remove the steam community group from one of the tips/hints/whatever
authorsheepluva (and totally not Smaxx)
Sun, 31 Oct 2010 01:01:11 +0200
changeset 4031 cff30accecdd
parent 4029 d3923e91c8f6
child 4033 e03b6be88b49
remove the steam community group from one of the tips/hints/whatever
QTfrontend/pages.cpp
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
--- a/QTfrontend/pages.cpp	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/QTfrontend/pages.cpp	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -138,7 +138,7 @@
         Tips << tr("The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.", "Tips");
         Tips << tr("Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.", "Tips");
         Tips << tr("Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.", "Tips");
-        Tips << tr("Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!", "Tips").arg("<a href=\"http://www.facebook.com/Hedgewars\">Facebook</a>").arg("<a href=\"http://steamcommunity.com/groups/hedgewars\">Steam Community</a>").arg("<a href=\"http://twitter.com/hedgewars\">Twitter</a>");
+        Tips << tr("Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!", "Tips").arg("<a href=\"http://www.facebook.com/Hedgewars\">Facebook</a>").arg("<a href=\"http://twitter.com/hedgewars\">Twitter</a>");
         Tips << tr("Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.", "Tips");
         Tips << tr("Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!", "Tips");
         // The following tip will require links to app store entries first.
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -563,7 +563,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -566,7 +566,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -604,7 +604,7 @@
         <translation>Du willst wissen wer hinter Hedgewars steckt? Klicke auf das Hedgewars-Logo im Hauptmenü um die Credits zu sehen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Du magst Hedgewars? Werde ein Fan auf %1 or tritt unserer Gruppe auf %2 bei. Du kannst uns auch auf %3 folgen!</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -598,7 +598,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -612,7 +612,7 @@
         <translation>¿Quieres saber quiénes son los desarrolladores del juego? Pulsa el logo del juego en la pantalla principal para ver los créditos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>¿Te gusta Hedgewars? Puedes hacerte fan en %1 o unirte a nuestro grupo en %2. ¡Y también puedes seguirnos en %3!</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -598,7 +598,7 @@
         <translation>Haluatko tietää ketkä ovat pelin takana? Klikkaa Hedgewars-logoa päävalikossa nähdäksesi tekijäluettelon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Pidätkö Hedgewarsista? Liity faniksi osoitteessa %1 tai liity meidän ryhmään osoitteessa %2. Voit myös seurata meitä osoitteessa %3!</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -595,7 +595,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -599,7 +599,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -560,7 +560,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -622,7 +622,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -666,7 +666,7 @@
         <translation>Quer saber quem está por trás desse jogo? Clique no logo do Hedgewars no menu principal para ver os créditos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Gostou de Hedgewars? Se torne um fã no %1, participe em nosso grupo em %2. Você também poderia nos seguir no %3!</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -598,7 +598,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -600,7 +600,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -600,7 +600,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -595,7 +595,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -568,7 +568,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -600,7 +600,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -603,7 +603,7 @@
         <translation>想知道是谁贡献的这个游戏?请在主界面点击“Hedgewars”LOGO就可以看到“制作团队”.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>喜欢“刺猬杀”?成为一名粉丝吧 %1,或者加入我们的团队 %2!你可以follow我们 %3!</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Sun Oct 31 00:40:43 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Sun Oct 31 01:01:11 2010 +0200
@@ -590,7 +590,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>