cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 ) 0.9.19
authorsheepluva
Sun, 14 Apr 2013 12:11:02 +0200
branch0.9.19
changeset 8879 9cc6d672df75
parent 8877 928050d58c2b
child 8881 f833f9ffdf75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
share/hedgewars/Data/Locale/cs.txt
share/hedgewars/Data/Locale/da.txt
share/hedgewars/Data/Locale/de.txt
share/hedgewars/Data/Locale/en.txt
share/hedgewars/Data/Locale/es.txt
share/hedgewars/Data/Locale/it.txt
share/hedgewars/Data/Locale/ja.txt
share/hedgewars/Data/Locale/lt.txt
share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt
share/hedgewars/Data/Locale/pt_BR.txt
share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt
share/hedgewars/Data/Locale/ro.txt
share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt
share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt
share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt
share/hedgewars/Data/Locale/uk.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/cs.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/cs.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -446,8 +446,8 @@
 03:51=Nalezeno na zemi
 03:52=NEPOUŽITO
 03:53=Typ 40
-03:54=Vytvořit něco
-03:55=Užitečnost
+;03:54=Vytvořit něco
+03:54=Užitečnost
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Zaútoč na nepřítele pomocí obyčejného granátu.|Exploduje jakmile časovač dojde k nule.|1-5: Nastavuje časovač|Útok: Drž pro hození větší silou
@@ -505,8 +505,8 @@
 04:51=Získat ve volném záběru vrhá kouli bláta.|Žihadla bit, a srazí prasata zpět.
 04:52=NEPOUŽITO
 04:53=Vydejte se na dobrodružství v čase a prostoru,|přičemž vaši kamarádi bojovat dál sám.|Být připraven vrátit kdykoliv,|nebo náhlé smrti nebo pokud jsou všichni poraženi.|Prohlášení. Nefunguje v náhlé smrti,|Pokud jste sami, nebo jste-li král.
-04:54=NEÚPLNÝ
-04:55=Sprej proud lepkavými vločkami.|Stavět mosty, pohřbít nepřátele, utěsnění tunely.|Buďte opatrní, nechcete dostat každý z vás!
+;04:54=NEÚPLNÝ
+04:54=Sprej proud lepkavými vločkami.|Stavět mosty, pohřbít nepřátele, utěsnění tunely.|Buďte opatrní, nechcete dostat každý z vás!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Herní módy
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/da.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/da.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -446,8 +446,8 @@
 03:51=Lige til at samle op
 03:52=UBRUGT
 03:53=Årgang 40
-03:54=Byg noget
-03:55=Værktøj
+;03:54=Byg noget
+03:54=Værktøj
 
 ; Weapon Descriptions (use |as line breaks)
 04:00=Angrib dine fjender med en simpel granat.|Den eksploderer når uret når nul.|1-5: Indstil uret|Angrib: Hold knappen inde for at kaste hårdere
@@ -504,8 +504,8 @@
 04:51=Få et skud lige ind med en Mudderklat.|Bider en smule og slår fjender omkuld.
 04:52=UBRUGT
 04:53=Tag på et eventyr gennem tid og rum,|mens du efterlader kampen til dine kammerater.|Vær klar til at vende tilbage når som helst,|eller hvis Pludselig Død indtræder|eller alle dine andre pindsvin dør.|Advarsel! Virker ikke under Pludselig Død,|hvis du er alene eller er Konge.
-04:54=UFÆRDIG
-04:55=Sprøjt rundt med klistrende flammer.|Byg broer, begrav fjender, luk tunneler af.|Pas på ikke selv at få noget på dig.
+;04:54=UFÆRDIG
+04:54=Sprøjt rundt med klistrende flammer.|Byg broer, begrav fjender, luk tunneler af.|Pas på ikke selv at få noget på dig.
 
 ; Game goal strings
 05:00=Spilsystemer
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -463,8 +463,8 @@
 03:51=Am Boden gefunden
 03:52=NICHT IN VERWENDUNG
 03:53=Typ 40
-03:54=Baue etwas
-03:55=Werkzeug
+;03:54=Baue etwas
+03:54=Werkzeug
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Greife deine Feinde mit einfachen Granaten an.|Der Zeitzünder steuert den Explosionszeitpunkt.|1-5: Zeitzünder einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
@@ -521,8 +521,8 @@
 04:51=Wirf mit Dreck um dich!|Schmerzt ein wenig und schubst Igel weg.
 04:52=NICHT IN VERWENDUNG
 04:53=Unternimm eine Reise durch Zeit und Raum,|während du deine Kameraden alleine am Schlachtfeld zurücklässt.|Sei darauf vorbereitet jederzeit wieder zurückzukommen,|oder auf Sudden Death wenn sie alle besiegt wurden.|Disclaimer: Nicht funktionstüchtig wenn in Sudden Death,|wenn du alleine bist - oder der König.
-04:54=IN ARBEIT
-04:55=Versprühe einen Strahl klebriger Flocken.|Baue Brücken, begrabe Gegner, versiegle Tunnel.|Pass auf, dass du selbst nichts abbekommst!
+;04:54=IN ARBEIT
+04:54=Versprühe einen Strahl klebriger Flocken.|Baue Brücken, begrabe Gegner, versiegle Tunnel.|Pass auf, dass du selbst nichts abbekommst!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Spielmodifikationen
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/en.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/en.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -449,8 +449,8 @@
 03:51=Found on the ground
 03:52=UNUSED
 03:53=Type 40
-03:54=Build something
-03:55=Utility
+;03:54=Build something
+03:54=Utility
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Attack your enemies using a simple grenade.|It will explode once its timer reaches zero.|1-5: Set grenade's timer|Attack: Hold to throw with more power
@@ -507,8 +507,8 @@
 04:51=Get in a free shot by hurling a ball of mud.|Stings a bit, and knocks hogs back.
 04:52=UNUSED
 04:53=Take a trip through time and space,|while leaving your comrades to fight on alone.|Be prepared to return at any time,|or for Sudden Death or if they are all defeated.|Disclaimer. Does not function in Sudden Death,|if you are alone, or if you are a King.
-04:54=INCOMPLETE
-04:55=Spray a stream of sticky flakes.|Build bridges, bury enemies, seal off tunnels.|Be careful you don't get any on you!
+;04:54=INCOMPLETE
+04:54=Spray a stream of sticky flakes.|Build bridges, bury enemies, seal off tunnels.|Be careful you don't get any on you!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Game Modes
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -445,8 +445,8 @@
 03:51=Me la encontré por el suelo
 03:52=SIN USAR
 03:53=Tipo 40
-03:54=Construye algo
-03:55=Herramienta
+;03:54=Construye algo
+03:54=Herramienta
 
 ; Descripciones de armamento ( líneas delimitadas con | )
 04:00=Ataca a tus enemigos usando una sencilla granada.|Explotará una vez el temporizador llegue a cero.|1-5: ajustar temporizador.|Atacar: mantener presionado para lanzar más lejos.
@@ -503,8 +503,8 @@
 04:51=¿Qué hay más barato que el barro?|Un tiro gratis gracias a la bola de barro.|Hará que el enemigo salga volando|y escuece un poco si te entra en los ojos.
 04:52=SIN USAR
 04:53=Vive una trepidante aventura a través del|espacio y el tiempo mientras tus compañeros|siguen luchando en tu lugar.|Estate preparado para volver en cualquier momento,|o al llegar la Muerte súbita si te has quedado solo.|Aviso: no funciona durante la Muerte súbita,|si estás solo o si eres el rey.
-04:54=INCOMPLETO
-04:55=Esparce un chorro de pegajoso barro.|Construye puentes, entierra enemigos o cierra túneles.|¡Ten especial cuidado de no mancharte!
+;04:54=INCOMPLETO
+04:54=Esparce un chorro de pegajoso barro.|Construye puentes, entierra enemigos o cierra túneles.|¡Ten especial cuidado de no mancharte!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Modos de juego
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -451,8 +451,8 @@
 03:51=Terreno al 100%
 03:52=NON USATO
 03:53=TARDIS Modello 40
-03:54=(Arma in sviluppo)
-03:55=Utilità di costruzione
+;03:54=(Arma in sviluppo)
+03:54=Utilità di costruzione
 03:56=(Arma in sviluppo)
 03:57=Ecco il grande chef!
 
@@ -511,8 +511,8 @@
 04:51=Spingete i nemici in acqua o sopra le mine!|Questa semplice arma non farà molti danni ma|spingerà con forza i nemici che colpisce!|Nei temi Snow e Christmas è una palla di neve!|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza
 04:52=NON USATO
 04:53=Parti per un'avventura unica attraverso spazio e tempo,|lasciando i tuoi compagni da soli a combattere.|Preparati a ritornare in qualsiasi momento,|o per il Sudden Death o se sei l'ultimo sopravvissuto.|Attenzione! Non è utilizzabile durante il Sudden Death,|se sei rimasto da solo, o se sei il Re.|Attacco: Inzia la tua avventura nello spazio-tempo!
-04:54=DESCRIZIONE NON DISPONIBILE (arma ancora in sviluppo)
-04:55=Con questo terreno spray non ti mancherà mai la terra |sotto ai piedi. Utilissimo per costruire ponti, |seppellire nemici e sigillare tunnel.|Ma fai attenzione a non usarlo a tuo svantaggio!|Attacco: Attiva|Su/Giù: Continua a mirare|Sinistra/Destra: Modifica la potenza di fuoriuscita del terreno
+;04:54=DESCRIZIONE NON DISPONIBILE (arma ancora in sviluppo)
+04:54=Con questo terreno spray non ti mancherà mai la terra |sotto ai piedi. Utilissimo per costruire ponti, |seppellire nemici e sigillare tunnel.|Ma fai attenzione a non usarlo a tuo svantaggio!|Attacco: Attiva|Su/Giù: Continua a mirare|Sinistra/Destra: Modifica la potenza di fuoriuscita del terreno
 04:56=DESCRIZIONE NON DISPONIBILE (arma ancora in sviluppo)
 04:57=Lancia due mannarini da cucina verso i tuoi nemici, se |lanciati con potenza possono rappresentare una... tagliente sorpresa!|Ricorda che rimarranno sul terreno dopo averli lanciati!|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza
 
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ja.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ja.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -465,8 +465,8 @@
 03:51=地上で発見
 03:52=UNUSED
 03:53=タイプ40
-03:54=何かを構築
-03:55=ユーティリティ
+;03:54=何かを構築
+03:54=ユーティリティ
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=シンプルな手榴弾を使って敵を攻撃。|そのタイマーがゼロに達するとそれが爆発する。|1-5:セットグレネードのタイマー攻撃:より多くの電力をスローするようにホールド
@@ -523,8 +523,8 @@
 04:51=泥のボールを投げつけることによって自由なショットで取得します。|刺されは、ビット、豚をバックノックする。
 04:52=UNUSED
 04:53=あなたの仲間が単独で戦うために残しながら、時間と空間を介して冒険に出る。|いつでも返すように準備する、または突然死の場合、または、それらはすべて敗北しています。|免責事項。|あなたは一人である場合は、突然死で機能するか、キングである場合ではありません。
-04:54=INCOMPLETE
-04:55=スティッキーフレークのストリームをスプレー。|トンネルを封鎖、敵を埋める、ブリッジを構築します。|あなたが上の任意のを取得しないように注意してください!
+;04:54=INCOMPLETE
+04:54=スティッキーフレークのストリームをスプレー。|トンネルを封鎖、敵を埋める、ブリッジを構築します。|あなたが上の任意のを取得しないように注意してください!
 
 ; Game goal strings
 05:00=ゲームモード
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/lt.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/lt.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -446,7 +446,7 @@
 03:51=Rastas Ant Žemės
 03:52=UNUSED
 03:53=Tipas 40
-03:54=Pastatyk Ka Nors
+;03:54=Pastatyk Ka Nors
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Atakuok savo priešus su paprasta granata.|Ji sprogs kaip jos laikmatis pasieks nuli.|1-5: Nustatyk granatos laikmati|Ataka: Laikyk kad mestum stipriau
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -539,8 +539,8 @@
 03:51=Znalezione na ziemi
 03:52=UNUSED
 03:53=Typ 40
-03:54=Zbuduj coś przydatnego
-03:55=Narzędzie
+;03:54=Zbuduj coś przydatnego
+03:54=Narzędzie
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Atakuj przeciwników zwykłym granatem.|Wybuchnie kiedy zapalnik skończy odliczanie.|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
@@ -597,8 +597,8 @@
 04:51=Obrzuć kogoś błotem! Broń ta nie zadaje dużych|obrażeń ale może Gogol zepchnąć z krawędzi!|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
 04:52=UNUSED
 04:53=Wybierz się na podróż w czasie i przestrzeni|zostawiając inne jeże na polu walki.|Bądź przygotowany na powrót w dowolnym momencie.|Gdy rozpocznie się|Nagła Śmierć lub większość jeży zostanie wybita.|Uwaga. Nie zadziała podczas Nagłej Śmierci,|gdy jesteś sam lub jeśli jesteś Królem.
-04:54=INCOMPLETE
-04:55=Wystrzel strumień kleistej mazi.|Buduj mosty, zasypuj wrogów, zatykaj tunele.|Uważaj by nie zasypać samego siebie!
+;04:54=INCOMPLETE
+04:54=Wystrzel strumień kleistej mazi.|Buduj mosty, zasypuj wrogów, zatykaj tunele.|Uważaj by nie zasypać samego siebie!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Ustawienia gry
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pt_BR.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pt_BR.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -328,8 +328,8 @@
 03:51=Encontrei no chão
 03:52=Sem uso
 03:53=Tipo 40
-03:54=Constrói algo
-03:55=Utilidade
+;03:54=Constrói algo
+03:54=Utilidade
 
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
@@ -392,8 +392,8 @@
 04:51=Ganhe um tiro de graça, atirando uma bola de barro.|Fará com que o inimigo saia voando|e arde a vista.
 04:52=Sem Uso
 04:53=Viage através do tempo e espaço,|deixando seus camaradas na mão.|Esteja preparado para retornar a qualquer momento,|ou para a Morte Súbita se todos os aliados foram mortos.|Aviso. Não funciona na Morte Súbita,|se você estiversozinho, ou se você for o Rei.
-04:54=INCOMPLETO
-04:55=Atira um jorro de barro pegajoso.|Constrói pontes, enterra inimigos, sela túneis.|Cuidado para que não pegue em você!
+;04:54=INCOMPLETO
+04:54=Atira um jorro de barro pegajoso.|Constrói pontes, enterra inimigos, sela túneis.|Cuidado para que não pegue em você!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Modos de Jogo
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -449,8 +449,8 @@
 03:51=Encontrado no chão
 03:52=UNUSED
 03:53=Modelo 40
-03:54=Constroi qualquer coisa
-03:55=Utilitário
+;03:54=Constroi qualquer coisa
+03:54=Utilitário
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Ataca os teus inimigos usando uma simples granada.|Explodirá quando o tempo chegar a zero.|1-5: Define o temporizador da granada|Ataque: Deixa premido para lançar com mais força
@@ -507,8 +507,8 @@
 04:51=Empurra um ouriço sem perder o turno|criando uma bola de lama tu mesmo!
 04:52=UNUSED
 04:53=Parte numa aventura pelo tempo e espaço,|deixando os teus colegas para se defenderem sozinhos.|Está preparado para regressar a qualquer altura,|para Morte Súbita ou se todos forem derrotados.|Atenção: Não funciona em Morte Súbita,|se estiveres sozinho, ou se fores o Rei.
-04:54=INCOMPLETO
-04:55=Aplica estas particulas de terreno em spray onde quiseres.|Constroi pontes, enterra inimigos ou fecha túneis.|Tem apenas cuidado, não o uses em ti proprio!
+;04:54=INCOMPLETO
+04:54=Aplica estas particulas de terreno em spray onde quiseres.|Constroi pontes, enterra inimigos ou fecha túneis.|Tem apenas cuidado, não o uses em ti proprio!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Modos de Jogo
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ro.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ro.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -446,8 +446,8 @@
 03:51=Found on the ground
 03:52=UNUSED
 03:53=Type 40
-03:54=Build something
-03:55=Utility
+;03:54=Build something
+03:54=Utility
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Attack your enemies using a simple grenade.|It will explode once its timer reaches zero.|1-5: Set grenade's timer|Attack: Hold to throw with more power
@@ -504,8 +504,8 @@
 04:51=Get in a free shot by hurling a ball of mud.|Stings a bit, and knocks hogs back.
 04:52=UNUSED
 04:53=Go on an adventure through time and space,|while leaving your comrades to fight on alone.|Be prepared to return at any time,|or for Sudden Death or if they are all defeated.|Disclaimer. Does not function in Sudden Death,|if you are alone, or if you are a King.
-04:54=INCOMPLETE
-04:55=Spray a stream of sticky flakes.|Build bridges, bury enemies, seal off tunnels.|Be careful you don't get any on you!
+;04:54=INCOMPLETE
+04:54=Spray a stream of sticky flakes.|Build bridges, bury enemies, seal off tunnels.|Be careful you don't get any on you!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Game Modes
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -449,8 +449,8 @@
 03:51=Найденный на земле
 03:52=Не используется
 03:53=Модель 40
-03:54=Построй что нибудь
-03:55=Полезная вещь
+;03:54=Построй что нибудь
+03:54=Полезная вещь
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Атакуй своих врагов обычной гранатой.|Она взорвется сразу, как только таймер|достигнет нуля.|1-5: Установить таймер гранаты|Атака: Удерживай для более дальнего броска
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -269,8 +269,8 @@
 03:51=Nájdené na zemi
 03:52=NEPOUŽÍVANÉ
 03:53=Typ 40
-03:54=Postavte niečo
-03:55=Pomôcka
+;03:54=Postavte niečo
+03:54=Pomôcka
 
 ; Popis zbraní (ako oddeľovač riadkov použite |)
 04:00=Zaútočte na vašich nepriateľov obyčajným granátom.|Vybuchne vtedy, keď vyprší časomiera.|1‐5: Nastavenie časovača granátu|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
@@ -327,8 +327,8 @@
 04:51=Nemíňajte muníciu - hod blatom je zdarma.|Trošku štípe a dokáže ježka zhodiť.
 04:52=NEPOUŽITÉ
 04:53=Vyberte sa na cestu časom a priestorom|a nechajte vašich priateľov bojovať bez vás.|Buďte pripravený vrátiť sa kedykoľvek,|buď pri Náhlej smrti alebo keď sú všetci porazení.|Poznámka: Nefunguje počas Náhlej smrti,|ak ste sám alebo ak ste kráľom.
-04:54=NEKOMPLETNÉ
-04:55=Rozprášte prúd lepkavej hliny.|Postavte mosty, pochovajte nepriateľov,|zapečaťte tunely. Buďte|však opatrný a nezašpinte sa|od nej aj vy.
+;04:54=NEKOMPLETNÉ
+04:54=Rozprášte prúd lepkavej hliny.|Postavte mosty, pochovajte nepriateľov,|zapečaťte tunely. Buďte|však opatrný a nezašpinte sa|od nej aj vy.
 
 
 ; Reťazce pre ciele hry
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -476,8 +476,8 @@
 03:51=Upphittad på marken
 03:52=UNUSED
 03:53=Typ 40
-03:54=Bygg något
-03:55=Verktyg
+;03:54=Bygg något
+03:54=Verktyg
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Attackera fienden med en enkel granat.|Exploderar när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
@@ -534,8 +534,8 @@
 04:51=Få till en gratisträff genom att kasta en boll med|jord. Känns lite gran, och knuffar tillbaka|igelkottar.
 04:52=UNUSED
 04:53=Åk på ett äventyr genom tid och rymd, medan dina|kamrater blir kvar själva att slåss. Var beredd|att komma tillbaka när som helst, eller till|Sudden Death eller om de andra blir besegrade.|Varning. Fungerar inte under Sudden Death, om du|är ensam, eller om du är en kung.
-04:54=INCOMPLETE
-04:55=Spruta en ström av fästande jord.|Bygg broar, gräv ner fienden, stäng igen tunnlar.|Var försiktig så att du inte får något på dig!
+;04:54=INCOMPLETE
+04:54=Spruta en ström av fästande jord.|Bygg broar, gräv ner fienden, stäng igen tunnlar.|Var försiktig så att du inte får något på dig!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Spellägen
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/uk.txt	Sat Apr 13 19:31:31 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/uk.txt	Sun Apr 14 12:11:02 2013 +0200
@@ -286,8 +286,8 @@
 03:51=Знайдено на землі
 03:52=UNUSED
 03:53=Тип 40
-03:54=Збудуй щось
-03:55=Утиліта
+;03:54=Збудуй щось
+03:54=Утиліта
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Атакуй ворогів використовуючи просту гранату.|Вона вибухне як тільки її таймер доходить до нуля.|1-5: Вистав таймер гранати|Атака: Утримуй щоб метнути сильніше
@@ -344,8 +344,8 @@
 04:51=Здійсни халявний удар, шпурни грудку багна.|Трохи пече і відкидає їжака назад.
 04:52=UNUSED
 04:53=Здійсни подорож крізь час та простір,|залишивши товаришів битись далі самим.|Будь готовий повернутись в кожну мить,|або до Раптової смерті або до їх поразки.|Відмова. Не працює в Раптовій Смерті,|якщо ти один, або якщо ти Король.
-04:54=НЕЗАВЕРШЕНО
-04:55=Розпили потік лепких пластівців.|будуй мости, хорони ворогів, перекривай тунелі.|Стеж щоб на тебе не впала жодна з них!
+;04:54=НЕЗАВЕРШЕНО
+04:54=Розпили потік лепких пластівців.|будуй мости, хорони ворогів, перекривай тунелі.|Стеж щоб на тебе не впала жодна з них!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Режими Гри