ?!", |
2869 ["You have chosen the perfect moment to leave."] = "Tu as choisis le moment parfait pour partir.", |
2857 ["You have chosen the perfect moment to leave."] = "Tu as choisis le moment parfait pour partir.", |
2870 -- ["You have chosen to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2858 -- ["You have chosen to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2871 -- ["You have chosen to flee."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2859 -- ["You have chosen to flee."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2872 -- ["You have collected %d out of %d crate(s)."] = "", -- SpeedShoppa |
2860 -- ["You have collected %d out of %d crate(s)."] = "", -- SpeedShoppa |
2953 -- ["You'll get an extra teleport every time you kill an enemy hog with a limit of max 2 teleports."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2941 -- ["You'll get an extra teleport every time you kill an enemy hog with a limit of max 2 teleports."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2954 -- ["You'll get extra time in case you need it when you pass a ring."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2942 -- ["You'll get extra time in case you need it when you pass a ring."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2955 -- ["You'll have only 2 watermelon bombs during the game."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2943 -- ["You'll have only 2 watermelon bombs during the game."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 |
2956 -- ["You'll have only one RC plane at the start of the mission."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
2944 -- ["You'll have only one RC plane at the start of the mission."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 |
2957 -- ["You'll have to eliminate Captain Lime at the end."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2945 -- ["You'll have to eliminate Captain Lime at the end."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2958 -- ["You'll have to eliminate the Fruit Assassins at the end."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2946 -- ["You'll have to eliminate %s at the end."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
2959 -- ["You'll lose if you die or if your time is up."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2947 -- ["You'll lose if you die or if your time is up."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2960 ["You'll see what I mean!"] = "Vous allez comprendre ce que je veux dire !", |
2948 ["You'll see what I mean!"] = "Vous allez comprendre ce que je veux dire !", |
2961 -- ["You lose!"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, Big_Armory, Basic_Training_-_Bazooka, TargetPractice, ClimbHome |
2949 -- ["You lose!"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, Big_Armory, Basic_Training_-_Bazooka, TargetPractice, ClimbHome |
2962 -- ["You lost your target, try again!"] = "", -- TargetPractice |
2950 -- ["You lost your target, try again!"] = "", -- TargetPractice |
2963 -- ["You may find it handy."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2951 -- ["You may find it handy."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos |
2978 -- ["You only have one flying saucer this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2966 -- ["You only have one flying saucer this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2979 ["You probably know what to do next..."] = "Tu sais probablement ce que tu dois faire ensuite....", |
2967 ["You probably know what to do next..."] = "Tu sais probablement ce que tu dois faire ensuite....", |
2980 -- ["Your accuracy was %.1f%%."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, TargetPractice |
2968 -- ["Your accuracy was %.1f%%."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, TargetPractice |
2981 -- ["Your accuracy was %.1f%% (+%d points)."] = "", -- TargetPractice |
2969 -- ["Your accuracy was %.1f%% (+%d points)."] = "", -- TargetPractice |
2982 -- ["Your ammo is limited this time."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2970 -- ["Your ammo is limited this time."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
2983 -- ["Your deaths will be avenged, Cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
2971 -- ["Your deaths will be avenged, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
2984 -- ["Your deaths will be avenged, Natives!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy |
|
2985 ["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "Tu ne seras pas mort en vain, Nuage Dense !", |
2972 ["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "Tu ne seras pas mort en vain, Nuage Dense !", |
2986 -- ["You're a coward!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2973 -- ["You're a coward!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2987 ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Tu es...vivant ? Mais nous t'avons vu mourrir !", |
2974 ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Tu es...vivant ? Mais nous t'avons vu mourrir !", |
2988 ["You're a pathetic liar!"] = "Tu es un menteur pathétique", |
2975 ["You're a pathetic liar!"] = "Tu es un menteur pathétique", |
|
2976 -- ["You're doing well! Here are more targets for you."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade |
2989 ["You're funny!"] = "Tu es drôle !", |
2977 ["You're funny!"] = "Tu es drôle !", |
2990 -- ["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2978 -- ["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
2991 -- ["You're on your way to freeing your tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2979 -- ["You're on your way to freeing your tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2992 ["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "Tu es pathétique ! Tu n'es pas digne de mon attention... ", |
2980 ["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "Tu es pathétique ! Tu n'es pas digne de mon attention... ", |
2993 ["You're probably wondering why I bought you back..."] = "Tu te demandes probablement pourquoi je t'ai ramené...", |
2981 ["You're probably wondering why I bought you back..."] = "Tu te demandes probablement pourquoi je t'ai ramené...", |
3007 ["Your hogs must survive!"] = "Vos hérissons doivent survivre !", |
2995 ["Your hogs must survive!"] = "Vos hérissons doivent survivre !", |
3008 ["Your movement skills will be evaluated now."] = "Tes compétences de mouvement vont maintenant être évaluées .", |
2996 ["Your movement skills will be evaluated now."] = "Tes compétences de mouvement vont maintenant être évaluées .", |
3009 -- ["Your next task is to collect some crates by using the rope!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
2997 -- ["Your next task is to collect some crates by using the rope!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood |
3010 -- ["Your personal best time so far: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02 |
2998 -- ["Your personal best time so far: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02 |
3011 -- ["Your rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
2999 -- ["Your rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge |
3012 -- ["You saved %d of 8 Hapless Hogs."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
3000 -- ["Your rope is gone! Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
|
3001 -- ["You saved %d of 8 hegehogs."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling |
3013 -- ["You see, hedgehog spikes are very, very valuable."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
3002 -- ["You see, hedgehog spikes are very, very valuable."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
3014 -- ["You see the wind strength at the bottom right corner."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
3003 -- ["You see the wind strength at the bottom right corner."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
|
3004 -- ["You see the wind strength at the top."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka |
3015 -- ["You should have known that we don't rely on meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
3005 -- ["You should have known that we don't rely on meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
3016 -- ["You should know this more than anyone, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
3006 -- ["You should know this more than anyone, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen |
3017 -- ["You speak great truth, Hannibal. Here, take a sip!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
3007 -- ["You speak great truth, Hannibal. Here, take a sip!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil |
3018 ["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "vous nous avez assiégé, nous nous sommes justes défendus !", |
3008 ["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "vous nous avez assiégé, nous nous sommes justes défendus !", |
3019 ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", |
3009 ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", |