share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
changeset 2674 2fce032f2f95
parent 2658 cd9ab1f5bfdb
child 2718 666afa2de3b5
equal deleted inserted replaced
2673:2c847bcc951d 2674:2fce032f2f95
    48         <translation>novo</translation>
    48         <translation>novo</translation>
    49     </message>
    49     </message>
    50     <message>
    50     <message>
    51         <source>Error</source>
    51         <source>Error</source>
    52         <translation>Erro</translation>
    52         <translation>Erro</translation>
    53     </message>
       
    54     <message>
       
    55         <source>Please, select record from the list above</source>
       
    56         <translation type="obsolete">Seleccione uma gravação da lista acima</translation>
       
    57     </message>
    53     </message>
    58     <message>
    54     <message>
    59         <source>OK</source>
    55         <source>OK</source>
    60         <translation>OK</translation>
    56         <translation>OK</translation>
    61     </message>
    57     </message>
   278     <message>
   274     <message>
   279         <source>Error</source>
   275         <source>Error</source>
   280         <translation>Erro</translation>
   276         <translation>Erro</translation>
   281     </message>
   277     </message>
   282     <message>
   278     <message>
   283         <source>Please, select server from the list above</source>
       
   284         <translation type="obsolete">Seleccione um servidor da lista acima</translation>
       
   285     </message>
       
   286     <message>
       
   287         <source>Please select server from the list above</source>
   279         <source>Please select server from the list above</source>
   288         <translation>Seleccione um servidor da lista acima</translation>
   280         <translation>Seleccione um servidor da lista acima</translation>
   289     </message>
   281     </message>
   290 </context>
   282 </context>
   291 <context>
   283 <context>
   350     <message>
   342     <message>
   351         <source>Cannot delete file</source>
   343         <source>Cannot delete file</source>
   352         <translation>Não é possível eliminar o ficheiro</translation>
   344         <translation>Não é possível eliminar o ficheiro</translation>
   353     </message>
   345     </message>
   354     <message>
   346     <message>
   355         <source>Please, select record from the list</source>
       
   356         <translation type="obsolete">Por favor seleccione uma gravação da lista</translation>
       
   357     </message>
       
   358     <message>
       
   359         <source>Please select record from the list</source>
   347         <source>Please select record from the list</source>
   360         <translation>Por favor seleccione uma gravação da lista</translation>
   348         <translation>Por favor seleccione uma gravação da lista</translation>
   361     </message>
   349     </message>
   362 </context>
   350 </context>
   363 <context>
   351 <context>
   381     <message>
   369     <message>
   382         <source>Error</source>
   370         <source>Error</source>
   383         <translation>Erro</translation>
   371         <translation>Erro</translation>
   384     </message>
   372     </message>
   385     <message>
   373     <message>
   386         <source>Please, enter room name</source>
       
   387         <translation type="obsolete">Insira o nome da sala</translation>
       
   388     </message>
       
   389     <message>
       
   390         <source>OK</source>
   374         <source>OK</source>
   391         <translation>OK</translation>
   375         <translation>OK</translation>
   392     </message>
       
   393     <message>
       
   394         <source>Please, select room from the list</source>
       
   395         <translation type="obsolete">Seleccione uma sala da lista</translation>
       
   396     </message>
   376     </message>
   397     <message>
   377     <message>
   398         <source>Room Name:</source>
   378         <source>Room Name:</source>
   399         <translation>Nome da Sala</translation>
   379         <translation>Nome da Sala</translation>
   400     </message>
   380     </message>
   855     <message>
   835     <message>
   856         <source>Nickname</source>
   836         <source>Nickname</source>
   857         <translation>Nome de utilizador</translation>
   837         <translation>Nome de utilizador</translation>
   858     </message>
   838     </message>
   859     <message>
   839     <message>
   860         <source>Please, enter your nickname</source>
       
   861         <translation type="obsolete">Por favor, insira o seu nome de utilizador</translation>
       
   862     </message>
       
   863     <message>
       
   864         <source>Please enter your nickname</source>
   840         <source>Please enter your nickname</source>
   865         <translation>Por favor insira o seu nome de utilizador</translation>
   841         <translation>Por favor insira o seu nome de utilizador</translation>
   866     </message>
   842     </message>
   867 </context>
   843 </context>
   868 <context>
   844 <context>