lupdate
authorunc0rr
Sun, 07 Nov 2010 20:29:54 +0300
changeset 4180 a5388e969500
parent 4179 3e582f6b7b41
child 4181 1f37ff58062f
lupdate
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -420,11 +420,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -644,6 +639,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -391,11 +391,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -615,6 +610,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -398,11 +398,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -622,6 +617,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -438,7 +438,7 @@
     <message>
         <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du willst Seile sparen? Lass das Seil in der Luft los und schieß noch einmal. Solange du nicht den Boden berührst kannst du das Seil wiederverwenden ohne Munition zu verlieren!</translation>
+        <translation type="obsolete">Du willst Seile sparen? Lass das Seil in der Luft los und schieß noch einmal. Solange du nicht den Boden berührst kannst du das Seil wiederverwenden ohne Munition zu verlieren!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -660,6 +660,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -521,11 +521,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -650,6 +645,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -436,7 +436,7 @@
     <message>
         <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>¿Andas escaso de cuerdas? Suelta la cuerda mientras estés en el aire y vuelve a dispararla de nuevo. ¡Mientras no toques el suelo seguirás usando la misma cuerda sin desperdiciar munición adicional!</translation>
+        <translation type="obsolete">¿Andas escaso de cuerdas? Suelta la cuerda mientras estés en el aire y vuelve a dispararla de nuevo. ¡Mientras no toques el suelo seguirás usando la misma cuerda sin desperdiciar munición adicional!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -658,6 +658,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Puedes asociar los tipos de archivo relacionados, partidas guardadas y demos, con Hedgewars para lanzarlos directamente desde tu gestor de archivos o navegador favoritos.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -432,7 +432,7 @@
     <message>
         <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Haluatko säästää köysiä? Päästä köysi irti ilmassa ja ammu uudelleen. Niin pitkään kun et osu maahan, pääse käyttämään köyden uudelleen kuluttamatta ammuksia!</translation>
+        <translation type="obsolete">Haluatko säästää köysiä? Päästä köysi irti ilmassa ja ammu uudelleen. Niin pitkään kun et osu maahan, pääse käyttämään köyden uudelleen kuluttamatta ammuksia!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -654,6 +654,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -423,11 +423,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -647,6 +642,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -414,11 +414,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -638,6 +633,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -427,11 +427,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -651,6 +646,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -384,11 +384,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -608,6 +603,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -445,7 +445,7 @@
     <message>
         <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Chcesz zaoszczędzić liny? Odłącz ją będąc w powietrzu, a potem wypuść ją ponownie. Tak długo jak nie dotkniesz ziemi, będziesz używał pojedynczego naboju!</translation>
+        <translation type="obsolete">Chcesz zaoszczędzić liny? Odłącz ją będąc w powietrzu, a potem wypuść ją ponownie. Tak długo jak nie dotkniesz ziemi, będziesz używał pojedynczego naboju!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -682,6 +682,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Możesz powiązać typy plików związane z Hedgewars (zapisy gier i dema) by móc je uruchamiać potem bezpośrednio z ulubionego menedżera plików bądź przeglądarki internetowej.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -474,7 +474,7 @@
     <message>
         <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Quer economizar corda? Dispare-a enquanto estiver no meio do ar. Se você não tocar o solo, você não estará usando as cordas do seu arsenal!</translation>
+        <translation type="obsolete">Quer economizar corda? Dispare-a enquanto estiver no meio do ar. Se você não tocar o solo, você não estará usando as cordas do seu arsenal!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -712,6 +712,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Você pode associar os arquivos relacionados ao Hedgewars (jogos salvos e gravações demo), podendo abrí-los diretamente do gerenciador de arquivos ou do navegador</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -527,7 +527,7 @@
     <message>
         <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Precisas de poupar as cordas? Solta a corda enquanto no ar e dispara-a novamente. Enquanto não tocares no solo podes usar a mesma corda novamente sem desperdiar outras!</translation>
+        <translation type="obsolete">Precisas de poupar as cordas? Solta a corda enquanto no ar e dispara-a novamente. Enquanto não tocares no solo podes usar a mesma corda novamente sem desperdiar outras!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
@@ -654,6 +654,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>É possivel associar os ficheiros relacionados com o Hedgewars (partidas e demonstrações) directamente com o jogo para que seja possivel lançalos directamente do teu explorador de ficheiros ou internet favorito.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -346,7 +346,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подробности</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Health graph</source>
@@ -354,7 +354,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Ranking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Рейтинг</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
@@ -386,26 +386,26 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; посчитал нужным подстрелить друзей на &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пункт урона.</numerusform>
+            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; посчитал нужным подстрелить друзей на &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пункта урона.</numerusform>
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; посчитал нужным подстрелить друзей на &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктов урона.</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; убил &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; союзника.</numerusform>
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; убил &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; союзников.</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; убил &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; союзников.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; испугался и пропустил &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ход.</numerusform>
+            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; испугался и пропустил &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; хода.</numerusform>
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; испугался и пропустил &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ходов.</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -435,11 +435,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -659,6 +654,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -724,7 +724,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Невозможно редактировать команды со страницы выбора команд. Вернитесь в главное меню для добавления, редактирования или удаления команд.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -850,32 +850,33 @@
     </message>
     <message>
         <source>State:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Состояние:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rules:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Правила:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Оружие:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Поиск:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Очистить</translation>
+        <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The game you are trying to join has started.
 Do you still want to join the room?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Игра, к которой вы хотите присоединиться, уже началась
+Вы всё равно хотите зайти в комнату?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -962,27 +963,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
-        <translation type="unfinished">Отключить добавляемые объекты на генерируемых картах.</translation>
+        <translation>Отключить добавляемые объекты на генерируемых картах.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AI respawns on death.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Боты воскресают после смерти</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Все (живые) ежи полностью поправляются в конце хода</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Attacking does not end your turn.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Атака не заканчивает ход.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Набор оружия восстанавливается на каждом ходу.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>У каждого ежа свой набор оружия, не являющийся общим для команды.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1020,7 +1021,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Режим прохождения кампании. В РАЗРАБОТКЕ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1153,19 +1154,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Community</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сообщество</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Any</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Любой</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In lobby</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подготовка</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In progress</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>В игре</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default</source>
@@ -1369,7 +1370,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Tip: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подсказка:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
@@ -1377,23 +1378,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Quality</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Качество</translation>
     </message>
     <message>
         <source>% Health Crates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>% аптечек</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Health in Crates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Здоровье в аптечках</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sudden Death Water Rise</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Скорость поднятия воды</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sudden Death Health Decrease</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Скорость уменьшения здоровья</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1450,15 +1451,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Не могу переписать встроенный набор оружия &apos;%1&apos;!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All file associations have been set.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Проведено сопоставление расширений файлов.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File association failed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сопоставление не удалось.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1552,7 +1553,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Associate file extensions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Споставить расширения файлов</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1688,27 +1689,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disable Land Objects</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отключить дополнительные объекты</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AI Survival Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Режим бессмертия ботов</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset Health</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сброс уровня здоровья</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unlimited Attacks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Бесконечные атаки</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset Weapons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сброс оружия</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Per Hedgehog Ammo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Индивидуальный набор оружия</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1873,7 +1874,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>slot 10</source>
-        <translation type="unfinished">слот 10</translation>
+        <translation>слот 10</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2158,23 +2159,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Insert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Insert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Home</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
         <source>End</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Page up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Page up</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Page down</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Num lock</source>
@@ -2198,19 +2199,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>A button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Кнопка A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Кнопка B</translation>
     </message>
     <message>
         <source>X button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Кнопка X</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Y button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Кнопка Y</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LB button</source>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -432,11 +432,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -656,6 +651,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -432,7 +432,7 @@
     <message>
         <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Vill du spara rep? Släpp repet i luften och sedan sjut igen. Så länge du inte nuddar marken använder du samma rep utan att slösa på ammunition!</translation>
+        <translation type="obsolete">Vill du spara rep? Släpp repet i luften och sedan sjut igen. Så länge du inte nuddar marken använder du samma rep utan att slösa på ammunition!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -654,6 +654,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Du kan associera Hedgewars-relaterade filer (sparfiler och demo-inspelningar) med spelet för att köra dem direkt från den filhanterare eller webbläsare du tycker bäst om.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -392,11 +392,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -616,6 +611,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -432,11 +432,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -656,6 +651,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -423,7 +423,7 @@
     <message>
         <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>想节省绳子数量?在半空释放然后再次射出。只要不触地即可继续使用同一根而不浪费!</translation>
+        <translation type="obsolete">想节省绳子数量?在半空释放然后再次射出。只要不触地即可继续使用同一根而不浪费!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -655,6 +655,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>你可以组织刺猬杀的相关文件(保存的游戏和演示还有录像),通过收藏夹或者浏览器.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300
@@ -414,11 +414,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -638,6 +633,11 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>