lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
authorkoda
Sun, 03 Jan 2010 22:58:19 +0000
changeset 2674 2fce032f2f95
parent 2673 2c847bcc951d
child 2675 edbe559f9a3c
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
CMakeLists.txt
hedgewars/SDLh.pas
hedgewars/hwengine.pas
hedgewars/uKeys.pas
hedgewars/uSound.pas
hedgewars/uStore.pas
share/hedgewars/Data/Locale/es.txt
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
--- a/CMakeLists.txt	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/CMakeLists.txt	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -119,7 +119,7 @@
 	set(pascal_compiler_flags_cmn "-O2" "-Xs" "-Si" ${pascal_compiler_flags_cmn})
 	set(haskell_compiler_flags_cmn "-O2" "-w")
 else(Optz)
-	set(pascal_compiler_flags_cmn "-O-" "-gh" "-gl" "-dDEBUGFILE" "-pg" "-vv" ${pascal_compiler_flags_cmn})
+	set(pascal_compiler_flags_cmn "-O-" "-glh" "-dDEBUGFILE" "-pg" "-vv" ${pascal_compiler_flags_cmn})
 	set(haskell_compiler_flags_cmn "-Wall" "-debug" "-dcore-lint")
 endif(Optz)
 
@@ -139,7 +139,7 @@
 	add_subdirectory(gameServer)
 	if(APPLE)
 		#workaround for http://hackage.haskell.org/trac/ghc/ticket/3400
-		set(haskell_compiler_flags_cmn ${haskell_compiler_flags_cmn} "-optc-m32" "-opta-m32" "-optl-m32")
+		set(haskell_compiler_flags_cmn ${haskell_compiler_flags_cmn} "-optc-m32" "-opta-m32" "-optl-arch\ i386")
 	endif()
 else(WITH_SERVER)
 	set(HAVE_NETSERVER false)
--- a/hedgewars/SDLh.pas	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/hedgewars/SDLh.pas	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -571,6 +571,7 @@
 
 {* SDL *}
 function  SDL_Init(flags: Longword): LongInt; cdecl; external SDLLibName;
+function  SDL_InitSubSystem(flags: LongWord): LongInt; cdecl; external SDLLibName;
 procedure SDL_Quit; cdecl; external SDLLibName;
 
 function  SDL_VideoDriverName(var namebuf; maxlen: LongInt): PChar; cdecl; external SDLLibName;
@@ -628,6 +629,7 @@
 function  SDL_ShowCursor(toggle: LongInt): LongInt; cdecl; external SDLLibName;
 
 procedure SDL_WM_SetCaption(title: PChar; icon: PChar); cdecl; external SDLLibName;
+function  SDL_WM_ToggleFullScreen(surface: PSDL_Surface): LongInt; cdecl; external SDLLibName;
 
 function  SDL_CreateMutex: PSDL_mutex; cdecl; external SDLLibName;
 procedure SDL_DestroyMutex(mutex: PSDL_mutex); cdecl; external SDLLibName;
--- a/hedgewars/hwengine.pas	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/hedgewars/hwengine.pas	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -563,7 +563,7 @@
 var s: shortstring;
 begin
 WriteToConsole('Init SDL... ');
-SDLTry(SDL_Init(SDL_INIT_VIDEO or SDL_INIT_JOYSTICK) >= 0, true);
+SDLTry(SDL_Init(SDL_INIT_VIDEO) >= 0, true);
 WriteLnToConsole(msgOK);
 
 SDL_EnableUNICODE(1);
--- a/hedgewars/uKeys.pas	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/hedgewars/uKeys.pas	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -413,8 +413,10 @@
 procedure ControllerInit;
 var i, j: Integer;
 begin
+SDL_InitSubSystem(SDL_INIT_JOYSTICK);
+
 ControllerEnabled:= 0;
-ControllerNumControllers:= SDL_NumJoysticks;
+ControllerNumControllers:= SDL_NumJoysticks();
 
 if ControllerNumControllers > 6 then ControllerNumControllers:= 6;
 
--- a/hedgewars/uSound.pas	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/hedgewars/uSound.pas	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -72,7 +72,7 @@
 begin
 	if not isSoundEnabled then exit;
 	WriteToConsole('Init sound...');
-	isSoundEnabled:= SDL_Init(SDL_INIT_AUDIO) >= 0;
+	isSoundEnabled:= SDL_InitSubSystem(SDL_INIT_AUDIO) >= 0;
 
 	if isSoundEnabled then
 		isSoundEnabled:= Mix_OpenAudio(44100, $8010, 2, 1024) = 0;
--- a/hedgewars/uStore.pas	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/hedgewars/uStore.pas	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -1124,7 +1124,7 @@
 
 glMatrixMode(GL_MODELVIEW);
 // prepare default translation/scaling
-glLoadIdentity;
+glLoadIdentity();
 glScalef(2.0 / cScreenWidth, -2.0 / cScreenHeight, 1.0);
 //{$IFDEF IPHONEOS}
 //glRotatef(90, 0, 0, 1);
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -44,27 +44,297 @@
 
 01:00=Luchad!
 01:01=Empate
-01:02=%1 venció!
+01:02=¡%1 venció!
 01:03=Volumen %1%
 01:04=Pausa
-01:05=Desea salir (Y/Esc)?
-01:06=Muerte súbita!
+01:05=¿Desea salir (Y/Esc)?
+01:06=¡Muerte súbita!
 01:07=%1 restante
 01:08=Combustible
+01:09=Sincronizando...
 
 ; Eventos
 ; El erizo (%1) ha muerto
-02:00=%1 ha estirado la pata!
-02:00=%1 ha visto la luz!
-02:00=%1 no lo vio venir!
+02:00=¡%1 ha estirado la pata!
+02:00=¡%1 ha visto la luz!
+02:00=¡%1 no lo vio venir!
+02:00=¡%1 se despide!
+02:00=¡%1 ahora está en un lugar mejor!
+02:00=¡%1 pasea por verdes praderas!
+02:00=¡%1 acaba de conocer a su Creador!
+02:00=¡%1 no pudo aguantar más!
+02:00=¡%1 ha cumplido con su deber!
+02:00=¡%1 hizo el sacrificio supremo!
+02:00=¡%1 deja atrás este mundo mortal!
+02:00=¡%1 ha expirado!
+02:00=¡%1 será recordado con cariño!
+02:00=¡%1 ha tenido un aneurisma!
+02:00=%1 deja atrás una mujer y tres niños
+02:00=%1 ha disparado su última bazuca
+02:00=%1 ha lanzado su última granada
+02:00=%1 ha cocinado su última tarta
+02:00=%1 se ha columpiado de su última cuerda
+02:00=%1 ha solicitado su último bombardeo
+02:00=%1 ha disparado su última escopeta
+02:00=%1 ha lanzado su último melón
+02:00=%1 ha apuntado su última pistola
+02:00=%1 pensó que aguantaría una más
+02:00=%1 habría agradecido un botiquín más
+02:00=%1 se ha ido a jugar a un juego mejor
+02:00=%1 se ha picado
+02:00=%1 falló
+02:00=Pobrecito %1...
+02:00=%1 prefiere Wormux
+02:00=%1 intentó parar las balas con su cara
+02:00=%1 es un héroe entre los hom... digo.. erizos
+02:00=%1 encontró el camino al Valhala
+02:00=%1 has left the building
+02:00=%1 sigue la misma suerte que los dinosaurios
+02:00=%1 acerca los erizos un poco más a la extinción
+02:00=%1, haces que se me humedezcan los ojos
+02:00=%1 es un ex-erizo
+02:00=%1 se fue a criar malvas
+02:00=%1 ha dejado de ser
+02:00=Despedíos de %1
+02:00=No hay esperanza para %1
+02:00=%1 recorrió la última milla
+02:00=%1 sufrió un Error Fatal
+02:00=%1 está frío como una piedra
+02:00=%1 ha expirado
+02:00=%1 se une al coro celestial
+02:00=Cuídate, %1, ojalá nos hubiéramos llegado a conocer mejor!
+02:00=%1 tenía intolerancia a las balas
+02:00=%1 habría necesitado una vida extra
+02:00=¿Hay algún médico en la sala?
 ; El erizo (%1) se ha ahogado
-02:01=%1 hace el submarizo!
-02:01=%1 imita al Titanic!
-02:01=%1 nada como una piedra!
+02:01=¡%1 hace el submarino!
+02:01=¡%1 imita al Titanic!
+02:01=¡%1 nada como una piedra!
+02:01=¡%1 flota como un ladrillo!
+02:01=¡%1 flota como el plomo!
+02:01=%1 investiga a fondo
+02:01=%1 hizo "glu, glu, glu"
+02:01=%1 sonó "splash"
+02:01=%1 olvidó sus brazaletes
+02:01=A %1 le habrían venido realmente bien aquellas clases de natación
+02:01=%1 olvidó su tabla de surf
+02:01=%1 tiene los dedos arrugados
+02:01=%1 está chorreando
+02:01=%1 olvidó su salvavidas
+02:01=%1 está durmiendo con los peces
+02:01=%1 piensa que la física de fluídos de este juego apesta
+02:01=%1 tenía sed, MUCHA sed
+02:01=El océano reclamó a %1
+02:01=%1 está perdido en el mar
+02:01=%1 debería haber traído sus gafas de bucear
+02:01=%1 ha sido enterrado en el mar
+02:01=%1 tuvo una sensación de pesadez
+02:01=%1 está practicando su zambullida
+02:01=%1 se fue a buscar el Titanic
+02:01=%1 no es como Jesús
+02:01=%1 está buscando a Nemo
+02:01=Te asombraría saber cuántos erizos hay ahí abajo
+02:01=%1 hizo que el nivel del mar subiera
+02:01=%1 no se alistó a la marina
+02:01=%1 hace su imitación del pez muerto
+02:01=Al menos no te tiraron al váter, %1
+02:01=Sonic no podía nadar y tú tampoco, %1
+02:01=%1 prefiere jugar a Ecco el delfín
+02:01=%1 ha ido a visitar Aquaria
+02:01=%1 ha encontrado la ciudad perdida de la Atlántida
+02:01=%1 hace audiciones para el personaje principal de Bioshock 3
+02:01=Necesitas practicar más tu estilo perrito, %1
+02:01=%1 debería haber traído sus esquís acuáticos
+02:01=A %1 no le gustan los deportes acuáticos
+02:01=%1 estará haciendo burbujas para siempre
+02:01=%1 pensaba que no era tan profundo
+02:01=%1 piensa que el agua salada es buena para la piel
+02:01=El agua salada cura las heridas, %1
+02:01=%1 paseó por la tabla
+02:01=%1 se bañó
+02:01=%1 está mojado mojado mojado
+02:01=%1 remojó sus plumas
+02:01=¡No salpiques, %1!
 ; El combate empieza
-02:02=Luchad!
-02:02=Cargado y listo!
-; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
+02:02=¡Luchad!
+02:02=¡Armado y listo!
+02:02=Vamos a montar una buena fiesta
+02:02=El último erizo en pie gana
+02:02=¡Vamos!
+02:02=¡Let's rock!
+02:02=¡Al lío!
+02:02=En el comienzo...
+02:02=Este es el principio de algo grande
+02:02=Bienvenidos a Hedgewars
+02:02=Bienvenido al frente, soldado
+02:02=¡Machaca al enemigo!
+02:02=Que gane el mejor erizo
+02:02=Victoria o muerte
+02:02=Hasta la victoria, siempre
+02:02=Perder no es una opción
+02:02=¡Soltad los erizos de la guerra!
+02:02=Hedgewars, presentado por Hedgewars.org
+02:02=Tienes suerte si no juegas contra Tiyuri
+02:02=Tienes suerte si no juegas contra unC0Rr
+02:02=Tienes suerte si no juegas contra Nemo
+02:02=Tienes suerte si no juegas contra Smaxx
+02:02=Tienes suerte si no juegas contra Jessor
+02:02=¡Da lo mejor!
+02:02=¡El que pierda, paga!
+02:02=Que empiece la batalla del milenio
+02:02=Que empiece la batalla del sigo
+02:02=Que empiece la batalla de la década
+02:02=Que empiece la batalla del año
+02:02=Que empiece la batalla del mes
+02:02=Que empiece la batalla de la semana
+02:02=Que empiece la batalla del día
+02:02=Que empiece la batalla de la hora
+02:02=¡Hazlo lo mejor que puedas!
+02:02=¡Destruye al enemigo!
+02:02=Buena suerte
+02:02=Diviértete
+02:02=Lucha limpiamente
+02:02=Lucha suciamente
+02:02=Lucha con honor
+02:02=Nunca abandones
+02:02=Nunca te rindas
+02:02=¡Que empiece la marcha!
+02:02=¡Espero que estés listo para el meneo!
+02:02=¡Vamos, vamos, vamos!
+02:02=Tropas, ¡avanzad!
+02:02=¡Dadles caña!
+02:02=¡No temáis!
+; Round ends (win; unused atm)
+02:03=...
+; Round ends (draw; unused atm)
+02:04=...
+; Botiquín
+02:05=¡Ayuda en camino!
+02:05=¡Médico!
+02:05=¡Primeros auxilios desde el cielo!
+02:05=Un buen lote de medicamentos para ti
+02:05=¡Buena salud... en forma de caja!
+02:05=La llamada del doctor
+02:05=¡Tiritas frescas!
+02:05=Vendas limpias
+02:05=Esto te hará sentir mejor
+02:05=¡Una poción para ti! Ups, juego equivocado
+02:05=¡Un paquete para recoger!
+02:05=Cógelo
+02:05=Una barrita saludable
+02:05=Una cura para el dolor
+02:05=Posología: ¡tantos como puedas conseguir!
+02:05=Envío urgente
+02:05=¡Víveres!
+; Caja de armamento
+02:06=¡Más armas!
+02:06=¡Refuerzos!
+02:06=¡Armado y listo!
+02:06=Me pregunto qué arma habrá ahí dentro...
+02:06=¡Víveres!
+02:06=¿Qué habrá dentro?
+02:06=La navidad llega antes a Hedgewars
+02:06=¡Un regalito!
+02:06=¡Envío especial!
+02:06=No sabes qué pesadilla ha sido atravesar la aduana con esto
+02:06=Juguetes destructivos del Cielo
+02:06=¡Cuidado! Volátil
+02:06=¡Cuidado! Inflamable
+02:06=Cógelo o reviéntalo, la elección es tuya
+02:06=Mmmmm armas
+02:06=Una caja de poder destructivo
+02:06=¡Correo aéreo!
+02:06=Sea lo que sea que esté dentro de esa caja, seguro que no es pizza
+02:06=¡Cógelo!
+02:06=Envío de armas en camino
+02:06=Refuerzos en camino
+02:06=¡No dejes que el enemigo te lo quite!
+02:06=¡Nuevos juguetitos!
+02:06=¡Una caja misteriosa!
+; Caja de herramientas
+02:07=¡La hora de la herramienta!
+02:07=Esto podría resultar útil...
+02:07=¡Herramientas!
+02:07=Utiliza esta caja
+02:07=Cuidado los de abajo
+02:07=¡Más herramientas!
+02:07=¡Herramientas para ti!
+02:07=¡Esto te vendrá bien!
+02:07=Úsalo correctamente
+02:07=Guau, esta caja es pesada
+02:07=Podrías necesitarlo
+; El erizo %1 pasa su turno
+02:08=%1 es un muermo...
+02:08=%1 ni se molesta
+02:08=%1 es un erizo perezoso
+02:08=%1 tiene la mente en blanco
+02:08=%1 abandona
+02:08=El que quiere peces debe mojarse el culo, %1
+02:08=%1 abandona vergonzosamente el frente
+02:08=%1 es muy muy vago
+02:08=%1 necesita un poco más de motivación
+02:08=%1 es un pacifista
+02:08=%1 necesita su inhalador
+02:08=%1 echa una cabezada
+02:08=%1 se relaja
+02:08=%1 no tiene confianza en sí mismo
+02:08=%1 decide no hacer nada en absoluto
+02:08=%1 deja que el enemigo se destruya a sí mismo
+02:08=%1 debe ser un muermo en las fiestas
+02:08=%1 se esconde
+02:08=%1 ha dejado pasar esta oportunidad
+02:08=%1 ha decidido que lo mejor que puede hacer es... nada
+02:08=%1 es un cobardica
+02:08=Co-Co-Cococó, %1 es una gallina
+02:08=¡%1 es un cobarde!
+02:08=%1 está esperando a la muerte súbida
+02:08=%1 no se encuentra en forma
+02:08=%1 está reconsiderando el sentido de su vida
+02:08=%1 nunca tuvo mucha puntería, de todas formas
+02:08=%1 nunca quiso alistarse en el ejército en realidad
+02:08=No nos hagas perder el tiempo, %1
+02:08=Me has decepcionado, %1
+02:08=Vamos, %1, eres capaz de hacerlo mejor
+02:08=La voluntad de %1 se quebró
+02:08=Por lo visto %1 tiene mejores cosas que hacer
+02:08=%1 está paralizado de terror
+02:08=%1 se ha dormido
+; El erizo %1 se daña únicamente a sí mismo
+02:09=%1 debería ir al campo de tiro a practicar!
+02:09=%1 se odia a sí mismo
+02:09=¡%1 estaba en el lado erróneo!
+02:09=%1 es un poco emo
+02:09=%1 tenía el arma del revés
+02:09=%1 es un poco sádico
+02:09=%1 es un masoquista
+02:09=%1 no tiene instinto de supervivencia
+02:09=%1 la pifió
+02:09=%1 la fastidió
+02:09=Ese fue un tiro pésimo, %1
+02:09=%1 es demasiado descuidado como para usar armas peligrosas
+02:09=%1, deberías considerar un cambio de profesión
+02:09=¡Peor! ¡Tiro! ¡Historia!
+02:09=¡No, no, no, %1, debes disparar AL ENEMIGO!
+02:09=%1 debería estar destruyendo enemigos
+02:09=%1 se acerca un poco más al suicidio
+02:09=%1 le echa una mano al enemigo
+02:09=Eso fue una estupidez, %1
+02:09=%1 vive con la máxima "sin dolor no hay honor"
+02:09=%1 está confuso
+02:09=%1 se dispara a sí mismo en su confusión
+02:09=%1 tiene un don para hacerse daño!
+02:09=¡%1 es un patoso!
+02:09=%1 es torpe
+02:09=%1 le acaba de demostrar al enemigo de lo que es capaz
+02:09=No se puede esperar que %1 sea perfecto todo el tiempo
+02:09=No te preocupes, %1, nabie es ferpecto
+02:09=¡Por supuesto que %1 hizo eso a propósito!
+02:09=No se lo diré a nadie ti tú tampoco lo haces, %1
+02:09=¡Qué vergüenza!
+02:09=Seguro que nadie te vio, %1
+02:09=%1 necesita revisar el manual
+02:09=Las armas de %1 eran obviamente defectuosas
+; Home run (usando el bate de béisbol)
 02:10=Home Run!
 02:10=Es un pájaro, es un avión...
 02:10=Eliminado!
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -52,10 +52,6 @@
         <translation>Добре</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Изберете запис от списъка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
     </message>
@@ -277,10 +273,6 @@
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Изберете сървър от списъка</translation>
     </message>
@@ -329,10 +321,6 @@
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Изберете запис от списъка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
@@ -380,18 +368,10 @@
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Моля, въведете име на стая</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Моля, изберете стая от списъка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Room Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -53,10 +53,6 @@
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím, vyberte záznam ze seznamu výše</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -280,10 +276,6 @@
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím, vyberte server ze seznamu výše</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Prosím vyberte server ze seznamu výše</translation>
     </message>
@@ -332,10 +324,6 @@
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím, vyberte záznam ze seznamu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -379,18 +367,10 @@
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím, zadejte jméno místnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím, vyberte místnost ze seznamu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -48,10 +48,6 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -281,10 +277,6 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation>
     </message>
@@ -333,10 +325,6 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -380,18 +368,10 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Bitte einen Raumnamen eingeben</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Verwalten</translation>
     </message>
@@ -858,10 +838,6 @@
         <translation>Spitzname</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter your nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Bitte gib deinen Spitznamen ein</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation>Bitte gib deinen Spitznamen ein</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -52,10 +52,6 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Please, select record from the list above</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -280,10 +276,6 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Please, select server from the list above</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Please select server from the list above</translation>
     </message>
@@ -332,10 +324,6 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Please, select record from the list</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -379,18 +367,10 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Please, enter room name</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Please, select room from the list</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Administration</translation>
     </message>
@@ -855,10 +835,6 @@
         <translation>Nickname</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter your nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Please, enter your nickname</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation>Please enter your nickname</translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -12,13 +12,13 @@
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <source>Never</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nunca</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>Cada turno</numerusform>
+            <numerusform>Cada %1 turnos</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -48,10 +48,6 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -242,16 +238,16 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;p&gt;El asesino más eficiente es &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; muerte en un solo turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;El asesino más eficiente es &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; muertes en un solo turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; erizo murió esta ronda.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; erizos murieron esta ronda.&lt;/p&gt;</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -280,10 +276,6 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, seleccione un servidor de la lista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Por favor seleccione un servidor de la lista</translation>
     </message>
@@ -332,10 +324,6 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -379,18 +367,10 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, seleccione una sala de la lista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Parámetros del administrador</translation>
     </message>
@@ -432,16 +412,16 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>Hay %1 cliente en esta sala.</numerusform>
+            <numerusform>Hay %1 clientes en esta sala.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>Hay %1 equipo participando en esta sala.</numerusform>
+            <numerusform>Hay %1 equipos participando en esta sala.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -857,10 +837,6 @@
         <translation>Nick</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter your nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, introduce tu nick</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation>Por favor introduce tu nick</translation>
     </message>
@@ -1315,287 +1291,287 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mouse: Left button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ratón: botón izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mouse: Middle button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ratón: botón central</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mouse: Right button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ratón: botón derecho</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mouse: Wheel up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ratón: rueda arriba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mouse: Wheel down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ratón: rueda abajo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Retroceso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tabulador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supr</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Return</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Escape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Barra espaciadora</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supr</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico 0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico 1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico 2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico 3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico 5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico 6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico 7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico 8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico 9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad .</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico .</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad /</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico /</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico *</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad -</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico -</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad +</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclado numérico +</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Equals</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Igual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arriba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abajo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Derecha</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Insert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Insert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Home</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inicio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>End</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fin</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Page up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Re Pág</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Av Pág</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Num lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bloq Num</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Caps lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bloq Mayús</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scroll lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bloq Despl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right shift</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Shift derecho</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left shift</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Shift izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right ctrl</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl derecho</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left ctrl</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right alt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alt Gr</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left alt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right meta</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Meta derecho</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left meta</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Meta izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón B</translation>
     </message>
     <message>
         <source>X button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón X</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Y button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón Y</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LB button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón LB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>RB button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón RB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Back button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón atrás</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Botón Start</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left stick</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palanca izquierda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right stick</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palanca derecha</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left stick (Right)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palanca izquierda (derecha)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left stick (Left)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palanca izquierda (izquierda)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left stick (Down)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palanca izquierda (abajo)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left stick (Up)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palanca izquierda (arriba)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left trigger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gatillo izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right trigger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gatillo derecho</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right stick (Down)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palanca derecha (abajo)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right stick (Up)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palanca derecha (arriba)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right stick (Right)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palanca derecha (derecha)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right stick (Left)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palanca derecha (izquierda)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DPad</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DPad</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -52,10 +52,6 @@
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -280,10 +276,6 @@
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Ole hyvä, ja valitse palvelin ylläolevasta listasta</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Ole hyvä ja valitse palvelin ylläolevasta listasta</translation>
     </message>
@@ -332,10 +324,6 @@
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -379,18 +367,10 @@
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Ole hyvä, ja valitse huone listalta</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Ylläpitäjän ominaisuudet</translation>
     </message>
@@ -857,10 +837,6 @@
         <translation>Nimimerkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter your nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Ole hyvä, ja syötä nimimerkkisi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation>Ole hyvä ja syötä nimimerkkisi</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -52,10 +52,6 @@
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation>
     </message>
@@ -280,10 +276,6 @@
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Veuillez sélectionner un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Veuillez sélectionner un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
     </message>
@@ -332,10 +324,6 @@
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Veuillez sélectionner une partie dans cette liste</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -379,18 +367,10 @@
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Veuillez saisir le nom du salon</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Veuillez sélectionner un salon dans la liste</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Fonctionnalités d&apos;administration</translation>
     </message>
@@ -857,10 +837,6 @@
         <translation>Pseudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter your nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Veuillez entrer votre pseudo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation>Veuillez entrer votre pseudo</translation>
     </message>
@@ -1599,51 +1575,4 @@
         <translation>DPad</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>teams</name>
-    <message>
-        <source>Hedgehogs</source>
-        <translation type="obsolete">Hérissons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehog 1</source>
-        <translation type="obsolete">hérisson 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Goddess</source>
-        <translation type="obsolete">Déesse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Isis</source>
-        <translation type="obsolete">Isis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Astarte</source>
-        <translation type="obsolete">Astarté</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Diana</source>
-        <translation type="obsolete">Diane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Aphrodite</source>
-        <translation type="obsolete">Aphrodite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hecate</source>
-        <translation type="obsolete">Hécate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demeter</source>
-        <translation type="obsolete">Déméter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kali</source>
-        <translation type="obsolete">Kâlî</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Inanna</source>
-        <translation type="obsolete">Inanna</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -48,10 +48,6 @@
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -280,10 +276,6 @@
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
     </message>
@@ -332,10 +324,6 @@
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Seleziona un record dalla lista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -379,18 +367,10 @@
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Inserisci il nome della room</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Seleziona la room dalla lista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Opzioni amministratore</translation>
     </message>
@@ -619,10 +599,6 @@
         <source>Reduced quality</source>
         <translation>Qualità ridotta</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Hardware sound (if available; requires restart)</source>
-        <translation type="obsolete">Usa accelerazione Hardware per il suono (se disponibile; richiede riavvio)</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -861,10 +837,6 @@
         <translation>Nickname</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter your nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Per favore, inserisci il tuo nickname</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation>Per favore inserisci il tuo nickname</translation>
     </message>
@@ -1602,115 +1574,4 @@
         <translation>DPad</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>teams</name>
-    <message>
-        <source>Hedgehogs</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgehogs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehog 1</source>
-        <translation type="obsolete">hedgehog 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehog 2</source>
-        <translation type="obsolete">hedgehog 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehog 3</source>
-        <translation type="obsolete">hedgehog 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehog 4</source>
-        <translation type="obsolete">hedgehog 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehog 5</source>
-        <translation type="obsolete">hedgehog 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehog 6</source>
-        <translation type="obsolete">hedgehog 6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehog 7</source>
-        <translation type="obsolete">hedgehog 7</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehog 8</source>
-        <translation type="obsolete">hedgehog 8</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Goddess</source>
-        <translation type="obsolete">Dea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Isis</source>
-        <translation type="obsolete">Iside</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Astarte</source>
-        <translation type="obsolete">Astarte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Diana</source>
-        <translation type="obsolete">Diana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Aphrodite</source>
-        <translation type="obsolete">Afrodite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hecate</source>
-        <translation type="obsolete">Ecate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demeter</source>
-        <translation type="obsolete">Demetra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kali</source>
-        <translation type="obsolete">Kali</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Inanna</source>
-        <translation type="obsolete">Inanna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fruits</source>
-        <translation type="obsolete">Frutta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Banana</source>
-        <translation type="obsolete">Banana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Apple</source>
-        <translation type="obsolete">Mela</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Orange</source>
-        <translation type="obsolete">Arancia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lemon</source>
-        <translation type="obsolete">Limone</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pineapple</source>
-        <translation type="obsolete">Ananas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mango</source>
-        <translation type="obsolete">Mango</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Peach</source>
-        <translation type="obsolete">Pesca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Plum</source>
-        <translation type="obsolete">Prugna</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -51,10 +51,6 @@
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">下のリストの中でレコードを選択</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>オケ</translation>
     </message>
@@ -274,10 +270,6 @@
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">下のリストの中でサーバーを選択下さい</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>下のリストの中でサーバーを選択下さい</translation>
     </message>
@@ -326,10 +318,6 @@
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">録画を選択下さい</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>オケ</translation>
     </message>
@@ -373,18 +361,10 @@
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">ルーム名を入力してください</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>オケ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Please, select room from the list</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -49,10 +49,6 @@
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Wybierz nagranie z listy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -283,10 +279,6 @@
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Wybierz serwer z listy powyżej</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Wybierz serwer z listy powyżej</translation>
     </message>
@@ -335,10 +327,6 @@
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Wybierz nagranie z listy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -382,18 +370,10 @@
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Wprowadź nazwę pokoju</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Wybierz pokój z listy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished">Ustawienia admina</translation>
     </message>
@@ -862,10 +842,6 @@
         <translation type="unfinished">Nick</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter your nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Podaj swój nick</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation>Podaj swój nick</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -48,10 +48,6 @@
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, selecione um entrada na lista acima</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -277,10 +273,6 @@
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, selecione o servidor na lista acima</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Por favor selecione o servidor na lista acima</translation>
     </message>
@@ -329,10 +321,6 @@
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, selecione uma entrada da lista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -52,10 +52,6 @@
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccione uma gravação da lista acima</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -280,10 +276,6 @@
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccione um servidor da lista acima</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Seleccione um servidor da lista acima</translation>
     </message>
@@ -352,10 +344,6 @@
         <translation>Não é possível eliminar o ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor seleccione uma gravação da lista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select record from the list</source>
         <translation>Por favor seleccione uma gravação da lista</translation>
     </message>
@@ -383,18 +371,10 @@
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Insira o nome da sala</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccione uma sala da lista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Room Name:</source>
         <translation>Nome da Sala</translation>
     </message>
@@ -857,10 +837,6 @@
         <translation>Nome de utilizador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter your nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, insira o seu nome de utilizador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation>Por favor insira o seu nome de utilizador</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -53,10 +53,6 @@
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите запись из списка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
     </message>
@@ -283,10 +279,6 @@
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
     </message>
@@ -335,10 +327,6 @@
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите запись из списка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
@@ -382,18 +370,10 @@
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Введите название комнаты</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите комнату из списка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Администрирование</translation>
     </message>
@@ -862,10 +842,6 @@
         <translation>Псевдоним</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter your nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Пожалуйста, введите ваш псевдоним</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation>Пожалуйста введите ваш псевдоним</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -49,10 +49,6 @@
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -280,10 +276,6 @@
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Prosím vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
     </message>
@@ -332,10 +324,6 @@
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -379,18 +367,10 @@
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Vlastnosti pre admina</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -48,10 +48,6 @@
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Var god välj inspelning från listan ovanför</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -277,10 +273,6 @@
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Var god välj server från listan ovanför</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Var god välj server från listan ovanför</translation>
     </message>
@@ -329,10 +321,6 @@
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Var god välj inspelning från listan</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -376,18 +364,10 @@
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Var god skriv rummets namn</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Var god välj ett rum från listan</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -51,10 +51,6 @@
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Lütfen üstteki listeden kaydı seçin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>Tamam</translation>
     </message>
@@ -274,10 +270,6 @@
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Lütfen üstteki listeden bir sunucu seçin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Lütfen üstteki listeden bir sunucu seçin</translation>
     </message>
@@ -326,10 +318,6 @@
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Lütfen listeden kaydı seçin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>Tamam</translation>
     </message>
@@ -373,18 +361,10 @@
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Lütfen oda ismini girin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>Tamam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Lütfen listeden bir oda seçin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Yönetici görevleri</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -53,10 +53,6 @@
         <translation>Так</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Виберіть запис зі списку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation>
     </message>
@@ -283,10 +279,6 @@
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Выберіть сервер зі списку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>Выберіть сервер зі списку</translation>
     </message>
@@ -335,10 +327,6 @@
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Выберіть запис зі списку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>Так</translation>
     </message>
@@ -382,18 +370,10 @@
         <translation type="unfinished">Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">Будь ласка введіть ім&apos;я кімнати</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation type="unfinished">Так</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">Будь ласка виберіть кімнату зі списку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished">Функції для адміністраторів</translation>
     </message>
@@ -862,10 +842,6 @@
         <translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter your nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Будь ласка введіть ваше ім&apos;я</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation>Будь ласка введіть ваше ім&apos;я</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -51,10 +51,6 @@
         <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">请选择一个记录</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>无法录入文件 %1</translation>
     </message>
@@ -277,10 +273,6 @@
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>请选择一个服务器</translation>
     </message>
@@ -329,10 +321,6 @@
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">请从列表选择记录</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>确认</translation>
     </message>
@@ -376,18 +364,10 @@
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">请键入房间名</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">请从列表选中房间</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>管理员功能</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Sun Jan 03 17:27:25 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Sun Jan 03 22:58:19 2010 +0000
@@ -51,10 +51,6 @@
         <translation>確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">請選擇一個記錄</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>無法錄入檔 %1</translation>
     </message>
@@ -277,10 +273,6 @@
         <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">請選擇一個伺服器</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
         <translation>請選擇一個伺服器</translation>
     </message>
@@ -329,10 +321,6 @@
         <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="obsolete">請從清單選擇記錄</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>確認</translation>
     </message>
@@ -376,18 +364,10 @@
         <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation type="obsolete">請鍵入房間名</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation type="obsolete">請從列表選中房間</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>管理員功能</translation>
     </message>