lupdate + a working .pro file
authorkoda
Sat, 26 Sep 2009 15:44:34 +0000
changeset 2394 0f8de781fc34
parent 2393 068632066f80
child 2395 d01d3bf3e1de
lupdate + a working .pro file
QTfrontend/hedgewars.pro
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
--- a/QTfrontend/hedgewars.pro	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/QTfrontend/hedgewars.pro	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -9,98 +9,48 @@
 }
 
 macx{
-	CONFIG += x86 ppc
+	CONFIG += x86
+ 	#CONFIG += x86 ppc x86_64 ppc64
 }
 
 QT += network svg xml
 
-HEADERS += 	binds.h \
-		game.h \
-		hwform.h \
-		sdlkeys.h \
-		team.h \
-		teamselect.h \
-		teamselhelper.h \
-		frameTeam.h \
-		vertScrollArea.h \
-		gameuiconfig.h \
-		ui_hwform.h \
-		gamecfgwidget.h \
-		predefteams.h \
-		pages.h \
-		SquareLabel.h \
-		hedgehogerWidget.h \
-		hwmap.h \
-		mapContainer.h \
-		tcpBase.h \
-		about.h \
-		KB.h \
-		proto.h \
-		fpsedit.h \
-		netserver.h \
-		newnetclient.h \
-		netudpserver.h \
-		netudpwidget.h \
-		netserverslist.h \
+HEADERS += 	KB.h SDLs.h SquareLabel.h \
+		about.h ammoSchemeModel.h \
+		bgwidget.h binds.h \
 		chatwidget.h \
-		SDLs.h \
-		playrecordpage.h \
-		hwconsts.h \
-		selectWeapon.h \
-		itemNum.h \
-		input_ip.h \
-		igbox.h \
-		weaponItem.h \
-		statsPage.h \
-		misc.h \
-		ammoSchemeModel.h \
-		togglebutton.h \
-		namegen.h \
-		netregister.h \
-		hats.h
+		fpsedit.h frameTeam.h \
+		game.h gamecfgwidget.h gameuiconfig.h \
+		hats.h hedgehogerWidget.h hwconsts.h hwform.h hwmap.h \
+		igbox.h input_ip.h itemNum.h \
+		mapContainer.h misc.h \
+		namegen.h netregister.h netserver.h netserverslist.h \
+		netudpserver.h netudpwidget.h newnetclient.h \
+		pages.h playrecordpage.h predefteams.h proto.h \
+		sdlkeys.h selectWeapon.h statsPage.h \
+		tcpBase.h team.h teamselect.h teamselhelper.h togglebutton.h \
+		ui_hwform.h \
+		vertScrollArea.h \
+		weaponItem.h
+
 
-SOURCES +=	binds.cpp \
-		game.cpp \
-		main.cpp \
-		hwform.cpp \
-		team.cpp \
-		teamselect.cpp \
-		teamselhelper.cpp \
-		frameTeam.cpp \
-		vertScrollArea.cpp \
-		gameuiconfig.cpp \
+SOURCES +=	SDLs.cpp SquareLabel.cpp \
+		about.cpp ammoSchemeModel.cpp \
+		bgwidget.cpp binds.cpp \
+		chatwidget.cpp \
+		fpsedit.cpp frameTeam.cpp \
+		game.cpp gamecfgwidget.cpp gameuiconfig.cpp \
+		hats.cpp hedgehogerWidget.cpp hwconsts.cpp hwform.cpp hwmap.cpp \
+		igbox.cpp input_ip.cpp itemNum.cpp \
+		main.cpp mapContainer.cpp misc.cpp \
+		namegen.cpp netregister.cpp netserver.cpp netserverslist.cpp \
+		netudpserver.cpp netudpwidget.cpp newnetclient.cpp \
+		pages.cpp playrecordpage.cpp proto.cpp \
+		selectWeapon.cpp statsPage.cpp \
+		tcpBase.cpp team.cpp teamselect.cpp teamselhelper.cpp togglebutton.cpp \
 		ui_hwform.cpp \
-		gamecfgwidget.cpp \
-		pages.cpp \
-		SquareLabel.cpp \
-		hedgehogerWidget.cpp \
-		hwmap.cpp \
-		mapContainer.cpp \
-		tcpBase.cpp \
-		about.cpp \
-		proto.cpp \
-		fpsedit.cpp \
-		netserver.cpp \
-		newnetclient.cpp \
-		netudpserver.cpp \
-		netudpwidget.cpp \
-		netserverslist.cpp \
-		chatwidget.cpp \
-		SDLs.cpp \
-		playrecordpage.cpp \
-		hwconsts.cpp \
-		selectWeapon.cpp \
-		itemNum.cpp \
-		input_ip.cpp \
-		igbox.cpp \
-		weaponItem.cpp \
-		statsPage.cpp \
-		misc.cpp \
-		ammoSchemeModel.cpp \
-		togglebutton.cpp \
-		namegen.cpp \
-		netregister.cpp \
-		hats.cpp
+		vertScrollArea.cpp \
+		weaponItem.cpp
 
 TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
 TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
@@ -125,7 +75,11 @@
 RESOURCES += hedgewars.qrc
 
 !macx{
-	LIBS += libSDL
+	LIBS += -lSDL -lopenalbridge
 }else{
-	LIBS += -framework SDL -framework SDL_mixer -framework Ogg -framework Vorbis
+	LIBS += -framework SDL -framework OpenAL -framework Ogg -framework Vorbis -lopenalbridge -framework Sparkle
+	INCLUDEPATH += /Library/Frameworks/SDL.framework/Headers
+	SOURCES += AutoUpdater.cpp CocoaInitializer.mm SparkleAutoUpdater.mm
+	HEADERS += AutoUpdater.h CocoaInitializer.h SparkleAutoUpdater.h
+	
 }
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">Нов отбор</translation>
     </message>
@@ -12,108 +9,52 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Никога</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Every turn</source>
-        <translation type="obsolete">Всеки ход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="obsolete">Всеки %1 ход</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Невалидна оръжейна схема</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>GameUIConfig</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation type="obsolete">Не може да се създаде папка %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Изход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot save options to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка при запис във файл %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select demo from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Добре</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>Нов отбор</translation>
     </message>
@@ -121,37 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>bg.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot save demo to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка при запис на демо файл %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Изход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка при пускане на engine-a: %1 (</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Грешка при четене на тренировъчния файл</translation>
     </message>
@@ -159,91 +77,53 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Карта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Тема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Филтър</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Всички</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Малка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Средна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Голяма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Пещера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Щура</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HWNet</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation type="obsolete">Отказано свързване</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWNetServer</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Име</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Порт</translation>
     </message>
@@ -251,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Грешка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Отказано свързване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 се присъедини</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 напусна</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 напусна (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Причина за напускане:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Стаята бе унищожена</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf се натъкна на грешка при показването на текста, най-вероятно свързана с програмна грешка в библиотеката freetype2. Препоръчително е да я обновите.</translation>
     </message>
@@ -319,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -337,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -345,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Отказ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Запис</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Общи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>За напреднали</translation>
     </message>
@@ -366,70 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Отборна игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Единична игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Игра в мрежа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Запазени игри</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Демота</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Настройка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">Относно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Изход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Локална игра (играйте на един компютър)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Мрежова игра (играйте в мрежа)</translation>
     </message>
@@ -437,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
@@ -449,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Локален</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Интернет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Изберете сървър от списъка</translation>
     </message>
@@ -470,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -478,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -491,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Нов отбор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Редактиране на отбора</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Запис</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактиране</translation>
     </message>
@@ -522,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Преименуване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Въведете ново име на файл:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Не може да се преименува в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Файлът не може да се изтрие</translation>
     </message>
@@ -565,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Създаване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Присъединяване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Опресняване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Моля, въведете име на стая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Моля, изберете стая от списъка</translation>
     </message>
@@ -610,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">Изтриване</translation>
     </message>
@@ -688,79 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>По подразбиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Изтриване</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Запис</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageSimpleGame</name>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Бърза игра</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Бърза игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Отборна игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Запазени игри</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Демота</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Солова игра (бърза игра срещу компютър с готови настройки)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Мрежова игра (играйте срещу приятели или ИИ отбори)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Тренировка (упражнете уменията си в редица тренировъчни мисии). РАЗРАБОТВА СЕ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Демо (гледайте записани демота)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Зареди (заредете предишно запаметена игра)</translation>
     </message>
@@ -768,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Изгони</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Ограничи присъединяване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Ограничи добавяне на отбори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
@@ -801,106 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Включване на звука</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Пълен екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Режим фортове</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Включване на музиката</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Преден пълен екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Раздели по отбори</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Добави дата и час към името на записаното демо</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Солидна земя</translation>
+        <source>Reduce Quality</source>
+        <translation>Намали качеството</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="obsolete">Добави гранична ивица</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
-        <source>Reduce Quality</source>
-        <translation>Намали качеството</translation>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>Случайна карта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Човек</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Ниво 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Ниво 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Ниво 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Ниво 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Ниво 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Ниво</translation>
     </message>
@@ -908,85 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Членове на отбора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Отбор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Форт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Гроб</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Отбори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net nick</source>
-        <translation type="obsolete">Прякор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Мрежови настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Ландшафт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Игрови настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Играещи отбори</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Ниво на отбора</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Мрежова игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Списък със сървъри</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
@@ -994,203 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished">Игрови настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Прякор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server address</source>
-        <translation type="obsolete">Адрес на сървъра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Таралежови войни&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Тази програма се разпространява под GNU (the GNU General Public License) лиценз&lt;/div&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчици:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Превод:&lt;/h2&gt;английски: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русски: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>difficulty:</source>
-        <translation type="obsolete">трудност:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Тази програма се разпространява под GNU (the GNU General Public License) лиценз</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Преводи:&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчици:&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Преводи:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Специални благодарности:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Време за ход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Начално здраве</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Разделителна способност</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Разработчици:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Графика:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Преводи:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Специални благодарности на:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Име на сървъра:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Сървър:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Звуци:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="obsolete">Брой ходове пред ВС</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Crate drops</source>
-        <translation type="obsolete">Спускане на съндъци</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Първоначална сила на звука</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>Безименен</translation>
     </message>
@@ -1207,15 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>-= by unC0Rr =-</source>
-        <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Таралежови войни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Таралежови войни %1</translation>
     </message>
@@ -1223,12 +710,10 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1237,34 +722,26 @@
 Проверете инсталацията си</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мрежа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Загубена е връзката със сървъра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Не могат да се изтрият оръжията по подразбиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Да се изтрият ли тези оръжия?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Не може да се редактират оръжията по подразбиране</translation>
     </message>
@@ -1272,181 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Не може да се създаде папка %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Изход</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>ОК</translation>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Единична игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Отборна игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Мрежова игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Демота</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Изход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Бърза игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Отказ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Запис</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Пускане на демо</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New team</source>
-        <translation type="obsolete">Нов отбор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit team</source>
-        <translation type="obsolete">Редактиране</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Свързване</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disconnect</source>
-        <translation type="obsolete">Прекъсване</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join</source>
-        <translation type="obsolete">Присъединяване</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="obsolete">Създаване</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Team</source>
-        <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Напред!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">Относно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Стартиране на сървъра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Актуализиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Изчакване</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Зареждане</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Weapons scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Схема на оръжията</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Указване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>По подразбиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Преименуване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отказ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Изтриване</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Свързване с официалния сървър</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Готово</translation>
     </message>
@@ -1454,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Име на стаята</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Брой играчи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Провеждащ се рунд</translation>
     </message>
@@ -1472,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Действия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Настройки на оръжията</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Друго</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Грешка при пускане на engine-a: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1514,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="unfinished">Добави гранична ивица</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1572,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>Нагоре</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>Наляво</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>Надясно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>Надолу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>Скок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>Атака</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>Посочване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>Превключване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>Слот 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>Слот 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>Слот 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>Слот 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>Слот 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>Слот 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>Слот 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>Слот 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>Таймер 1 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>Таймер 2 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>Таймер 3 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>Таймер 4 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>Таймер 5 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>Снимка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>Изход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>Намери таралежа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>Меню с оръжия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>Намаляване на звука</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>Усилване на звука</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>Смяна на режима</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>Пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>Слот 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>Информация
 за играта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>Чат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>История на чата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>Потвърждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>Точен прицел</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Таралежи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>Таралеж 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>Таралеж 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>Таралеж 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>Таралеж 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>Таралеж 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>Таралеж 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>Таралеж 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>Таралеж 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Богиня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Изида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Астарта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Диана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Афродита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Хеката</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Деметра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Кали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Инанна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Плодове</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Банан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Ябълка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Портокал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Лимон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ананас</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Манго</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Праскова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Слива</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="cs">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">nový</translation>
     </message>
@@ -12,47 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation type="unfinished">Nikdy</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Every turn</source>
-        <translation type="obsolete">Každý tah</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="obsolete">Každý %1 tah</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Nepovolené schéma zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -60,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Prosím, vyberte záznam ze seznamu výše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Nemohu spustit server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Nemohu uložit záznam do souboru %1</translation>
     </message>
@@ -94,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Chyba při čtení konfiguračního souboru tréningu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>cs.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Nemohu otevřít soubor s ukázkou %1</translation>
     </message>
@@ -112,47 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Témata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -160,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -178,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Chyba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Hostující počítač nenalezen. Prosím zkontrolujte jméno hostujícího počítače a nastavení portu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Spojení odmítnuto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Místnost zničena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 se připojil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 odešel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 odešel (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Důvod odchodu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf vyhodil chybu v renderování textu, s největší pravděpodobností je to spojeno s chybou ve freetype2. Je doporučeno aktualizovat Vaši freetype knihovnu.</translation>
     </message>
@@ -246,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -264,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -272,12 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Rozšířené</translation>
     </message>
@@ -285,38 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cenu za nejlepší zásah vyhrál &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Nejlepší zabiják je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitými během kola.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Celkem &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježků bylo zabito během tohoto zápasu.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Místní hra (Hra na tomto počítači)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Síťová hra (Hra přes síť)</translation>
     </message>
@@ -324,7 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
@@ -332,12 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Prosím, vyberte server ze seznamu výše</translation>
     </message>
@@ -345,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Ovládání</translation>
     </message>
@@ -353,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -366,22 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nový tým</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Upravit tým</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Sada zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Upravit</translation>
     </message>
@@ -389,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Prosím, vyberte záznam ze seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Přejmenovávací dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Zadejte jméno nového souboru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Nemohu přejmenovat na</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Nemohu smazat soubor</translation>
     </message>
@@ -432,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Vytvořit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Připojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Prosím, zadejte jméno místnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Prosím, vyberte místnost ze seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -477,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -555,12 +423,10 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Základní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
@@ -568,27 +434,22 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Hra jednoho hráče (rychlá hra proti počítači, nastavení si volíte sami)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Hra více hráčů (hrát na jednom počítači proti vašim přátelům nebo AI týmům)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Tréningový mód (Procvičte si vaše schopnosti v řadě tréningových misí). VE VÝVOJI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Ukázky (Sledování nahraných her)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Nahrát (Nahrát uloženou hru)</translation>
     </message>
@@ -596,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Vyhodit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Omezit připojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Omezit přidávání týmů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -629,82 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Mód pevností</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Dělit týmy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Pevná zem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Celoobrazovkový režim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Celoobrazovkový režim v menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Zapnout zvuky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Zapnout hudbu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Zobrazovat FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Zobrazovat částečná zranění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Připojit datim a čas k jménu záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>generovaná mapa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Člověk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Úrověň</translation>
     </message>
@@ -712,57 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Týmoví členové</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Tým</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Pevnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Nastavení kláves</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Týmy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Zbraně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Nastavení audio/video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Síťová hra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Hrající týmy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -770,143 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Tento program je poskytovaný pod GNU General Public licencí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Vývojáři:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Zvuky:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Překlady:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Speciální poděkování:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Čas kola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Počáteční zdraví</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="obsolete">Kol před náhlou smrtí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bonus factor</source>
-        <translation type="obsolete">Bonusový faktor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Zbraně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Hostitelský počítač:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Síťová přezdívka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Rozlišení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>FPS limit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Počáteční hlasitost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Jméno serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Port serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -914,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>nepojmenovaný</translation>
     </message>
@@ -923,7 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -931,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Spojení se serverem ztraceno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -955,24 +730,18 @@
 Prosím zkontorlujte vaši instalaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Zbraně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Nemohu editovat základní nastavení zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Nemohu smazat základní nastavení zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Opravdu smazat toto nastavení zbraní?</translation>
     </message>
@@ -980,101 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Nemohu vytvořit adresář %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>základní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Spusti server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Připojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Upřesnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Připojit se na oficiální server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Připraven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Jedem!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Přehrát záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Přejmenovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Nahrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
@@ -1082,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Jméno místnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Čísla hráčů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Hra běží</translation>
     </message>
@@ -1100,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Akce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Zbraně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Ostatní</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Nemohu spustit server: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Nemohu spustit engine: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1142,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1200,317 +942,266 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>skok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>útok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>přesné míření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>položit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>přepnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>najít ježka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>menu střeliva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>pozice 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>pozice 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>pozice 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>pozice 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>pozice 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>pozice 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>pozice 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>pozice 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>pozice 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>časovač 1 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>časovač 2 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>časovač 3 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>časovač 4 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>časovač 5 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>rozhovor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>historie rozhovoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pauza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>natavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>zeslabit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>zesílit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>změnit režim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>zajmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>info o ježkovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>ukončit</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Ježci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>ježek 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>ježek 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>ježek 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>ježek 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>ježek 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>ježek 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>ježek 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>ježek 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Bohyně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hecate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Ovoce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Jablko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Pomeranč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Citron</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Broskev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Švestka</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
@@ -12,46 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Nie</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Every turn</source>
-        <translation type="obsolete">Jede Runde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="obsolete">Alle %1 Runden</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Jede Runde</numerusform>
-            <numerusform>Jede %1. Runde</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation>Waffenzusammenstellung bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Ungültige Waffenzusammenstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Spielprofile bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -59,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
@@ -93,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>de.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
     </message>
@@ -111,47 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Karte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Motiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Klein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Mittel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Groß</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Höhle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Verrückt</translation>
     </message>
@@ -159,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Spielname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -177,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 ist jetzt dabei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 ist gegangen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 ist gegangen (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Gegangen wegen: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Raum geschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>Du wurdest herausgeworfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Passwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Bitte Passwort eingeben:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf meldete einen Fehler beim Rendern des Textes, dies liegt vermutlich an einem Fehler in freetype2. Es wird empfohlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation>
     </message>
@@ -245,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>Server Nachricht:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>Servernachricht festlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -263,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Verbinde...</translation>
     </message>
@@ -271,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Verwerfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Erweitert</translation>
     </message>
@@ -292,68 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Der beste Schütze ist &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit genau einem Abschuss während einer Runde.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Der beste Schütze ist &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Abschüssen während einer Runde.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Insgesamt kam in dieser Runde ein Igel ums Leben.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Insgesamt kamen in dieser Runde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel ums Leben.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Einzelspieler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Netzwerkspiel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Savegames</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">Über</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Lokales Spiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Netzwerkspiel</translation>
     </message>
@@ -361,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
@@ -373,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">LAN</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation>
     </message>
@@ -394,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Steuerung</translation>
     </message>
@@ -402,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>LAN Spiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>Offizieller Server</translation>
     </message>
@@ -415,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Neues Team</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Team bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Waffen-Set</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -446,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Neuer Dateiname:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation>
     </message>
@@ -489,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Betreten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Bitte einen Raumnamen eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Administratorfunktionen</translation>
     </message>
@@ -534,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation>Zufällige Minen Positionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation>80% des ausgeteilten Schadens werden in Lebenspunkte gewandelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation>Teile den Schmerz Deines Gegners, teile dessen verursachten Schaden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation>Deine Igel können sich nicht bewegen, gib Dein Bestes im Fernkampf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Zufall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>Sekunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation>Verteidige Dein Fort und zerstöre das des Gegners, maximal zwei Teamfarben!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation>Die Teams starten auf gegenüberliegenden Terrainseiten, maximal zwei Teamfarben!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation>Die Landschaft ist nicht zerstörbar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation>Einfügen eines unzerstörbaren Kartenrand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation>Verringerte Schwerkraft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation>Zielfhilfe durch Laservisier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation>Alle Igel haben ein eigenes Schutzschild</translation>
     </message>
@@ -612,68 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Speichern</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Training</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Savegames</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Trainingsmodus (Verbessere dein Können in verschiedenen Trainingsmissionen). IN ENTWICKLUNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation>
     </message>
@@ -681,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Rauswerfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Zugang beschränken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Teamzugang beschränken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Verbannen</translation>
     </message>
@@ -714,106 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Festungs-Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Sound an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>FPS anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Musik an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Frontend im Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Teams getrennt aufstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Unzerstörbares Terrain</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="obsolete">Randbegrenzung einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Qualität herabsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>Generierte Karte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Mensch</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Stufe 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Stufe 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Stufe 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Stufe 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Stufe 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Stufe</translation>
     </message>
@@ -821,81 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Landschaft</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Spielschema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Team</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Team-Mitglieder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Tastenkombinationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Grabstein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Team-Level</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Festung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Teams</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Audio-/Grafik-Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Waffen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Netzwerkeinstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Serverliste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Netzwerkspiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Spielende Teams</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Spielmodifikatoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Grundeinstellungen</translation>
     </message>
@@ -903,163 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Entwickler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafiken:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Übersetzer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Besonderer Dank geht an:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Rundenzeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Lebenspunkte-Startwert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Waffen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Insgesamt wurden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel während dieser Runde getötet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Auflösung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>FPS-Limit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Spitzname im Netz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Servername:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Serverport:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Kills.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Sounds:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="obsolete">Rundenzahl vor Suddendeath</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Crate drops</source>
-        <translation type="obsolete">Kistenabwurf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Ausgangslautstärke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>Schadensmodifikatoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Rundenzeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>Anfangslebenspunkte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Runden bis Sudden Death</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation>Minenzündzeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation>Minen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Spielprofil:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Kistenabwurf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation>Spielprofil</translation>
     </message>
@@ -1067,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>unbenannt</translation>
     </message>
@@ -1076,11 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -1088,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1112,24 +730,18 @@
 konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Waffen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
@@ -1137,117 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Warten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Los!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Server starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Verbinden zu ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Training</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Demo abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Offiziellem Server beitreten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Bereit</translation>
     </message>
@@ -1255,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Raumname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Anzahl Spieler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Runde läuft</translation>
     </message>
@@ -1273,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Aktionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Waffen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Waffen-Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Andere</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1315,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation>Vampirismus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation>Karma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation>Artillerie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Festungs-Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Teams getrennt aufstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Unzerstörbares Terrain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Randbegrenzung einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Verringerte Schwerkraft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Laservisier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Unverwundbarkeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Minen hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -1373,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>Hoch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>Runter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>Springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>Angreifen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>Platzieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>Wechseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>Igel finden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>Munitions-Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>Slot 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>Slot 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>Slot 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>Slot 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>Slot 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>Slot 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>Slot 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>Slot 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>Slot 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>Timer 1 Sek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>Timer 2 Sek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>Timer 3 Sek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>Timer 4 Sek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>Timer 5 Sek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>Lautstärke verringern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>Lautstärke erhöhen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>Modus ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>Erobern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>Igel 
 Statistik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>Chatten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>Chatverlauf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>Bestätigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>Genaues Zielen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Igel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>Igel 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>Igel 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>Igel 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>Igel 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>Igel 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>Igel 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>Igel 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>Igel 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Gottheit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Aphrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hekate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Früchte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Apfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Orange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Zitrone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Pfirsich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Pflaume</translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,49 +1,35 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="en">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en">
+<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
-        <translation type="unfinished">new</translation>
+        <translation>new</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Never</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Every turn</numerusform>
-            <numerusform>Every %1 turns</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edit weapons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Illegal ammo scheme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Edit schemes</translation>
     </message>
@@ -51,33 +37,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>new</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Please, select record from the list above</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Unable to start the server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Cannot save record to file %1</translation>
     </message>
@@ -85,17 +64,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Error reading training config file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>en.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Cannot open demofile %1</translation>
     </message>
@@ -103,47 +79,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Map</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Themes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>All</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Medium</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Large</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Cavern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Wacky</translation>
     </message>
@@ -151,17 +118,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Title</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -169,67 +133,59 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Error</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>The host was not found. Please check the host name and port settings.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Connection refused</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Room destroyed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 joined</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 left (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Quit reason:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>You got kicked</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Enter your password:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation>[ %1 has joined the room ]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation>[ %1 has joined ]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation>[ %1 has left ]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation>[ %1 has left (%2) ]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</translation>
     </message>
@@ -237,25 +193,21 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>Server message:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>Set message</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Clear Accounts Cache</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Connecting...</translation>
     </message>
@@ -263,12 +215,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Advanced</translation>
     </message>
@@ -276,36 +226,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kill in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog were killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs were killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Local Game (Play a game on a single computer)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Network Game (Play a game across a network)</translation>
     </message>
@@ -313,7 +244,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
@@ -321,12 +251,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Please, select server from the list above</translation>
     </message>
@@ -334,7 +262,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Control</translation>
     </message>
@@ -342,35 +269,29 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAN game</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Official server</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>New team</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Edit team</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Weapons set</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Edit</translation>
     </message>
@@ -378,42 +299,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Please, select record from the list</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Rename dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Enter new file name:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Cannot rename to</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Cannot delete file</translation>
     </message>
@@ -421,44 +330,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Create</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Join</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Refresh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Please, enter room name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Please, select room from the list</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Administration</translation>
     </message>
@@ -466,77 +365,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Land can not be destroyed!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Add an indestructable border around the terrain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lower gravity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Assisted aiming with laser sight</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>All hogs have a personal forcefield</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Enable random mines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gain 80% of the damage you do back in health</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Share your opponents pain, share their damage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Random</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seconds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>New</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Delete</translation>
     </message>
@@ -544,12 +428,10 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Delete</translation>
     </message>
@@ -557,27 +439,22 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demos (Watch recorded demos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Load (Load a previously saved game)</translation>
     </message>
@@ -585,32 +462,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Kick</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Restrict Joins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Restrict Team Additions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Ban</translation>
     </message>
@@ -618,82 +489,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Forts mode</translation>
+        <translation>Check for updates at startup</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Divide teams</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Solid land</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Fullscreen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Frontend fullscreen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Enable sound</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Enable music</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Show FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Alternative damage show</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Append date and time to record file name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Reduce quality</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Frontend Effects (Requires Restart)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation>Use hardware sound (if available; requires restart)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>generated map...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Human</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Level</translation>
     </message>
@@ -701,57 +551,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Team Members</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Team</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Key binds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Teams</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Weapons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Audio/Graphic options</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Net game</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Playing teams</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Game Modifiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Basic Settings</translation>
     </message>
@@ -759,144 +598,109 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mines Time</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Developers:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Art:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Sounds:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Translations:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Special thanks:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Turn time</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Initial health</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Weapons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Net nick</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Resolution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>FPS limit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Server name:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Server port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Initial sound volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>Damage Modifier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Turn Time</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>Initial Health</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Sudden Death Timeout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Scheme Name:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Crate Drops</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Game scheme</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>unnamed</translation>
     </message>
@@ -904,7 +708,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -912,22 +715,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Network</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Connection to server is lost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -936,24 +735,18 @@
 Please check your installation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Weapons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Can not edit default weapon set</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Can not delete default weapon set</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Really delete this weapon set?</translation>
     </message>
@@ -961,101 +754,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Cannot create directory %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation>Nickname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation>Please, enter your nickname</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Start server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Connect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Specify</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Join official server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Go!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Play demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Rename</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Delete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Load</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Setup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Ready</translation>
     </message>
@@ -1063,17 +840,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Room name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Players number</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Round in progress</translation>
     </message>
@@ -1081,41 +855,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Actions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Weapons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Weapon properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Other</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation>Weapon set</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation>Probabilities</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Unable to start the server: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Unable to run engine: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1123,57 +900,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vampirism</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Karma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Artillery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Fort Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Divide Teams</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Solid Land</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Add Border</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Low Gravity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Laser Sight</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Invulnerable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Add Mines</translation>
     </message>
@@ -1181,318 +947,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>jump</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>attack</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>precise aim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>put</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>switch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>find hedgehog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>ammo menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>slot 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>slot 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>slot 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>slot 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>slot 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>slot 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>slot 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>slot 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>slot 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>timer 1 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>timer 2 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>timer 3 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>timer 4 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>timer 5 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>chat history</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>confirmation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>volume down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>volume up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>change mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>capture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>hedgehogs
 info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>quit</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation>zoom in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation>zoom out</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation>reset zoom</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Hedgehogs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>hedgehog 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>hedgehog 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>hedgehog 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>hedgehog 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>hedgehog 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>hedgehog 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>hedgehog 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>hedgehog 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Goddess</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Aphrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hecate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Fruits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Apple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Orange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Lemon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Pineapple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Peach</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Plum</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">Nuevo</translation>
     </message>
@@ -12,46 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Nunca</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Every turn</source>
-        <translation type="obsolete">Cada turno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Cada turno</numerusform>
-            <numerusform>Cada %1 turnos</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Set de armas ilegal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Editar plantillas</translation>
     </message>
@@ -59,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>No se pudo iniciar el servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>Nuevo</translation>
     </message>
@@ -93,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Se produjo un error a leer el fichero de entrenamiento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>es.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>No se pudo abrir el fichero de demo %1</translation>
     </message>
@@ -111,47 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Temas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Todos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Pequeño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Mediano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Grande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Caverna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Alocado</translation>
     </message>
@@ -159,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Puerto</translation>
     </message>
@@ -177,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Error</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>No se pudo establecer una conexión con el servidor. Por favor, compruebe que el nombre del servidor y el puerto son correctos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 ha entrado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 ha salido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Motivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Sala eliminada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>Has sido expulsado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Introduzca su contraseña:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
     </message>
@@ -245,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>Mensaje del servidor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>Establecer mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -263,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Conectando...</translation>
     </message>
@@ -271,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Avanzado</translation>
     </message>
@@ -292,68 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;El asesino más diestro es &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; muerte en un mismo turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;El asesino más diestro es &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; muertes en un mismo turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; erizo resultó muerto durante esta ronda.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; erizos resultaron muertos durante esta ronda.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Configuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Salir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Juego local (Jugar en la misma computadora)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Juego en red (Jugar a través de una red)</translation>
     </message>
@@ -361,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Empezar</translation>
     </message>
@@ -373,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Por favor, seleccione un servidor de la lista</translation>
     </message>
@@ -394,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Controles</translation>
     </message>
@@ -402,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>Red local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>Servidor oficial</translation>
     </message>
@@ -415,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nuevo equipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Editar equipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Nuevo set</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar set</translation>
     </message>
@@ -446,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Renombrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Introduzca el nuevo nombre del fichero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>No se pudo cambiar el nombre a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>No se pudo eliminar el fichero</translation>
     </message>
@@ -489,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Crear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Entrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Por favor, seleccione una sala de la lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Parámetros del administrador</translation>
     </message>
@@ -534,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -612,68 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Predeterminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demos (Visualiza demos previamente grabadas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Cargar (Cargar un juego previamente guardado)</translation>
     </message>
@@ -681,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Expulsar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Empezar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Restringir la entrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Restringir el añadido de equipos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Información</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Banear</translation>
     </message>
@@ -714,106 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Habilitar sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Mostrar FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Mostrar daño de manera alternativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Habilitar música</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="obsolete">Añadir borde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Reducir calidad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>mapa generado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Humano</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Nivel</translation>
     </message>
@@ -821,81 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Paisaje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Equipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Miembros del equipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Lápida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Fuerte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Equipos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Opciones de Audio y Gráficos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Juego en red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Equipos participantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Modificadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Opciones</translation>
     </message>
@@ -903,159 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Desarrolladores:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Gráficos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Traducciones:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Agradecimientos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Duración del turno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Anfitrión:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Puerto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Resolución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Límite de FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Apodo de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Nombre del servidor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Puerto del servidor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Versión</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Sonidos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Crate drops</source>
-        <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Volumen de sonido por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>Modificador de daño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Duración del turno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>Vida inicial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Turnos hasta muerte súbita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Nombre de la plantilla:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Aparición de cajas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished">Esquema de juego</translation>
     </message>
@@ -1063,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>sin nombre</translation>
     </message>
@@ -1072,11 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -1084,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1108,24 +730,18 @@
 Verifique su instalación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>No se puede editar el set de armas predefinido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>No se puede eliminar el set de armas predefinido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>¿Realmente desea eliminar este set de armas?</translation>
     </message>
@@ -1133,117 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>No se pudo crear el directorio %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Esperando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>¡Adelante!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>predeterminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Iniciar servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Conectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Especificar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Empezar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Visualizar demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Renombrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Listo</translation>
     </message>
@@ -1251,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nombre de la sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Jugadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Ronda en progreso</translation>
     </message>
@@ -1269,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Acciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Propiedades del arma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Otros</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1311,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Modo fuertes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Separar equipos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Terreno indestructible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Añadir borde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Baja gravedad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Mira láser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Invulnerabilidad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Añadir minas</translation>
     </message>
@@ -1369,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>arriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>abajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>saltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>atacar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>usar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>cambiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>buscar erizo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>menú de armamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>posición 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>posición 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>posición 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>posición 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>posición 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>posición 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>posición 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>posición 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>posición 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>temporizador 1 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>temporizador 2 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>temporizador 3 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>temporizador 4 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>temporizador 5 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>disminuir volumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>aumentar volumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>cambiar modo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>capturar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>información de
 los erizos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>conversación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>historial de conversación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>confirmación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>aumentar precisión</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Erizos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>erizo 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>erizo 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>erizo 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>erizo 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>erizo 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>erizo 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>erizo 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>erizo 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Diosas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hécate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Deméter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Frutas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Plátano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Manzana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Naranja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Limón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Piña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Melocotón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Ciruela</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="fi">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation>uusi</translation>
     </message>
@@ -12,38 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Ei koskaan</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Joka vuorolla</numerusform>
-            <numerusform>Joka %1:s vuoro</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation>Muokkaa aseita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Virheellinen ammussuunnitelma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Muokkaa kaavaa</translation>
     </message>
@@ -51,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>uusi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Palvelimen käynnistys ei onnistunut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Nauhoitetta ei voitu tallentaa tiedostoon %1</translation>
     </message>
@@ -85,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Virhe luettaessa harjoituksen asetustiedostoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>fi.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Demotiedostoa %1 ei pystytty avaamaan</translation>
     </message>
@@ -103,51 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Kartta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Teemat</source>
-        <translation type="obsolete">Themes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Suodatin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Kaikki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Pieni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Keskikokoinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Suuri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Kaivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Sekopäinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Teemat</translation>
     </message>
@@ -155,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Otsikko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Portti</translation>
     </message>
@@ -173,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Virhe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Palvelinta ei löydetty. Ole hyvä ja tarkista palvelimen nimi ja porttiasetukset.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Yhteys hylätty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Huone tuhottiin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 liittyi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 poistui</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 poistui (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Poistumisssyy: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>Sinut potkittiin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Salasana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Syötä salasanasi:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf palautti virheen mallintaessaan tekstiä, todennäköisesti syy on freetype2:n ohjelmavirheessä. Freetype-kirjaston päivitys on suosiltetavaa.</translation>
     </message>
@@ -241,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>Palvelimen viesti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>Aseta viesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -259,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Yhdistetään...</translation>
     </message>
@@ -267,12 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Yleiset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Lisäasetukset</translation>
     </message>
@@ -280,36 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Paras laukaus -mitalin voitti &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pisteellä&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Paras tappaja oli &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yhdellä (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) tapolla vuorossa.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Paras tappaja oli &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; tapolla vuorossa.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Yhteensä &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; siili tapettiin tässä erässä.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Yhteensä &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; siiliä tapettiin tässä erässä.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Paikallinen peli (Pelaa yhdellä tietokoneella)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Verkkopeli (Pelaa verkon yli)</translation>
     </message>
@@ -317,7 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Aloita</translation>
     </message>
@@ -325,12 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Ole hyvä, ja valitse palvelin ylläolevasta listasta</translation>
     </message>
@@ -338,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Säädöt</translation>
     </message>
@@ -346,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>Lähiverkkopeli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>Virallinen palvelin</translation>
     </message>
@@ -359,22 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Uusi joukkue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Muokkaa joukkuetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Uusi asesetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Muokkaa</translation>
     </message>
@@ -382,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Uudelleennimeämis-dialogi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Syötä uusi tiedostonimi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Ei voida uudelleennimetä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Ei voida poistaa tiedostoa</translation>
     </message>
@@ -425,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Luo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Liity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Päivitä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Ole hyvä, ja valitse huone listalta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Ylläpitäjän ominaisuudet</translation>
     </message>
@@ -470,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation>Puolusta linnaasi ja tuhoa vastustajasi, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation>Joukkueet aloittavat kartan vastakkaisista päistä, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation>Maata ei voi tuhota!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation>Lisää tuhoutumattomat reunat kartan ympärille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation>Matalampi painovoima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation>Lasertähtäimellä avustettu tähtäys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation>Kaikilla siileillä on oma suojakenttänsä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation>Lisää miinoja satunnaisesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation>Saa 80% aiheuttamastasi vahingosta takaisin omaan terveyteesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation>Jaa vastuastajasi tuska, jaa heidän vahinkonsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation>Kaikki siilit ovat liikkumattomia, testaa tykistötaitojasi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Satunnainen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>Sekuntia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Uusi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Poista</translation>
     </message>
@@ -548,12 +423,10 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Oletus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Poista</translation>
     </message>
@@ -561,27 +434,22 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Yksinkertainen peli (pikapeli tietokonetta vastaan, asetukset valitaan puolestasi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Moninpeli (pelaa samalla koneella kavereitasi tai tekoälyä vastaan)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Harjoittelu (Harjoita taitojasi harjoitustasoissa). KEHITYKSEN ALLA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demot (Katso nauhoitettuja demoja)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Lataa (Lataa aikaisemmin tallennettu peli)</translation>
     </message>
@@ -589,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Potki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Tietoja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Aloita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Rajoita liittymisiä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Rajoita joukkuelisäyksiä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Anna porttikielto</translation>
     </message>
@@ -622,82 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Linnakemoodi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Jaa joukkueet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Tuhoutumaton maa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Koko ruutu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Koko ruutu käyttöliittymälle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Äänet päälle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Musiikki päälle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Näytä FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Vaihtoehtoinen vahingon näyttäminen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Lisää päivämäärä ja aika nauhoitusten tiedostonimeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Vähennä laatua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>generoitu kartta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Ihminen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Taso</translation>
     </message>
@@ -705,61 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Joukkueen jäsenet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Joukkue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Linnake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Näppäinasettelut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Joukkueet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Aseet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ääni/Grafiikka-asetukset</source>
-        <translation type="obsolete">Audio/Graphic options</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Verkkopeli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Pelaavat joukkueet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Ääni/grafiikka-asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Pelimuuttujat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Perusasetukset</translation>
     </message>
@@ -767,135 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation>Miinojen aika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation>Miinat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Versio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Tätä ohjelmaa levitetään GNU General Public Licence-lisensisn alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Kehittäjät:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Taide:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Äänet:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Käännökset:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Erikoiskiitokset:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Vuoron aikaraja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Aloitusterveys</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Aseet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Palvelin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Portti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Verkkopeli-nimimerkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Resoluutio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>FPS-raja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Palvelimen nimi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Palvelimen portti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Alkuperäinen äänten voimakkuus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>Vahinkomuuttuja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Vuoron aika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>Aloitusterveys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Äkkikuoleman ajastus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Kaavan nimi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Laatikkojen pudotukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation>Pelikaava</translation>
     </message>
@@ -903,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>nimetön</translation>
     </message>
@@ -912,7 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -920,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Verkko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Yhteys palvelimeen katosi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -944,24 +730,18 @@
 Ole hyvä ja tarkista asennuksesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Aseet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Oletus-asesettiä ei voi muokata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Oletus-asesettiä ei voi poistaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Haluatko todella poistaa tämän asesetin?</translation>
     </message>
@@ -969,101 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>oletus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Peruuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Käynnistä palvelin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Yhdistä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Päivitä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Määritä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Liity viralliselle palvelimelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Käynnistä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Aloita!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Toista nauhoite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Nimeä uudelleen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Poista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Lataa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Valmis</translation>
     </message>
@@ -1071,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Huoneen nimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Pelaajien määrä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Erä kesken</translation>
     </message>
@@ -1089,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Toiminnat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Aseet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Ase-ominaisuudet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Muu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Palvelinta ei pystytty käynnistämään: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Pelimoottorin ajo epäonnistui: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1131,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation>Vampyrismi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation>Karma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation>Tykistö</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Linnoitustila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Jaa joukkueet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Tuhoutumaton maa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Lisää reunat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Matala painovoima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Lasertähtäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Vahingoittumaton</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Lisää miinat</translation>
     </message>
@@ -1189,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>ylös</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>vasen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>oikea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>alas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>hyppy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>hyökkäys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>tarkka tähtäys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>laita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>vaihto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>etsi siili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>asevalikko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>Paikka 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>Paikka 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>Paikka 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>Paikka 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>Paikka 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>Paikka 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>Paikka 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>Paikka 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>Paikka 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>ajasta 1 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>ajasta 2 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>ajasta 3 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>ajasta 4 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>ajasta 5 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>keskustelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>keskusteluhistoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>tauko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>varmistus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>vähennä äänenvoimakkutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>lisää äänenvoimakkutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>vaihda tilaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>kaappaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>siilien
 tiedot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>poistu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Siilet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>Siili 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>Siili 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>Siili 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>Siili 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>Siili 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>Siili 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>Siili 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>Siili 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Jumalatar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hecate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Hedelmät</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banaani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Omena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Appelsiini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Sitruuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Persikka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Luumu</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="fr">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">nouveau</translation>
     </message>
@@ -12,99 +9,52 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation type="unfinished">jamais</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished">Éditer les armes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Paramètre munitions non autorisé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>GameUIConfig</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Quitter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot save options to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder les options dans le fichier %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select demo from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Veuillez choisir une démo dans la liste ci-dessus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Veuillez choisir un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>nouveau</translation>
     </message>
@@ -112,37 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>fr.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot save demo to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder la démo dans le fichier %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Quitter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de démonstration %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de configuration d&apos;entraînement</translation>
     </message>
@@ -150,91 +77,53 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Carte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Thèmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation type="unfinished">Filtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">toutes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation type="unfinished">petites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation type="unfinished">moyennes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation type="unfinished">grandes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation type="unfinished">Caverne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation type="unfinished">Bizarre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HWNet</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWNetServer</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -242,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Le serveur n&apos;a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Connexion refusée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 a rejoint la partie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 a quitté la partie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Raison de l&apos;abandon : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Salon fermé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation type="unfinished">Vous avez été exclu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation type="unfinished">Entrez votre mot de passe:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l&apos;affichage du texte, c&apos;est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
     </message>
@@ -310,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation type="unfinished">Message du serveur :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation type="unfinished">Définir le message</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -328,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation type="unfinished">Connexion</translation>
     </message>
@@ -336,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Général</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Avancés</translation>
     </message>
@@ -357,68 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Le meilleur tueur est &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; victime(s) en un tour.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hérisson(s) ont été tué(s) dans ce round.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Multijoueur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Un joueur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Démos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Configuration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">À propos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Quitter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Jeu en local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Jeu en réseau</translation>
     </message>
@@ -426,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Retour</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Démarrer</translation>
     </message>
@@ -438,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
     </message>
@@ -459,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Contrôles</translation>
     </message>
@@ -467,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation type="unfinished">Jeu en réseau local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished">Serveur officiel</translation>
     </message>
@@ -480,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nouvelle équipe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Éditer Équipe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Retour</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Set d&apos;armes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Éditer</translation>
     </message>
@@ -511,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Boite de dialogue « renommer »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Entrez un nouveau nom de fichier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Impossible de renommer en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Impossible de supprimer le fichier</translation>
     </message>
@@ -554,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Création</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Rejoindre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Rafraîchir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Veuillez sélectionner le salon dans la liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished">Administration</translation>
     </message>
@@ -599,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished">Activer les mines aléatoires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished">80% des dommages que vous infligez sont convertis en santé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished">Partagez la douleur et les dégats de vos adversaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished">Vos hérissons ne peuvent pas bouger, testez vos talents d&apos;artilleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished">Aléatoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished">Secondes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished">Défendez votre fort et détruiser vos adversaires, deux couleurs d&apos;équipes au maximum !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished">Les équipes démarrent de chaque coté du terrain, deux couleurs d&apos;équipes au maximum !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished">Le terrain est indestructible !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished">Ajout d&apos;une bordure indestructible autour du terrain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished">Faible gravité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished">Visée assistée par un laser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished">Tous les hérissons ont un champ de force personnel</translation>
     </message>
@@ -677,67 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Retour</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageSimpleGame</name>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Retour</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Entraînement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Parties sauvegardées</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished">Jeu en solo (rapide partie contre l&apos;ordinateur)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished">Jeu à plusieurs (contre vos amis et/ou contre l&apos;ordinateur)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished">Missions d&apos;entraînement. EN DEVELOPPEMENT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished">Démonstration (visionner une démonstration)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished">Charger (chargement d&apos;une partie sauvegardée)</translation>
     </message>
@@ -745,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Exclure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Démarrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Restriction d&apos;accès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Restriction d&apos;ajout d&apos;équipe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation type="unfinished">Bannir</translation>
     </message>
@@ -778,102 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Activer le son</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Mode forts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Afficher les FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Dommages alternatifs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Activer la musique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation type="unfinished">Affichage plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Séparer les équipes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Terrain indestructible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation type="unfinished">Réduire la qualité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished">Effets d&apos;interface (nécessite un redémarrage)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>carte générée...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Humain</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Niveau 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Niveau 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Niveau 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Niveau 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Niveau 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Niveau</translation>
     </message>
@@ -881,85 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Membres de l&apos;équipe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Équipe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Tombe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Équipes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Options audio/vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net nick</source>
-        <translation type="obsolete">Pseudo réseau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Options réseau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Terrain</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Équipes participantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Niveau d&apos;équipe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Partie en réseau</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Liste de serveurs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation type="unfinished">Modifieurs de jeu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished">Réglages de base</translation>
     </message>
@@ -967,199 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Pseudo réseau</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server address</source>
-        <translation type="obsolete">Adresse du serveur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Developpeurs:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>difficulty:</source>
-        <translation type="obsolete">difficulté :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Traductions :&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Développeurs :&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Traductions :&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Remerciements :&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Temps du tour</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Santé initiale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Résolution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Limite de FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Développeurs:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Graphismes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Traductions:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Nom du serveur:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Port du serveur:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Serveur:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Sons:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished">Paramètres de jeu</translation>
     </message>
@@ -1167,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>sansnom</translation>
     </message>
@@ -1176,15 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>-= by unC0Rr =-</source>
-        <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -1192,12 +710,10 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1206,34 +722,26 @@
 Vérifier votre installation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Réseau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Impossible de supprimer le set d&apos;armes par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Supprimer ce set d&apos;armes ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Impossible d&apos;éditer le set d&apos;armes par défaut</translation>
     </message>
@@ -1241,181 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Выйти</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Jeu solo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Jeu multijoueurs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Jeu réseau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Démos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Quitter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Retour</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Jouer la démo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New team</source>
-        <translation type="obsolete">Nouvelle équipe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit team</source>
-        <translation type="obsolete">Éditer l&apos;équipe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Connecter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disconnect</source>
-        <translation type="obsolete">Déconnecter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join</source>
-        <translation type="obsolete">Rejoindre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="obsolete">Créer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Team</source>
-        <translation type="obsolete">Ajouter une équipe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Go !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Démarrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">À propos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Démarrer le serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Attente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Charger</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Weapons scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Set d&apos;armes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Entraînement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Spécifier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Renommer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Joindre le serveur officiel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Prêt</translation>
     </message>
@@ -1423,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nom du salon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Nombre de joueurs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Round en cours</translation>
     </message>
@@ -1441,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Actions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Propriétés de l&apos;arme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Autre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1483,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1541,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>saut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>attaque</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>poser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>changer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>slot 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>slot 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>slot 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>slot 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>slot 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>slot 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>slot 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>slot 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>timer 1 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>timer 2 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>timer 3 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>timer 4 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>timer 5 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>capture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>trouver hérisson</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>menu armes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>diminuer volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>augmenter volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>changer de mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>slot 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>infos
 hérissons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>historique chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>confirmation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation type="unfinished">visée précise</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Hérissons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>hérisson 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>hérisson 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>hérisson 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>hérisson 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>hérisson 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>hérisson 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>hérisson 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>hérisson 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Déesse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Aphrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hecate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Fruits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Pomme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Orange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Citron</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mangue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Pêche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Prune</translation>
     </message>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="it_IT">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it">
+<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation>nuovo</translation>
     </message>
@@ -12,46 +11,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Mai</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Every turn</source>
-        <translation type="obsolete">Ogni turno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Ogni turno</numerusform>
-            <numerusform>Ogni %1 turni</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation>Modifica armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Schema armi non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Modifica schemi</translation>
     </message>
@@ -59,33 +37,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Impossibile avviare il server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>nuovo</translation>
     </message>
@@ -93,17 +64,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Errore durante la lettura del file di configurazione dell&apos;allenamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>it.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Impossibile aprire file demo %1</translation>
     </message>
@@ -111,47 +79,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Mappa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Temi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tutte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Piccola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Media</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Grande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Caverna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Stramba</translation>
     </message>
@@ -159,17 +118,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -177,67 +133,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Errore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Connessione rifiutata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 è entrato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 è uscito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 è uscito(%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Quit reason:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Room distrutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>Sei stato espulso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Inserisci la tua password:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation>
     </message>
@@ -245,17 +190,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>Messaggio del server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>Inserisci messaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation>Pulisci la cache degli account</translation>
     </message>
@@ -263,7 +205,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Connessione in corso...</translation>
     </message>
@@ -271,20 +212,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Avanzato</translation>
     </message>
@@ -292,68 +223,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Il miglior killer è &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; uccisione in un turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Il miglior killer è &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; uccisioni in un turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Durante questo round è stato ucciso &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog in totale.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">Crediti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Esci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation>
     </message>
@@ -361,11 +241,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Indietro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Gioca</translation>
     </message>
@@ -373,20 +248,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Locale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
     </message>
@@ -394,7 +259,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Controllo</translation>
     </message>
@@ -402,12 +266,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>Gioco in LAN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>Server ufficiale</translation>
     </message>
@@ -415,30 +277,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nuova squadra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Modifica squadra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Indietro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Set di armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
@@ -446,42 +296,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Seleziona un record dalla lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Rinomina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Inserisci il nome file:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Impossibile rinominarlo in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Impossibile cancellare il file</translation>
     </message>
@@ -489,44 +327,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Crea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Entra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Opzioni amministratore</translation>
     </message>
@@ -534,77 +362,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation>Abilita mine casuali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation>Guadagna l&apos;80% del danno che fai in salute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d&apos;artigliere alla prova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Casuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>Secondi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation>Gravità zero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation>Mirino facilitato con laser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation>
     </message>
@@ -612,68 +425,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Indietro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Salva</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
     </message>
@@ -681,32 +459,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Kick</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Gioca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Limita le entrate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Limita l&apos;aggiunta di nuove squadre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Ban</translation>
     </message>
@@ -714,106 +486,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Schermo intero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Abilita il suono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Mostra FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation>Controlla aggiornamenti all&apos;avvio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Abilita musica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Frontend schermo intero</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Terreno solido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Riduci qualità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation>Usa suono hardware (se disponibile; richiede riavvio)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>Mappa generata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Umano</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Livello 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Livello 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Livello 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Livello 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Livello 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Livello</translation>
     </message>
@@ -821,85 +548,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Paesaggio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Squadra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Membri della squadra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Associazione dei tasti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Lapide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Fortino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Squadre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Gioco in rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Squadre in gioco</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scheme options</source>
-        <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Modificatori di gioco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Impostazioni di base</translation>
     </message>
@@ -907,163 +595,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation>Timeout delle mine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation>Mine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Sviluppatori:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafica:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Traduzioni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Risoluzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Limite FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Nickname di rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Nome del server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Porta del server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hedgehog uccisi.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Suoni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Crate drops</source>
-        <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Volume sonoro iniziale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>Modificatore di danno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Durata del turno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>Salute iniziale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Timeout del sudden death</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Case Probability</source>
-        <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Nome dello schema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Caduta Casse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation>Schema di gioco</translation>
     </message>
@@ -1071,8 +698,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>senza nome</translation>
     </message>
@@ -1080,11 +705,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -1092,22 +712,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Connessione con il server persa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1116,24 +732,18 @@
 Controllare la propria installazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation>
     </message>
@@ -1141,117 +751,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Impossibile creare la directory %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation>Nickname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation>Per favore, inserisci il tuo nickname</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">In attesa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Gioca!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Avvia server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Connetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Specifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Indietro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Gioca</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Visualizza demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Rinomina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Carica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Pronto</translation>
     </message>
@@ -1259,17 +837,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nome della room</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Numero di giocatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Round in corso</translation>
     </message>
@@ -1277,41 +852,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Azioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Proprietà delle armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Altro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation>Set delle armi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation>Probabilità</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1319,57 +897,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation>Vampirismo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation>Karma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation>Artiglieria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Modalità fortino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Dividi le squadre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Terreno solido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Aggiungi bordo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Gravità zero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Vista laser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Invulnerabilità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Aggiungi mine</translation>
     </message>
@@ -1377,318 +944,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>salta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>attacca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>usa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>cambia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>trova hedgehog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>menu delle armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>slot 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>slot 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>slot 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>slot 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>slot 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>slot 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>slot 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>slot 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>slot 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>timer 1 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>timer 2 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>timer 3 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>timer 4 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>timer 5 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>abbassare volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>alzare volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>cambiare modalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>informazioni
 hedgehogs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>cronologia chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>conferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>mirino di precisione</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation>zoom in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation>zoom out</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation>reset zoom</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Hedgehogs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>hedgehog 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>hedgehog 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>hedgehog 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>hedgehog 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>hedgehog 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>hedgehog 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>hedgehog 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>hedgehog 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Dea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Iside</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Ecate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demetra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Frutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Mela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Arancia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Limone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Pesca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Prugna</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ja">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">作成</translation>
     </message>
@@ -12,37 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>ammo調略は不規則</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -50,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>作成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>下のリストの中でレコードを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>オケ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>サーバーのスタートが不可能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation>
     </message>
@@ -84,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Error reading training config file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>ja.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>demofile %1を開くことが出来なかった</translation>
     </message>
@@ -102,47 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>地図</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>外見</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -150,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>タイトル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -168,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">エラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>hostが見つかりませんでした. host名とportを確認下さい</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>接続拒否</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>ルームが崩壊した</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 が来た</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>退出の理由:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</translation>
     </message>
@@ -236,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -254,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -262,12 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>高級</translation>
     </message>
@@ -275,34 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; で &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; が一番良いショットの賞をもらった &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;キルでベストキラーは &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; だ.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; の針鼠が殺された&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>ロカール ゲーム (一台のパソコンゲーム)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>ネットワーク ゲーム</translation>
     </message>
@@ -310,7 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>スタート</translation>
     </message>
@@ -318,12 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>下のリストの中でサーバーを選択下さい</translation>
     </message>
@@ -331,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>コントロール</translation>
     </message>
@@ -339,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -352,22 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>チーム作成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>チーム編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>兵器セット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>編集</translation>
     </message>
@@ -375,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>録画を選択下さい</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>オケ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Rename dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>新しいファイル名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Cannot rename to</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>ファイル削除は不可能</translation>
     </message>
@@ -418,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>作成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>接続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>ルーム名を入力してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>オケ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Please, select room from the list</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -463,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">削除</translation>
     </message>
@@ -541,12 +423,10 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>デフォールト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
@@ -554,27 +434,22 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>簡単ゲーム (パソコンとのゲーム、自動設定)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>マルチプレイヤー (パソコンまたは友達との戦い)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>訓練モード (訓練任務で上達) 開発中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>デモ (録画されたデモを見る)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>ロード (その前保存したゲームをやる)</translation>
     </message>
@@ -582,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>キック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>情報</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>スタート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Restrict Joins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Restrict Team Additions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -615,82 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Forts モード</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">チームを振り分け</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">壊れない陸地</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>フルスクリーン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>フルスクリーン メニュー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>サウンド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>音楽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>FPSを示す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>択一的損傷を示す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>ファイル名に年月日を追加する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>生成地図...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>人間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>レベル</translation>
     </message>
@@ -698,57 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>チーム メンバーズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>チーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>台場</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>キー binds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>チーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>兵器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>オディオ/画面 設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>ネット ゲーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>参加 チーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -756,135 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>バーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>開発者:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>アート:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>音楽・音:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>通訳者:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>特別感謝:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">ターヌ タイム</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">初めの健康ポイント</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>兵器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>ネット別名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Resolution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>FPS 限界</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>サーバー名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>サーバー port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -892,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>無名</translation>
     </message>
@@ -901,7 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -909,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>ネットワーク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>サーバーの接続は切断された</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -933,24 +730,18 @@
 インストールをチェックしてください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>兵器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>デフォールトセットの編集は不可能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>デフォールトセットの削除は不可能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>本当にこのデフォールトセットを削除する?</translation>
     </message>
@@ -958,101 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>フォルダー%1作成拒否</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>オケ</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>デフォールト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>オケ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>キャンセル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>サーバー スタート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>接続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Specify</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Join official server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>スタート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>GO!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>デモを再生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>名前を編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>ロード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1060,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>ルーム名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>プレイヤー数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>ラウンド中</translation>
     </message>
@@ -1078,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>行動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>兵器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>兵器の属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>その他</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>サーバー%1の起動は出来なかった</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>エンジン%1の起動は出来なかった</translation>
     </message>
@@ -1120,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1178,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>アップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>左</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>右</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>下</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>ジャンプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>攻撃</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>精密狙い</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>プット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>スイッチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>針鼠を見つけて移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>兵器メニュー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>スロット 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>スロット 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>スロット 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>スロット 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>スロット 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>スロット 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>スロット 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>スロット 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>スロット 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>タイマー 1 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>タイマー 2 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>タイマー 3 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>タイマー 4 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>タイマー 5 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>チャット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>チャットの歴史</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>ポーズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>音量下</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>音量上</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>モードを変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>録画する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>針鼠
 情報</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>針鼠</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>針鼠 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>針鼠 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>針鼠 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>針鼠 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>針鼠 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>針鼠 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>針鼠 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>針鼠 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Goddess</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Aphrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hecate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>クダモノ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>バナナ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>りんご</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>オレンジー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>レモン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>パイナップル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>マンゴー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>もも</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>梅</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation>nowy</translation>
     </message>
@@ -12,47 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Nigdy</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Every turn</source>
-        <translation type="obsolete">Co turę</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Co %1 turę</numerusform>
-            <numerusform>Co %1 tury</numerusform>
-            <numerusform>Co %1 tur</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation type="unfinished">Niepoprawny schemat amunicji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Edytuj schematy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished">Edytuj uzbrojenie</translation>
     </message>
@@ -60,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>nowy</translation>
     </message>
@@ -94,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>pl.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation>
     </message>
@@ -112,47 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Motywy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Wszystkie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Małe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Średnie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Duże</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Jaskinie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Odjechane</translation>
     </message>
@@ -160,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Nazwa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -178,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Błąd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished">Serwer nie został znaleziony. Sprawdź nazwę hosta i ustawienia portu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 dołączył</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 wyszedł</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Powód wyjścia:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Pokój zniszczony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>Zostałeś wyrzucony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Hasło</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Wprowadź hasło:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
     </message>
@@ -246,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation type="unfinished">Wiadomość od serwera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation type="unfinished">Ustaw wiadomość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished">Wyczyść pamięć podręczną</translation>
     </message>
@@ -264,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Łączenie...</translation>
     </message>
@@ -272,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Ogólne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Zaawansowane</translation>
     </message>
@@ -293,70 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał(a) on(a) &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą został(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą został(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą został(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;W tej turze zabitych zostało &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;W tej turze zabite zostały &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeże.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;W tej turze zabitych zostało &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Dema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">O programie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation type="unfinished">Gra lokalna (graj na jednym komputerze)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation type="unfinished">Gra sieciowa (graj przez internet lub LAN)</translation>
     </message>
@@ -364,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Powrót</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished">Start</translation>
     </message>
@@ -376,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation type="unfinished">Wybierz serwer z listy powyżej</translation>
     </message>
@@ -397,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
     </message>
@@ -405,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>Sieć lokalna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>Oficjalny serwer</translation>
     </message>
@@ -418,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nowa drużyna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Edycja drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Powrót</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation type="unfinished">Zestaw broni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Edycja</translation>
     </message>
@@ -449,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Zmiana nazwy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Podaj nową nazwę pliku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Nie można zmienić nazwy na</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Nie można usunąć pliku</translation>
     </message>
@@ -492,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Stwórz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Dołącz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished">Ustawienia admińskie</translation>
     </message>
@@ -537,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Usuń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished">Broń swojego fortu i zniszcz przeciwników. Maksymalnie dwa kolory drużyn !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished">Drużyny rozpoczną grę na przeciwnych stronach mapy. Maksymalnie dwa kolory drużyn!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished">Podłoże jest nie do zniszczenia!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished">Dodaje niezniszczalną ramkę dookoła terenu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished">Niższa grawitacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished">Laserowe wspomaganie celowania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished">Wszystkie jeże posiadają pole siłowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj losowe miny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished">Odzyskaj 80% życia z zadanych obrażeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished">Współdziel ból uderzeń ze swoim przeciwnikiem. Współdziel także obrażenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished">Twoje jeże nie potrafią sie ruszać, więc przetestuj swoje strzeleckie umiejętności</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished">Losowo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished">Sekundy</translation>
     </message>
@@ -615,68 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Powrót</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Domyślne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Usuń</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Trening</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Dema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished">Szybka gra (szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są wybierane za ciebie)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished">Gra wieloosobowa (graj ze znajomymi lub z komputerem w trybie hotseat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished">Trening (sprawdź swoje umiejętności podczas misji treningowych). W PRODUKCJI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished">Dema (zobacz nagrane dema)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished">Wczytaj grę (wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
     </message>
@@ -684,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Wyrzuć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished">Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation type="unfinished">Uniemożliwij dołączanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Zabroń dodawania drużyn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Zbanuj</translation>
     </message>
@@ -717,106 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished">Sprawdź aktualizacje przy starcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Pełny ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Włącz dźwięk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Pokazuj FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation type="unfinished">Inny sposób wyświetlania obrażeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Włącz muzykę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Obniż jakość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished">Efekty w menu (wymaga restartu)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>wygenerowana mapa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Człowiek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Poziom</translation>
     </message>
@@ -824,85 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Drużyna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Członkowie drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Gra sieciowa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Grające drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scheme options</source>
-        <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Modyfikatory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Ustawienia podstawowe</translation>
     </message>
@@ -910,167 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Twórcy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Tłumaczenia:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Serwer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Rozdzielczość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Nazwa serwera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Port serwera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Wersja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Dźwięki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Crate drops</source>
-        <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Początkowa głośność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished">Modyfikator zniszczeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Czas trwania tury</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation type="unfinished">Ilość punktów życia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Case Probability</source>
-        <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Nazwa schematu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished">Zrzuty skrzyń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished">Ustawienia gry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished">Czas detonacji min</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished">Ilość min</translation>
     </message>
@@ -1078,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation type="unfinished">nienazwany</translation>
     </message>
@@ -1087,11 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -1099,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1123,24 +730,18 @@
 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zmienić domyślnego zestawu uzbrojenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation type="unfinished">Nie można usunąć domyślnego zestawu uzbrojenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation type="unfinished">Czy naprawdę usunąć ten zestaw uzbrojenia?</translation>
     </message>
@@ -1148,117 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation type="unfinished">Start!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>domyślne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Anuluj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Utwórz serwer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Połącz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Ustawienia własne</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Powrót</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished">Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Trening</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Odtwarzaj demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Zmień nazwę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Usuń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Wczytaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Ustawienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Gotowe</translation>
     </message>
@@ -1266,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nazwa pokoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Liczba graczy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation type="unfinished">Gra w toku</translation>
     </message>
@@ -1284,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Ruchy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation type="unfinished">Ustawienia uzbrojenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Inne</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1326,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished">Wampiryzm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished">Karma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished">Artyleria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Tryb fortów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Rozdziel drużyny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Niezniszczalny teren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Dodaj ramkę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Niska grawitacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Celownik laserowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Nieśmiertelność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Dodaj miny</translation>
     </message>
@@ -1384,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>góra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>lewo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>prawo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>dół</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>skok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>atak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation type="unfinished">połóż</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation type="unfinished">przełącz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>znajdź jeża</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation type="unfinished">okno amunicji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>slot 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>slot 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>slot 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>slot 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>slot 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>slot 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>slot 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>slot 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>slot 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>stoper na 1 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>stoper na 2 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>stoper na 3 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>stoper na 4 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>stoper na 5 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pauza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>ciszej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>głośniej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>zmień tryb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>zrzut ekranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>statystyki
 jeży</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>wyjście</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>czat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>historia czatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>potwierdzenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>precyzyjne celowanie</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Jeże</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>jeż 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>jeż 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>jeż 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>jeż 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>jeż 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>jeż 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>jeż 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>jeż 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Bogini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Izyda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Asztarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodyta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hekate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Isztar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Owoce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Jabłko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Pomarańcza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Cytryna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Brzoskwinia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Śliwka</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12,37 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -50,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Por favor, selecione um entrada na lista acima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -84,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Erro ao ler o arquivo de configuração dos treinos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>pt-br.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation type="unfinished">Falha ao abrir o arquivo de demonstração %1</translation>
     </message>
@@ -102,47 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Temas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -150,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>Endereço IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Porta</translation>
     </message>
@@ -168,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Conexão negada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation>
     </message>
@@ -236,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -254,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -262,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Descartar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -283,66 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Configuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Salir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -350,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Começar</translation>
     </message>
@@ -362,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation type="unfinished">Por favor, selecione o servidor na lista acima</translation>
     </message>
@@ -383,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -391,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -404,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nova equipe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Editar equipe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Set de armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
@@ -435,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Renomear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation type="unfinished">Especifique o novo nome do arquivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Não foi possível renomear para</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Não foi possível excluir o arquivo</translation>
     </message>
@@ -478,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -523,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">Excluir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -601,68 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Excluir</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Partida simples</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Treinamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Multi jogador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Partidas Guardadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demonstrações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -670,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -703,94 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Modo de Fortes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Tela cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Habilitar sons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Mostrar FPS (Performance)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Mostrar dano de maneira alternativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Habilitar música</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Interface em tela cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation type="unfinished">gerando mapa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Humano</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -798,81 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Paisagem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Esquema de jogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Equipe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Membros da equipe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Associação de teclas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Lápide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Nivel da equipe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Forte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Equipes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Opções de audi e gráficos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Jogo em ree</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Equipes em jogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -880,151 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Gráficos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation type="unfinished">Traduções:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Duração do turno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation type="unfinished">Anfitrião:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation type="unfinished">Porta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Resolução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Limite de FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation type="unfinished">Apelido de rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation type="unfinished">Nome do servidor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation type="unfinished">Porta do servidor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Versão</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation type="unfinished">Sons:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished">Esquema de jogo</translation>
     </message>
@@ -1032,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>sem nome</translation>
     </message>
@@ -1041,11 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Porcos Espinho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1053,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1077,24 +730,18 @@
 Por favor verifique sua instalação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Não foi possível editar o set de armas padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Não foi possível excluir o set padrão de armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation type="unfinished">Realmente deseja remover este set de armas?</translation>
     </message>
@@ -1102,113 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Aguardando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation type="unfinished">Avançar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>pre-determinado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Iniciar servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Conectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Atualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Especificar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Visualizar Demonstração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Renomear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Excluir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation type="unfinished">Carregar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Configuração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1216,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1234,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Ações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Propriedades da arma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Outros</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1276,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1334,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>acima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>abaixo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>pular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>atacar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>usar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>trocar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>encontrar porco espinho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>menu de munições</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>posição 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>posição 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>posição 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>posição 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>posição 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>posição 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation type="unfinished">posição 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation type="unfinished">posição 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>posição 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>temporizador 1 seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>temporizador 2 seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>temporizador 3 seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>temporizador 4 seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>temporizador 5 seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>diminuir volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>aumentar volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>alterar modo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>capturar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>informação dos
 porcos espinho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>bate-papo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>histórico de bate-papo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>confirmação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Porcos espinho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>porco espinho 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>porco espinho 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>porco espinho 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>porco espinho 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>porco espinho 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>porco espinho 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>porco espinho 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>porco espinho 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Deusa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hécate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Deméter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Frutas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Maçã</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Laranja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Limão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Abacaxi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Manga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Peira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Ameixa</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pt_PT">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation>novo</translation>
     </message>
@@ -12,38 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Nunca</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Em todos os turnos</numerusform>
-            <numerusform>A cada %1 turnos</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Editar esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation>Editar armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Esquema de armas inválido</translation>
     </message>
@@ -51,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Seleccione uma gravação da lista acima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Não foi possível iniciar o servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Não foi possível salvar o registo para o ficheiro %1</translation>
     </message>
@@ -85,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Erro ao ler ficheiro de configuração de treino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>pt-pt.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Não foi possível abrir ficheiro de demo %1</translation>
     </message>
@@ -103,47 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Todos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Pequeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Médio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Grande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Caverna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Invulgar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Temas</translation>
     </message>
@@ -151,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Porta</translation>
     </message>
@@ -169,63 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>O host não foi encontrado. Verifique o nome do host e as definições de porta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Ligação rejeitada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Sala destruída</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>Foi kickado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 entrou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 saiu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 saiu (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Insira a sua password:</translation>
+        <source>Quit reason: </source>
+        <translation>Motivo porque saiu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
-        <source>Quit reason: </source>
-        <translation>Motivo porque saiu:</translation>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf devolveu um erro ao render texto, provavelmente está relacionado com o bug em freetype2. É recomendado actualizar a sua libraria freetype.</translation>
     </message>
@@ -233,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>Mensagem do servidor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>Definir mensagem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation>Limpar a cache das contas</translation>
     </message>
@@ -251,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>A ligar...</translation>
     </message>
@@ -259,12 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Avançado</translation>
     </message>
@@ -272,36 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;A melhor jogada foi ganha por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Apenas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ouriço foi morto nesta ronda.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ouriços foram mortos nesta ronda.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;O melhor mercenário é &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes num turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Os melhores mercenários são &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes num turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Jogo local (Jogar com apenas um computador)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Jogo em rede (Jogar em rede ou na internet)</translation>
     </message>
@@ -309,7 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Iniciar</translation>
     </message>
@@ -317,12 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Seleccione um servidor da lista acima</translation>
     </message>
@@ -330,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Controlo</translation>
     </message>
@@ -338,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>Jogo em LAN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>Servidor oficial</translation>
     </message>
@@ -351,22 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nova equipa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Editar equipa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Set de armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
@@ -374,46 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Seleccione uma gravação da lista</source>
-        <translation type="obsolete">Please, select record from the list</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Renomear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Insira o novo nome do ficheiro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Não foi possível renomear para</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Não foi possível eliminar o ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Por favor seleccione uma gravação da lista</translation>
     </message>
@@ -421,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Criar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Entrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Recursos de administrador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Insira o nome da sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Seleccione uma sala da lista</translation>
     </message>
@@ -466,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation>Defende o teu forte e destrói os inimigos, duas cores de equipa no máximo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation>As equipas começarão em lados opostos do terreno, duas cores de equipa no máximo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation>O terreno não poderá ser destruído!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation>Adiciona uma barreira indestructível à volta do terreno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation>Baixa gravidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation>Mira assistida por laser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation>Todos os ouriços teram um campo de forças pessoal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation>Activa as minas aleatórias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation>Recupera vida com 80% de danos que realiza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation>Partilhe o sofrimento dos inimigos, partilhe os danos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation>Os ouriços não poderão andar, testa a tua capacidade em artilharia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Aleatório</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>Segundos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
@@ -544,12 +423,10 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Predefinido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
@@ -557,27 +434,22 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Jogo simples (jogo rápido contra o computador, as definições serão escolhidas para si)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Multi Jogador (jogo estratégico contra amigos ou equipas IA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Modo de Treino (pratica as tuas capacidades numa variedade de missões de treino)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demos (ver demos gravados)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Carregar (carregar um jogo salvo previamente</translation>
     </message>
@@ -585,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Informação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Kickar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Banir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Restringir entradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Restringir adição de equipas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Iniciar</translation>
     </message>
@@ -618,70 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Reduzir qualidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Jogo em ecrã completo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Menú em ecrã completo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Activar som</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Activar música</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Mostrar FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Mostrador alternativo de danos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Adicionar data e hora ao nome do ficheiro de gravação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation>Efeitos no menú (requer reinício)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation>Verificar por actualizações no arranque</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>Mapa gerado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Humano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Nível</translation>
     </message>
@@ -689,57 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Membros da equipa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Equipa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Forte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Associação de teclas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Equipas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Opções de Áudio/Gráficos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Jogo em rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Modificadores de jogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Definições básicas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Equipas a jogar</translation>
     </message>
@@ -747,127 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Versão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Este programa é distribuido sobre GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Programadores:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Arte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Sons:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Traduções:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Agradecimentos especiais:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation>Esquema de jogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Porta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Nick de rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Resolução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Limite de FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Volume de som inicial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Nome do servidor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Porta do servidor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>Modificador de danos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Tempo de turno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>Vida inicial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Tempo até morte súbita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Queda de caixa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation>Tempo da mina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation>Minas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Nome do esquema:</translation>
     </message>
@@ -875,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>sem nome</translation>
     </message>
@@ -884,7 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -892,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Ligação ao servidor perdida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -916,24 +730,18 @@
 Verifique a instalação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Não é possível editar o set de armas predefinido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Não é possível eliminar o set de armas predefinido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Deseja eliminar este set de armas?</translation>
     </message>
@@ -941,97 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Não foi possível criar o directório %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>predefinido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Iniciar servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Ligar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Especificar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Preparado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Ir!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Reproduzir demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Renomear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Carregar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Configuração</translation>
     </message>
@@ -1039,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nome da sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Número de jogadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Ronda a decorrer</translation>
     </message>
@@ -1057,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Acções</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Propriedades das armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Outro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Não foi possível executar o motor: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1099,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Modo de forte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Separar equipas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Terreno sólido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Adicionar barreira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Baixa gravidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Mira laser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Invulnerável</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Adicionar minas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation>Vampirismo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation>Karma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation>Artilharia</translation>
     </message>
@@ -1157,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>baixo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>saltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>atacar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>pontaria rigorosa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>colocar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>trocar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>encontrar ouriço</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>menú de armas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>slot 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>slot 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>slot 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>slot 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>slot 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>slot 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>slot 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>slot 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>slot 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>temporizador 1 seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>temporizador 2 seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>temporizador 3 seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>temporizador 4 seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>temporizador 5 seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>histórico de chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>confirmação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>diminuir volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>aumentar volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>alterar modo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>capturar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>informação dos
 ouriços</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>sair</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Ouriços</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>ouriço 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>ouriço 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>ouriço 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>ouriço 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>ouriço 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>ouriço 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>ouriço 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>ouriço 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Deusa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Aphrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hecate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Frutos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Maçã</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Laranja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Limão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Manga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Pêssego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Ameixa</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation>новый</translation>
     </message>
@@ -12,111 +9,52 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Никогда</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Каждый ход</numerusform>
-            <numerusform>Каждые %1 хода</numerusform>
-            <numerusform>Каждые %1 ходов</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation>Редактировать оружие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Неправильный набор оружия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Редактировать схемы</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>GameUIConfig</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot save options to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWChatWidget</name>
-    <message>
-        <source>* %1 joined</source>
-        <translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>* %1 left</source>
-        <translation type="obsolete">* %1 вышел</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select demo from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Выберите запись из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>новый</translation>
     </message>
@@ -124,37 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>ru.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot save demo to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Ошибка чтения файла тренировки</translation>
     </message>
@@ -162,91 +77,53 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Карта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Темы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Маленькие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Средние</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Большие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Пещеры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Необычные</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HWNet</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWNetServer</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Название</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Порт</translation>
     </message>
@@ -254,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Отказано в соединении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 вошёл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 вышел</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 вышел (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Вышел: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Комната удалена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>Вас выкинули</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Введите свой пароль:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation>
     </message>
@@ -322,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>Сообщение сервера:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>Установить сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -340,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Соединение...</translation>
     </message>
@@ -348,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Основные настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Дополнительно</translation>
     </message>
@@ -369,70 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Лучший убийца - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; убитым за ход.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Лучший убийца - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; убитыми за ход.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Лучший убийца - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; убитыми за ход.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;За раунд убит &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ёж.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;За раунд убиты &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежа.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;За раунд убиты &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Схватка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Демки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Настройка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Локальная игра (игра на одном компьютере)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Сетевая игра</translation>
     </message>
@@ -440,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
@@ -452,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Локальный</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Интернет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
     </message>
@@ -473,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Управление</translation>
     </message>
@@ -481,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>Игра в локальной сети</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>Официальный сервер</translation>
     </message>
@@ -494,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Новая команда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Изменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Набор оружия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Изменить</translation>
     </message>
@@ -525,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Выберите запись из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Переименование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Введите новое имя файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Не могу переименовать в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Не могу удалить файл</translation>
     </message>
@@ -568,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Создать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Присоединиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Введите название комнаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Администрирование</translation>
     </message>
@@ -613,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation>Включить мины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation>Раздели боль врага, раздели с ним его урон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation>Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Случайно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>Секунды</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Новая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation>Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation>Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation>Земля не может быть разрушена!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation>Пониженная гравитация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation>Помощь в прицеливании (лазерный прицел)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation>Каждый ёжик в защитном поле</translation>
     </message>
@@ -691,79 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageSimpleGame</name>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Схватка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Демки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
     </message>
@@ -771,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Выпнуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Запретить вход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Запретить добавление команд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Инфо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Заблокировать</translation>
     </message>
@@ -804,102 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Включить звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Режим фортов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Показывать значение FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Альтернативный показ урона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Включить музыку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Разделить команды</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Снизить качество</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation>Эффекты фронтенда (необходим перезапуск)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>случайная карта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Человек</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Уровень 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Уровень 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Уровень 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Уровень 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Уровень 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Уровень</translation>
     </message>
@@ -907,89 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Состав команды</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Команда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Форт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Надгробие</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Привязки клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Команды</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Настройки звука и графики</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net nick</source>
-        <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Настройки сети</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Ландшафт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Настройки игры</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Команды в игре</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Сетевая игра</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Список серверов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оружие</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scheme options</source>
-        <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Модификаторы игры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Основные настройки</translation>
     </message>
@@ -997,203 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation>Время мин</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation>Мины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Имя игрока</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server address</source>
-        <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>difficulty:</source>
-        <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Разрешение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Ограничение FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Разработчики:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Графика:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Переводы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Особая благодарность:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Название сервера:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Сервер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оружие</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Звуки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Начальная громкость</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>Модификатор урона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Время хода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>Начальное здоровье</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Время до скорой смерти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Case Probability</source>
-        <translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Название схемы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Бонус выпадает</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation>Настройки игры</translation>
     </message>
@@ -1201,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>безымянный</translation>
     </message>
@@ -1210,15 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>-= by unC0Rr =-</source>
-        <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -1226,12 +710,10 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1240,34 +722,26 @@
 Проверьте правильность установки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оружие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Невозможно редактировать набор оружия по умолчанию</translation>
     </message>
@@ -1275,181 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Выйти</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>ОК</translation>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Схватка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Демки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Играть демку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New team</source>
-        <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit team</source>
-        <translation type="obsolete">Изменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Соединить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disconnect</source>
-        <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join</source>
-        <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="obsolete">Создать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Team</source>
-        <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Вперёд!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Запустить сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Ожидание</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Weapons scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Указать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Переименовать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Готов</translation>
     </message>
@@ -1457,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Название комнаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Кол-во игроков</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Идёт раунд</translation>
     </message>
@@ -1475,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Действия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оружие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Настройки оружия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Разное</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1517,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation>Вампиризм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation>Карма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation>Артиллерия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Режим фортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Разделить команды</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Неразрушаемая земля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Добавить границу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Низкая гравитация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Лазерный прицел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Неуязвимость</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Добавить мины</translation>
     </message>
@@ -1575,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>прыжок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>атака</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>указать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>переключить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>слот 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>слот 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>слот 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>слот 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>слот 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>слот 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>слот 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>слот 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>таймер на 1 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>таймер на 2 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>таймер на 3 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>таймер на 4 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>таймер на 5 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>снимок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>найти ёжика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>меню оружия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>тише</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>громче</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>сменить режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>слот 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>информация
 о ежах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>чат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>история чата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>подтверждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>точное наведение</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Ёжики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>ёжик 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>ёжик 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>ёжик 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>ёжик 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>ёжик 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>ёжик 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>ёжик 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>ёжик 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Богини</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Изида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Астарта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Диана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Афродита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Геката</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Деметра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Кали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Инанна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Фрукты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Банан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Яблоко</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Апельсин</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Лимон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ананас</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Манго</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Персик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Слива</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="sk_SK">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation>nový</translation>
     </message>
@@ -12,47 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Nikdy</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Every turn</source>
-        <translation type="obsolete">Každý ťah</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Každý %1 ťah</numerusform>
-            <numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform>
-            <numerusform>Každý %1 ťahov</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation>Upraviť zbrane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Upraviť schémy</translation>
     </message>
@@ -60,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>nový</translation>
     </message>
@@ -94,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>sk.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation>
     </message>
@@ -112,47 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Témy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Všetky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Malá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Stredná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Veľká</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Jaskyňa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Pojašená</translation>
     </message>
@@ -160,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Názov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -178,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Chyba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 odišiel(la)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Dôvod odchodu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Miestnosť zrušená</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>Boli ste vykopnutý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Heslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Zadajte svoje heslo:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation>
     </message>
@@ -246,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>Správa serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>Nastaviť správu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -264,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Pripájam sa...</translation>
     </message>
@@ -272,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Všeobecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Pokročilé</translation>
     </message>
@@ -293,70 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitím počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bol počas tohto kola zabitý &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježko.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo boli počas tohto kola zabití &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkovia.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bolo počas tohto kola zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demá</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">O programe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
     </message>
@@ -364,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Späť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Štart</translation>
     </message>
@@ -376,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
     </message>
@@ -397,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Ovládanie</translation>
     </message>
@@ -405,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>LAN hra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>Oficiálny server</translation>
     </message>
@@ -418,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nový team</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Upraviť team</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Späť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Sada zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Úpravy</translation>
     </message>
@@ -449,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Dialóg na zmenu mena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Nemôžem premenovať na</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation>
     </message>
@@ -492,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Vytvoriť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Pripojiť sa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnoviť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Vlastnosti pre admina</translation>
     </message>
@@ -537,85 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation>Povoliť náhodne rozmiestnené míny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation>Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Náhodné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>Sekúnd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nová</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Prev</source>
-        <translation type="obsolete">Predch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="obsolete">Ďalšia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Vymazať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation>Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation>Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation>Nižšia gravitácia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation>
     </message>
@@ -623,68 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Späť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Východzie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Vymazať</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Tréning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demá</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
     </message>
@@ -692,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Vykopnúť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Spustiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Obmedziť pripojenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Zakázať</translation>
     </message>
@@ -725,122 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Režim pevností</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Povoliť zvuky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Povoliť hudbu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Rozdeliť teamy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="obsolete">Pridať okraj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Znížiť kvalitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Low Gravity</source>
-        <translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Laser Sight</source>
-        <translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation>
+        <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
+        <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invulnerable</source>
-        <translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Mines</source>
-        <translation type="obsolete">Pridať míny</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
-        <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
-        <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Človek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Úroveň</translation>
     </message>
@@ -848,81 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Terén</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Team</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Členovia teamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Nastavenia kláves</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Pevnosť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Teamy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Zbrane</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Sieťová hra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Hrajúce teamy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Modifikátory hry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Základné nastavenia</translation>
     </message>
@@ -930,163 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation>Čas pre míny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation>Míny</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Vývojári:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Preklady:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Čas na ťah</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Výzbroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Stanica:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Rozlíšenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Limit FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Sieťový nick</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Názov servera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Port servera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Verzia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Zvuky:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="obsolete">Počet ťahov pred RS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Crate drops</source>
-        <translation type="obsolete">Zhadzovanie krabíc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation>Schéma hry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>Modifikátor poškodenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Čas na ťah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>Úvodné zdravie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Zhadzovanie krabíc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Názov schémy:</translation>
     </message>
@@ -1094,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>beznázvu</translation>
     </message>
@@ -1103,11 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -1115,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1139,24 +730,18 @@
 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Zbrane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation>
     </message>
@@ -1164,117 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Čakám</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Choď!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>východzie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Spustiť server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Spojiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Obnoviť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Nastaviť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Späť</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Spustiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Tréning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Prehrať demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Premenovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Vymazať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Načítať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Nastavenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Pripravený</translation>
     </message>
@@ -1282,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Názov miestnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Počet hráčov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Hra prebieha</translation>
     </message>
@@ -1300,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Akcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Výzbroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Iné</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1342,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation>Režím vampíra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation>Karma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation>Delostrelectvo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Režim pevností</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Rozdeliť teamy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Nezničiteľná zem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Pridať okraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Nízka gravitácia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Laserové zameriavanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Nesmrteľnosť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Pridať míny</translation>
     </message>
@@ -1400,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>hore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>vľavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>dole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>skok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>útok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>položiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>prepnúť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>nájsť ježka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>okno výzbroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>slot 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>slot 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>slot 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>slot 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>slot 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>slot 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>slot 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>slot 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>slot 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>časovač na 1 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>časovač na 2 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>časovač na 3 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>časovač na 4 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>časovač na 5 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pauza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>stlmiť hlasitosť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>zvýšiť hlasitosť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>zmeniť režim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>snímať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>štatistiky
 ježkov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>ukončiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>čet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>história četu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>potvrdenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>presné zameriavanie</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Ježkovia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>ježko 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>ježko 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>ježko 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>ježko 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>ježko 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>ježko 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>ježko 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>ježko 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Bohyňa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Izida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hekata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Ištar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Ovocie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Jablko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Pomaranč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Citrón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Broskyňa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Slivka</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">ny</translation>
     </message>
@@ -12,45 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation type="unfinished">Aldrig</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Every turn</source>
-        <translation type="obsolete">Varje omgång</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="obsolete">Var %1 omgång</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Ogiltigt vapenupplägg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -58,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Kunde inte starta serven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>ny</translation>
     </message>
@@ -92,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>sv.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Kan inte öppna demofil %1</translation>
     </message>
@@ -110,47 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Karta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Teman</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Liten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Mellan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Stor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Ihålig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Galet</translation>
     </message>
@@ -158,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -176,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Kontakt vägrades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 anslöt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 lämnade</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 lämnade (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Anledning:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Rum tillintetgjort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på felet i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype-bibliotek.</translation>
     </message>
@@ -244,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -262,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -270,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Förkasta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Spara</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allmänt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Avancerat</translation>
     </message>
@@ -291,70 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som fick &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Den bästa mördaren är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar på en omgång.&lt;/p&gt;
-        
-        </numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;
-        
-        </numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Enspelarläge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Flerspelarläge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Internetspel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Sparade spel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Inställningar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">Tack till</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Avsluta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Lokalt spel (spela en omgång på en enskild dator)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Nätverkspel (spela en omgång via nätverk)</translation>
     </message>
@@ -362,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starta</translation>
     </message>
@@ -374,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Lokal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Var god välj server från listan ovanför</translation>
     </message>
@@ -395,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Kontroll</translation>
     </message>
@@ -403,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -416,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nytt lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Redigera lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Spara</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Vapenuppsättning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Redigera</translation>
     </message>
@@ -447,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Var god välj inspelning från listan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Byt namn på dialogruta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Kan inte byta namn till</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Kan inte ta bort fil</translation>
     </message>
@@ -490,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Skapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Anslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Uppdatera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Var god skriv rummets namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Var god välj ett rum från listan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -535,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -613,48 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Radera</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Spara</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat-omgång mot dina vänner eller AI-lag)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demor (se inspelade demor)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Läs in (läs in ett tidigare sparat spel)</translation>
     </message>
@@ -662,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Sparka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Begränsa anslutningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Begränsa tillägg av lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -695,106 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Visa fort</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Helskärmsläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Aktivera ljud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Visa FPS (rutor per sekund)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Visa alternativ skada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Aktivera musik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Dela upp lag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Frontend helskärmsläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Fast mark</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="obsolete">Lägg till kant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Reducera kvalitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>genererad karta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Människa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Nivå 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Nivå 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Nivå 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Nivå 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Nivå 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Bana</translation>
     </message>
@@ -802,81 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Landskap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Spelupplägg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Lagmedlemmar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Tangentbindningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Grav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Lagnivå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Ljud/grafikinställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Vapen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Internetinställningar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Serverlista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Internetspel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Spelande lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -884,159 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Utvecklare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Översättningar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Särskilt tack till:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Tid per drag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Hälsa vid start</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Vapen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som fick &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Värd:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Upplösning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>FPS-begränsning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Internetnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Servernamn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Serverport:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Ljudeffekter:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="obsolete">Antal omgångar före SD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Crate drops</source>
-        <translation type="obsolete">Crate drops</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Ursprunglig ljudvolym</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished">Spelupplägg</translation>
     </message>
@@ -1044,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>onämnd</translation>
     </message>
@@ -1053,11 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -1065,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Nätverk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1089,24 +730,18 @@
 Var god kontrollera din installation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Vapen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Kan inte ta bort vapnens standarduppsättning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Vill du verkligen ta bort denna vapenuppsättning?</translation>
     </message>
@@ -1114,117 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Väntar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Kör!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Starta server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Kontakta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Uppdatera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Ange</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Enkelt spel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Träning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Spela upp demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Byt namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Läs in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Inställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Anslut till officiell server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Redo</translation>
     </message>
@@ -1232,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Rummets namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Spelarnas nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Pågående omgång</translation>
     </message>
@@ -1250,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Åtgärder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Vapen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Vapenegenskaper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Annat</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Kunde inte starta servern: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Kunde inte köra motorn: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1292,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="unfinished">Lägg till kant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1350,317 +942,266 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>upp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>vänster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>höger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>ned</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>hoppa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>attackera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>placera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>byt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>hitta igelkott</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>ammunitionsmeny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>fack 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>fack 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>fack 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>fack 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>fack 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>fack 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>fack 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>fack 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>fack 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>tidur 1 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>tidur 2 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>tidur 3 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>tidur 4 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>tidur 5 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>sänk volym</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>höj volym</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>byt skärmläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>spela in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>information om igelkottar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>avsluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>chatt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>chatthistoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>bekräftelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>exakt sikte</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Igelkottar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>igelkott 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>igelkott 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>igelkott 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>igelkott 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>igelkott 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>igelkott 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>igelkott 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>igelkott 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Gudinna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hekate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Frukter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Äpple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Apelsin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Citron</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Persika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Plommon</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="tr_TR">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">yeni</translation>
     </message>
@@ -12,37 +9,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Uygunsuz cephane düzeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Düzeni değiştir</translation>
     </message>
@@ -50,33 +35,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>yeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Lütfen üstteki listeden kaydı seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Tamam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Sunucu başlatılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Kayıt %1 dosyasına yazılamadı</translation>
     </message>
@@ -84,17 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Eğitim ayar dosyasını okuma hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>tr.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Gösteri dosyası açılamadı %1</translation>
     </message>
@@ -102,47 +77,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Harita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Temalar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Küçük</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Orta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Büyük</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Mağara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Uçuk Kaçık</translation>
     </message>
@@ -150,17 +116,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Başlık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -168,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Hata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Kurucu bilgisayar bulunamadı. Lütfen bilgisayar adı ve portu ayarlarınızı kontrol edin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Bağlantı reddedildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Oda kapatıldı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 katıldı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 gitti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 gitti (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Çıkma sebebi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>Kovuldunuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Parolanızı girin:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf yazıyı yorumlarken hata verdi. Bu büyük ihtimalle freetype2&apos;deki bir hatadan kaynaklanıyor. Freetype kurulumunuzu güncellemenizi öneririz.</translation>
     </message>
@@ -236,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -254,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -262,12 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Genel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Gelişmiş</translation>
     </message>
@@ -275,34 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;En iyi atış ödülünü &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puanla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kazandı.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;En iyi katil bir turda &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; öldürmeyle &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; oldu.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Bu turda toplam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kirpi öldürüldü.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Yerel Oyun (Tek bilgisayarda oyna)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Ağ Oyunu (Bir bilgisayar ağı üzerinde oyna)</translation>
     </message>
@@ -310,7 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Başla</translation>
     </message>
@@ -318,12 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Lütfen üstteki listeden bir sunucu seçin</translation>
     </message>
@@ -331,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Kontrol</translation>
     </message>
@@ -339,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -352,22 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Yeni takım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Takımı düzenle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Silah Seti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Düzenle</translation>
     </message>
@@ -375,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Lütfen listeden kaydı seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Tamam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Yeniden adlandırma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Yeni dosya adını girin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Adlandırılamıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Dosya silinemiyor</translation>
     </message>
@@ -418,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Oluştur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Katıl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Tazele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Lütfen oda ismini girin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Tamam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Lütfen listeden bir oda seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Yönetici görevleri</translation>
     </message>
@@ -463,85 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Yeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Prev</source>
-        <translation type="obsolete">Önce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="obsolete">Sonra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">Sil</translation>
     </message>
@@ -549,12 +423,10 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Öntanımlı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
@@ -562,27 +434,22 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Basit Oyun (bilgisayara karşı oynayın, ayarlar sizin yerinize seçilir)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Çok oyunculu (arkadaşlarınızın veya bilgisayarın takımlarına karşı oynayın)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation> Talim Modu (Bir takım talimlere katılarak kirpilerinizi eğitin). YAPIM AŞAMASINDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Kayıtlı Oyunlar (Kaydedilmiş oyunları izleyin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Yükle (Kaydedilmiş bir oyunu yükleyin)</translation>
     </message>
@@ -590,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Kov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Bilgi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Başla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Katılmaları Kısıtla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Takım Eklemeleri Kısıtla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Yasakla</translation>
     </message>
@@ -623,102 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Kaleler modu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Takımları böl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Parçalanmaz yüzey</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Tam ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Oyun girişi tam ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Sesleri etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Müziği etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>FPS&apos;yi göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Alternatif hasar göstergesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Kayıt dosyasının sonuna tarihi ve saati ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="obsolete">Sınır Ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Kaliteyi Düşür</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Low Gravity</source>
-        <translation type="obsolete">Azaltılmış Yerçekimi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Laser Sight</source>
-        <translation type="obsolete">Lazer Görüşü</translation>
+        <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invulnerable</source>
-        <translation type="obsolete">Ölümsüzlük</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Mines</source>
-        <translation type="obsolete">Mayın Ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
-        <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>rastgele harita...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>İnsan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Bilgisayar</translation>
     </message>
@@ -726,57 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Takım Üyeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Takım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Kale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Tuşlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Takımlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Silahlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Ses/Görüntü seçenekleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Ağ oyunu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Oynayan takımlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -784,135 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Sürüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Bu program GNU Genel Kamu Lisansı&apos;yla dağıtılmaktadır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Geliştiriciler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Sanat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Sesler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Çeviriler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Özel teşekkür:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Tur süresi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Başlangıç sağlığı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Silahlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Bilgisayar adı:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Takma ad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Çözünürlük</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>FPS sınırı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Sunucu adı:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Sunucu portu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Başlangıçtaki ses seviyesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -920,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>isimsiz</translation>
     </message>
@@ -929,7 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -937,22 +710,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Ağ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Sunucuyla olan bağlantı kesildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -961,24 +730,18 @@
 Lütfen kurulumunuzu kontrol edin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Silahlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Öntanımlı silah seti düzenlenemez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Öntanımlı silah seti silinemez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Bu silah seti silinsin mi?</translation>
     </message>
@@ -986,101 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>%1 dizini oluşturulamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Tamam</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>öntanımlı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Tamam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Sunucu başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Bağlan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Güncelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Elle Belirt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Resmi sunucuya bağlan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Başla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Hadi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Kayıtlı oyunu oynat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Yeniden adlandır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Hazır</translation>
     </message>
@@ -1088,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Oda ismi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Oyuncu sayısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Oyun başlamış</translation>
     </message>
@@ -1106,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Eylemler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Silahlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Silah özellikleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Diğer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Sunucu başlatılamadı: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Oyun motoru çalıştırılamadı: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1148,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="unfinished">Sınır Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation type="unfinished">Azaltılmış Yerçekimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation type="unfinished">Lazer Görüşü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation type="unfinished">Ölümsüzlük</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation type="unfinished">Mayın Ekle</translation>
     </message>
@@ -1206,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>yukarı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>sol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>sağ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>aşağı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>zıpla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>saldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>hassas nişan alma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>koy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>kirpi bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>cephane menüsü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>slot 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>slot 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>slot 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>slot 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>slot 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>slot 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>slot 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>slot 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>slot 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>zamanlayıcı 1 san</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>zamanlayıcı 2 san</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>zamanlayıcı 3 san</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>zamanlayıcı 4 san</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>zamanlayıcı 5 san</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>sohbet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>sohbet geçmişi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>duraklat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>doğrulama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>sesi kıs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>sesi aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>modu değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>yakala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>kirpi
 bilgileri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>çıkış</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Kirpiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>kirpi 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>kirpi 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>kirpi 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>kirpi 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>kirpi 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>kirpi 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>kirpi 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>kirpi 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Tanrıça</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>İsis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Kibele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hekat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>İnanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Meyveler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Muz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Elma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Portakal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Limon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Şeftali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Erik</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12,100 +9,52 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>GameUIConfig</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot save options to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select demo from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Виберіть запис зі списку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Помилка при запущенні сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -113,37 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>uk.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot save demo to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Не можу відкрити демо %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Помилка при читанні файла конфігурації тренування</translation>
     </message>
@@ -151,91 +77,53 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Мапа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Теми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HWNet</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWNetServer</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Назва</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Порт</translation>
     </message>
@@ -243,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Помилка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Помилка підключення. Перевірте ім&apos;я серверу та номер порту.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Відмовленно в з&apos;єднанні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf повернула помилку при виведенны тексту, найшвидше із-за помилки у бібліотеці freetype2. Рекомендується обновити бібліотеку freetype2.</translation>
     </message>
@@ -311,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -329,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -337,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -358,70 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урону.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Схватка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Демки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Настройка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -429,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
@@ -441,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Локальний</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Інтернет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Выберіть сервер зі списку</translation>
     </message>
@@ -462,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -470,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -483,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Нова команда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Редагувати команду</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Набір зброї</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редагувати</translation>
     </message>
@@ -514,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Выберіть запис зі списку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Перейменування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Введіть нове ім&apos;я файлу:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Не можу перейменувати до</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Не можу видалити файл</translation>
     </message>
@@ -557,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation type="unfinished">Создать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation type="unfinished">Присоединиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation type="unfinished">ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -602,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">Видалити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -680,79 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>За замовчуванням</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Видалити</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageSimpleGame</name>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Швидкий старт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Тренування</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Бійка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Збережені ігри</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Демки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -760,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished">Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -793,94 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Включити звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Повний екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Режим фортів</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Показувати значення FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Альтернативний показ урону</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Включити музику</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Фронтенд на повний екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>випадкова мапа...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Людина</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Рівень 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Рівень 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Рівень 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Рівень 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Рівень 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -888,85 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Склад команди</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Команда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Форт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Надгробок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Прив&apos;язки клавіш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Команди</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Настройки звуку та графіки</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net nick</source>
-        <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Настройки сети</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Ландшафт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Настройки гри</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Команди в грі</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Керування командою</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Мережева гра</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Список серверів</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Зброя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -974,199 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Ім&apos;я гравця</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server address</source>
-        <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>difficulty:</source>
-        <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Ця программа розповсюджується на умовах ліцензії GNU (the GNU General Public License)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Тривалість ходу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Початковий рівень здоров&apos;я</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урону.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;За цей раунд було вбито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; їжаків.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Роздільність</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Обмеження FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Розробники:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Графіка:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Переклади:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Особлива вдячність:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Назва серверу:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Сервер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Зброя</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Версія</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; вбитими ворогами.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Звуки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished">Настройки гри</translation>
     </message>
@@ -1174,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>безіменний</translation>
     </message>
@@ -1183,15 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>-= by unC0Rr =-</source>
-        <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1199,12 +710,10 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1213,34 +722,26 @@
 Перевірте правильність установки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мережа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>З&apos;єднання з сервером загублено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Зброя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Неможливо редагувати набір зброї за замовчуванням</translation>
     </message>
@@ -1248,177 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Не можу створити директорію %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">Выйти</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>ОК</translation>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Схватка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Демки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Налагодження</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Грати демку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New team</source>
-        <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit team</source>
-        <translation type="obsolete">Изменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>З&apos;єднати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disconnect</source>
-        <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join</source>
-        <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="obsolete">Создать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Team</source>
-        <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Уперед!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Запустити сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Обновити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Очікування</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Завантажити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Weapons scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Вказати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>за замовчуванням</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Перейменувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Відміна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Видалити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1426,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1444,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Дії</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Зброя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Настройки зброї</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Різне</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Помилка запуску сервера: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Помилка запуску движку: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1486,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1544,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>уверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>вліво</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>стрибок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>атака</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>вказати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>переключити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>слот 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>слот 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>слот 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>слот 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>слот 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>слот 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>слот 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>слот 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>таймер на 1 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>таймер на 2 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>таймер на 3 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>таймер на 4 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>таймер на 5 сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>знімок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>вихід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>знайти їжачка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>меню зброї</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>тихіше</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>гучніше</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>змінити режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>слот 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>информація
 про їжачків</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>чат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>історія чата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>підтвердження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Їжаки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>їжак 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>їжак 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>їжак 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>їжак 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>їжак 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>їжак 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>їжак 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>їжак 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Богині</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Ізіда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Астарта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Діана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Афродіта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Геката</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Деметра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Калі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Інанна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Фрукти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Банан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Яблуко</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Апельсин</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Лимон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ананас</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Манго</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Персик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Слива</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="zh_CN">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation>新</translation>
     </message>
@@ -12,98 +9,52 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>从不</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>每隔 %1 回合</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>无法使用此弹药设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>修改游戏设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation>改变武器设置</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>GameUIConfig</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation type="obsolete">不能创建路径</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot save options to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">不能把选项保存到 %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select demo from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>请选择一个记录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>无法录入文件 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>开启服务端出现错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>新</translation>
     </message>
@@ -111,37 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">开启服务端出现错误: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>zh_CN.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot save demo to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">不能把demo保存为 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>DEMO %1 打不开</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation type="obsolete">引擎无法启动: %1 (</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>训练设置文件无法读取</translation>
     </message>
@@ -149,91 +77,53 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>地图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>主题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>过滤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>全部</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>小型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>中型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>大型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>洞穴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>曲折</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HWNet</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation type="obsolete">未发现主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation type="obsolete">连接被拒绝</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWNetServer</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">无法启动服务端: %1.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>标题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>端口</translation>
     </message>
@@ -241,67 +131,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>连接被拒绝</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 加入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 离开</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 离开 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>退出原因:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>房间损坏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>被踢出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>输入你的密码:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败,可能有关freetype2的bug。建议升级 freetype。</translation>
     </message>
@@ -309,17 +188,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>服务器信息:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>设定信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation>清空账户缓存</translation>
     </message>
@@ -327,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>连接中...</translation>
     </message>
@@ -335,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">中止</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>常规</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>进阶</translation>
     </message>
@@ -356,66 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;最佳射手是&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。伤害 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;最佳杀手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:却敌&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;有&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;个刺猬在此局失去生命。&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">单人游戏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">网络游戏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">存档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">关于</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>本地游戏(在一台电脑上)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>网络游戏(通过网络)</translation>
     </message>
@@ -423,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
@@ -435,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">本地</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>请选择一个服务器</translation>
     </message>
@@ -456,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Ctrl</translation>
     </message>
@@ -464,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>局域网游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>官方服务器</translation>
     </message>
@@ -477,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>新队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>修改队伍设定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>新武器设定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>修改当前武器设定</translation>
     </message>
@@ -508,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>请从列表选择记录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>重命名对话框</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>输入新的文件名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>不能改变名字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>不能删除文件</translation>
     </message>
@@ -551,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>建立</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>加入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>刷新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>请键入房间名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>请从列表选中房间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>管理员功能</translation>
     </message>
@@ -596,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>新游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation>保卫你的城堡,破坏对手的,努力吧!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation>队伍开始在对手的地盘,努力!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation>地面无法破坏!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation>添加不可毁坏地边界</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation>低重力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation>激光瞄准辅助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation>每个刺猬都有一个力场</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation>开启随机地雷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation>伤害的80%变成自身力量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation>分担你的对手的疼痛</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation>你的刺猬不能移动,检验你射击技巧的时候到了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation>随机</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>秒钟</translation>
     </message>
@@ -674,79 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>默认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">保存</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageSimpleGame</name>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">训练</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">游戏存档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
     </message>
@@ -754,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>踢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>限制参与</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>限制团队插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>屏蔽</translation>
     </message>
@@ -787,102 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>开启音效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>游戏全屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>显示帧率 (FPS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>另一种伤害显示方式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>开启音乐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>界面全屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">分组</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">固实地面</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>降低质量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation>前端效果(需要重新启动)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>生成地图...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>玩家</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Lv 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Lv 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Lv 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Lv 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Lv 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Lv 级别</translation>
     </message>
@@ -890,85 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>成员</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>城堡模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>键位绑定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>音频/视频选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net nick</source>
-        <translation type="obsolete">昵称</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">网络选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">地形</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">游戏设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>玩家队伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">队伍级别</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>网络游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scheme options</source>
-        <translation type="obsolete">游戏设定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>游戏修改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>基本设置</translation>
     </message>
@@ -976,203 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>网络游戏昵称</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server address</source>
-        <translation type="obsolete">服务器地址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;刺猬大作战&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>difficulty:</source>
-        <translation type="obsolete">难度:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;翻译:&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;开发者:&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;翻译:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;特别感谢:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">回合时间</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">初始生命值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>分辨率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>FPS 上限</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>开发者:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>艺术:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>翻译:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>特别感谢:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>服务器名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>服务器端口:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>主机:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>端口:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>声音:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>初始音量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>伤害修改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>回合时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>初始生命值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>死亡模式倒计时</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Case Probability</source>
-        <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>设置名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>箱子降落</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation>游戏设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation>布雷时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation>地雷</translation>
     </message>
@@ -1180,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>无名</translation>
     </message>
@@ -1189,15 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>-= by unC0Rr =-</source>
-        <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">刺猬大作战</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>刺猬大作战 %1</translation>
     </message>
@@ -1205,12 +710,10 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1219,34 +722,26 @@
 请检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>网络</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>服务器连接丢失</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>不能删除默认武器设定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>真的删除这个武器设定吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>不能更改默认的武器设定</translation>
     </message>
@@ -1254,181 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>无法创建路径 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">退出</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>确认</translation>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">单人游戏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">网络游戏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">中止</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>播放 demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New team</source>
-        <translation type="obsolete">新队伍</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit team</source>
-        <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disconnect</source>
-        <translation type="obsolete">失去连接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join</source>
-        <translation type="obsolete">加入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="obsolete">创建</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Team</source>
-        <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>上场!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">关于</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>开始服务端</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">等待中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>读取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Weapons scheme</source>
-        <translation type="obsolete">武器设定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">训练</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>指定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>默认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>重命名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>确定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">加入官方服务器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>准备好了</translation>
     </message>
@@ -1436,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>房间名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>玩家数量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>回合数</translation>
     </message>
@@ -1454,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>行动</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>武器选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>其他</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>无法开始服务端: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>无法运行引擎: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1496,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>城堡模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>团体行动</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>固实地面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>添加边界</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>低重力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>激光瞄准</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>刀枪不入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>布置地雷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation>吸血鬼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation>因果报应</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation>射术</translation>
     </message>
@@ -1554,318 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>上</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>左</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>右</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>下</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>跳</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>攻击</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>切换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>slot 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>slot 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>slot 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>slot 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>slot 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>slot 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>slot 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>slot 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>定时1秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>定时2秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>定时3秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>定时4秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>定时5秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>夺取</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>找到 刺猬</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>弹药菜单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>降低音量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>提高音量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>改变模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>暂停</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>slot 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>刺猬大作战
 信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>聊天</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>聊天记录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>练习瞄准</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>刺猬 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>刺猬 1号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>刺猬 2号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>刺猬 3号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>刺猬 4号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>刺猬 5号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>刺猬 6号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>刺猬 7号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>刺猬 8号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>女神</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>艾希丝</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>阿斯德尔特</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>黛安娜</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>阿弗罗狄特</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>赫卡特</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>得墨忒耳</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>迦梨</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>維納斯</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>水果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>香蕉</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>苹果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>橙子</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>柠檬</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>菠萝</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>芒果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>桃子</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>梅子</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="zh_TW">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">開啟新組態設定</translation>
     </message>
@@ -12,98 +9,52 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>關閉</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>每隔 %1 回合</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation type="unfinished">編輯武器設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>非法的彈藥設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>編輯游戲設定</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>GameUIConfig</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation type="obsolete">無法建立目錄 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">離開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot save options to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">無法把選項儲存到檔案 %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select demo from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">請從上面的清單中選取範例</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>確定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation type="obsolete">請從上面的清單中選取伺服器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>請從上面的清單中選取紀錄</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>無法把記錄儲存到檔案 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>無法開啟伺服器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>開啟新檔案</translation>
     </message>
@@ -111,37 +62,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">無法開啟伺服器: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>zh_TW.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot save demo to file %1</source>
-        <translation type="obsolete">無法把範本儲存到檔案 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">離開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>無法開啟範本檔案 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation type="obsolete">無法執行: %1 (</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>無法讀取訓練配置檔案</translation>
     </message>
@@ -149,91 +77,53 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>地圖</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>過濾器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>全部</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>小型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>中型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>大型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>洞穴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>扭曲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>主題</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HWNet</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation type="obsolete">找不到主機,請檢查主機名和連接埠設定。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation type="obsolete">連結遭拒</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWNetServer</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">無法開啟伺服器: %1.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>標題</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>連接埠</translation>
     </message>
@@ -241,90 +131,71 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>找不到主機,請檢查主機名和連接埠設定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>連結遭拒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>遊戲間不存在</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation type="unfinished">%1 加入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation type="unfinished">*** %1 離開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation type="unfinished">*** %1 離開 (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation type="unfinished">退出原因: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation type="unfinished">你被遊戲踢出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>鍵入你的密碼:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
-        <comment>That&apos;s the same. No other ideas? freetype2 is a software. SDL_ttf is also a software, it displays text.</comment>
-        <translation type="obsolete">SDL_ttf顯示字時出錯誤,最可能是因為freetype2的問題。請更新freetype。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
-        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation type="unfinished">SDL_ttf顯示字時出錯誤,最可能是因為freetype2的問題。請更新freetype。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>伺服器訊息:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>訊息設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -332,7 +203,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>通訊中...</translation>
     </message>
@@ -340,20 +210,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">放棄</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">儲存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>進階</translation>
     </message>
@@ -361,66 +221,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;以&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;分獲得最強射擊獎。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;最佳成績&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 在一回合中摧毀 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 刺蝟 &lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;這個回合中總共有 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 刺蝟被摧毀&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">多人遊戲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">單人遊戲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">網路遊戲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">儲存的遊戲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">示範</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">關於</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">離開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation type="unfinished">單機遊戲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation type="unfinished">網路遊戲</translation>
     </message>
@@ -428,11 +239,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>開始</translation>
     </message>
@@ -440,20 +246,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">區域網路</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">網際網路            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>請從上面的清單中選取伺服器</translation>
     </message>
@@ -461,7 +257,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation type="unfinished">控制</translation>
     </message>
@@ -469,12 +264,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation type="unfinished">區域網路遊戲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished">官方伺服器</translation>
     </message>
@@ -482,30 +275,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>新隊伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>編輯隊伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">儲存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>武器設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>編輯</translation>
     </message>
@@ -513,42 +294,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>請選取紀錄</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>確定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>重新命名對話視窗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>輸入新的檔案名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>無法重新命名至</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>無法刪除檔案</translation>
     </message>
@@ -556,44 +325,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>建立</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>加入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation type="unfinished">遊戲間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>確定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation type="unfinished">請由清單中選取遊戲間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation type="unfinished">管理員</translation>
     </message>
@@ -601,77 +360,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>開啟新檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation type="unfinished">啟動隨機地雷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished">回復80%損害</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation type="unfinished">體會你的敵人痛苦  分享他們的損害</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation type="unfinished">你的刺蝟無法移動  測試你的火砲技巧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation type="unfinished">隨機</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation type="unfinished">秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished">防禦你的堡壘跟摧毀敵人...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation type="unfinished">隊伍會在土地的兩邊開始對戰...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation type="unfinished">土地無法摧毀</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation type="unfinished">在領域周圍增加一個無法摧毀的邊界</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation type="unfinished">降低重力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation type="unfinished">雷射輔助瞄準</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation type="unfinished">所有的刺蝟都有能量力場</translation>
     </message>
@@ -679,59 +423,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>預設</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>刪除</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">儲存</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageSimpleGame</name>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">簡易遊戲</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation type="unfinished">簡單任務(電腦對戰)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation type="unfinished">多人遊戲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation type="unfinished">訓練模式 (利用不同的訓練任務練習你的技巧) 功能研發中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation type="unfinished">示範 (觀看錄製的示範)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation type="unfinished">載入 (載入已儲存的遊戲)</translation>
     </message>
@@ -739,32 +457,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>踢人</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>資訊</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>開始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation type="unfinished">禁止加入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation type="unfinished">限制隊伍增加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>禁止</translation>
     </message>
@@ -772,94 +484,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>啟用音效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>全螢幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">要塞模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>顯示每秒畫面更新頻率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>顯示不同的損害畫面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>前端全螢幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>播放音樂</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation type="unfinished">附加時間到紀錄檔案名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>減低螢幕畫質</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation type="unfinished">視覺效果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>產生地圖...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>玩家</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">等級5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">等級4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">等級3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">等級2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">等級1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>等級</translation>
     </message>
@@ -867,85 +546,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>隊員</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>隊伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>要塞</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">墓碑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>按鍵鎖定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>隊伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>影音選項</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net nick</source>
-        <translation type="obsolete">網路暱稱</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">網路選項</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">背景</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">遊戲方式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>遊戲隊伍</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">隊伍等級</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>網路遊戲</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">伺服器清單</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation type="unfinished">遊戲修改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished">基本設定</translation>
     </message>
@@ -953,195 +593,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>網路暱稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server address</source>
-        <translation type="obsolete">伺服器地址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;這個軟體可散佈依據GNU通用公共授權條款</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;開發人員:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;翻譯:&lt;/h2&gt;英語: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;俄語: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>difficulty:</source>
-        <translation type="obsolete">難易度:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>本程式適用GNU通用公共授權條款</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;譯文:&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;開發者:&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;譯文:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;特別感謝:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">回合時間</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">起始生命值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;以&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;分獲得最強射擊獎。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;這回合總共&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;隻刺蝟被摧毀。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>解析度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>每秒畫面更新頻率限制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>開發者:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>美術:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>翻譯:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>特別感謝:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>伺服器名稱:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>伺服器連接埠:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>主機:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>連接埠:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>音效:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>初始音量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished">損害修改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation type="unfinished">回合時間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>初始生命值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>緊急情況計時</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation type="unfinished">地雷引爆時間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation type="unfinished">地雷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>設置名稱:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>大力丸來了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished">遊戲方式</translation>
     </message>
@@ -1149,8 +696,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>未命名</translation>
     </message>
@@ -1158,15 +703,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>-= by unC0Rr =-</source>
-        <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars            </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation type="unfinished">刺蝟 %1</translation>
     </message>
@@ -1174,52 +710,34 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open data directory:
-%1
- Please check your installation</source>
-        <translation type="obsolete">無法開啟資料目錄:
-%1
-請檢查安裝設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>失去伺服器連結            </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>無法刪除預設武器設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>確定要刪除這武器設定?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>無法更改預設武器設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1231,181 +749,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>無法建立目錄 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="obsolete">離開</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>確定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>確定</translation>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">單人遊戲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">多人遊戲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">網路遊戲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">範例</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">離開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">簡易遊戲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">放棄</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">儲存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>試玩範例</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New team</source>
-        <translation type="obsolete">新隊伍</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit team</source>
-        <translation type="obsolete">編輯隊伍</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disconnect</source>
-        <translation type="obsolete">中斷連線</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join</source>
-        <translation type="obsolete">加入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="obsolete">建立</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Team</source>
-        <translation type="obsolete">新增隊伍</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>開始!            </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>開始</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">關於</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>開啟伺服器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">等待中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>讀取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Weapons scheme</source>
-        <translation type="obsolete">武器結構</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">訓練</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>指定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>預設值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>重新命名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>確定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">加入官方伺服器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>准備完成</translation>
     </message>
@@ -1413,17 +835,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>遊戲間名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>玩家數目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>游戲當前回合</translation>
     </message>
@@ -1431,41 +850,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>動作            </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>武器屬性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>其它</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>無法開啟伺服器: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>無法執行: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1473,57 +895,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation type="unfinished">吸血鬼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation type="unfinished">報應</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation type="unfinished">火砲模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>城堡模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>隊員</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>結實地面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>增加邊界</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>低重力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>激光瞄准</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>刀槍不入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>添加地雷</translation>
     </message>
@@ -1531,324 +942,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>上</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>左</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>右</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>下</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>跳</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>攻擊</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>放下</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>轉換</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>武器配置 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>武器配置 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>武器配置 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>武器配置 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>武器配置 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>武器配置 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>武器配置 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>武器配置 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>計時器 1 秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>計時器 2 秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>計時器 3 秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>計時器 4 秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>計時器 5 秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>佔領</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>離開</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>找到刺蝟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>彈藥選單</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>降低音量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>提昇音量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>更改模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>暫停</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>溝槽 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>hedgehogs
- info</source>
-        <translation type="obsolete">刺蝟
- 資訊</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>精確瞄准</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>聊天</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>聊天紀錄</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>刺猬 
 資訊</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>刺蝟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>刺蝟 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>刺蝟 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>刺蝟 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>刺蝟 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>刺蝟 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>刺蝟 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>刺蝟 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>刺蝟 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>女神</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>伊希斯</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>阿斯塔蒂</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>黛安娜</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>愛芙羅黛蒂</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>赫卡忒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>得墨忒耳</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>迦梨</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>伊南娜</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>水果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>香蕉</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>蘋果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>橘子</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>檸檬</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>鳳梨</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>芒果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>桃子</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>梅子            </translation>
     </message>