- Update Bulgarian transation
authorunc0rr
Sat, 08 Aug 2009 10:36:39 +0000
changeset 2298 f84a5d8f4bb5
parent 2297 ac0dd1622b19
child 2299 ac9a2f2431c7
- Update Bulgarian transation - lupdate && lrelease
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.qm
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Wed Aug 05 15:35:56 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sat Aug 08 10:36:39 2009 +0000
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="ru">
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Нов отбор</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -20,14 +20,33 @@
         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
         <source>Every %1 turn</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform>На всеки %1 ход
-        </numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Every turn</source>
+        <translation type="obsolete">Всеки ход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Each %1 turn</source>
+        <translation type="obsolete">Всеки %1 ход</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
+        <source>Edit schemes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
+        <source>Edit weapons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
@@ -35,17 +54,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation>невалидна схема на боеприпаси</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
-        <source>Edit schemes</source>
-        <translation>Редактиране на схеми</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
-        <source>Edit weapons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Невалидна оръжейна схема</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -106,7 +115,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Нов отбор</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -157,7 +166,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
-        <translation>Теми</translation>
+        <translation>Тема</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
@@ -167,7 +176,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
-        <translation>Всичко</translation>
+        <translation>Всички</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
@@ -192,7 +201,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
-        <translation>Смахната</translation>
+        <translation>Щура</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -256,6 +265,11 @@
         <translation>Отказано свързване</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
+        <source>You got kicked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
         <source>*** %1 joined</source>
@@ -274,29 +288,24 @@
         <translation>*** %1 напусна (%2)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
+        <source>Enter your password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
-        <translation>Причина за напускане: </translation>
+        <translation>Причина за напускане:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
-        <translation>Стаята е унищожена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
-        <source>You got kicked</source>
-        <translation>Вие бяхте изхвърлен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Парола</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Въведете паролата си:</translation>
+        <translation>Стаята бе унищожена</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -312,12 +321,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
-        <translation>Съобщение на сървъра:</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
-        <translation>Задаване на съобщение</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
@@ -330,7 +339,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
-        <translation>Свързване...</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -351,7 +360,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
-        <translation>Разширени</translation>
+        <translation>За напреднали</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -365,16 +374,18 @@
         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Най-добрият убиец е &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поредни убийства.&lt;/p&gt;
-        </numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;През този рунд бяха убити общо &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежа.&lt;/p&gt;
-        </numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -415,12 +426,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
-        <translation>Локална игра (Играйте на единичен компютър)</translation>
+        <translation>Локална игра (играйте на един компютър)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
-        <translation>Мрежова игра (Играйте по мрежата)</translation>
+        <translation>Мрежова игра (играйте в мрежа)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -461,7 +472,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
-        <translation>Контрол</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -469,12 +480,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
-        <translation>Мрежова игра</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
-        <translation>Официален сървър</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -528,7 +539,7 @@
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
-        <translation>Добре</translation>
+        <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
@@ -566,7 +577,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation>Обновяване</translation>
+        <translation>Опресняване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
+        <source>Admin features</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
@@ -583,32 +599,17 @@
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
-        <translation>Добре</translation>
+        <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Моля, изберете стая от списъка</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
-        <source>Admin features</source>
-        <translation>Административни настройки</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
-        <source>New</source>
-        <translation>Нова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Изтриване</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -673,6 +674,16 @@
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Изтриване</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
@@ -731,27 +742,27 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
-        <translation>Проста игра (бърза игра срещу компютъра, с готови настройки)</translation>
+        <translation>Солова игра (бърза игра срещу компютър с готови настройки)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
-        <translation>Отборна игра (играйте срещу приятелите си или компютърни отбори на един и същ компютър)</translation>
+        <translation>Мрежова игра (играйте срещу приятели или ИИ отбори)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation>Тренировъчен режим (Упражнявайте уменията си в поредице от тренировъчни мисии). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation>
+        <translation>Тренировка (упражнете уменията си в редица тренировъчни мисии). РАЗРАБОТВА СЕ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
-        <translation>Демота (Гледайте записани демота)</translation>
+        <translation>Демо (гледайте записани демота)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
-        <translation>Зареждане (Заредете запазена игра)</translation>
+        <translation>Зареди (заредете предишно запаметена игра)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -759,7 +770,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
-        <translation>Изритване</translation>
+        <translation>Изгони</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
+        <source>Ban</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
@@ -769,27 +785,27 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
-        <translation>Ограничаване на присъединяването</translation>
+        <translation>Ограничи присъединяване</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ограничи добавяне на отбори</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
-        <translation>Инфо</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
-        <source>Ban</source>
-        <translation>Забрана</translation>
+        <translation>Информация</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
+        <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -826,22 +842,29 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation>Пълен екран на екрана за пускане</translation>
+        <translation>Преден пълен екран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Divide teams</source>
+        <translation type="obsolete">Раздели по отбори</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
-        <translation>Добавете дата и време, за да запишете името на файла</translation>
+        <translation>Добави дата и час към името на записаното демо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Solid land</source>
+        <translation type="obsolete">Солидна земя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Border</source>
+        <translation type="obsolete">Добави гранична ивица</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
-        <translation>Намаляване на качеството</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
-        <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Намали качеството</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -849,7 +872,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
-        <translation>случайна карта...</translation>
+        <translation>Случайна карта...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
@@ -885,6 +908,16 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
+        <source>Game Modifiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
+        <source>Basic Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Членове на отбора</translation>
@@ -957,20 +990,55 @@
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
-        <source>Game Modifiers</source>
-        <translation>Модификатори на играта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
-        <source>Basic Settings</source>
-        <translation>Основни настройки</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Игрови настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
+        <source>Damage Modifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
+        <source>Turn Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
+        <source>Initial Health</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
+        <source>Sudden Death Timeout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
+        <source>Crate Drops</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
+        <source>Mines Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
+        <source>Mines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
+        <source>Scheme Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Прякор</translation>
@@ -1072,7 +1140,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
-        <translation>Специална благодарност:</translation>
+        <translation>Специални благодарности на:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
@@ -1114,54 +1182,17 @@
         <translation>Звуци:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
-        <source>Initial sound volume</source>
-        <translation>Начално ниво на звука</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
-        <source>Damage Modifier</source>
-        <translation>Модификатор на щетите</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
-        <source>Turn Time</source>
-        <translation>Време за ход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
-        <source>Initial Health</source>
-        <translation>Начално здраве</translation>
+        <source>Turns before SD</source>
+        <translation type="obsolete">Брой ходове пред ВС</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
-        <source>Sudden Death Timeout</source>
-        <translation>Време на внезапната смърт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
-        <source>Scheme Name:</source>
-        <translation>Име на схемата:</translation>
+        <source>Crate drops</source>
+        <translation type="obsolete">Спускане на съндъци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
-        <source>Crate Drops</source>
-        <translation>Хвърляния на щайги</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation>Схема на играта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
-        <source>Mines Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
-        <source>Mines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
+        <source>Initial sound volume</source>
+        <translation>Първоначална сила на звука</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1170,7 +1201,7 @@
         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
-        <translation>безименен</translation>
+        <translation>Безименен</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1213,14 +1244,14 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
-        <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
+        <translation>Загубена е връзката със сървъра</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
-        <translation>Оръжие</translation>
+        <translation>Оръжия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
@@ -1257,7 +1288,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
-        <translation>Добре</translation>
+        <translation>ОК</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1281,7 +1312,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
-        <translation>Настройка</translation>
+        <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Exit</source>
@@ -1360,7 +1391,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
-        <translation>Опресняване</translation>
+        <translation>Актуализиране</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Waiting</source>
@@ -1388,7 +1419,7 @@
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
-        <translation>по подразбиране</translation>
+        <translation>По подразбиране</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
@@ -1398,7 +1429,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
-        <translation>Добре</translation>
+        <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
@@ -1411,9 +1442,13 @@
         <translation>Изтриване</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Join official server</source>
+        <translation type="obsolete">Свързване с официалния сървър</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
-        <translation>Готов</translation>
+        <translation>Готово</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1431,7 +1466,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
-        <translation>В момента тече рунд</translation>
+        <translation>Провеждащ се рунд</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1473,7 +1508,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation>Грешка пускане на engine-a: %1 (</translation>
+        <translation>Грешка при пускане на engine-a: %1 (</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1481,42 +1516,42 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
-        <translation>Режим Форт</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
-        <translation>Разделяне на отборите</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
-        <translation>Твърда земя</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
-        <translation>Добавяне на граница</translation>
+        <translation type="unfinished">Добави гранична ивица</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
-        <translation>Ниска гравитация</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
-        <translation>Лазерен мерник</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
-        <translation>Неуязвим</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
-        <translation>Добавяне на мини</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
@@ -1539,180 +1574,180 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
-        <translation>нагоре</translation>
+        <translation>Нагоре</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
-        <translation>наляво</translation>
+        <translation>Наляво</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
-        <translation>надясно</translation>
+        <translation>Надясно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
-        <translation>надолу</translation>
+        <translation>Надолу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
-        <translation>скок</translation>
+        <translation>Скок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
-        <translation>атака</translation>
+        <translation>Атака</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
-        <translation>посочване</translation>
+        <translation>Посочване</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
-        <translation>превключване</translation>
+        <translation>Превключване</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
-        <translation>слот 1</translation>
+        <translation>Слот 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
-        <translation>слот 2</translation>
+        <translation>Слот 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
-        <translation>слот 3</translation>
+        <translation>Слот 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
-        <translation>слот 4</translation>
+        <translation>Слот 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
-        <translation>слот 5</translation>
+        <translation>Слот 5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
-        <translation>слот 6</translation>
+        <translation>Слот 6</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
-        <translation>слот 7</translation>
+        <translation>Слот 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
-        <translation>слот 8</translation>
+        <translation>Слот 8</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
-        <translation>таймер 1 сек</translation>
+        <translation>Таймер 1 сек</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
-        <translation>таймер 2 сек</translation>
+        <translation>Таймер 2 сек</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
-        <translation>таймер 3 сек</translation>
+        <translation>Таймер 3 сек</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
-        <translation>таймер 4 сек</translation>
+        <translation>Таймер 4 сек</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
-        <translation>таймер 5 сек</translation>
+        <translation>Таймер 5 сек</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
-        <translation>снимка</translation>
+        <translation>Снимка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
-        <translation>изход</translation>
+        <translation>Изход</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
-        <translation>намери таралежа</translation>
+        <translation>Намери таралежа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
-        <translation>меню с оръжия</translation>
+        <translation>Меню с оръжия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
-        <translation>намаляване на звука</translation>
+        <translation>Намаляване на звука</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
-        <translation>усилване на звука</translation>
+        <translation>Усилване на звука</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
-        <translation>смяна на режима</translation>
+        <translation>Смяна на режима</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
-        <translation>пауза</translation>
+        <translation>Пауза</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
-        <translation>слот 9</translation>
+        <translation>Слот 9</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
-        <translation>информация
+        <translation>Информация
 за играта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
-        <translation>чат</translation>
+        <translation>Чат</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
-        <translation>история на чата</translation>
+        <translation>История на чата</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
-        <translation>потвърждение</translation>
+        <translation>Потвърждение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
-        <translation>точно прицелване</translation>
+        <translation>Точен прицел</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1725,47 +1760,47 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
-        <translation>таралеж 1</translation>
+        <translation>Таралеж 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
-        <translation>таралеж 2</translation>
+        <translation>Таралеж 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
-        <translation>таралеж 3</translation>
+        <translation>Таралеж 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
-        <translation>таралеж 4</translation>
+        <translation>Таралеж 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
-        <translation>таралеж 5</translation>
+        <translation>Таралеж 5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
-        <translation>таралеж 6</translation>
+        <translation>Таралеж 6</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
-        <translation>таралеж 7</translation>
+        <translation>Таралеж 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
-        <translation>таралеж 8</translation>
+        <translation>Таралеж 8</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
-        <translation>Богини</translation>
+        <translation>Богиня</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Wed Aug 05 15:35:56 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sat Aug 08 10:36:39 2009 +0000
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.0" language="it_IT">
-<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Wed Aug 05 15:35:56 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Sat Aug 08 10:36:39 2009 +0000
@@ -21,7 +21,6 @@
         <source>Every %1 turn</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -285,7 +284,6 @@
         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>
             <numerusform>&lt;p&gt;En iyi katil bir turda &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; öldürmeyle &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; oldu.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;En iyi katil bir turda &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; öldürmeyle &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; oldu.&lt;/p&gt;</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -293,7 +291,6 @@
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>
             <numerusform>&lt;p&gt;Bu turda toplam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kirpi öldürüldü.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Bu turda toplam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kirpi öldürüldü.&lt;/p&gt;</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm has changed
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Wed Aug 05 15:35:56 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sat Aug 08 10:36:39 2009 +0000
@@ -50,22 +50,18 @@
 <context>
     <name>GameUIConfig</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation type="obsolete">不能创建路径</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
         <source>Cannot save options to file %1</source>
         <translation type="obsolete">不能把选项保存到 %1</translation>
     </message>
@@ -73,42 +69,41 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/>
         <source>Please, select demo from the list above</source>
         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>请选择一个记录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>无法录入文件 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>开启服务端出现错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>新</translation>
     </message>
@@ -116,12 +111,10 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation type="obsolete">开启服务端出现错误: %1.</translation>
     </message>
@@ -131,12 +124,10 @@
         <translation>zh_CN.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="0"/>
         <source>Cannot save demo to file %1</source>
         <translation type="obsolete">不能把demo保存为 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">退出</translation>
     </message>
@@ -146,7 +137,6 @@
         <translation>DEMO %1 打不开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="0"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation type="obsolete">引擎无法启动: %1 (</translation>
     </message>
@@ -207,17 +197,14 @@
 <context>
     <name>HWNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="obsolete">未发现主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation type="obsolete">连接被拒绝</translation>
     </message>
@@ -225,12 +212,10 @@
 <context>
     <name>HWNetServer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation type="obsolete">无法启动服务端: %1.</translation>
     </message>
@@ -256,7 +241,6 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">错误</translation>
     </message>
@@ -271,16 +255,19 @@
         <translation>连接被拒绝</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
         <source>*** %1 joined</source>
         <translation>*** %1 加入</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
         <source>*** %1 left</source>
         <translation>*** %1 离开</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
         <source>*** %1 left (%2)</source>
         <translation>*** %1 离开 (%2)</translation>
@@ -314,7 +301,7 @@
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败,可能有关freetype2的bug。建议升级 freetype。</translation>
     </message>
@@ -322,17 +309,17 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>服务器信息:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>设定信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation>清空账户缓存</translation>
     </message>
@@ -340,7 +327,7 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>连接中...</translation>
     </message>
@@ -348,12 +335,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">保存</translation>
     </message>
@@ -371,7 +356,7 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;最佳射手是&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。伤害 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -393,42 +378,34 @@
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">单人游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">网络游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">存档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
         <source>Setup</source>
         <translation type="obsolete">设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">关于</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">退出</translation>
     </message>
@@ -446,12 +423,11 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">返回</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
@@ -459,22 +435,20 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Local</source>
         <translation type="obsolete">本地</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Internet</source>
         <translation type="obsolete">Internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>请选择一个服务器</translation>
     </message>
@@ -482,7 +456,7 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Ctrl</translation>
     </message>
@@ -490,12 +464,12 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1173"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>局域网游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>官方服务器</translation>
     </message>
@@ -503,32 +477,30 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>新队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>修改队伍设定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">返回</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>新武器设定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>修改当前武器设定</translation>
     </message>
@@ -536,16 +508,21 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>请从列表选择记录</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>确认</translation>
@@ -574,42 +551,44 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>建立</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>加入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>刷新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>请键入房间名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>请从列表选中房间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>管理员功能</translation>
     </message>
@@ -617,77 +596,77 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>新游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation>保卫你的城堡,破坏对手的,努力吧!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation>队伍开始在对手的地盘,努力!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation>地面无法破坏!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation>添加不可毁坏地边界</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation>低重力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation>激光瞄准辅助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation>每个刺猬都有一个力场</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation>开启随机地雷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation>伤害的80%变成自身力量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation>分担你的对手的疼痛</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation>你的刺猬不能移动,检验你射击技巧的时候到了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation>随机</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>秒钟</translation>
     </message>
@@ -695,22 +674,20 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">返回</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>默认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">保存</translation>
     </message>
@@ -718,12 +695,10 @@
 <context>
     <name>PageSimpleGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">返回</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
     </message>
@@ -731,52 +706,47 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">训练</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">游戏存档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
     </message>
@@ -789,17 +759,17 @@
         <translation>踢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>限制参与</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>限制团队插件</translation>
     </message>
@@ -817,62 +787,64 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
+        <source>Check for updates at startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>开启音效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>游戏全屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Forts mode</source>
         <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>显示帧率 (FPS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>另一种伤害显示方式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>开启音乐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>界面全屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Divide teams</source>
         <translation type="obsolete">分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Solid land</source>
         <translation type="obsolete">固实地面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>降低质量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation>前端效果(需要重新启动)</translation>
     </message>
@@ -890,27 +862,22 @@
         <translation>玩家</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Level 5</source>
         <translation type="obsolete">Lv 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Level 4</source>
         <translation type="obsolete">Lv 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Level 3</source>
         <translation type="obsolete">Lv 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Level 2</source>
         <translation type="obsolete">Lv 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Level 1</source>
         <translation type="obsolete">Lv 1</translation>
     </message>
@@ -933,42 +900,38 @@
         <translation>队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>城堡模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>键位绑定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>音频/视频选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation type="obsolete">昵称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Net options</source>
         <translation type="obsolete">网络选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation type="obsolete">地形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="obsolete">游戏设置</translation>
     </message>
@@ -978,37 +941,34 @@
         <translation>玩家队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
         <source>Team level</source>
         <translation type="obsolete">队伍级别</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>网络游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Servers list</source>
         <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Scheme options</source>
         <translation type="obsolete">游戏设定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>游戏修改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>基本设置</translation>
     </message>
@@ -1016,107 +976,91 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>网络游戏昵称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Server address</source>
         <translation type="obsolete">服务器地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;刺猬大作战&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>difficulty:</source>
         <translation type="obsolete">难度:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;翻译:&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;开发者:&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;翻译:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;特别感谢:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>Turn time</source>
         <translation type="obsolete">回合时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>Initial health</source>
         <translation type="obsolete">初始生命值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>分辨率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>FPS 上限</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>开发者:</translation>
     </message>
@@ -1136,12 +1080,12 @@
         <translation>特别感谢:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>服务器名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>服务器端口:</translation>
     </message>
@@ -1161,7 +1105,6 @@
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -1171,7 +1114,6 @@
         <translation>版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -1181,42 +1123,41 @@
         <translation>声音:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>初始音量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>伤害修改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>回合时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>初始生命值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>死亡模式倒计时</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Case Probability</source>
         <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>设置名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>箱子降落</translation>
     </message>
@@ -1226,12 +1167,12 @@
         <translation>游戏设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation>布雷时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation>地雷</translation>
     </message>
@@ -1239,7 +1180,8 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>无名</translation>
     </message>
@@ -1247,12 +1189,10 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>-= by unC0Rr =-</source>
         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Hedgewars</source>
         <translation type="obsolete">刺猬大作战</translation>
     </message>
@@ -1265,12 +1205,12 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1279,16 +1219,18 @@
 请检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>网络</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>服务器连接丢失</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
@@ -1312,22 +1254,21 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>无法创建路径 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>确认</translation>
     </message>
@@ -1335,22 +1276,18 @@
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">单人游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">网络游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Demo</translation>
     </message>
@@ -1360,97 +1297,85 @@
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">返回</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">保存</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>播放 demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/>
         <source>New team</source>
         <translation type="obsolete">新队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="obsolete">失去连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="obsolete">加入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="obsolete">创建</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Add Team</source>
         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>上场!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">关于</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>开始服务端</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
         <source>Waiting</source>
         <translation type="obsolete">等待中</translation>
     </message>
@@ -1460,22 +1385,21 @@
         <translation>读取</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/>
         <source>Weapons scheme</source>
         <translation type="obsolete">武器设定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">训练</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>指定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>默认</translation>
     </message>
@@ -1500,12 +1424,11 @@
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/>
         <source>Join official server</source>
         <translation type="obsolete">加入官方服务器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>准备好了</translation>
     </message>
@@ -1513,17 +1436,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>房间名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>玩家数量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>回合数</translation>
     </message>
@@ -1531,22 +1454,22 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>行动</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>武器选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>其他</translation>
     </message>
@@ -1554,17 +1477,18 @@
 <context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>无法开始服务端: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>无法运行引擎: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1572,57 +1496,57 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>城堡模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>团体行动</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>固实地面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>添加边界</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>低重力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>激光瞄准</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>刀枪不入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>布置地雷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation>吸血鬼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation>因果报应</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation>射术</translation>
     </message>
@@ -1650,6 +1574,7 @@
         <translation>下</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>跳</translation>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.qm has changed