share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts
changeset 14498 df86be1bdbeb
parent 13874 b74274d6ee6a
child 14635 1bf3efd9d85d
equal deleted inserted replaced
14497:34fd1f32f440 14498:df86be1bdbeb
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    79         <translation type="unfinished"></translation>
       
    80     </message>
       
    81     <message>
       
    82         <source>Credits</source>
       
    83         <translation type="unfinished"></translation>
       
    84     </message>
       
    85     <message>
       
    86         <source>Other people</source>
       
    87         <translation type="unfinished"></translation>
       
    88     </message>
       
    89     <message>
       
    90         <source>%1 (alias %2)</source>
       
    91         <translation type="unfinished"></translation>
       
    92     </message>
       
    93     <message>
       
    94         <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
       
    95         <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
       
    96         <translation type="unfinished"></translation>
       
    97     </message>
       
    98     <message>
       
    99         <source>%1: %2</source>
       
   100         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
       
   105         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
       
   106         <translation type="unfinished"></translation>
       
   107     </message>
       
   108     <message>
       
   109         <source>Extended Credits</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
       
   114         <translation type="unfinished"></translation>
       
   115     </message>
       
   116     <message>
       
   117         <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
       
   118         <translation type="unfinished"></translation>
       
   119     </message>
       
   120     <message>
       
   121         <source>Unknown Compiler: %1</source>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
   122         <translation type="unfinished"></translation>
    80     </message>
   123     </message>
    81 </context>
   124 </context>
    82 <context>
   125 <context>
    83     <name>AbstractPage</name>
   126     <name>AbstractPage</name>
   297         <translation type="unfinished"></translation>
   340         <translation type="unfinished"></translation>
   298     </message>
   341     </message>
   299     <message>
   342     <message>
   300         <source>Usage</source>
   343         <source>Usage</source>
   301         <comment>command-line</comment>
   344         <comment>command-line</comment>
       
   345         <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   302         <translation type="unfinished"></translation>
   346         <translation type="unfinished"></translation>
   303     </message>
   347     </message>
   304     <message>
   348     <message>
   305         <source>OPTION</source>
   349         <source>OPTION</source>
   306         <comment>command-line</comment>
   350         <comment>command-line</comment>
       
   351         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment>
   307         <translation type="unfinished"></translation>
   352         <translation type="unfinished"></translation>
   308     </message>
   353     </message>
   309     <message>
   354     <message>
   310         <source>CONNECTSTRING</source>
   355         <source>CONNECTSTRING</source>
   311         <comment>command-line</comment>
   356         <comment>command-line</comment>
       
   357         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   312         <translation type="unfinished"></translation>
   358         <translation type="unfinished"></translation>
   313     </message>
   359     </message>
   314     <message>
   360     <message>
   315         <source>Options</source>
   361         <source>Options</source>
   316         <comment>command-line</comment>
   362         <comment>command-line</comment>
       
   363         <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment>
   317         <translation type="unfinished"></translation>
   364         <translation type="unfinished"></translation>
   318     </message>
   365     </message>
   319     <message>
   366     <message>
   320         <source>Display this help</source>
   367         <source>Display this help</source>
   321         <comment>command-line</comment>
   368         <comment>command-line</comment>
   766     </message>
   813     </message>
   767     <message>
   814     <message>
   768         <source>Click to edit</source>
   815         <source>Click to edit</source>
   769         <translation type="unfinished"></translation>
   816         <translation type="unfinished"></translation>
   770     </message>
   817     </message>
       
   818     <message>
       
   819         <source>Scale size of the drawn map</source>
       
   820         <translation type="unfinished"></translation>
       
   821     </message>
   771 </context>
   822 </context>
   772 <context>
   823 <context>
   773     <name>HWNetServersModel</name>
   824     <name>HWNetServersModel</name>
   774     <message>
   825     <message>
   775         <source>Title</source>
   826         <source>Title</source>
  1391         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1442         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1392         <translation type="unfinished"></translation>
  1443         <translation type="unfinished"></translation>
  1393     </message>
  1444     </message>
  1394 </context>
  1445 </context>
  1395 <context>
  1446 <context>
       
  1447     <name>PageNet</name>
       
  1448     <message>
       
  1449         <source>Connect to the selected server</source>
       
  1450         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1451     </message>
       
  1452     <message>
       
  1453         <source>Update the list of servers</source>
       
  1454         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1455     </message>
       
  1456     <message>
       
  1457         <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
       
  1458         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1459     </message>
       
  1460     <message>
       
  1461         <source>Start private server</source>
       
  1462         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1463     </message>
       
  1464 </context>
       
  1465 <context>
  1396     <name>PageNetGame</name>
  1466     <name>PageNetGame</name>
  1397     <message>
  1467     <message>
  1398         <source>Edit game preferences</source>
  1468         <source>Edit game preferences</source>
  1399         <translation type="unfinished"></translation>
  1469         <translation type="unfinished"></translation>
  1400     </message>
  1470     </message>
  1613         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1683         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1614         <translation type="unfinished"></translation>
  1684         <translation type="unfinished"></translation>
  1615     </message>
  1685     </message>
  1616     <message>
  1686     <message>
  1617         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
  1687         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
       
  1688         <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment>
  1618         <translation type="unfinished"></translation>
  1689         <translation type="unfinished"></translation>
  1619     </message>
  1690     </message>
  1620     <message>
  1691     <message>
  1621         <source>Check now</source>
  1692         <source>Check now</source>
  1622         <translation type="unfinished"></translation>
  1693         <translation type="unfinished"></translation>
  1808         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1879         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1809         <translation type="unfinished"></translation>
  1880         <translation type="unfinished"></translation>
  1810     </message>
  1881     </message>
  1811     <message>
  1882     <message>
  1812         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
  1883         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
       
  1884         <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment>
  1813         <translation type="unfinished"></translation>
  1885         <translation type="unfinished"></translation>
  1814     </message>
  1886     </message>
  1815     <message>
  1887     <message>
  1816         <source>Turn time in seconds</source>
  1888         <source>Turn time in seconds</source>
  1817         <translation type="unfinished"></translation>
  1889         <translation type="unfinished"></translation>
  1929     <message>
  2001     <message>
  1930         <source>Campaign Mode</source>
  2002         <source>Campaign Mode</source>
  1931         <translation type="unfinished"></translation>
  2003         <translation type="unfinished"></translation>
  1932     </message>
  2004     </message>
  1933     <message>
  2005     <message>
  1934         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
       
  1935         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1936     </message>
       
  1937     <message>
       
  1938         <source>Watch recorded demos</source>
  2006         <source>Watch recorded demos</source>
  1939         <translation type="unfinished"></translation>
  2007         <translation type="unfinished"></translation>
  1940     </message>
  2008     </message>
  1941     <message>
  2009     <message>
  1942         <source>Load a previously saved game</source>
  2010         <source>Load a previously saved game</source>
  1943         <translation type="unfinished"></translation>
  2011         <translation type="unfinished"></translation>
  1944     </message>
  2012     </message>
       
  2013     <message>
       
  2014         <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
       
  2015         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2016     </message>
  1945 </context>
  2017 </context>
  1946 <context>
  2018 <context>
  1947     <name>PageTraining</name>
  2019     <name>PageTraining</name>
  1948     <message>
  2020     <message>
  1949         <source>No description available</source>
  2021         <source>No description available</source>
  1977         <source>Challenges</source>
  2049         <source>Challenges</source>
  1978         <translation type="unfinished"></translation>
  2050         <translation type="unfinished"></translation>
  1979     </message>
  2051     </message>
  1980     <message>
  2052     <message>
  1981         <source>Scenarios</source>
  2053         <source>Scenarios</source>
       
  2054         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2055     </message>
       
  2056     <message>
       
  2057         <source>Team</source>
  1982         <translation type="unfinished"></translation>
  2058         <translation type="unfinished"></translation>
  1983     </message>
  2059     </message>
  1984 </context>
  2060 </context>
  1985 <context>
  2061 <context>
  1986     <name>PageVideos</name>
  2062     <name>PageVideos</name>
  2566         <source>Barrels</source>
  2642         <source>Barrels</source>
  2567         <translation type="unfinished"></translation>
  2643         <translation type="unfinished"></translation>
  2568     </message>
  2644     </message>
  2569     <message>
  2645     <message>
  2570         <source>% Retreat Time</source>
  2646         <source>% Retreat Time</source>
       
  2647         <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment>
  2571         <translation type="unfinished"></translation>
  2648         <translation type="unfinished"></translation>
  2572     </message>
  2649     </message>
  2573     <message>
  2650     <message>
  2574         <source>Stereoscopy</source>
  2651         <source>Stereoscopy</source>
  2575         <translation type="unfinished"></translation>
  2652         <translation type="unfinished"></translation>
  2859     <message>
  2936     <message>
  2860         <source>Update</source>
  2937         <source>Update</source>
  2861         <translation type="unfinished"></translation>
  2938         <translation type="unfinished"></translation>
  2862     </message>
  2939     </message>
  2863     <message>
  2940     <message>
  2864         <source>Specify</source>
       
  2865         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2866     </message>
       
  2867     <message>
       
  2868         <source>Start</source>
  2941         <source>Start</source>
  2869         <translation type="unfinished"></translation>
  2942         <translation type="unfinished"></translation>
  2870     </message>
  2943     </message>
  2871     <message>
  2944     <message>
  2872         <source>Play demo</source>
  2945         <source>Play demo</source>
  2936         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3009         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  2937         <translation type="unfinished"></translation>
  3010         <translation type="unfinished"></translation>
  2938     </message>
  3011     </message>
  2939     <message>
  3012     <message>
  2940         <source>Start private server</source>
  3013         <source>Start private server</source>
       
  3014         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3015     </message>
       
  3016     <message>
       
  3017         <source>Specify address</source>
  2941         <translation type="unfinished"></translation>
  3018         <translation type="unfinished"></translation>
  2942     </message>
  3019     </message>
  2943 </context>
  3020 </context>
  2944 <context>
  3021 <context>
  2945     <name>QSpinBox</name>
  3022     <name>QSpinBox</name>
  3725         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3802         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3726         <translation type="unfinished"></translation>
  3803         <translation type="unfinished"></translation>
  3727     </message>
  3804     </message>
  3728 </context>
  3805 </context>
  3729 <context>
  3806 <context>
       
  3807     <name>credits</name>
       
  3808     <message>
       
  3809         <source>Programming</source>
       
  3810         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3811     </message>
       
  3812     <message>
       
  3813         <source>Game engine</source>
       
  3814         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3815     </message>
       
  3816     <message>
       
  3817         <source>Creator</source>
       
  3818         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3819     </message>
       
  3820     <message>
       
  3821         <source>Many engine improvements</source>
       
  3822         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3823     </message>
       
  3824     <message>
       
  3825         <source>Gamepad and Lua integration</source>
       
  3826         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3827     </message>
       
  3828     <message>
       
  3829         <source>Campaign support</source>
       
  3830         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3831     </message>
       
  3832     <message>
       
  3833         <source>Theme customization improvements</source>
       
  3834         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3835     </message>
       
  3836     <message>
       
  3837         <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
       
  3838         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3839     </message>
       
  3840     <message>
       
  3841         <source>Video recording</source>
       
  3842         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3843     </message>
       
  3844     <message>
       
  3845         <source>Other improvements</source>
       
  3846         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3847     </message>
       
  3848     <message>
       
  3849         <source>Map generation</source>
       
  3850         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3851     </message>
       
  3852     <message>
       
  3853         <source>Core map generators</source>
       
  3854         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3855     </message>
       
  3856     <message>
       
  3857         <source>Perlin maps and other improvements</source>
       
  3858         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3859     </message>
       
  3860     <message>
       
  3861         <source>Maze maps</source>
       
  3862         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3863     </message>
       
  3864     <message>
       
  3865         <source>Weapons</source>
       
  3866         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3867     </message>
       
  3868     <message>
       
  3869         <source>Most core weapons</source>
       
  3870         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3871     </message>
       
  3872     <message>
       
  3873         <source>Air mine, rubber, others</source>
       
  3874         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3875     </message>
       
  3876     <message>
       
  3877         <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
       
  3878         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3879     </message>
       
  3880     <message>
       
  3881         <source>Freezer</source>
       
  3882         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3883     </message>
       
  3884     <message>
       
  3885         <source>Mine number and time game settings</source>
       
  3886         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3887     </message>
       
  3888     <message>
       
  3889         <source>Frontend / main menu</source>
       
  3890         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3891     </message>
       
  3892     <message>
       
  3893         <source>Many frontend improvements</source>
       
  3894         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3895     </message>
       
  3896     <message>
       
  3897         <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
       
  3898         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3899     </message>
       
  3900     <message>
       
  3901         <source>Login dialogs, other improvements</source>
       
  3902         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3903     </message>
       
  3904     <message>
       
  3905         <source>Missions and styles</source>
       
  3906         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3907     </message>
       
  3908     <message>
       
  3909         <source>A Classic Fairytale</source>
       
  3910         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3911     </message>
       
  3912     <message>
       
  3913         <source>A Space Adventure</source>
       
  3914         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3915     </message>
       
  3916     <message>
       
  3917         <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
       
  3918         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3919     </message>
       
  3920     <message>
       
  3921         <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
       
  3922         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3923     </message>
       
  3924     <message>
       
  3925         <source>Some styles and missions</source>
       
  3926         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3927     </message>
       
  3928     <message>
       
  3929         <source>Battalion</source>
       
  3930         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3931     </message>
       
  3932     <message>
       
  3933         <source>Continental supplies</source>
       
  3934         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3935     </message>
       
  3936     <message>
       
  3937         <source>Teamwork 2</source>
       
  3938         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3939     </message>
       
  3940     <message>
       
  3941         <source>Climb Home</source>
       
  3942         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3943     </message>
       
  3944     <message>
       
  3945         <source>Portal Mind Challenge</source>
       
  3946         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3947     </message>
       
  3948     <message>
       
  3949         <source>Game server</source>
       
  3950         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3951     </message>
       
  3952     <message>
       
  3953         <source>Ports</source>
       
  3954         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3955     </message>
       
  3956     <message>
       
  3957         <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
       
  3958         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3959     </message>
       
  3960     <message>
       
  3961         <source>Android port</source>
       
  3962         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3963     </message>
       
  3964     <message>
       
  3965         <source>Android netplay, portability abstraction</source>
       
  3966         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3967     </message>
       
  3968     <message>
       
  3969         <source>WebGL port</source>
       
  3970         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3971     </message>
       
  3972     <message>
       
  3973         <source>iPhone/iPad ports</source>
       
  3974         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3975     </message>
       
  3976     <message>
       
  3977         <source>Graphics</source>
       
  3978         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3979     </message>
       
  3980     <message>
       
  3981         <source>General</source>
       
  3982         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3983     </message>
       
  3984     <message>
       
  3985         <source>Themes</source>
       
  3986         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3987     </message>
       
  3988     <message>
       
  3989         <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
       
  3990         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3991     </message>
       
  3992     <message>
       
  3993         <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
       
  3994         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3995     </message>
       
  3996     <message>
       
  3997         <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
       
  3998         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3999     </message>
       
  4000     <message>
       
  4001         <source>Hoggywood</source>
       
  4002         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4003     </message>
       
  4004     <message>
       
  4005         <source>Cave, Olympics</source>
       
  4006         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4007     </message>
       
  4008     <message>
       
  4009         <source>Fruit, Cake</source>
       
  4010         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4011     </message>
       
  4012     <message>
       
  4013         <source>Art</source>
       
  4014         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4015     </message>
       
  4016     <message>
       
  4017         <source>Beach</source>
       
  4018         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4019     </message>
       
  4020     <message>
       
  4021         <source>Brick</source>
       
  4022         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4023     </message>
       
  4024     <message>
       
  4025         <source>Hell</source>
       
  4026         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4027     </message>
       
  4028     <message>
       
  4029         <source>Jungle</source>
       
  4030         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4031     </message>
       
  4032     <message>
       
  4033         <source>Sheep</source>
       
  4034         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4035     </message>
       
  4036     <message>
       
  4037         <source>Maps</source>
       
  4038         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4039     </message>
       
  4040     <message>
       
  4041         <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
       
  4042         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4043     </message>
       
  4044     <message>
       
  4045         <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
       
  4046         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4047     </message>
       
  4048     <message>
       
  4049         <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
       
  4050         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4051     </message>
       
  4052     <message>
       
  4053         <source>Castle, PirateFlag</source>
       
  4054         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4055     </message>
       
  4056     <message>
       
  4057         <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
       
  4058         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4059     </message>
       
  4060     <message>
       
  4061         <source>Battlefield</source>
       
  4062         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4063     </message>
       
  4064     <message>
       
  4065         <source>CTF_Blizzard</source>
       
  4066         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4067     </message>
       
  4068     <message>
       
  4069         <source>Cheese</source>
       
  4070         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4071     </message>
       
  4072     <message>
       
  4073         <source>ClimbHome</source>
       
  4074         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4075     </message>
       
  4076     <message>
       
  4077         <source>Lonely_Island</source>
       
  4078         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4079     </message>
       
  4080     <message>
       
  4081         <source>Octorama</source>
       
  4082         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4083     </message>
       
  4084     <message>
       
  4085         <source>portal</source>
       
  4086         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4087     </message>
       
  4088     <message>
       
  4089         <source>Ruler</source>
       
  4090         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4091     </message>
       
  4092     <message>
       
  4093         <source>Sticks</source>
       
  4094         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4095     </message>
       
  4096     <message>
       
  4097         <source>Forts</source>
       
  4098         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4099     </message>
       
  4100     <message>
       
  4101         <source>EvilChicken</source>
       
  4102         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4103     </message>
       
  4104     <message>
       
  4105         <source>Olympic</source>
       
  4106         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4107     </message>
       
  4108     <message>
       
  4109         <source>Tank</source>
       
  4110         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4111     </message>
       
  4112     <message>
       
  4113         <source>Snail</source>
       
  4114         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4115     </message>
       
  4116     <message>
       
  4117         <source>SteelTower</source>
       
  4118         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4119     </message>
       
  4120     <message>
       
  4121         <source>Hats, graves, other</source>
       
  4122         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4123     </message>
       
  4124     <message>
       
  4125         <source>See CREDITS text file</source>
       
  4126         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4127     </message>
       
  4128     <message>
       
  4129         <source>Sounds</source>
       
  4130         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4131     </message>
       
  4132     <message>
       
  4133         <source>Hedgehogs voice</source>
       
  4134         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4135     </message>
       
  4136     <message>
       
  4137         <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
       
  4138         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4139     </message>
       
  4140     <message>
       
  4141         <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
       
  4142         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4143     </message>
       
  4144     <message>
       
  4145         <source>Music</source>
       
  4146         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4147     </message>
       
  4148     <message>
       
  4149         <source>City, Rock, others</source>
       
  4150         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4151     </message>
       
  4152     <message>
       
  4153         <source>Compost</source>
       
  4154         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4155     </message>
       
  4156     <message>
       
  4157         <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
       
  4158         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4159     </message>
       
  4160     <message>
       
  4161         <source>Fruit, Jungle</source>
       
  4162         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4163     </message>
       
  4164     <message>
       
  4165         <source>Nature</source>
       
  4166         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4167     </message>
       
  4168     <message>
       
  4169         <source>olympics_sd</source>
       
  4170         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4171     </message>
       
  4172     <message>
       
  4173         <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
       
  4174         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4175     </message>
       
  4176     <message>
       
  4177         <source>Translations</source>
       
  4178         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4179     </message>
       
  4180     <message>
       
  4181         <source>Brazilian Portuguese</source>
       
  4182         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4183     </message>
       
  4184     <message>
       
  4185         <source>Bulgarian</source>
       
  4186         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4187     </message>
       
  4188     <message>
       
  4189         <source>Czech</source>
       
  4190         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4191     </message>
       
  4192     <message>
       
  4193         <source>Chinese</source>
       
  4194         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4195     </message>
       
  4196     <message>
       
  4197         <source>Finnish</source>
       
  4198         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4199     </message>
       
  4200     <message>
       
  4201         <source>French</source>
       
  4202         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4203     </message>
       
  4204     <message>
       
  4205         <source>German</source>
       
  4206         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4207     </message>
       
  4208     <message>
       
  4209         <source>Greek</source>
       
  4210         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4211     </message>
       
  4212     <message>
       
  4213         <source>Italian</source>
       
  4214         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4215     </message>
       
  4216     <message>
       
  4217         <source>Japanese</source>
       
  4218         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4219     </message>
       
  4220     <message>
       
  4221         <source>Korean</source>
       
  4222         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4223     </message>
       
  4224     <message>
       
  4225         <source>Lithuanian</source>
       
  4226         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4227     </message>
       
  4228     <message>
       
  4229         <source>Polish</source>
       
  4230         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4231     </message>
       
  4232     <message>
       
  4233         <source>Portuguese</source>
       
  4234         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4235     </message>
       
  4236     <message>
       
  4237         <source>Russian</source>
       
  4238         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4239     </message>
       
  4240     <message>
       
  4241         <source>Scottish Gaelic</source>
       
  4242         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4243     </message>
       
  4244     <message>
       
  4245         <source>Slovak</source>
       
  4246         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4247     </message>
       
  4248     <message>
       
  4249         <source>Spanish</source>
       
  4250         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4251     </message>
       
  4252     <message>
       
  4253         <source>Swedish</source>
       
  4254         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4255     </message>
       
  4256     <message>
       
  4257         <source>Ukrainian</source>
       
  4258         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4259     </message>
       
  4260     <message>
       
  4261         <source>Special thanks</source>
       
  4262         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4263     </message>
       
  4264     <message>
       
  4265         <source>Project founder</source>
       
  4266         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4267     </message>
       
  4268 </context>
       
  4269 <context>
  3730     <name>server</name>
  4270     <name>server</name>
  3731     <message>
  4271     <message>
  3732         <source>Nickname is already in use</source>
  4272         <source>Nickname is already in use</source>
  3733         <translation type="unfinished"></translation>
  4273         <translation type="unfinished"></translation>
  3734     </message>
  4274     </message>
  3795     <message>
  4335     <message>
  3796         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4336         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  3797         <translation type="unfinished"></translation>
  4337         <translation type="unfinished"></translation>
  3798     </message>
  4338     </message>
  3799     <message>
  4339     <message>
  3800         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
       
  3801         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3802     </message>
       
  3803     <message>
       
  3804         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4340         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  3805         <translation type="unfinished"></translation>
  4341         <translation type="unfinished"></translation>
  3806     </message>
  4342     </message>
  3807     <message>
  4343     <message>
  3808         <source>Empty config entry.</source>
  4344         <source>Empty config entry.</source>
  4091     <message>
  4627     <message>
  4092         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4628         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4093         <translation type="unfinished"></translation>
  4629         <translation type="unfinished"></translation>
  4094     </message>
  4630     </message>
  4095     <message>
  4631     <message>
  4096         <source>&apos;Registered only&apos; state toggled.</source>
       
  4097         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4098     </message>
       
  4099     <message>
       
  4100         <source>Super power activated.</source>
  4632         <source>Super power activated.</source>
  4101         <translation type="unfinished"></translation>
  4633         <translation type="unfinished"></translation>
  4102     </message>
  4634     </message>
  4103     <message>
  4635     <message>
  4104         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4636         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4158     </message>
  4690     </message>
  4159     <message>
  4691     <message>
  4160         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4692         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4161         <translation type="unfinished"></translation>
  4693         <translation type="unfinished"></translation>
  4162     </message>
  4694     </message>
       
  4695     <message>
       
  4696         <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
       
  4697         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4698     </message>
       
  4699     <message>
       
  4700         <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
       
  4701         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4702     </message>
       
  4703     <message>
       
  4704         <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
       
  4705         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4706     </message>
       
  4707     <message>
       
  4708         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
       
  4709         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4710     </message>
  4163 </context>
  4711 </context>
  4164 </TS>
  4712 </TS>