847 ["Have we ever attacked you first?"]="Haben wir euch jemals zuerst angegriffen?", |
847 ["Have we ever attacked you first?"]="Haben wir euch jemals zuerst angegriffen?", |
848 ["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged"]="H bestätigte, dass eine solche PAdI-Aktivität nicht protokolliert ist.", |
848 ["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged"]="H bestätigte, dass eine solche PAdI-Aktivität nicht protokolliert ist.", |
849 ["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged."] = "H bestätigte, dass eine solche PAdI-Aktivität nicht protokolliert ist.", -- A_Space_Adventure:desert01 |
849 ["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged."] = "H bestätigte, dass eine solche PAdI-Aktivität nicht protokolliert ist.", -- A_Space_Adventure:desert01 |
850 ["Healing Station: Heals nearby hogs."] = "Heilstation: Heilt Igel in der Nähe.", -- Construction_Mode |
850 ["Healing Station: Heals nearby hogs."] = "Heilstation: Heilt Igel in der Nähe.", -- Construction_Mode |
851 ["Healing Station"]="Heilstation", |
851 ["Healing Station"]="Heilstation", |
852 ["Health"] = "Gesundheit", -- Basic_Training_-_Movement |
|
853 ["Health Crate Placement Mode"]="Gesundheitskistenplatzierungsmodus", |
852 ["Health Crate Placement Mode"]="Gesundheitskistenplatzierungsmodus", |
854 ["HEALTH CRATE PLACEMENT MODE"]="GESUNDHEITSKISTENPLATZIERUNGSMODUS", |
853 ["HEALTH CRATE PLACEMENT MODE"]="GESUNDHEITSKISTENPLATZIERUNGSMODUS", |
855 ["Health: %d"] = "Gesundheit: %d", -- HedgeEditor |
854 ["Health: %d"] = "Gesundheit: %d", -- HedgeEditor |
|
855 ["Health"] = "Gesundheit", -- Basic_Training_-_Movement |
856 ["Health: Hogs lose up to 7% base health per turn"] = "Gesundheit: Igel verlieren bis zu 7% der Grundgesundheit pro Zug", -- Battalion |
856 ["Health: Hogs lose up to 7% base health per turn"] = "Gesundheit: Igel verlieren bis zu 7% der Grundgesundheit pro Zug", -- Battalion |
857 ["Health Modification Mode"]="Gesundheitsmodifikationsmodus", |
857 ["Health Modification Mode"]="Gesundheitsmodifikationsmodus", |
858 ["HEALTH MODIFICATION MODE"]="GESUNDHEITSMODIFIKATIONSMODUS", |
858 ["HEALTH MODIFICATION MODE"]="GESUNDHEITSMODIFIKATIONSMODUS", |
859 ["Heartful"]="Herzlich", |
859 ["Heartful"]="Herzlich", |
860 ["Heavenly Defense"] = "Himmlische Verteidigung", -- Tentacle_Terror |
860 ["Heavenly Defense"] = "Himmlische Verteidigung", -- Tentacle_Terror |
1433 ["Most of the time you'll be able to use the icegun only."] = "Die meiste Zeit wirst du nur die Eiskanone benutzen können.", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1433 ["Most of the time you'll be able to use the icegun only."] = "Die meiste Zeit wirst du nur die Eiskanone benutzen können.", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1434 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"]="Bewegen: [Hoch], [Runter], [Links], [Rechts]", |
1434 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"]="Bewegen: [Hoch], [Runter], [Links], [Rechts]", |
1435 ["Mr Mango"]="Mister Mango", |
1435 ["Mr Mango"]="Mister Mango", |
1436 ["Mudkip"] = "Hydropi", -- |
1436 ["Mudkip"] = "Hydropi", -- |
1437 ["Multi-shot! +15 points!"] = "Multischuss! +15 Punkte!", -- Space_Invasion |
1437 ["Multi-shot! +15 points!"] = "Multischuss! +15 Punkte!", -- Space_Invasion |
|
1438 ["Multi-Use: You can take and use the same ammo type multiple times in a turn"] = "Mehrfachverwendung: Du kannst den gleichen Munitionstyp im selben Zug|mehrmals aufsammeln und verwenden", -- Highlander |
1438 ["Muriel"]="Muriel", |
1439 ["Muriel"]="Muriel", |
1439 ["Muscle Dissolver"]="Muskellöser", |
1440 ["Muscle Dissolver"]="Muskellöser", |
1440 ["Mushroom Kingdom"] = "Pilzkönigreich", -- |
1441 ["Mushroom Kingdom"] = "Pilzkönigreich", -- |
1441 ["Mutant"]="Mutant", |
1442 ["Mutant"]="Mutant", |
1442 ["My First Bazooka"] = "Meine erste Bazooka", -- Basic_Training_-_Bazooka |
1443 ["My First Bazooka"] = "Meine erste Bazooka", -- Basic_Training_-_Bazooka |
1477 ["No, I am afraid I had to travel light."]="Nein, ich fürchte, dass ich mit wenig Gepäck reisen musste.", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1478 ["No, I am afraid I had to travel light."]="Nein, ich fürchte, dass ich mit wenig Gepäck reisen musste.", -- A_Space_Adventure:moon01 |
1478 ["No, I came back to help you out..."]="Nein, ich kam zurück, um dir zu helfen.", |
1479 ["No, I came back to help you out..."]="Nein, ich kam zurück, um dir zu helfen.", |
1479 ["No...I wonder where they disappeared?!"]="Nein. Ich frage mich, wohin sie verschwunden sind?!", |
1480 ["No...I wonder where they disappeared?!"]="Nein. Ich frage mich, wohin sie verschwunden sind?!", |
1480 ["NomNom"]="Mjamjam", |
1481 ["NomNom"]="Mjamjam", |
1481 ["Nom-Nom"]="Mjam-Mjam", |
1482 ["Nom-Nom"]="Mjam-Mjam", |
|
1483 ["No Multi-Use: Once you used an ammo, you can’t take it again in this turn"] = "Keine Mehrfachverwendung: Sobald du einen Munitionstyp benutzt hast, kannst|du ihn im selben Zug nicht erneut aufsammeln", -- Highlander |
1482 ["Noooo, Thanta has to stay alive!"]="Nein, Thanta muss am Leben bleiben!", |
1484 ["Noooo, Thanta has to stay alive!"]="Nein, Thanta muss am Leben bleiben!", |
1483 ["Noo, Thanta has to stay alive!"] = "Nein, Thanta muss am Leben bleiben!", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1485 ["Noo, Thanta has to stay alive!"] = "Nein, Thanta muss am Leben bleiben!", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1484 ["Nope. It was one fast mole, that's for sure."]="Nee. Es war ein schneller Maulwurf, das ist klar.", |
1486 ["Nope. It was one fast mole, that's for sure."]="Nee. Es war ein schneller Maulwurf, das ist klar.", |
1485 ["No! Please, help me!"]="Nein! Bitte hilf mir!", |
1487 ["No! Please, help me!"]="Nein! Bitte hilf mir!", |
1486 ["No problem, Captain!"] = "Kein Problem, Leutnant!", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
1488 ["No problem, Captain!"] = "Kein Problem, Leutnant!", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
2098 ["%s! Why?!"] = "%s! Warum!", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
2100 ["%s! Why?!"] = "%s! Warum!", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united |
2099 ["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"]="Schwing, Undichte Stelle, auf den Flügeln des Windes!", |
2101 ["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"]="Schwing, Undichte Stelle, auf den Flügeln des Windes!", |
2100 ["Swing: [Left]/[Right]"] = "Schwingen: [Links]/[Rechts]", -- Basic_Training_-_Rope |
2102 ["Swing: [Left]/[Right]"] = "Schwingen: [Links]/[Rechts]", -- Basic_Training_-_Rope |
2101 ["%s wins!"]="%s gewinnt!", |
2103 ["%s wins!"]="%s gewinnt!", |
2102 ["%s wins with a best time of %.1fs."] = "%s gewinnt mit einer Bestzeit von %.1fs.", -- Racer, TechRacer |
2104 ["%s wins with a best time of %.1fs."] = "%s gewinnt mit einer Bestzeit von %.1fs.", -- Racer, TechRacer |
2103 ["Switched to "]="Gewechselt zu ", |
|
2104 ["Switch Hedgehog (1/3)"] = "Igel wechseln (1/3)", -- Basic_Training_-_Movement |
2105 ["Switch Hedgehog (1/3)"] = "Igel wechseln (1/3)", -- Basic_Training_-_Movement |
2105 ["Switch Hedgehog (2/3)"] = "Igel wechseln (2/3)", -- Basic_Training_-_Movement |
2106 ["Switch Hedgehog (2/3)"] = "Igel wechseln (2/3)", -- Basic_Training_-_Movement |
2106 ["Switch Hedgehog (3/3)"] = "Igel wechseln (3/3)", -- Basic_Training_-_Movement |
2107 ["Switch Hedgehog (3/3)"] = "Igel wechseln (3/3)", -- Basic_Training_-_Movement |
2107 ["Switch Hedgehog (Failed!)"] = "Igel wechseln (Fehlgeschlagen!)", -- Basic_Training_-_Movement |
2108 ["Switch Hedgehog (Failed!)"] = "Igel wechseln (Fehlgeschlagen!)", -- Basic_Training_-_Movement |
2108 ["Switch hedgehog: [Tabulator]"] = "Igel wechseln: [Tabulator]", -- Basic_Training_-_Movement |
2109 ["Switch hedgehog: [Tabulator]"] = "Igel wechseln: [Tabulator]", -- Basic_Training_-_Movement |