--- a/QTfrontend/about.cpp Sun Oct 26 17:41:03 2008 +0000
+++ b/QTfrontend/about.cpp Sun Oct 26 17:56:07 2008 +0000
@@ -77,7 +77,7 @@
+ QString::fromUtf8(
"Brazilian Portuguese: Romulo Fernandes Machado <<a href=\"mailto:abra185@gmail.com\">abra185@gmail.com</a>><br>"
"Bulgarian: Svetoslav Stefanov<br>"
- "Czech: Petr Řezáček<br>"
+ "Czech: Petr Řezáček <<a href=\"mailto:rezacek@gmail.com\">rezacek@gmail.com</a>><br>"
"English: Andrey Korotaev <<a href=\"mailto:unC0Rr@gmail.com\">unC0Rr@gmail.com</a>><br>"
"French: Antoine Turmel <<a href=\"mailto:geekshadow@gmail.com\">geekshadow@gmail.com</a>><br>"
"German: Peter Hüwe <<a href=\"mailto:PeterHuewe@gmx.de\">PeterHuewe@gmx.de</a>><br>"
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/cz.txt Sun Oct 26 17:41:03 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/cz.txt Sun Oct 26 17:56:07 2008 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
; Czech locale
00:00=Granát
-00:01=ClusterBomb
+00:01=Tříštivý Granát
00:02=Bazuka
00:03=UFO
00:04=Brokovnice
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sun Oct 26 17:41:03 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sun Oct 26 17:56:07 2008 +0000
@@ -1,18 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs_CZ">
-<context>
- <name>HWChatWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="70"/>
- <source>* %1 joined</source>
- <translation type="obsolete">%1 se připojil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="81"/>
- <source>* %1 left</source>
- <translation type="obsolete">%1 se odpojil</translation>
- </message>
-</context>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs">
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
@@ -23,7 +10,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
<source>Please, select record from the list above</source>
- <translation>Prosím, vyberte záznam ze seznamu výše</translation>
+ <translation>Prosím, vyberte záznam z seznamu výše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/>
@@ -38,7 +25,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="717"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
- <translation>Není možné uložit záznam do souboru %1</translation>
+ <translation>Nemohu uložit záznam do souboru %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -46,7 +33,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
<source>Error reading training config file</source>
- <translation>Chyba při načítání konfiguračního souboru pro trénink</translation>
+ <translation>Chyba při čtení konfiruačního souboru pro trénink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
@@ -56,7 +43,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
<source>Cannot open demofile %1</source>
- <translation>Není možné otevřít demo %1</translation>
+ <translation>Nemohu otevřít demo %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -100,7 +87,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="172"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
- <translation>Počítač nebyl nalezen. Prosím zkontrolujte adresu počítače a nastavení portu.</translation>
+ <translation>Počítač nebyl nalezen. Prosím zkontrolujte název počítače a nastavení portu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="176"/>
@@ -110,12 +97,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="319"/>
<source>*** %1 joined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>*** %1 se připojil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="331"/>
<source>*** %1 left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>*** %1 odešel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -123,22 +110,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
- <translation>SDL_ttf vrátil chybu při renderování textu, s největší pravděpodobností se jedná o chybu ve freetype2 . Doporučujeme aktualizovat vaši knihovnu freetype.</translation>
+ <translation>SDL_ttf nahlásil chybu při renderování textu, s největší pravděpodobností se jedná o chybu ve freetype2. Doporučujeme aktualizovat Vaši knihovnu freetype.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Discard</source>
- <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="99"/>
<source>General</source>
<translation>Obecné</translation>
@@ -150,56 +127,8 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>PageMain</name>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Single Player</source>
- <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Net game</source>
- <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Saved games</source>
- <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Demos</source>
- <translation type="obsolete">Demá</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Setup</source>
- <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>About</source>
- <translation type="obsolete">O programe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Back</source>
- <translation type="obsolete">Späť</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="262"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
@@ -208,16 +137,6 @@
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
- <source>Local</source>
- <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
- <source>Internet</source>
- <translation type="obsolete">Internet</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
@@ -233,7 +152,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="546"/>
<source>Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ovládání</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -241,22 +160,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/>
<source>New team</source>
- <translation>Nový team</translation>
+ <translation>Nový tým</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="295"/>
<source>Edit team</source>
- <translation>Upravit team</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Back</source>
- <translation type="obsolete">Späť</translation>
+ <translation>Upravit tým</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
@@ -266,7 +175,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
<source>Edit</source>
- <translation>Úpravy</translation>
+ <translation>Upravit</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -289,12 +198,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
<source>Rename dialog</source>
- <translation>Dialog na změnu jména</translation>
+ <translation>Přejmenovávací okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
<source>Enter new file name:</source>
- <translation>Zadejte nový název souboru:</translation>
+ <translation>Zadejte nové jméno souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
@@ -348,24 +257,14 @@
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Back</source>
- <translation type="obsolete">Späť</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/>
<source>Default</source>
- <translation>Výchozí</translation>
+ <translation>Původní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Vymazat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -401,22 +300,22 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/>
<source>Kick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhodit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
<source>Restrict Joins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omezit možnost připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="551"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omezit přidávání do týmů</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -429,7 +328,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="347"/>
<source>Fullscreen</source>
- <translation>Celá obrazovka</translation>
+ <translation>Hra na celou obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
+ <source>Frontend fullscreen</source>
+ <translation>Menu na celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
@@ -437,6 +341,11 @@
<translation>Povolit zvuky</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
+ <source>Enable music</source>
+ <translation>Povolit hudbu</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>Zobrazovat FPS</translation>
@@ -447,16 +356,6 @@
<translation>Jiný způsob zobrazování zranění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
- <source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Menu na celou obrazovku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
- <source>Enable music</source>
- <translation>Povolit hudbu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/>
<source>Divide teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -472,32 +371,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/>
<source>Human</source>
- <translation>Človek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
- <source>Level 5</source>
- <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
- <source>Level 4</source>
- <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
- <source>Level 3</source>
- <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
- <source>Level 2</source>
- <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
- <source>Level 1</source>
- <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
+ <translation>Člověk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
@@ -508,14 +382,9 @@
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
- <source>Landscape</source>
- <translation type="obsolete">Terén</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
- <source>Game scheme</source>
- <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="118"/>
+ <source>Team Members</source>
+ <translation>Členové týmu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="142"/>
@@ -523,9 +392,9 @@
<translation>Tým</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="118"/>
- <source>Team Members</source>
- <translation>Členové týmu</translation>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
+ <source>Fort</source>
+ <translation>Pevnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="200"/>
@@ -533,44 +402,19 @@
<translation>Nastavení kláves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
- <source>Grave</source>
- <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
- <source>Team level</source>
- <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
- <source>Fort</source>
- <translation>Pevnost</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/>
<source>Teams</source>
<translation>Týmy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/>
- <source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Nastavení zvuku/grafiky</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Zbraně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Net options</source>
- <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
- <source>Servers list</source>
- <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/>
+ <source>Audio/Graphic options</source>
+ <translation>Nastavení zvuku/grafiky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
@@ -580,20 +424,20 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
<source>Playing teams</source>
- <translation>Hrající teamy</translation>
+ <translation>Hrající týmy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
- <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Verze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
- <translation>Tento program je distribuovaný vrámci podmínek GNU General Publice License</translation>
+ <translation>Tento program je distribuovaný v rámci podmínek GNU General Publice License</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
@@ -606,6 +450,11 @@
<translation>Grafika:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+ <source>Sounds:</source>
+ <translation>Zvuky:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
<source>Translations:</source>
<translation>Překlady:</translation>
@@ -613,7 +462,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Speciální poděkování:</translation>
+ <translation>Mimořádné poděkování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/>
@@ -623,7 +472,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
<source>Initial health</source>
- <translation>Úvodní zdraví:</translation>
+ <translation>Počáteční počet životů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="56"/>
@@ -633,12 +482,17 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
- <translation><p>Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) <b>%1</b> s <b>%2</b> body.</p></translation>
+ <translation><p>Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) <b>%1</b> s <b>%2</b> body.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/>
+ <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
+ <translation><p>Ocenení za nejlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil při něm <b>%2</b> nepřátelských ježků.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
- <translation><p>Celkem bylo zabito <b>%1</b> ježků v tomto kole.</p></translation>
+ <translation><p>Celkem bylo během tohoto kola zabito<b>%1</b> ježků.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
@@ -651,6 +505,11 @@
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
+ <source>Net nick</source>
+ <translation>Síťová přezdívka</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="333"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rozlišení</translation>
@@ -661,11 +520,6 @@
<translation>Limit FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
- <source>Net nick</source>
- <translation>Síťový nick:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
<source>Server name:</source>
<translation>Název serveru:</translation>
@@ -675,26 +529,6 @@
<source>Server port:</source>
<translation>Port serveru:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source><h3>Version 0.9.3</h3></source>
- <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/>
- <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
- <translation><p>Ocenění za nejlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil při něm <b>%2</b> nepřátelských ježků.</p></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Verze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
- <source>Sounds:</source>
- <translation>Zvuky:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -736,7 +570,7 @@
Please check your installation</source>
<translation>Nemohu otevřít datový adresář:
%1
-Prosím zkontrolujte vaši instalaci</translation>
+Prosím zkontrolujte Vaši instalaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
@@ -746,17 +580,17 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
<source>Can not edit default weapon set</source>
- <translation>Není možné upravit výchozí sadu zbraní</translation>
+ <translation>Nemohu upravit základní sadu nastavení zbraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/>
<source>Can not delete default weapon set</source>
- <translation>Není možní odstranic výchozí sadu zbraní</translation>
+ <translation>Nemohu smazat základní sadu nastavení zbraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
<source>Really delete this weapon set?</source>
- <translation>Opravdu chcete vymazat tuto sadu zbraní?</translation>
+ <translation>Opravdu chcete smazat tuto sadu zbraní?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -780,19 +614,9 @@
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
- <source>Waiting</source>
- <translation type="obsolete">Čekám</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
- <source>Go!</source>
- <translation>Jedem!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="507"/>
<source>default</source>
- <translation>výchozí</translation>
+ <translation>základní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
@@ -825,24 +649,24 @@
<translation>Upřesnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Back</source>
- <translation type="obsolete">Späť</translation>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
+ <source>Join official server</source>
+ <translation>Připojit se k oficiálnímu serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/>
<source>Start</source>
- <translation>Spustit</translation>
+ <translation>Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="541"/>
+ <source>Ready</source>
+ <translation>Připraven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Training</source>
- <translation type="obsolete">Tréning</translation>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
+ <source>Go!</source>
+ <translation>Jedem!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
@@ -862,40 +686,30 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
<source>Load</source>
- <translation>Načíst</translation>
+ <translation>Nahrát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
<source>Setup</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
- <source>Join official server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="541"/>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="683"/>
<source>Room name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název místnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="684"/>
<source>Players number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Počet hráčů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/>
<source>Round in progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hra právě běží</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -913,7 +727,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="210"/>
<source>Weapon properties</source>
- <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
+ <translation>Nastavení zbraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="212"/>
@@ -931,12 +745,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
- <translation>Není je možné spustit server: %1.</translation>
+ <translation>Nemohu spustit server: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
- <translation>Není je možné spustit engine: %1 (</translation>
+ <translation>Nemohu spustit herní engine: %1 (</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -989,7 +803,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
<source>ammo menu</source>
- <translation>okno zbraní</translation>
+ <translation>nastavení munice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
@@ -1062,11 +876,26 @@
<translation>časovač na 5 sek</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+ <source>chat</source>
+ <translation>chat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
+ <source>chat history</source>
+ <translation>historie chatu</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
<source>pause</source>
<translation>pauza</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
+ <source>confirmation</source>
+ <translation>potvrzení</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
<source>volume down</source>
<translation>zeslabit</translation>
@@ -1084,35 +913,20 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
<source>capture</source>
- <translation>sejmout</translation>
+ <translation>nahrát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>statistiky
-ježků</translation>
+ <translation>informace o
+ježcích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
<source>quit</source>
<translation>ukončit</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
- <source>chat</source>
- <translation>chat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
- <source>chat history</source>
- <translation>historie chatu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
- <source>confirmation</source>
- <translation>potvrzení</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>teams</name>
@@ -1224,7 +1038,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
<source>Orange</source>
- <translation>Pomaranč</translation>
+ <translation>Pomeranč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sun Oct 26 17:41:03 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sun Oct 26 17:56:07 2008 +0000
@@ -1,21 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
-<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>GameUIConfig</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Выйти</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Cannot save options to file %1</source>
<translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
</message>
@@ -41,6 +44,7 @@
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Please, select demo from the list above</source>
<translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
</message>
@@ -50,6 +54,7 @@
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
</message>
@@ -72,10 +77,12 @@
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
</message>
@@ -85,10 +92,12 @@
<translation>ru.txt</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Cannot save demo to file %1</source>
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
@@ -98,6 +107,7 @@
<translation>Не могу открыть демо %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
</message>
@@ -123,14 +133,17 @@
<context>
<name>HWNet</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Connection refused</source>
<translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
</message>
@@ -138,10 +151,12 @@
<context>
<name>HWNetServer</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
</message>
@@ -630,6 +645,7 @@
<translation>Настройки звука и графики</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Net nick</source>
<translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
</message>
@@ -682,22 +698,27 @@
<translation>Имя игрока</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Server address</source>
<translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source>
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source>
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>difficulty:</source>
<translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.8</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation>
</message>
@@ -707,26 +728,32 @@
<translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Translations:</h2></source>
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Developers:</h2></source>
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Translations:</h2><p></source>
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source>
<translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2></h2><p></p></source>
<translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation>
</message>
@@ -751,6 +778,7 @@
<translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation>
</message>
@@ -841,6 +869,7 @@
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>-= by unC0Rr =-</source>
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
</message>
@@ -910,6 +939,7 @@
<translation>Не могу создать папку %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Выйти</translation>
</message>
@@ -927,14 +957,17 @@
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Схватка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Демки</translation>
</message>
@@ -944,6 +977,7 @@
<translation>Настройка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
@@ -958,10 +992,12 @@
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
@@ -971,10 +1007,12 @@
<translation>Играть демку</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>New team</source>
<translation type="obsolete">Новая команда</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Edit team</source>
<translation type="obsolete">Изменить</translation>
</message>
@@ -984,18 +1022,22 @@
<translation>Соединить</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Disconnect</source>
<translation type="obsolete">Разъединить</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Join</source>
<translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Создать</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Add Team</source>
<translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
</message>
@@ -1010,6 +1052,7 @@
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">О программе</translation>
</message>
@@ -1034,6 +1077,7 @@
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Weapons scheme</source>
<translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
</message>