share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt
changeset 7532 d8bdd4ec1c34
parent 6617 c61a4f68e6e9
child 11845 25d36d8935cc
equal deleted inserted replaced
7529:058fcb451b37 7532:d8bdd4ec1c34
     1 ; Simplified Chinese locale
     1 ; Simplified Chinese locale
     2 
     2 
     3 00:00=手榴弹
     3 00:00=手榴弹
     4 00:01=集束炸弹
     4 00:01=子母炸弹
     5 00:02=火箭筒
     5 00:02=火箭炮
     6 00:03=归巢的蜜蜂
     6 00:03=UFO
     7 00:04=霰弹枪
     7 00:04=散弹枪
     8 00:05=大锤
     8 00:05=气锤
     9 00:06=跳过回合
     9 00:06=掠过
    10 00:07=绳索
    10 00:07=绳索
    11 00:08=地雷
    11 00:08=地雷
    12 00:09=沙漠之鹰
    12 00:09=沙漠之鹰
    13 00:10=炸药
    13 00:10=炸药
    14 00:11=球棒
    14 00:11=球棒
    15 00:12=Shoryuken
    15 00:12=升龙拳
    16 00:13=秒
    16 00:13=秒
    17 00:14=降落伞
    17 00:14=降落伞
    18 00:15=空袭
    18 00:15=空袭
    19 00:16=地雷空袭
    19 00:16=地雷袭击
    20 00:17=喷灯
    20 00:17=喷灯
    21 00:18=钢梁
    21 00:18=钢板
    22 00:19=传送
    22 00:19=传送
    23 00:20=切换刺猬
    23 00:20=切换
    24 00:21=迫击炮
    24 00:21=迫击炮
    25 00:22=鞭子
    25 00:22=鞭子
    26 00:23=神风特工队
    26 00:23=神风特工队
    27 00:24=蛋糕
    27 00:24=蛋糕
    28 00:25=引诱
    28 00:25=吸引
    29 00:26=西瓜炸弹
    29 00:26=西瓜炸弹
    30 00:27=地狱礼花
    30 00:27=地狱礼花
    31 00:28=钻头火箭
    31 00:28=钻地火箭
    32 00:29=弹珠炮
    32 00:29=弹珠炮
    33 00:30=汽油弹空袭
    33 00:30=燃烧弹
    34 00:31=遥控轰炸机
    34 00:31=轰炸机
    35 00:32=低重力
    35 00:32=低重力
    36 00:33=增强伤害
    36 00:33=附加伤害
    37 00:34=无敌
    37 00:34=刀枪不入
    38 00:35=加时
    38 00:35=加时
    39 00:36=激光瞄准
    39 00:36=激光瞄准
    40 00:37=吸血
       
    41 00:38=狙击枪
       
    42 00:39=UFO
       
    43 00:40=燃烧瓶
       
    44 00:41=鸟儿
       
    45 00:42=传送器
       
    46 00:43=飞来的钢琴
       
    47 00:44=毒奶酪
       
    48 00:45=正弦能量炮
       
    49 00:46=火焰喷射器
       
    50 00:47=固定地雷
       
    51 00:48=大锤
       
    52 00:49=复苏
       
    53 00:50=电钻空袭
       
    54 00:51=土块
       
    55 
    40 
    56 01:00=开战!
    41 01:00=战斗啦!
    57 01:01=平局
    42 01:01=平手
    58 01:02= %1 胜利!
    43 01:02= %1 胜!
    59 01:03=音量 %1%
    44 01:03=音量 %1%
    60 01:04=暂停
    45 01:04=暂停
    61 01:05=确定要退出? (是Y/否Esc)
    46 01:05=退出 (Y/Esc)?
    62 01:06=死亡模式!
    47 01:06=出现紧急情况!
    63 01:07=%1 剩余
       
    64 01:08=燃料
       
    65 01:09=同步中...
       
    66 01:10=使用本工具不会结束回合!
       
    67 01:11=您还不能用它!
       
    68 01:12=死亡模式前最后一回合!
       
    69 01:13=%1 回合倒计时!
       
    70 01:14=预备上, %1!
       
    71 
       
    72 ; Event messages
       
    73 ; Hog (%1) died
       
    74 ; 02:00=%1 has kicked the bucket!
       
    75 02:00=%1 翘辫子了!
       
    76 ; 02:00=%1 has seen the light!
       
    77 02:00=%1 目睹圣光降临!
       
    78 ; 02:00=%1 never saw that coming!
       
    79 02:00=%1 无法瞑目!
       
    80 ; 02:00=%1 waves goodbye!
       
    81 02:00=%1 向大家挥手道别。
       
    82 ; 02:00=%1 has gone to a better place!
       
    83 02:00=%1 去了极乐世界!
       
    84 ; 02:00=%1 meets his maker!
       
    85 02:00=%1 去见造物主了!
       
    86 ; 02:00=%1 can hang on no longer!
       
    87 02:00=%1 再也受不了了!
       
    88 ; 02:00=%1 has done his duty!
       
    89 02:00=%1 完成了他的使命!
       
    90 ; 02:00=%1 makes the ultimate sacrifice!
       
    91 02:00=%1 做了最大的牺牲!
       
    92 ; 02:00=%1 departs this mortal coil!
       
    93 02:00=%1 摆脱了躯壳的束缚!
       
    94 ; 02:00=%1 makes like a tree and leaves!
       
    95 02:00=%1 叶落归根。
       
    96 ; 02:00=%1 has timed out!
       
    97 02:00=%1 大限已至。
       
    98 ; 02:00=%1 says peace out!
       
    99 02:00=%1 悄然离场了。
       
   100 ; 02:00=%1 will be fondly remembered!
       
   101 02:00=%1 永远活在我们心中!
       
   102 ; 02:00=%1 has an aneurysm!
       
   103 02:00=%1 不治而亡。
       
   104 ; 02:00=%1 leaves behind a wife and child
       
   105 02:00=%1 留下一家孤儿寡母
       
   106 ; 02:00=%1 has launched his last bazooka
       
   107 02:00=%1 发射了最后一发火箭弹
       
   108 ; 02:00=%1 has tossed his last grenade
       
   109 02:00=%1 扔出了最后一枚手榴弹
       
   110 ; 02:00=%1 has baked his last cake
       
   111 02:00=%1 烘烤了最后一块蛋糕
       
   112 ; 02:00=%1 has swung on his last rope
       
   113 02:00=%1 最后一次甩出了绳索
       
   114 ; 02:00=%1 has called his last airstrike
       
   115 02:00=%1 最后一次呼叫空袭
       
   116 ; 02:00=%1 has pumped his last shotgun
       
   117 02:00=%1 最后一次抽出了霰弹枪
       
   118 ; 02:00=%1 has thrown his last melon
       
   119 02:00=%1 最后一次扔出了西瓜炸弹
       
   120 ; 02:00=%1 has drawn his last deagle
       
   121 02:00=%1 最后一次拔出了沙漠之鹰
       
   122 ; 02:00=%1 took one shot too many
       
   123 02:00=%1 挨了太多枪子了
       
   124 ; 02:00=%1 could really have used a health crate
       
   125 02:00=%1 真该用下医疗包的
       
   126 ; 02:00=%1 has gone to play a better game
       
   127 02:00=%1 去玩更有意思的游戏去了
       
   128 ; 02:00=%1 has ragequit life
       
   129 02:00=%1 拔网线了!
       
   130 ; 02:00=%1 fails
       
   131 02:00=%1 失败了
       
   132 ; 02:00=Poor poor %1...
       
   133 02:00=可怜的 %1...
       
   134 ; 02:00=%1 prefers wormux
       
   135 02:00=%1 更喜欢 Warmux
       
   136 ; 02:00=%1 has been blocking shots with his face
       
   137 02:00=%1 勇于面对子弹,结果相当惨烈
       
   138 ; 02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
       
   139 02:00=%1 是位英雄……额……在刺猬当中
       
   140 ; 02:00=%1 finds his place in Valhalla
       
   141 02:00=%1 在勇者纪念碑上找到了自己的位置
       
   142 ; 02:00=%1 has left the building
       
   143 02:00=%1 离开了这间屋子
       
   144 ; 02:00=%1 goes the way of the dinosaurs
       
   145 02:00=%1 步上了恐龙的道路
       
   146 ; 02:00=%1 brings hedgehogs one step closer to extinction
       
   147 02:00=%1 让刺猬向物种灭绝更近了一步
       
   148 ; 02:00=%1 brings a tear to my eye
       
   149 02:00=%1 带走了我一滴眼泪
       
   150 ; 02:00=%1 is an ex-hog
       
   151 02:00=%1 生前是一只刺猬
       
   152 ; 02:00=%1 is pushing up the daisies
       
   153 02:00=%1 被菊花簇拥
       
   154 ; 02:00=%1 has ceased to be
       
   155 02:00=%1 被删除了
       
   156 ; 02:00=Say goodbye to %1
       
   157 02:00=对 %1 说再见
       
   158 ; 02:00=No hope left for %1
       
   159 02:00=%1 没有希望了
       
   160 ; 02:00=%1 faces the final curtain
       
   161 02:00=%1 面容被落下的帷幕遮住了
       
   162 ; 02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1
       
   163 02:00=%1 抓紧时间实现你最后的愿望吧
       
   164 ; 02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure
       
   165 02:00=%1 遭遇了自发性大规模故障
       
   166 ; 02:00=%1 has passed on
       
   167 02:00=%1 走了
       
   168 ; 02:00=%1 is stone dead
       
   169 02:00=%1 永垂不朽
       
   170 ; 02:00=%1 is no more
       
   171 02:00=%1 不在了
       
   172 ; 02:00=%1 has expired
       
   173 02:00=%1 已故
       
   174 ; 02:00=Bereft of life, %1 rests in peace
       
   175 02:00=%1 安详地躺着
       
   176 ; 02:00=%1 joins the choir invisible
       
   177 02:00=%1 加入了隐形唱诗班
       
   178 ; 02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
       
   179 02:00=%1, 永别了,我们还没熟悉你呢!
       
   180 ; 02:00=%1 had a low tolerance for being shot
       
   181 02:00=%1 抗打击能力不足
       
   182 ; 02:00=%1 could have used an extra life
       
   183 02:00=%1 本该有第二条命的
       
   184 ; 02:00=Is there a doctor in the house?
       
   185 02:00=这里有医生吗?
       
   186 
       
   187 ; Hog (%1) drowned
       
   188 ; 02:01=%1 plays submarine!
       
   189 02:01=%1 去玩潜水艇了!
       
   190 ; 02:01=%1 mimics the Titanic!
       
   191 02:01=%1 学泰坦尼克去了!
       
   192 ; 02:01=%1 swims like a stone!
       
   193 02:01=%1 石沉大海!
       
   194 ;02:01=%1 checks out the deep end
       
   195 02:01=%1 说要去检查深水区
       
   196 ;02:01=%1 goes glug glug glug
       
   197 02:01=%1 :“咕噜咕噜咕噜……”
       
   198 ;02:01=%1 goes splash
       
   199 02:01=%1 栽入水花里
       
   200 ;02:01=%1 forgot his armbands
       
   201 02:01=%1 忘记了戴臂章
       
   202 ;02:01=%1 really should have taken swimming lessons
       
   203 02:01=%1 真的该去学游泳的
       
   204 ;02:01=%1 left his surfboard at home
       
   205 02:01=%1 把救生圈忘家了
       
   206 ;02:01=%1 is washed up
       
   207 02:01=%1 被冲走了
       
   208 ;02:01=%1 is one soggy hog
       
   209 02:01=%1 脑子进水了
       
   210 ;02:01=%1 forgot to bring his life jacket
       
   211 02:01=%1 忘记带救生衣了
       
   212 ;02:01=%1 goes splish splash splish
       
   213 02:01=%1 实现了水上飘,身后一片水花荡漾
       
   214 ;02:01=%1 is sleeping with the fishes
       
   215 02:01=%1 将会和鱼睡在一起
       
   216 ;02:01=%1 thinks the water physics suck in this game
       
   217 02:01=%1 认为这游戏关于落水的设定糟糕透了
       
   218 ;02:01=%1 looks thirsty
       
   219 02:01=%1 看样子很渴
       
   220 ;02:01=the sea claims %1
       
   221 02:01=大海吞没了 %1
       
   222 ;02:01=%1 is lost at sea
       
   223 02:01=%1 在海上迷失了
       
   224 ;02:01=%1 should have brought his scuba gear
       
   225 02:01=%1 应该要带潜水工具的
       
   226 ;02:01=%1 gets a burial at sea
       
   227 02:01=%1 享受到了海葬待遇
       
   228 ;02:01=%1 has that sinking feeling
       
   229 02:01=%1 觉得自己在下沉
       
   230 ;02:01=%1 is practicing his backstroke
       
   231 02:01=%1 终于能实践自己的游泳理论了
       
   232 ;02:01=%1 goes in search of the Titanic
       
   233 02:01=%1 去泰坦尼克号寻宝了
       
   234 ;02:01=%1 is not Jesus
       
   235 02:01=很遗憾 %1 不是耶稣
       
   236 ;02:01=%1 is finding Nemo
       
   237 02:01=%1 正在寻找Nemo
       
   238 ;02:01=%1 springs a leak
       
   239 02:01=%1 钻入了一个水洼
       
   240 ;02:01=You've gotta wonder how many hogs are down there
       
   241 02:01=你会知道海底还会有多少同伴的
       
   242 ;02:01=%1 makes the ocean slightly higher
       
   243 02:01=%1 让海平面高了那么一点, 就一点
       
   244 ;02:01=%1 didn't enlist in the Navy
       
   245 02:01=很明显 %1 没在海军服役过
       
   246 ;02:01=%1 is doing his impersonation of a dead fish
       
   247 02:01=%1 其实是在模仿死鱼啦
       
   248 ;02:01=At least you didn't go down the toilet, %1
       
   249 02:01=还好 %1 你不是掉进了厕所
       
   250 ;02:01=Sonic couldn't swim and neither can %1
       
   251 02:01=索尼克不能游泳, %1 也一样
       
   252 ;02:01=%1 wants to play Ecco the dolphin
       
   253 02:01=%1 想玩海底漫步
       
   254 ;02:01=%1 has gone to visit Aquaria
       
   255 02:01=%1 去水族馆报到了
       
   256 ;02:01=%1 has found the lost city of Atlantis
       
   257 02:01=%1 找到了传说中的亚特兰蒂斯城
       
   258 ;02:01=%1 aims for the lead role in Bioshock 3
       
   259 02:01=%1 立志在生化奇兵3中担任头号角色
       
   260 ;02:01=Your doggy paddle could use a little work, %1
       
   261 02:01=你的狗刨式会有点用的, %1
       
   262 ;02:01=%1 should have brought a jet ski
       
   263 02:01=%1 竟然没带摩托艇
       
   264 ;02:01=%1 doesn't like watersports
       
   265 02:01=%1 不喜欢水上运动
       
   266 ;02:01=%1 is forever blowing bubbles
       
   267 02:01=%1 学会了绝技: 神风吹泡泡
       
   268 ;02:01=%1 is short of a raft
       
   269 02:01=%1 需要一个救生艇
       
   270 ;02:01=%1 thinks salt water is good for the skin
       
   271 02:01=%1 认为盐水对皮肤有好处
       
   272 ;02:01=%1 gets salt water in his wounds
       
   273 02:01=%1 的伤口沾上了盐水
       
   274 ;02:01=%1 has walked the plank
       
   275 02:01=%1 错过了那块木板
       
   276 ;02:01=%1 has a bath
       
   277 02:01=%1 洗澡去了
       
   278 ;02:01=%1 is wet wet wet
       
   279 02:01=%1 全身都是水,水,水……
       
   280 ;02:01=%1 gets his quills wet
       
   281 02:01=%1 把刺全弄湿了
       
   282 ;02:01=It's Davy Jones' locker for %1
       
   283 02:01=深海阎王正在等待 %1
       
   284 
       
   285 ; Round starts
       
   286 ; 02:02=Let's fight!
       
   287 02:02=开战吧!
       
   288 ; 02:02=Armed and ready!
       
   289 02:02=武装准备!
       
   290 ;02:02=Let's get ready to rumble!
       
   291 02:02=准备对轰!
       
   292 ;02:02=Let's get it on!
       
   293 02:02=为胜利而战吧!
       
   294 ;02:02=Let's get this party started
       
   295 02:02=让我们开始这个派对吧
       
   296 ;02:02=Last hog standing wins
       
   297 02:02=胜利属于最后一个生还者
       
   298 ;02:02=Let's go!
       
   299 02:02=出发吧!
       
   300 ;02:02=Let's rock!
       
   301 02:02=一起摇滚吧!
       
   302 ;02:02=Let's jam!
       
   303 ;02:02=It's beginning...
       
   304 02:02=开始了...
       
   305 ;02:02=This is the start of something big
       
   306 02:02=这是一个伟大的开始
       
   307 ;02:02=Welcome to Hedgewars
       
   308 02:02=欢迎来到刺猬大作战
       
   309 ;02:02=Welcome to the front lines
       
   310 02:02=欢迎来到前线
       
   311 ;02:02=Crush your enemies!
       
   312 02:02=目标:粉碎你的敌人!
       
   313 ;02:02=May the best hog win
       
   314 02:02=祝愿胜利属于最厉害的刺猬!
       
   315 ;02:02=Victory or death
       
   316 02:02=胜利或死亡
       
   317 ;02:02=To the victor goes the spoils
       
   318 02:02=战利品只属于胜利者
       
   319 ;02:02=Losing is not an option
       
   320 02:02=字典里面应该没有"输"这个字的
       
   321 ;02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war!
       
   322 02:02=放声喊吧! 这是刺猬的战争!
       
   323 ;02:02=Hedgewars, brought to you by Hedgewars.org
       
   324 02:02=欢迎来到刺猬大作战, Hedgewars.org 为你呈现
       
   325 02:02=GL HF
       
   326 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Tiyuri
       
   327 02:02=你看你多幸运不是在对战 Tiyuri
       
   328 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against unC0Rr
       
   329 02:02=你看你多幸运不是在对战 unC0Rr
       
   330 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Nemo
       
   331 02:02=你看你多幸运不是在对战 Nemo
       
   332 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Smaxx
       
   333 02:02=你看你多幸运不是在对战 Smaxx
       
   334 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Jessor
       
   335 02:02=你看你多幸运不是在对战 Jessor
       
   336 ;02:02=Give it your all!
       
   337 02:02=展现你的一切吧!
       
   338 ;02:02=The losers do the cleaning up!
       
   339 02:02=输的要罚扫厕所!
       
   340 ;02:02=Let the fight of the millenium begin
       
   341 02:02=宇宙之战开始了
       
   342 ;02:02=Let the fight of the century begin
       
   343 02:02=世纪之战开始了
       
   344 ;02:02=Let the fight of the decade begin
       
   345 02:02=正义之战开始了
       
   346 ;02:02=Let the fight of the year begin
       
   347 02:02=年度争霸战开始了
       
   348 ;02:02=Let the fight of the month begin
       
   349 02:02=本月之星争霸战开始了
       
   350 ;02:02=Let the fight of the week begin
       
   351 02:02=每周擂主争霸战开始了
       
   352 ;02:02=Let the fight of the day begin
       
   353 02:02=本日最强入围赛开始了
       
   354 ;02:02=Let the fight of the hour begin
       
   355 02:02=我们能战一小时!
       
   356 ;02:02=Do your best!
       
   357 02:02=诸君努力!
       
   358 ;02:02=Destroy the enemy!
       
   359 02:02=目标: 摧毁敌人
       
   360 ;02:02=Good luck
       
   361 02:02=祝你好运
       
   362 ;02:02=Have fun~
       
   363 02:02=开心玩~
       
   364 ;02:02=Fight the good fight
       
   365 02:02=漂亮的战斗
       
   366 ;02:02=Fight dirty
       
   367 02:02=不择手段
       
   368 ;02:02=Fight with honour
       
   369 02:02=满载荣誉而战
       
   370 ;02:02=Don't give up
       
   371 02:02=教练告诉你: 别放弃
       
   372 ;02:02=Never surrender
       
   373 02:02=永不屈服!
       
   374 ;02:02=Rock 'em and sock 'em!
       
   375 02:02=蹂虐对手
       
   376 ;02:02=Let the fragfest begin!
       
   377 02:02=积分赛开始!
       
   378 ;02:02=I hope you're ready for a tussle!
       
   379 02:02=你准备好恶战了么?
       
   380 ;02:02=Go Go Go!
       
   381 02:02=冲冲冲!
       
   382 ;02:02=Hedgehogs advance!
       
   383 02:02=刺猬向前冲!
       
   384 ;02:02=Bring it to them!
       
   385 02:02=炸飞他们!
       
   386 ;02:02=Have no fear!
       
   387 02:02=无所畏惧!
       
   388 ;02:02=Be brave and conquer
       
   389 02:02=敢于征服!
       
   390 
       
   391 ; Round ends (win; unused atm)
       
   392 02:03=回合结束(胜利)
       
   393 
       
   394 ; Round ends (draw; unused atm)
       
   395 02:04=回合结束(平局)
       
   396 
       
   397 ; New health crate
       
   398 ;02:05=Incoming aid!
       
   399 02:05=医疗包!
       
   400 ;02:05=Medic!
       
   401 02:05=急救包!
       
   402 ;02:05=First aid from the skies!
       
   403 02:05=救援物资空运来了!
       
   404 ;02:05=A health pack for you
       
   405 02:05=你的医疗包到了
       
   406 ;02:05=Good health.. in box form!
       
   407 02:05=生命就在那箱子里!
       
   408 ;02:05=The doctor calls
       
   409 02:05=医生的紧急呼叫
       
   410 ;02:05=Fresh band-aids!
       
   411 02:05=新鲜创可贴!
       
   412 ;02:05=This will make you feel better
       
   413 02:05=吃了这个感觉会好些的...
       
   414 ;02:05=A Hi-Potion! Whoops wrong game
       
   415 02:05=兴奋剂!呃。。。走错地方了
       
   416 ;02:05=A pick-me-up!
       
   417 02:05=万金油!
       
   418 ;02:05=Grab it
       
   419 02:05=捉住它
       
   420 ;02:05=A healthy snack
       
   421 02:05=健康食品
       
   422 ;02:05=A remedy to pain
       
   423 02:05=止痛饼来了
       
   424 ;02:05=Correct Dosage: as many as you can find!
       
   425 02:05=使用方法: 吃得越多越好
       
   426 ;02:05=Urgent delivery
       
   427 02:05=紧急物资
       
   428 ;02:05=Supplies!
       
   429 02:05=补给!
       
   430 
       
   431 ; New ammo crate
       
   432 ; 02:06=More weapons!
       
   433 02:06=武器!
       
   434 ;02:06=Reinforcements!
       
   435 02:06=增援!
       
   436 ;02:06=Lock and load!
       
   437 02:06=准备!
       
   438 ;02:06=I wonder what weapon is in there?
       
   439 02:06=我要的那个会在的吧...
       
   440 ;02:06=Supplies!
       
   441 02:06=补给!
       
   442 ;02:06=What could be inside?
       
   443 02:06=里面会有啥呢?
       
   444 ;02:06=Christmas comes early in Hedgewars
       
   445 02:06=刺猬大作战每天都是圣诞节
       
   446 ;02:06=A present!
       
   447 02:06=礼物送到!
       
   448 ;02:06=Special delivery!
       
   449 02:06=特快专递!
       
   450 ;02:06=It was a nightmare getting this through customs
       
   451 02:06=本局的噩梦来了
       
   452 ;02:06=Destructive toys from the heavens
       
   453 02:06=玩具从天堂掉下来了
       
   454 ;02:06=Warning! Contents Volatile
       
   455 02:06=警告! 内含危险物品
       
   456 ;02:06=Pick it up or blow it up, choice is yours
       
   457 02:06=拿走或打爆, 随你
       
   458 ;02:06=Goodies!
       
   459 02:06=好玩意儿!
       
   460 ;02:06=Mmmmm Ammo
       
   461 02:06=弹药!!!!
       
   462 ;02:06=A box of destructive power
       
   463 02:06=潘朵拉之盒
       
   464 ;02:06=Airmail!
       
   465 02:06=天降之物!
       
   466 ;02:06=Whatever's in that box, it ain't pizza
       
   467 02:06=无论里面是啥, 那肯定不会是软妹子
       
   468 ;02:06=Get it!
       
   469 02:06=拿走它!
       
   470 ;02:06=Weapon drop incoming
       
   471 02:06=武器掉下来了!
       
   472 ;02:06=Don't let the enemy grab that!
       
   473 02:06=别让敌人拿了!
       
   474 ;02:06=Shiny new toys!
       
   475 02:06=新玩具!
       
   476 ;02:06=A mysterious box!
       
   477 02:06=神秘的箱子!
       
   478 
       
   479 ; New utility crate
       
   480 ; 02:07=Tooltime!
       
   481 02:07=工具箱!
       
   482 ;02:07=This could come in handy...
       
   483 02:07=这可能派上用场
       
   484 ;02:07=Utilities!
       
   485 02:07=工具!
       
   486 ;02:07=Utilise this box
       
   487 02:07=工具在这里!
       
   488 ;02:07=Watch out below
       
   489 02:07=快看这里!
       
   490 ;02:07=More utilities!
       
   491 02:07=更多选择更多欢笑, 尽在工具包
       
   492 ;02:07=Tools for you!
       
   493 02:07=一堆工具, 送给你!
       
   494 ;02:07=This should be good!
       
   495 02:07=这看见起来蛮好...
       
   496 ;02:07=Use this wisely
       
   497 02:07=使用这个才是明智的选择
       
   498 ;02:07=Ooo this box is heavy
       
   499 02:07=好重...好重...
       
   500 ;02:07=You might need this
       
   501 02:07=会有用的
       
   502 
       
   503 ; Hog (%1) skips his turn
       
   504 ; 02:08=%1 is sooo boring...
       
   505 02:08=%1 太无聊了...
       
   506 ;02:08=%1 couldn't be bothered
       
   507 02:08=%1 不想被打扰!
       
   508 ;02:08=%1 is one lazy hog
       
   509 02:08=%1 太懒了
       
   510 ;02:08=%1 is thoughtless
       
   511 02:08=%1 太轻率了
       
   512 ;02:08=%1 gave up
       
   513 02:08=%1 放弃了
       
   514 ;02:08=You snooze you lose, %1
       
   515 02:08=不认真你就输了, %1
       
   516 ;02:08=%1 shamelessly skips
       
   517 02:08=%1 无耻的跳过了本回合
       
   518 ;02:08=%1 is really lazy
       
   519 02:08=%1 真的太懒了
       
   520 ;02:08=%1 needs a little more motivation
       
   521 02:08=%1 没有动力了
       
   522 ;02:08=%1 is a pacifist
       
   523 02:08=%1 是和平主义者
       
   524 ;02:08=%1 has a breather
       
   525 02:08=%1 需要喘息一下
       
   526 ;02:08=%1 has a rest
       
   527 02:08=%1 需要休息
       
   528 ;02:08=%1 chills out
       
   529 02:08=%1 发冷了
       
   530 ;02:08=%1 has no faith in his own abilities
       
   531 02:08=%1 做啥都没信心了
       
   532 ;02:08=%1 decides to do nothing at all
       
   533 02:08=%1 决定啥都不做
       
   534 ;02:08=%1 lets the enemy destroy itself
       
   535 02:08=%1 认为敌人会自杀的
       
   536 ;02:08=%1 would be terrible at parties
       
   537 02:08=%1 将会陷入可怕的事件中
       
   538 ;02:08=%1 hides out
       
   539 02:08=%1 说:“你看不到我,你看不到我……”
       
   540 ;02:08=%1 has decided to pass on this opportunity
       
   541 02:08=%1 已经决定放弃这个机会
       
   542 ;02:08=%1 decides the best thing he can do is...nothing
       
   543 02:08=%1 决定他现在最应该做的是......坐着不动
       
   544 ;02:08=%1 is a big wuss
       
   545 02:08=%1 大笨蛋!
       
   546 ;02:08=Buck Buck Buck, %1 is a chicken
       
   547 02:08=%1 是小鸡鸡
       
   548 ;02:08=%1 is looking a little yellow
       
   549 02:08=%1 看来有点印堂发黑
       
   550 ;02:08=%1 is a coward!
       
   551 02:08=%1 是懦夫!
       
   552 ;02:08=%1 is waiting for sudden death
       
   553 02:08=%1 在等待突然死亡模式
       
   554 ;02:08=%1 is not the fighting type
       
   555 02:08=%1 不是战斗系的
       
   556 ;02:08=%1 is reconsidering his purpose in life
       
   557 02:08=%1 正在重新寻找他的人生
       
   558 ;02:08=%1 was never much of a good shot anyway
       
   559 02:08=%1 从来没一次打准的
       
   560 ;02:08=%1 didn't want to join the army in the first place
       
   561 02:08=%1 不想参军
       
   562 ;02:08=Stop wasting our time, %1
       
   563 02:08=别浪费时间了! %1
       
   564 ;02:08=I'm dissapointed in you, %1
       
   565 02:08=我对你失望了, %1
       
   566 ;02:08=Come on, you can do better than that %1
       
   567 02:08=%1 明明就能做的更好的
       
   568 ;02:08=%1's will has broken
       
   569 02:08=%1 会被打飞的
       
   570 ;02:08=%1 apparently has better things to do
       
   571 02:08=%1 显然有更好的事情等着做
       
   572 ;02:08=%1 is scared stiff
       
   573 02:08=%1 怕刺激
       
   574 ;02:08=%1 has fallen asleep
       
   575 02:08=%1 睡着了
       
   576 
       
   577 ; Hog (%1) hurts himself only
       
   578 ; 02:09=%1 should practice aiming!
       
   579 02:09=%1 该练练瞄准了!
       
   580 ; 02:09=%1 seems to hate himself.
       
   581 02:09=%1 似乎看自己很不爽。
       
   582 ; 02:09=%1 is standing on the wrong side!
       
   583 02:09=%1 在表演乌龙!
       
   584 ; 02:09=%1 makes like an emo
       
   585 02:09=%1 以为自己无敌
       
   586 ; 02:09=%1 was holding his weapon the wrong way around
       
   587 02:09=%1 好像把武器拿错方向了
       
   588 ;02:09=%1 is a little sadistic
       
   589 02:09=%1 有点施虐狂
       
   590 ;02:09=%1 is a masochist
       
   591 02:09=%1 是受虐狂
       
   592 ;02:09=%1 has no instinct of self-preservation
       
   593 02:09=%1 根本不会自我保护
       
   594 ;02:09=%1 messed up
       
   595 02:09=%1 乱套了
       
   596 ;02:09=%1 screwed up
       
   597 02:09=%1 搞砸了
       
   598 ;02:09=That was a poor shot, %1
       
   599 02:09=%1 这一发真渣
       
   600 ;02:09=%1 is a little too careless with dangerous weapons
       
   601 02:09=%1 太不小心用那些危险的玩意了
       
   602 ;02:09=%1 should consider a change of career
       
   603 02:09=%1 正在考虑转职
       
   604 ;02:09=Worst. Shot. Ever!
       
   605 02:09=更差! 最差! 非常差!
       
   606 ;02:09=No no no %1, you shoot at the ENEMY!
       
   607 02:09=No no no %1, 你要打敌人!
       
   608 ;02:09=%1 should only be destroying the enemy
       
   609 02:09=%1 应该消灭敌人才对
       
   610 ;02:09=%1 moves one step closer to suicide
       
   611 02:09=%1 正在走向自杀
       
   612 ;02:09=%1 aids the enemy
       
   613 02:09=%1 帮助敌人
       
   614 ;02:09=That was stupid %1
       
   615 02:09= %1 是笨蛋
       
   616 ;02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain"
       
   617 02:09=%1 贯彻“不付出,何收获“的原则
       
   618 ;02:09=%1 is confused
       
   619 02:09=%1 思维混乱了
       
   620 ;02:09=%1 hurt itself in its confusion
       
   621 02:09=%1 在混乱中攻击自己
       
   622 ;02:09=%1 has a knack for embarrassing himself
       
   623 02:09=%1 正在为自己尴尬
       
   624 ;02:09=%1 is a klutz!
       
   625 02:09=%1 就是一个笨蛋!
       
   626 ;02:09=%1 is clumsy
       
   627 02:09=%1 笨手笨脚的
       
   628 ;02:09=%1 shows the enemy what he's capable of
       
   629 02:09=%1 展示了自己的能力
       
   630 ;02:09=%1 can't be expected to be perfect all the time
       
   631 02:09=%1 不能每次都完美
       
   632 ;02:09=Don't worry %1, pobody's nerfect
       
   633 02:09=不用担心 %1 , 人都不是完美的
       
   634 ;02:09=%1 totally did that on purpose
       
   635 02:09=%1 这么做真的是有目的
       
   636 ;02:09=I won't tell anyone if you don't, %1
       
   637 02:09=我不会把 %1 的事情到处说的
       
   638 ;02:09=How embarrassing!
       
   639 02:09=何等的失态!
       
   640 ;02:09=I'm sure nobody saw that %1
       
   641 02:09=保证,决没人看到 %1 做什么
       
   642 ;02:09=%1 needs to review his field manual
       
   643 02:09=%1 需要复习说明书
       
   644 ;02:09=%1's weapon clearly malfunctioned
       
   645 02:09=%1 的武器很明显坏了
       
   646 
       
   647 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
       
   648 ; 02:10=Home Run!
       
   649 02:10=全垒打!
       
   650 ; 02:10=A bird, a plane, ...
       
   651 02:10=一只鸟,一架飞机,...
       
   652 ; 02:10=That one is out!
       
   653 02:10=那一位出界了!
       
   654 
       
   655 ; Hog (%1) has to leave (team is gone)
       
   656 02:11=%1 必须上床了
       
   657 02:11=%1 玩的过火了,休息一下
       
   658 02:11=发射!这位已经被送出去
       
   659 02:11=%1 必须走了
       
   660 
       
   661 ; Weapon Categories
       
   662 03:00=定时手雷
       
   663 03:01=定时手雷
       
   664 03:02=弹道武器
       
   665 03:03=制导武器
       
   666 03:04=枪 (多发子弹)
       
   667 03:05=钻孔工具
       
   668 03:06=动作
       
   669 03:07=移动工具
       
   670 03:08=接近式炸弹
       
   671 03:09=枪 (多发子弹)
       
   672 03:10=BOOM!
       
   673 03:11=咚!
       
   674 03:12=武术
       
   675 03:13=未使用
       
   676 03:14=移动工具
       
   677 03:15=空投打击
       
   678 03:16=空投打击
       
   679 03:17=打洞工具
       
   680 03:18=工具
       
   681 03:19=移动工具
       
   682 03:20=动作
       
   683 03:21=弹道武器
       
   684 03:22=叫我主人!
       
   685 03:23=武术 (真的!)
       
   686 03:24=蛋糕不是谎言!
       
   687 03:25=化妆的诱惑
       
   688 03:26=果汁手雷
       
   689 03:27=烫手手雷
       
   690 03:28=弹道武器
       
   691 03:29=弹道武器
       
   692 03:30=空投打击
       
   693 03:31=遥控飞机(不是玩具!)
       
   694 03:32=临时效果
       
   695 03:33=临时效果
       
   696 03:34=临时效果
       
   697 03:35=临时效果
       
   698 03:36=临时效果
       
   699 03:37=临时效果
       
   700 03:38=枪 (多发子弹)
       
   701 03:39=移动工具
       
   702 03:40=燃烧弹
       
   703 ;03:41=Huge fan of Squawks
       
   704 03:41=粉丝的呼喊
       
   705 ;03:42=I'm making a note here...
       
   706 03:42=我将在此做一记录...
       
   707 ; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
       
   708 ;03:43=Performing Beathoven's deadly sonata
       
   709 03:43=正在演奏贝揍芬的死亡奏鸣曲
       
   710 ;03:44=Best before: 1923
       
   711 03:44=此日期前最佳:1923
       
   712 ;03:45=The power of science
       
   713 03:45=科学的力量
       
   714 ;03:46=Hot Hot Hot!
       
   715 03:46=烫烫烫!
       
   716 ;03:47=Stick these somewhere useful!
       
   717 03:47= 呆在有利的地方!
       
   718 ;03:48=It's Hammer time!
       
   719 03:48=大锤威武!
       
   720 ;03:49=Does what you guess
       
   721 03:49=尽情猜想
       
   722 ;03:50=Moles fan
       
   723 03:50=地道战
       
   724 
       
   725 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
       
   726 04:00=使用简单的手榴弹攻击敌人.|定时器倒数到0就会爆炸.|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力.
       
   727 04:01=使用集束手雷攻击敌人.|定时器倒数到0就会爆炸并裂开成几块.|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力.
       
   728 04:02=使用弹道导弹攻击敌人.|受风力影响.|攻击键: 按住蓄力.
       
   729 04:03=发射一个制导导弹攻击所选目标.|如果要精确打击就不要使用全力发射.|光标: 选定目标|攻击键: 按住蓄力.
       
   730 04:04=霰弹枪有两排子弹.|因为是霰弹枪所以不一定要对准敌人.|攻击键: 开枪 (两发)
       
   731 04:05=向地底出发! 使用他就能在地面|打个洞, 就能去其他地方.|攻击键: 开始/停止打洞
       
   732 04:06=闷了? 没法打? 保存体力? 没问题!|跳过这回合就可以了, 懦夫!|攻击键: 跳过回合
       
   733 04:07=用绳索就可以去很远的地方.|还能空降到别的刺猬身上丢手榴弹呢.|攻击键: 发射/收回绳索|长跳键: 发射手榴弹或其他武器
       
   734 04:08=你能用地雷阻止敌人靠近.|还能静悄悄的放在敌人脚下.|一定要在爆炸前逃离到安全的地方!|攻击键: 把地雷放在你的脚下
       
   735 04:09=自我感觉准头不行? |沙漠之鹰有4颗子弹呢.|攻击键: 开枪 (四发)
       
   736 04:10=使用强力炸药就是一个明智的选择.|这是最经典的轰炸方式.|攻击键: 把炸药放在你的脚下
       
   737 04:11=把敌人打飞, 飞出地图或者飞进水里.|或者把地雷打过去?|攻击键: 敲打你面前的所有东西
       
   738 04:12=这就是武术的威力!|致命的气功!|攻击键: 使用升龙拳
       
   739 04:13=UNUSED
       
   740 04:14=有恐高症? 拿降落伞吧.|他能慢慢的安全的把你带到地面.|攻击键: 展开降落伞
       
   741 04:15=呼叫一架飞机轰炸你的敌人.|左/右方向键: 决定攻击方向|光标: 选定目标
       
   742 04:16=呼叫一架飞机投下大量地雷.|左/右方向键: 决定攻击方向|光标: 选定目标
       
   743 04:17=需要个安全的地方? 使用喷灯为你挖掘一条安全的隧道!|攻击键: 开始/停止挖掘
       
   744 04:18=喷灯还不够?还要个更安全的地方?|建造若干条大梁挡住吧.|左/右方向键: 选择梁的方向|光标: 建造
       
   745 04:19=适当的时候撤退是比所有的攻击|更安全的选择|光标: 选择传送目标
       
   746 04:20=可以让你更换当前使用的刺猬.|攻击键: 启动切换功能
       
   747 04:21=用炮弹发射器发射一个手榴弹样|的东西. 在爆炸之后会裂开成小块|攻击键: 全力发射
       
   748 04:22=这不只是女王才用的东西!|这鞭子能解决很多问题, 比如说那些|喜欢站在悬崖边上的小屁孩.|攻击键: 鞭打你面前的一切东西
       
   749 04:23=自杀式炸弹袭击向来好用!|用你的一条命攻击直线上的一切东西并爆炸.|攻击键: 启动自杀性攻击
       
   750 04:24=生日快乐! 嗱, 放下这个蛋糕, 他|就会走到敌人身边然后爆炸.| 而且能贴着地形走.|攻击键: 让蛋糕开始/结束走路
       
   751 04:25=使用美人计让敌人向着你这个方向跳|(比如跳进海里).|攻击键: 使用本工具诱惑敌人
       
   752 04:26=把这个多汁的西瓜扔向敌人!| 一旦定时器倒数完, 就会|炸成几块更强力的炸弹.|攻击键: 按住蓄力.
       
   753 04:27=让地狱的礼花在敌人头上绽放!|这真的是危险品, 使用时候记得原理|爆炸之后还会燃烧好一阵子|攻击键: 按住蓄力.
       
   754 04:28=本火箭在发射后将会钻到地里|一旦燃料用完或者打穿地面就会爆炸.|攻击键: 按住蓄力.
       
   755 04:29=还记得小时候玩的玻璃球么?|不过这个是炸弹版. 发射大量的小玻|璃球然后爆炸|攻击键: 全力发射|上/下方向键: 发射过程中更换方向
       
   756 04:30=呼叫一架飞机空投燃烧弹.|用得好的话会造成巨大伤害.|左/右方向键: 决定攻击方向|光标: 选定目标
       
   757 04:31=啊哈, 遥控飞机除了能帮你|收集物品之外. 还能空投炸弹.|攻击键: 飞机起飞/投放炸弹|长跳键: 战场之神|上/下方向键: 控制方向
       
   758 04:32=低重力装置能影响更多东西!| 除了跳得更远之外还能让|敌人飞得更远.|攻击键: 激活
       
   759 04:33=有时候致命打击还是不够过瘾.|攻击键: 激活
       
   760 04:34=你打不到我!|攻击键: 激活
       
   761 04:35=时间流逝得很快, 你也知道|刺猬腿短.|攻击键: 激活
       
   762 04:36=好吧, 你最后还是承认自己眼神不好.|高科技还是能帮你不少的.|攻击键: 激活
       
   763 04:37=不用害怕白天.|这只能本回合有效, 可以把造成的伤害变|成自己的血量 .|攻击键: 激活
       
   764 04:38=你也知道狙击枪的威力,|能打比较远的地方.|攻击键: 射击 (2发子弹)
       
   765 04:39=驾驶飞碟可以飞到地图上的任何角落.|不过这个东西连发明者都认为很难用.|攻击键: 激活|上/左/右方向键: 向某方向飞|前跳:攻击敌人
       
   766 04:40=把地面填满汽油然后....|攻击键: 按住蓄力.
       
   767 ;04:41=The evidence nature might even top the flying|saucer. Birdy can carry your hog around and|drop eggs on your enemies!|Be quick, as using Birdy eats into your turn|time!|Attack: Activate and drop eggs|Up/Left/Right: Flap in one direction
       
   768 04:41=自然的力量胜过飞盘的证据。|鸟儿可以携带刺猬并在敌人头上下蛋!|要快!使用鸟儿会消耗回合时间!|攻击键: 激活鸟儿和下蛋|上/左/右方向键: 向某方向飞
       
   769 ;04:42=This portable portal device is capable|of instantly transporting you, your enemies,|or your weaponry between two points on the|terrain.|Use it wisely and your campaign will be a...|HUGE SUCCESS!|Attack: Shoot a portal|Switch: Cycle portal colours
       
   770 04:42=移动传送装置|迅速传输自己或者敌人或者|你的武器,直接连接|地表的两个不同位置。|如果用的聪明那你的战斗将是一场……|巨大的胜利!|攻击键: 发射一个传送点|切换键: 改变颜色
       
   771 ;04:43=Make your musical debut an explosive success!|Drop a piano from the heavens, but beware...|someone needs to play it, and that may cost you|your life!|Cursor: Select target region|F1-F9: Play the piano
       
   772 04:43=音乐细胞的迸发!|钢琴从天堂降落,带|着演奏者最终回归天堂|光标: 选择目标区域|F1-F9:演奏钢琴
       
   773 04:44=这不是奶酪!而是生化武器!|爆炸只有一次,带来的毒害是深远的!|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力
       
   774 ;04:45=All those physics classes have finally |paid off, launch a devastating Sine |wave at your foes. |Watch out, this weapon packs quite a kick. (This weapon is incomplete)|Attack: Shoot
       
   775 04:45=全部物理阶级最终|转化为正弦波动|留心,力是相对的|攻击键: 发射
       
   776 ;04:46=Cover your foes with sizzling liquid flame.|Heartwarming!|Attack: Activate|Up/Down: Continue aiming|Left/Right: Modify spitting power
       
   777 04:46= 用满腔的火焰虐待你的对手吧。|攻击键: 激活|上/下方向键: 改变攻击方向|左/右方向键: 调整喷射距离
       
   778 ;04:47=Double the fun with two spiky, sneaky, sticky mines.|Set up a chain reaction or defend yourself (or both!)|Attack: Hold to shoot with more power (twice)
       
   779 04:47=两次机会双重乐趣,隐蔽且黏着的地雷。|利用脑力造成连锁反应!|攻击键: 按住蓄力(两发)
       
   780 ;04:48=Why should the moles get all the abuse?|Wacking a hog can be just as fun! A good|blow from this hammer will shave off one|third of a hog's health and plunge them|underground.|Attack: Activate
       
   781 04:48=痛扁刺猬:用力一锤|将使中者镶入地表,削减它健康的1/3.|攻击键: 打
       
   782 ;04:49=Resurrect your friends!|But beware that this also resurrects your foes.|Attack: Keep attack pressed to resurrect slowly|Up: Accelerate resurrection
       
   783 04:49=复苏|注意,一视同仁|使用: 按住使用键|上: 提高速率
       
   784 
       
   785 ; Game goal strings
       
   786 ;05:01=The following rules apply
       
   787 05:01= 将应用以下规则
       
   788 ;05:02=Forts: Defend your fortress; vanquish your enemies!
       
   789 05:02= 城堡: 守住你的城堡; 削平你的敌人!
       
   790 ;05:03=Low Gravity: Watch your step
       
   791 05:03= 低重力: 注意脚步
       
   792 ;05:04=Invulnerability: Hogs are (almost) invulnerable
       
   793 05:04=无敌: 刺猬不受伤害
       
   794 ;05:05=Vampirism: Hogs will be healed for the damage dealt
       
   795 05:05=吸血: 敌人失去的就是我的
       
   796 ;05:06=Karma: Hogs will be damaged for the damage dealt
       
   797 05:06=因果效应: 伤害有多少,自己都知道
       
   798 ;05:07=Protect the King: Don't let your king die!|Place the King: Pick a protected starting point for your King
       
   799 05:07=保护国王: 国王不能死!|放置国王: 为国王选择安全的起始地点
       
   800 ;05:08=Place Hedgehogs: Place your hogs before the game starts
       
   801 05:08=选择起始点: 游戏开始前手动放置刺猬
       
   802 ;05:09=Artillery: Hogs can't walk to change position
       
   803 05:09=远程打击: 不许动!
       
   804 ;05:10=Indestructible Terrain: Most weapons won't destroy terrain
       
   805 05:10=无损地表: 多数武器无法改变地形
       
   806 ;05:11=Shared Ammo: All teams of the same color share their ammunition
       
   807 05:11=共享装备: 同色的刺猬共享它们的装备
       
   808 ;05:12=Mine Timers: Mines will detonate after %1 second(s)
       
   809 05:12=地雷定时器: %1 秒起爆
       
   810 ;05:13=Mine Timers: Mines will detonate instantly
       
   811 05:13=地雷定时器: 立即起爆
       
   812 ;05:14=Mine Timers: Mines will detonate after 0 - 3 seconds
       
   813 05:14=地雷定时器: 0-3 秒起爆
       
   814 ;05:15=Damage Modifier: All weapons will do %1% damage
       
   815 05:15=伤害修正: 武器伤害使用 %1% 修正值
       
   816 ;05:16=Health of all hogs is reset on end of turn
       
   817 05:16=所有活着的刺猬回合结尾时彻底恢复健康
       
   818 ;05:17=AI hogs respawn on death
       
   819 05:17=AI刺猬即时复活
       
   820 ;05:18=Unlimited Attacks
       
   821 05:18=无限攻击法则
       
   822 ;05:19=Weapons are reset on end of turn
       
   823 05:19=武器在回合结束时重置
       
   824 ;05:20=Weapons are not shared between hogs
       
   825 05:20=刺猬的武器无法分享