- Update Spanish and Slovak translations
authorunc0rr
Sat, 10 Jan 2009 17:58:05 +0000
changeset 1638 5e2189989fe8
parent 1637 897b37fc4966
child 1639 89b536a3cf3c
- Update Spanish and Slovak translations - lupdate and lrelease
share/hedgewars/Data/Locale/es.txt
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -28,8 +28,8 @@
 00:25=Seducción
 00:26=Sandía bomba
 00:27=Granada infernal
-00:28=Drill Rocket
-00:29=Ballgun
+00:28=Misil perforador
+00:29=Lanzapelotas
 00:30=Napalm
 
 01:00=Luchad!
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -39,7 +39,7 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
@@ -49,7 +49,7 @@
         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Добре</translation>
     </message>
@@ -59,22 +59,22 @@
         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -429,37 +429,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="unfinished">Създаване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="unfinished">Присъединяване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation type="unfinished">Добре</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -472,12 +472,12 @@
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>По подразбиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Изтриване</translation>
     </message>
@@ -528,27 +528,27 @@
         <translation type="obsolete">Демота</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -840,12 +840,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="7471221"/>
@@ -868,17 +868,17 @@
         <translation>Разработчици:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Графика:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Преводи:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Специална благодарност:</translation>
     </message>
@@ -918,12 +918,7 @@
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -949,7 +944,7 @@
         <translation type="obsolete">Таралежови войни</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -971,12 +966,12 @@
 Проверете инсталацията си</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мрежа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
     </message>
@@ -1117,7 +1112,7 @@
         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Напред!</translation>
     </message>
@@ -1205,17 +1200,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -16,32 +16,32 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Prosím, vyberte záznam z seznamu výše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Není možné spustit server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Nemohu uložit záznam do souboru %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -265,37 +265,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Vytvořit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Připojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Prosím, zadejte název místnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Prosím, vyberte místnost ze seznamu</translation>
     </message>
@@ -303,12 +303,12 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Původní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
@@ -341,27 +341,27 @@
         <translation type="obsolete">Dema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -531,22 +531,22 @@
         <translation>Vývojáři:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Zvuky:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Překlady:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Mimořádné poděkování:</translation>
     </message>
@@ -568,17 +568,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s  &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s  &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ocenení za nejlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil při něm &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepřátelských ježků.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenení za nejlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil při něm &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepřátelských ježků.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Celkem bylo během tohoto kola zabito&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježků.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkem bylo během tohoto kola zabito&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježků.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
@@ -632,7 +632,7 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -640,12 +640,12 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Spojení se serverem bylo ztraceno</translation>
     </message>
@@ -755,7 +755,7 @@
         <translation>Připraven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Jedem!</translation>
     </message>
@@ -788,17 +788,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Název místnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Počet hráčů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Hra právě běží</translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -16,32 +16,32 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -340,37 +340,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -383,12 +383,12 @@
         <translation type="obsolete">Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
@@ -426,27 +426,27 @@
         <translation type="obsolete">Demos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -671,17 +671,17 @@
         <translation>Entwickler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafiken:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Übersetzer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Besonderer Dank geht an:</translation>
     </message>
@@ -703,12 +703,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Insgesamt wurden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel während dieser Runde getötet.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Insgesamt wurden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel während dieser Runde getötet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
@@ -753,7 +753,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Kills.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Kills.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
@@ -761,7 +761,7 @@
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -782,7 +782,7 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -790,12 +790,12 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
     </message>
@@ -860,7 +860,7 @@
         <translation type="obsolete">Warten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Los!</translation>
     </message>
@@ -958,17 +958,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -5,45 +5,45 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error</translation>
+        <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Set de armas ilegal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>No se pudo iniciar el servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuevo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51,7 +51,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
         <source>Error reading training config file</source>
-        <translation>Error durante la lectura del fichero de entrenamiento</translation>
+        <translation>Se produjo un error a leer el fichero de entrenamiento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
@@ -105,37 +105,37 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation>No se encontró el anfitrión. Por favor, compruebe el nombre del anfitrión y la configuración del puerto.</translation>
+        <translation>No se pudo establecer una conexión con el servidor. Por favor, compruebe que el nombre del servidor y el puerto son correctos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
         <source>Connection refused</source>
-        <translation>Conexión rechazada</translation>
+        <translation>La conexión fue rechazada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
         <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 se ha unido</translation>
+        <translation type="unfinished">*** %1 ha entrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
         <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 se ha marchado</translation>
+        <translation type="unfinished">*** %1 ha salido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
         <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">*** %1 ha salido (%2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
         <source>Quit reason: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Motivo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
         <source>Room destroyed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sala eliminada</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -291,12 +291,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
         <source>Weapons set</source>
-        <translation>Set de armas</translation>
+        <translation>Nuevo set</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="323"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation>Editar</translation>
+        <translation>Editar set</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -324,7 +324,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
-        <translation>Introduzca nuevo nombre de fichero:</translation>
+        <translation>Introduzca el nuevo nombre del fichero:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
@@ -340,37 +340,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Crear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Unirse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Por favor, seleccione una sala de la lista</translation>
     </message>
@@ -383,12 +383,12 @@
         <translation type="obsolete">Volver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Predeterminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
@@ -426,27 +426,27 @@
         <translation type="obsolete">Demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demos (Visualiza demos previamente grabadas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Cargar (Cargar un juego previamente guardado)</translation>
     </message>
@@ -476,7 +476,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Información</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -524,12 +524,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
         <source>Solid land</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Terreno firme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anexar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -671,17 +671,17 @@
         <translation>Desarrolladores:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Gráficos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Traducciones:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Agradecimientos:</translation>
     </message>
@@ -703,12 +703,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
@@ -753,10 +753,10 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Sonidos:</translation>
     </message>
@@ -777,20 +777,20 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation>
     </message>
@@ -855,7 +855,7 @@
         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Adelante!</translation>
     </message>
@@ -953,17 +953,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nombre de la sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Número de jugadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Ronda en progreso</translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -39,7 +39,7 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
@@ -49,7 +49,7 @@
         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -59,22 +59,22 @@
         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>S&apos;il vous plait, choisissez une partie dans la liste ci-dessus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Impossible de sauver la partie dans le fichier %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -429,37 +429,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="unfinished">Создать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="unfinished">Присоединиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -472,12 +472,12 @@
         <translation type="obsolete">Retour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
@@ -513,27 +513,27 @@
         <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -825,12 +825,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="6815845"/>
@@ -853,17 +853,17 @@
         <translation>Développeurs:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Graphismes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Traductions:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
     </message>
@@ -905,10 +905,10 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Sons:</translation>
     </message>
@@ -934,7 +934,7 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -956,12 +956,12 @@
 Vérifier votre installation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Réseau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
     </message>
@@ -1102,7 +1102,7 @@
         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Go!</translation>
     </message>
@@ -1190,17 +1190,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -16,32 +16,32 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Impossibile avviare il server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation>nuovo</translation>
     </message>
@@ -340,37 +340,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Crea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Entra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
     </message>
@@ -383,12 +383,12 @@
         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
@@ -426,27 +426,27 @@
         <translation type="obsolete">Demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
     </message>
@@ -671,17 +671,17 @@
         <translation>Sviluppatori:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafica:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Traduzioni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
     </message>
@@ -703,12 +703,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
@@ -753,10 +753,10 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hedgehog uccisi.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hedgehog uccisi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Suoni:</translation>
     </message>
@@ -777,7 +777,7 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -785,12 +785,12 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Connessione con il server persa</translation>
     </message>
@@ -855,7 +855,7 @@
         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Gioca!</translation>
     </message>
@@ -953,17 +953,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nome della room</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Numero di giocatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Round in corso</translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -16,32 +16,32 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="559"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">nowy</translation>
     </message>
@@ -113,25 +113,30 @@
         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
         <source>*** %1 joined</source>
         <translation>*** %1 dołączył</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
         <source>*** %1 left</source>
         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
         <source>*** %1 left (%2)</source>
         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="530"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
+        <source>Room destroyed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
@@ -335,37 +340,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Stwórz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Dołącz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
     </message>
@@ -378,12 +383,12 @@
         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Domyślne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Usuń</translation>
     </message>
@@ -421,27 +426,27 @@
         <translation type="obsolete">Dema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
     </message>
@@ -666,17 +671,17 @@
         <translation>Twórcy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Tłumaczenia:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
     </message>
@@ -698,12 +703,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
@@ -748,7 +753,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
@@ -756,7 +761,7 @@
         <translation>Wersja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Dźwięki</translation>
     </message>
@@ -777,7 +782,7 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -785,12 +790,12 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
     </message>
@@ -855,7 +860,7 @@
         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Dalej!</translation>
     </message>
@@ -953,17 +958,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nazwa pokoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Liczba graczy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Gra w toku</translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -16,32 +16,32 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Por favor, selecione um entrada na lista acima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -340,37 +340,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -383,12 +383,12 @@
         <translation type="obsolete">Volver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Excluir</translation>
     </message>
@@ -426,27 +426,27 @@
         <translation type="obsolete">Demonstrações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -671,17 +671,17 @@
         <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Gráficos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation type="unfinished">Traduções:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation>
     </message>
@@ -703,12 +703,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
@@ -753,10 +753,10 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation type="unfinished">Sons:</translation>
     </message>
@@ -777,7 +777,7 @@
         <translation type="obsolete">Porcos Espinho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -785,12 +785,12 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation>
     </message>
@@ -855,7 +855,7 @@
         <translation type="obsolete">Aguardando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation type="unfinished">Avançar!</translation>
     </message>
@@ -953,17 +953,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
-<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
@@ -17,18 +16,22 @@
 <context>
     <name>GameUIConfig</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Cannot save options to file %1</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
     </message>
@@ -49,40 +52,42 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Please, select demo from the list above</source>
         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Выберите запись из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation>новый</translation>
     </message>
@@ -90,10 +95,12 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
     </message>
@@ -103,10 +110,12 @@
         <translation>ru.txt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Cannot save demo to file %1</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">Выход</translation>
     </message>
@@ -116,6 +125,7 @@
         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
     </message>
@@ -141,14 +151,17 @@
 <context>
     <name>HWNet</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
     </message>
@@ -156,10 +169,12 @@
 <context>
     <name>HWNetServer</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
     </message>
@@ -427,37 +442,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Создать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Присоединиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Введите название комнаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
     </message>
@@ -470,12 +485,12 @@
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
@@ -526,27 +541,27 @@
         <translation type="obsolete">Демки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
     </message>
@@ -713,6 +728,7 @@
         <translation>Настройки звука и графики</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
     </message>
@@ -765,22 +781,27 @@
         <translation>Имя игрока</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Server address</source>
         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>difficulty:</source>
         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -790,26 +811,32 @@
         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -826,14 +853,15 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
@@ -853,17 +881,17 @@
         <translation>Разработчики:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Графика:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Переводы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Особая благодарность:</translation>
     </message>
@@ -905,10 +933,10 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Звуки:</translation>
     </message>
@@ -924,6 +952,7 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>-= by unC0Rr =-</source>
         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
     </message>
@@ -933,7 +962,7 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -955,12 +984,12 @@
 Проверьте правильность установки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
     </message>
@@ -998,6 +1027,7 @@
         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
     </message>
@@ -1015,14 +1045,17 @@
         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Демки</translation>
     </message>
@@ -1032,6 +1065,7 @@
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Выход</translation>
     </message>
@@ -1046,10 +1080,12 @@
         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
     </message>
@@ -1059,10 +1095,12 @@
         <translation>Играть демку</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>New team</source>
         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
     </message>
@@ -1072,23 +1110,27 @@
         <translation>Соединить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="obsolete">Создать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Add Team</source>
         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Вперёд!</translation>
     </message>
@@ -1098,6 +1140,7 @@
         <translation>Старт</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">О программе</translation>
     </message>
@@ -1122,6 +1165,7 @@
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Weapons scheme</source>
         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
     </message>
@@ -1174,17 +1218,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Название комнаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Кол-во игроков</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Идёт раунд</translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -5,45 +5,45 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Chyba</translation>
+        <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nový</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -125,17 +125,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
         <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
         <source>Quit reason: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dôvod odchodu: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
         <source>Room destroyed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Miestnosť zrušená</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -340,37 +340,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Vytvoriť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Pripojiť sa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnoviť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
     </message>
@@ -383,12 +383,12 @@
         <translation type="obsolete">Späť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Východzie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Vymazať</translation>
     </message>
@@ -426,27 +426,27 @@
         <translation type="obsolete">Demá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
     </message>
@@ -476,7 +476,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Info</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -529,7 +529,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
         <source>Solid land</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezničiteľná zem</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -671,17 +671,17 @@
         <translation>Vývojári:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Preklady:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
     </message>
@@ -701,14 +701,14 @@
         <translation>Výzbroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
@@ -751,9 +751,9 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
@@ -761,7 +761,7 @@
         <translation>Verzia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Zvuky:</translation>
     </message>
@@ -782,20 +782,20 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
     </message>
@@ -860,7 +860,7 @@
         <translation type="obsolete">Čakám</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Choď!</translation>
     </message>
@@ -958,17 +958,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Názov miestnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Počet hráčov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Hra prebieha</translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -16,32 +16,32 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Kan inte starta serven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation>ny</translation>
     </message>
@@ -340,37 +340,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Skapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Anslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Uppdatera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Var god skriv rummets namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Var god välj ett rum från listan</translation>
     </message>
@@ -383,12 +383,12 @@
         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Radera</translation>
     </message>
@@ -401,27 +401,27 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat omgång mot dina vänner, eller AI-lag)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demon (se inspelade demon)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Ladda (ladda ett tidigare sparat spel)</translation>
     </message>
@@ -646,17 +646,17 @@
         <translation>Utvecklare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Översättningar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Särskilt tack till:</translation>
     </message>
@@ -678,12 +678,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;En summa av &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) dödades under denna runda.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;En summa av &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) dödades under denna runda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
@@ -728,10 +728,10 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; dödade igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; dödade igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Ljudeffekter:</translation>
     </message>
@@ -752,7 +752,7 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -760,12 +760,12 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Nätverk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
     </message>
@@ -830,7 +830,7 @@
         <translation type="obsolete">Väntar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Kör!</translation>
     </message>
@@ -928,17 +928,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Rummets namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Spelares nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Pågående omgång</translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -39,7 +39,7 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
@@ -49,7 +49,7 @@
         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
@@ -59,22 +59,22 @@
         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Виберіть запис зі списку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Помилка при запущенні сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -429,37 +429,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="unfinished">Создать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="unfinished">Присоединиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation type="unfinished">ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -472,12 +472,12 @@
         <translation type="obsolete">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>За замовчуванням</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Видалити</translation>
     </message>
@@ -528,27 +528,27 @@
         <translation type="obsolete">Демки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -840,12 +840,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урону.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урону.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;За цей раунд було вбито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; їжаків.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;За цей раунд було вбито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; їжаків.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -868,17 +868,17 @@
         <translation>Розробники:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Графіка:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Переклади:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Особлива вдячність:</translation>
     </message>
@@ -920,10 +920,10 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; вбитими ворогами.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; вбитими ворогами.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Звуки:</translation>
     </message>
@@ -949,7 +949,7 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -971,12 +971,12 @@
 Перевірте правильність установки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мережа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>З&apos;єднання з сервером загублено</translation>
     </message>
@@ -1117,7 +1117,7 @@
         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Уперед!</translation>
     </message>
@@ -1205,17 +1205,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -39,7 +39,7 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
@@ -49,7 +49,7 @@
         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
@@ -59,22 +59,22 @@
         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>请选择一个记录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>无法录入文件 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>开启服务端出现错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -430,37 +430,37 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
         <source>Create</source>
         <translation>建立</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Join</source>
         <translation>加入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>刷新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>请键入房间名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>请从列表选中房间</translation>
     </message>
@@ -473,12 +473,12 @@
         <translation type="obsolete">选择武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
         <source>Default</source>
         <translation>默认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
@@ -529,27 +529,27 @@
         <translation type="obsolete">Demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
     </message>
@@ -836,12 +836,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -864,17 +864,17 @@
         <translation>开发者:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>艺术:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>翻译:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>特别感谢:</translation>
     </message>
@@ -916,10 +916,10 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>声音:</translation>
     </message>
@@ -945,7 +945,7 @@
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -967,12 +967,12 @@
 请检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
         <source>Network</source>
         <translation>网络</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>连接丢失</translation>
     </message>
@@ -1113,7 +1113,7 @@
         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>上场!</translation>
     </message>
@@ -1201,17 +1201,17 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>房间名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>玩家数量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>回合数</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt	Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt	Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -28,8 +28,8 @@
 00:25=Zvádzanie
 00:26=Melónová bomba
 00:27=Pekelný granát
-00:28=Drill Rocket
-00:29=Ballgun
+00:28=Raketová vŕtačka
+00:29=Loptičkový guľomet
 00:30=Napalm
 
 01:00=Do boja!