share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 2270 71e67531f905
parent 2175 9e64d9f1bcab
child 2342 ba22dc845b2d
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pl">
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
@@ -16,12 +17,10 @@
         <translation>Nigdy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Every turn</source>
         <translation type="obsolete">Co turę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Each %1 turn</source>
         <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
     </message>
@@ -61,32 +60,33 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>nowy</translation>
     </message>
@@ -178,7 +178,6 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
     </message>
@@ -193,16 +192,19 @@
         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
         <source>*** %1 joined</source>
         <translation>*** %1 dołączył</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
         <source>*** %1 left</source>
         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
         <source>*** %1 left (%2)</source>
         <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
@@ -236,7 +238,7 @@
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation type="unfinished">SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
     </message>
@@ -244,17 +246,17 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation type="unfinished">Wiadomość od serwera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation type="unfinished">Ustaw wiadomość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -262,7 +264,7 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Łączenie...</translation>
     </message>
@@ -270,12 +272,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
     </message>
@@ -293,7 +293,7 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał(a) on(a) &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -311,50 +311,42 @@
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>&lt;p&gt;W tej turze zabitych zostało &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;W tej turze zabite zostały&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeże.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;W tej turze zabitych zostało&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;W tej turze zabite zostały &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeże.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;W tej turze zabitych zostało &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży.&lt;/p&gt;</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Dema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Setup</source>
         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">O programie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
     </message>
@@ -372,12 +364,11 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished">Start</translation>
     </message>
@@ -385,22 +376,20 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Local</source>
         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Internet</source>
         <translation type="obsolete">Internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation type="unfinished">Wybierz serwer z listy powyżej</translation>
     </message>
@@ -408,7 +397,7 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
     </message>
@@ -416,12 +405,12 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1173"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>Sieć lokalna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>Oficjalny serwer</translation>
     </message>
@@ -429,32 +418,30 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nowa drużyna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Edycja drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation type="unfinished">Zestaw broni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Edycja</translation>
     </message>
@@ -462,16 +449,21 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
@@ -500,42 +492,44 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Stwórz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Dołącz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished">Ustawienia admińskie</translation>
     </message>
@@ -543,77 +537,77 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Usuń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished">Broń swojego fortu i zniszcz przeciwników. Maksymalnie dwa kolory drużyn !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished">Drużyny rozpoczną grę na przeciwnych stronach mapy. Maksymalnie dwa kolory drużyn!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished">Podłoże jest nie do zniszczenia!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished">Dodaje niezniszczalną ramkę dookoła terenu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished">Niższa grawitacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished">Laserowe wspomaganie celowania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished">Wszystkie jeże posiadają pole siłowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj losowe miny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished">Odzyskaj 80% życia z zadanych obrażeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished">Współdziel ból uderzeń ze swoim przeciwnikiem. Współdziel także obrażenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished">Twoje jeże nie potrafią sie ruszać, więc przetestuj swoje strzeleckie umiejętności</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished">Losowo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished">Sekundy</translation>
     </message>
@@ -621,22 +615,20 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Domyślne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Usuń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
     </message>
@@ -644,52 +636,47 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Trening</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Dema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished">Szybka gra (szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są wybierane za ciebie)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished">Gra wieloosobowa (graj ze znajomymi lub z komputerem w trybie hotseat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished">Trening (sprawdź swoje umiejętności podczas misji treningowych). W PRODUKCJI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished">Dema (zobacz nagrane dema)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished">Wczytaj grę (wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
     </message>
@@ -702,17 +689,17 @@
         <translation>Wyrzuć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished">Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation type="unfinished">Uniemożliwij dołączanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Zabroń dodawania drużyn</translation>
     </message>
@@ -730,67 +717,68 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
+        <source>Check for updates at startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Forts mode</source>
         <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Pełny ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Włącz dźwięk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Pokazuj FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation type="unfinished">Inny sposób wyświetlania obrażeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Włącz muzykę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Divide teams</source>
         <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Solid land</source>
         <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Obniż jakość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished">Efekty w menu (wymaga restartu)</translation>
     </message>
@@ -808,27 +796,22 @@
         <translation>Człowiek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 5</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 4</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 3</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 2</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 1</source>
         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
     </message>
@@ -841,12 +824,10 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
     </message>
@@ -861,52 +842,48 @@
         <translation>Członkowie drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Grave</source>
         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Team level</source>
         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net options</source>
         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Servers list</source>
         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Gra sieciowa</translation>
     </message>
@@ -916,17 +893,16 @@
         <translation>Grające drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Scheme options</source>
         <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Modyfikatory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Ustawienia podstawowe</translation>
     </message>
@@ -934,17 +910,16 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Twórcy:</translation>
     </message>
@@ -964,12 +939,10 @@
         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Turn time</source>
         <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Initial health</source>
         <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
     </message>
@@ -979,12 +952,10 @@
         <translation>Uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -999,37 +970,35 @@
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Rozdzielczość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Nazwa serwera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Port serwera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -1044,52 +1013,49 @@
         <translation>Dźwięki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Turns before SD</source>
         <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Crate drops</source>
         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Początkowa głośność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished">Modyfikator zniszczeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Czas trwania tury</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation type="unfinished">Ilość punktów życia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Case Probability</source>
         <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Nazwa schematu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished">Zrzuty skrzyń</translation>
     </message>
@@ -1099,12 +1065,12 @@
         <translation type="unfinished">Ustawienia gry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished">Czas detonacji min</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished">Ilość min</translation>
     </message>
@@ -1112,7 +1078,8 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation type="unfinished">nienazwany</translation>
     </message>
@@ -1120,7 +1087,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Hedgewars</source>
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
@@ -1133,22 +1099,22 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1157,6 +1123,8 @@
 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
@@ -1180,17 +1148,17 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -1198,17 +1166,17 @@
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Waiting</source>
         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation type="unfinished">Start!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>domyślne</translation>
     </message>
@@ -1223,46 +1191,44 @@
         <translation>Anuluj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Utwórz serwer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Połącz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Ustawienia własne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished">Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Trening</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Odtwarzaj demo</translation>
@@ -1288,12 +1254,11 @@
         <translation>Ustawienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Join official server</source>
         <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Gotowe</translation>
     </message>
@@ -1301,17 +1266,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nazwa pokoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Liczba graczy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation type="unfinished">Gra w toku</translation>
     </message>
@@ -1319,22 +1284,22 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Ruchy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation type="unfinished">Ustawienia uzbrojenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Inne</translation>
     </message>
@@ -1342,17 +1307,18 @@
 <context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1360,57 +1326,57 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished">Wampiryzm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished">Karma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished">Artyleria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Tryb fortów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Rozdziel drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Niezniszczalny teren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Dodaj ramkę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Niska grawitacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Celownik laserowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Nieśmiertelność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Dodaj miny</translation>
     </message>
@@ -1438,6 +1404,7 @@
         <translation>dół</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>skok</translation>