Fix typos in tips
authormikade
Fri, 21 Jan 2011 11:45:31 -0500
changeset 4864 9001217d3af2
parent 4863 5dcc108fa96a
child 4865 3a48fbc4a281
Fix typos in tips
QTfrontend/pages.cpp
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
--- a/QTfrontend/pages.cpp	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/QTfrontend/pages.cpp	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -122,7 +122,7 @@
         Tips << tr("We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!", "Tips");
         Tips << tr("Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!", "Tips");
         Tips << tr("Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!", "Tips");
-        Tips << tr("The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.", "Tips");
+        Tips << tr("The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.", "Tips");
         Tips << tr("You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!", "Tips");
         Tips << tr("Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.", "Tips");
         Tips << tr("No hedgehogs were harmed in making this game.", "Tips");
@@ -132,13 +132,13 @@
         Tips << tr("Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.", "Tips");
         Tips << tr("The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.", "Tips");
         Tips << tr("The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.", "Tips");
-        Tips << tr("The Homing Bee can be tricky to use. It's turn radius depends on it's velocity, so try to not use full power.", "Tips");
+        Tips << tr("The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it's velocity, so try to not use full power.", "Tips");
         Tips << tr("Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.", "Tips");
         Tips << tr("The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.", "Tips");
         Tips << tr("If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.", "Tips");
         Tips << tr("The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.", "Tips");
         Tips << tr("The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.", "Tips");
-        Tips << tr("Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.", "Tips");
+        Tips << tr("Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.", "Tips");
         Tips << tr("Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.", "Tips");
         Tips << tr("Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!", "Tips").arg("<a href=\"http://www.facebook.com/Hedgewars\">Facebook</a>").arg("<a href=\"http://twitter.com/hedgewars\">Twitter</a>");
         Tips << tr("Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.", "Tips");
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -562,11 +562,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -612,11 +607,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -642,11 +632,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -696,6 +681,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1257,6 +1257,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1487,6 +1527,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -513,11 +513,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -583,11 +578,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -613,11 +603,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -667,6 +652,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1203,6 +1203,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1433,6 +1473,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -520,11 +520,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -590,11 +585,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -620,11 +610,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -674,6 +659,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1212,6 +1212,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1442,6 +1482,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -565,7 +565,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Die Windowsversion von Hedgewars unterstützt Xfire. Füge Hedgewars zu der Spieleliste hinzu, sodass deine Freunde sehen können wann du spielst.</translation>
+        <translation type="obsolete">Die Windowsversion von Hedgewars unterstützt Xfire. Füge Hedgewars zu der Spieleliste hinzu, sodass deine Freunde sehen können wann du spielst.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -635,7 +635,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Die zielsuchende Biene ist schwierig in der Handhabung. Ihr Wendekreis hängt von ihrer Geschwindigkeit ab, also versuche nicht die volle Kraft zu benutzen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Die zielsuchende Biene ist schwierig in der Handhabung. Ihr Wendekreis hängt von ihrer Geschwindigkeit ab, also versuche nicht die volle Kraft zu benutzen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -665,7 +665,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Benutze den Molotov-Cocktail um kurzzeitig Igel daran zu hindern Tunnel zu durchqueren oder Plattformen zu erklimmen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Benutze den Molotov-Cocktail um kurzzeitig Igel daran zu hindern Tunnel zu durchqueren oder Plattformen zu erklimmen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -722,6 +722,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1281,6 +1296,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1517,6 +1572,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -548,11 +548,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -618,11 +613,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -648,11 +638,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -702,6 +687,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1261,6 +1261,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1491,6 +1531,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -567,7 +567,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>La versión para Windows de Hedgewars soporta Xfire. Recuerda añadie Hedgewars a tu lista de juegos favoritos para que tus amigos sepan cuándo estás jugando.</translation>
+        <translation type="obsolete">La versión para Windows de Hedgewars soporta Xfire. Recuerda añadie Hedgewars a tu lista de juegos favoritos para que tus amigos sepan cuándo estás jugando.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -637,7 +637,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>El abejorro puede ser complicado de usar. Su maniobrabilidad depende de su velocidad, así que intenta no lanzarlo a máxima potencia.</translation>
+        <translation type="obsolete">El abejorro puede ser complicado de usar. Su maniobrabilidad depende de su velocidad, así que intenta no lanzarlo a máxima potencia.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -667,7 +667,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Puedes usar el cóctel molotov para evitar que erizos enemigos crucen túneles angostos o puentes.</translation>
+        <translation type="obsolete">Puedes usar el cóctel molotov para evitar que erizos enemigos crucen túneles angostos o puentes.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -724,6 +724,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Puedes encontrar los archivos de configuración del juego en la carpeta &quot;.hedgewars&quot; dentro de tu directorio personal. Puedes hacer copias de seguridad de los mismos o copiarlos a otro ordenador si lo deseas, pero no intentes editarlos a mano para evitar posibles pérdidas de datos.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1315,6 +1330,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation>Mapa dibujado a mano...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1558,6 +1613,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation>Tipo de juego</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -559,7 +559,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Windows-versio Hedgewarsista tukee Xfireä. Lisää Hedgewars sen pelilistaan niin kaverisi näkee kun pelaat.</translation>
+        <translation type="obsolete">Windows-versio Hedgewarsista tukee Xfireä. Lisää Hedgewars sen pelilistaan niin kaverisi näkee kun pelaat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -629,7 +629,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Mehiläinen voi olla hankala käyttää. Sen säde riippuu nopeudesta, joten älä käytä sitä täydellä voimalla</translation>
+        <translation type="obsolete">Mehiläinen voi olla hankala käyttää. Sen säde riippuu nopeudesta, joten älä käytä sitä täydellä voimalla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -659,7 +659,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Käytä palavaa kranaattia estämään siilia kulkemasta esimerkiksi tunneleihin ja tasoille.</translation>
+        <translation type="obsolete">Käytä palavaa kranaattia estämään siilia kulkemasta esimerkiksi tunneleihin ja tasoille.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -716,6 +716,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1303,6 +1318,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1533,6 +1588,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -101,12 +101,12 @@
     <message>
         <source>Hedgewars Demo File</source>
         <comment>File Types</comment>
-        <translation>Fichier de démonstration d'Hedgewars</translation>
+        <translation>Fichier de démonstration d&apos;Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars Save File</source>
         <comment>File Types</comment>
-        <translation>Fichier de sauvegarde d'Hedgewars</translation>
+        <translation>Fichier de sauvegarde d&apos;Hedgewars</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -428,8 +428,8 @@
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
         <translation>
-            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pense que c'est bien de tirer sur ses propres hérissons pour &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; point.</numerusform>
-            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pense que c'est bien de tirer sur ses propres hérissons pour &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.</numerusform>
+            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pense que c&apos;est bien de tirer sur ses propres hérissons pour &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; point.</numerusform>
+            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pense que c&apos;est bien de tirer sur ses propres hérissons pour &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -460,12 +460,12 @@
     <message>
         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Choisissez la même couleur qu'un ami pour jouer dans la même équipe. Chacun de vous continuera à contrôler son ou ses hérissons mais ils gagneront ou perdront ensembles.</translation>
+        <translation>Choisissez la même couleur qu&apos;un ami pour jouer dans la même équipe. Chacun de vous continuera à contrôler son ou ses hérissons mais ils gagneront ou perdront ensembles.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Certaines armes peuvent occasionner seulement de faibles dommages mais être beaucoup plus dévastatrices dans la situation adéquate. Essayez le Révolver pour envoyer plusieurs hérissons à l'eau.</translation>
+        <translation>Certaines armes peuvent occasionner seulement de faibles dommages mais être beaucoup plus dévastatrices dans la situation adéquate. Essayez le Révolver pour envoyer plusieurs hérissons à l&apos;eau.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;re unsure what to do and don&apos;t want to waste ammo, skip one round. But don&apos;t let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
@@ -475,7 +475,7 @@
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Si vous voulez empêcher les autres d'utiliser votre pseudo sur le serveur officiel, créez un compte sur http://www.hedgewars.org/.</translation>
+        <translation>Si vous voulez empêcher les autres d&apos;utiliser votre pseudo sur le serveur officiel, créez un compte sur http://www.hedgewars.org/.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You&apos;re bored of default gameplay? Try one of the missions - they&apos;ll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
@@ -490,12 +490,12 @@
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you&apos;ve got problems, ask on our forums but please don&apos;t expect 24/7 support!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous avez des problèmes, demandez sur nos forums mais n'attendez pas de support 24h/24.</translation>
+        <translation>Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous avez des problèmes, demandez sur nos forums mais n&apos;attendez pas de support 24h/24.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous l'aimez, aidez-nous avec un petit don ou contribuez par votre travail !</translation>
+        <translation>Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous l&apos;aimez, aidez-nous avec un petit don ou contribuez par votre travail !</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
@@ -505,7 +505,7 @@
     <message>
         <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>De temps en temps il y aura des tournois officiels. Les évènements à venir seront annoncés sur http://www.hedgewars.org/ quelques jours à l'avance.</translation>
+        <translation>De temps en temps il y aura des tournois officiels. Les évènements à venir seront annoncés sur http://www.hedgewars.org/ quelques jours à l&apos;avance.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
@@ -515,12 +515,12 @@
     <message>
         <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars peux être exécuté sur de nombreux systèmes d'exploitation différents, incluant Microsoft Windows, Mac OS X et Linux. </translation>
+        <translation>Hedgewars peux être exécuté sur de nombreux systèmes d&apos;exploitation différents, incluant Microsoft Windows, Mac OS X et Linux. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Souvenez-vous que vous pouvez créer votre propres parties en local et en ligne. Vous n'est pas limités aux options de jeu par défaut.</translation>
+        <translation>Souvenez-vous que vous pouvez créer votre propres parties en local et en ligne. Vous n&apos;est pas limités aux options de jeu par défaut.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
@@ -530,12 +530,12 @@
     <message>
         <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Si votre carte graphique ne peut pas fournir d'accélération matérielle pour OpenGL, essayez le mode de faible qualité pour améliorer les performances.</translation>
+        <translation>Si votre carte graphique ne peut pas fournir d&apos;accélération matérielle pour OpenGL, essayez le mode de faible qualité pour améliorer les performances.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>We&apos;re open to suggestions and constructive feedback. If you don&apos;t like something or got a great idea, let us know!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Nous sommes ouverts aux suggestions et au critiques constructives. Si vous n'aimez pas quelque chose ou avez une grande idée, contactez-nous !</translation>
+        <translation>Nous sommes ouverts aux suggestions et au critiques constructives. Si vous n&apos;aimez pas quelque chose ou avez une grande idée, contactez-nous !</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
@@ -550,7 +550,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>La version Windows d'Hedgewars fonctionne avec Xfire. Pensez à ajouter Hedgewars dans la liste de jeu pour que vous amis vous voient jouer.</translation>
+        <translation type="obsolete">La version Windows d&apos;Hedgewars fonctionne avec Xfire. Pensez à ajouter Hedgewars dans la liste de jeu pour que vous amis vous voient jouer.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -565,12 +565,12 @@
     <message>
         <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Aucun hérisson n'a été blessé durant la conception de ce jeu.</translation>
+        <translation>Aucun hérisson n&apos;a été blessé durant la conception de ce jeu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si quelqu'un vous l'a vendu, vous devriez vous faire rembourser !</translation>
+        <translation>Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si quelqu&apos;un vous l&apos;a vendu, vous devriez vous faire rembourser !</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
@@ -580,12 +580,12 @@
     <message>
         <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Créer un compte sur %1 vous permet d'empêcher les autres d'utiliser votre pseudo favori sur le serveur officiel.</translation>
+        <translation>Créer un compte sur %1 vous permet d&apos;empêcher les autres d&apos;utiliser votre pseudo favori sur le serveur officiel.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Si votre carte graphique ne peut pas fournir d'accélération matérielle pour OpenGL, essayez d'installer les drivers associés.</translation>
+        <translation>Si votre carte graphique ne peut pas fournir d&apos;accélération matérielle pour OpenGL, essayez d&apos;installer les drivers associés.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
@@ -595,17 +595,17 @@
     <message>
         <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Peur de tomber d'une falaise ? Maintenez [precise] pour tourner [left] ou [right] sans bouger.</translation>
+        <translation type="unfinished">Peur de tomber d&apos;une falaise ? Maintenez [precise] pour tourner [left] ou [right] sans bouger.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Certaines armes demandent de la stratégie ou juste beaucoup d'entrainement, alors ne laissez pas tomber une arme si vous avez raté une fois un ennemi.</translation>
+        <translation>Certaines armes demandent de la stratégie ou juste beaucoup d&apos;entrainement, alors ne laissez pas tomber une arme si vous avez raté une fois un ennemi.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>La plupart des armes ne fonctionnent pas une fois qu'elles ont touché l'eau. L'Abeille Missile ou le Gâteau sont des exceptions.</translation>
+        <translation>La plupart des armes ne fonctionnent pas une fois qu&apos;elles ont touché l&apos;eau. L&apos;Abeille Missile ou le Gâteau sont des exceptions.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
@@ -615,17 +615,17 @@
     <message>
         <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">L'attaque du Piano est la plus dévastatrice des attaques aériennes. Vous perdrez le hérisson qui la lance, donc il y a une contrepartie énorme.</translation>
+        <translation type="unfinished">L&apos;attaque du Piano est la plus dévastatrice des attaques aériennes. Vous perdrez le hérisson qui la lance, donc il y a une contrepartie énorme.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>L'Abeille Missile peut être délicate à utiliser. Son rayon de courbure dépend de sa vitesse, alors essayer de ne pas l'utiliser à pleine puissance.</translation>
+        <translation type="obsolete">L&apos;Abeille Missile peut être délicate à utiliser. Son rayon de courbure dépend de sa vitesse, alors essayer de ne pas l&apos;utiliser à pleine puissance.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Les Mines adhésives sont l'outil parfait pour créer de petites réactions en chaines envoyant les ennemis dans des situations délicates ... ou dans l'eau.</translation>
+        <translation type="unfinished">Les Mines adhésives sont l&apos;outil parfait pour créer de petites réactions en chaines envoyant les ennemis dans des situations délicates ... ou dans l&apos;eau.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
@@ -635,12 +635,12 @@
     <message>
         <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Si vous êtes coincés derrière un hérisson ennemi, utilisez le Marteau pour vous libérer sans subir les dégâts d'une explosion.</translation>
+        <translation type="unfinished">Si vous êtes coincés derrière un hérisson ennemi, utilisez le Marteau pour vous libérer sans subir les dégâts d&apos;une explosion.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>La distance maximale que le Gâteau peux parcourir dépend du terrain qu'il doit franchir. Utiliser [attack] pour le faire exploser avant.</translation>
+        <translation>La distance maximale que le Gâteau peux parcourir dépend du terrain qu&apos;il doit franchir. Utiliser [attack] pour le faire exploser avant.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
@@ -650,7 +650,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Utilisez la grenade infernale pour empêcher temporairement des hérissons de traverser du terrain comme un tunnel ou une plate-forme.</translation>
+        <translation type="obsolete">Utilisez la grenade infernale pour empêcher temporairement des hérissons de traverser du terrain comme un tunnel ou une plate-forme.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -690,7 +690,7 @@
     <message>
         <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Envie d'économiser des Cordes Ninja ? Relâchez la Corde Ninja en l'air et tirez à nouveau. Du moment que vous ne touchez pas le sol, vous réutiliserez votre Corde Ninja sans gaspiller de munitions.</translation>
+        <translation>Envie d&apos;économiser des Cordes Ninja ? Relâchez la Corde Ninja en l&apos;air et tirez à nouveau. Du moment que vous ne touchez pas le sol, vous réutiliserez votre Corde Ninja sans gaspiller de munitions.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
@@ -702,6 +702,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « .hedgewars » dans votre répertoire personnel. Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main !</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -755,7 +770,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
-        <translation>Vous ne pouvez pas modifier d'équipe depuis la sélection d'équipes. Retournez au manu principal pour ajouter, modifier ou supprimer des équipes.</translation>
+        <translation>Vous ne pouvez pas modifier d&apos;équipe depuis la sélection d&apos;équipes. Retournez au manu principal pour ajouter, modifier ou supprimer des équipes.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New scheme</source>
@@ -771,15 +786,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>New weapon set</source>
-        <translation>Nouvel ensemble d'armes</translation>
+        <translation>Nouvel ensemble d&apos;armes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit weapon set</source>
-        <translation>Modifier un ensemble d'armes</translation>
+        <translation>Modifier un ensemble d&apos;armes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete weapon set</source>
-        <translation>Supprimer un ensemble d'armes</translation>
+        <translation>Supprimer un ensemble d&apos;armes</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -999,7 +1014,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
-        <translation>Jouez avec un Roi. S'il meurs, votre côté perds.</translation>
+        <translation>Jouez avec un Roi. S&apos;il meurs, votre côté perds.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
@@ -1019,7 +1034,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>AI respawns on death.</source>
-        <translation>L'IA ressuscite à chaque mort.</translation>
+        <translation>L&apos;IA ressuscite à chaque mort.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
@@ -1039,7 +1054,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
-        <translation>Vous n'aurez plus jamais à vous soucier du vent.</translation>
+        <translation>Vous n&apos;aurez plus jamais à vous soucier du vent.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wind will affect almost everything.</source>
@@ -1183,7 +1198,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show ammo menu tooltips</source>
-        <translation type="unfinished">Montrer le menu d'aide des munitions.</translation>
+        <translation type="unfinished">Montrer le menu d&apos;aide des munitions.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend sounds</source>
@@ -1248,6 +1263,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished">Carte dessinée</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1281,7 +1336,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation>Armes</translation>
+        <translation type="obsolete">Armes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Game Modifiers</source>
@@ -1293,7 +1348,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Team Settings</source>
-        <translation>Réglages de l'équipe</translation>
+        <translation>Réglages de l&apos;équipe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
@@ -1464,7 +1519,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Sudden Death Water Rise</source>
-        <translation>Montée de l'eau à la Mort Subite</translation>
+        <translation>Montée de l&apos;eau à la Mort Subite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sudden Death Health Decrease</source>
@@ -1478,6 +1533,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -1533,15 +1592,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation>Impossible d'enregistrer sur le set d'armes par défaut.</translation>
+        <translation>Impossible d&apos;enregistrer sur le set d&apos;armes par défaut.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All file associations have been set.</source>
-        <translation>Toutes les associations d'extensions de fichiers ont été effectuées.</translation>
+        <translation>Toutes les associations d&apos;extensions de fichiers ont été effectuées.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File association failed.</source>
-        <translation>Les associations d'extensions de fichiers ont échoué.</translation>
+        <translation>Les associations d&apos;extensions de fichiers ont échoué.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Teams</source>
@@ -1557,7 +1616,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Can not delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation>Impossible d'effacer les paramètres de jeu par défaut.</translation>
+        <translation>Impossible d&apos;effacer les paramètres de jeu par défaut.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Really delete this game scheme?</source>
@@ -1565,7 +1624,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Can not delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation>Impossible d'effacer le set d'armes par défaut.</translation>
+        <translation>Impossible d&apos;effacer le set d&apos;armes par défaut.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1783,7 +1842,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add Mines</source>
-        <translation>Ajouter des Mines</translation>
+        <translation type="obsolete">Ajouter des Mines</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Order</source>
@@ -1811,7 +1870,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>AI Survival Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Mode de survie de l'IA</translation>
+        <translation type="unfinished">Mode de survie de l&apos;IA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset Health</source>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -556,11 +556,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -606,11 +601,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -636,11 +626,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -690,6 +675,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1246,6 +1246,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1482,6 +1522,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -271,7 +271,7 @@
 registered on Hedgewars.org
 Please provide your password below
 or pick another nickname in game config:</source>
-         <translation>Il nickname %1 è
+        <translation>Il nickname %1 è
 registrato su Hedgewars.org
 Per favore inserisci la tua password
 o scegli un altro nickname:</translation>
@@ -304,7 +304,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Server message for latest version:</source>
-        <translation>Messaggio del server per l'ultima versione:</translation>
+        <translation>Messaggio del server per l&apos;ultima versione:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server message for previous versions:</source>
@@ -312,7 +312,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Latest version protocol number:</source>
-        <translation>Numero di protocollo dell'ultima versione:</translation>
+        <translation>Numero di protocollo dell&apos;ultima versione:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MOTD preview:</source>
@@ -552,11 +552,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -622,11 +617,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -652,11 +642,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -706,6 +691,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1265,6 +1265,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation>mappa disegnata...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1487,7 +1527,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Sudden Death Water Rise</source>
-        <translation>Salita dell'Acqua nel Sudden Death</translation>
+        <translation>Salita dell&apos;Acqua nel Sudden Death</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sudden Death Health Decrease</source>
@@ -1501,6 +1541,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation>Tipo di gioco</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -506,11 +506,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -576,11 +571,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -606,11 +596,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -660,6 +645,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1194,6 +1194,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1424,6 +1464,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -498,11 +498,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -568,11 +563,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -598,11 +588,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -652,6 +637,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1182,6 +1182,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1408,6 +1448,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -515,11 +515,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -585,11 +580,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -615,11 +605,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -669,6 +654,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1201,6 +1201,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1427,6 +1467,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -16,15 +16,15 @@
     <name>DrawMapWidget</name>
     <message>
         <source>File error</source>
-        <translation>Błąd pliku</translation>
+        <translation type="obsolete">Błąd pliku</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
-        <translation>Nie można otworzyć &apos;%1&apos; do zapisu</translation>
+        <translation type="obsolete">Nie można otworzyć &apos;%1&apos; do zapisu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Nie można odczytać pliku &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Nie można odczytać pliku &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -601,7 +601,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Wersja Hedgewars dla systemu Windows wspiera XFire. Upewnij się, że dodałeś Hedgewars do listy gier by Twoi znajomi mogli zobaczyć Ciebie w czasie gry.</translation>
+        <translation type="obsolete">Wersja Hedgewars dla systemu Windows wspiera XFire. Upewnij się, że dodałeś Hedgewars do listy gier by Twoi znajomi mogli zobaczyć Ciebie w czasie gry.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -676,7 +676,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Pszczoła potrafi być ciężka w użyciu. Jej promień skrętu zależy od prędkości lotu, więc nie staraj się nie używać pełnej mocy podczas strzału.</translation>
+        <translation type="obsolete">Pszczoła potrafi być ciężka w użyciu. Jej promień skrętu zależy od prędkości lotu, więc nie staraj się nie używać pełnej mocy podczas strzału.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -706,7 +706,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Użyj koktajlu Mołotowa by powstrzymać przeciwnika przed przedostaniem się przez tunele lub platformy.</translation>
+        <translation type="obsolete">Użyj koktajlu Mołotowa by powstrzymać przeciwnika przed przedostaniem się przez tunele lub platformy.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -763,6 +763,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Swoje zespoły i konfigurację gry znajdziesz w folderze &quot;.hedgewars&quot; w twoim katalogu domowym. Twórz regularnie kopie zapasowe, ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1356,6 +1371,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation>Mapa rysowana ręcznie...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1602,6 +1657,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation>Rozgrywka</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -612,7 +612,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>A versão Windows deste jogo permite o uso do Xfire. Certifique-se de adicionar Hedgewars para sua lista de jogos para ver quem está jogando.</translation>
+        <translation type="obsolete">A versão Windows deste jogo permite o uso do Xfire. Certifique-se de adicionar Hedgewars para sua lista de jogos para ver quem está jogando.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -688,7 +688,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>A Abelha pode ser dificil de usar. O raio da sua volta depende da velocidade dela, então evite usar força máxima.</translation>
+        <translation type="obsolete">A Abelha pode ser dificil de usar. O raio da sua volta depende da velocidade dela, então evite usar força máxima.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -718,7 +718,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Use o Cocktail Molotov para evitar que ouriços atravessem terrenos como túneis ou plataformas temporariamente.</translation>
+        <translation type="obsolete">Use o Cocktail Molotov para evitar que ouriços atravessem terrenos como túneis ou plataformas temporariamente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -775,6 +775,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished">Você pode encontrar os arquivos de configuração do Hedgewars em &quot;.hedgewars/&quot; no seu diretório base. Crie backups ou leve os arquivos com você, mas não os edite manualmente.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1366,6 +1381,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished">mapa desenhado a mão...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1606,6 +1661,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished">Modo de Jogo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -550,7 +550,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>A versão do Hedgewars para Windows suporta Xfire. Não te esqueças de adicionar o Hedgewars à tua lista de jogos para que os teus amigos te possam ver a jogar.</translation>
+        <translation type="obsolete">A versão do Hedgewars para Windows suporta Xfire. Não te esqueças de adicionar o Hedgewars à tua lista de jogos para que os teus amigos te possam ver a jogar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -620,7 +620,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>A Abelha Teleguiada é uma arma difícil de usar. O grau a que pode virar depende da sua velocidade, por isso tenta não a usar com o poder máximo.</translation>
+        <translation type="obsolete">A Abelha Teleguiada é uma arma difícil de usar. O grau a que pode virar depende da sua velocidade, por isso tenta não a usar com o poder máximo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -650,7 +650,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Utiliza o Coquetail Molotov para temporariamente impedir outros ouriços de passar por áreas no terreno como túneis e plataformas.</translation>
+        <translation type="obsolete">Utiliza o Coquetail Molotov para temporariamente impedir outros ouriços de passar por áreas no terreno como túneis e plataformas.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -702,6 +702,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Podes encontrar os ficheiros de configuração do Hedgewars em &quot;.hedgewars&quot; dentro da tua &quot;Pasta Pessoal&quot;. Cria cópias de segurança ou leva os ficheiros contigo, mas não os edites manualmente.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1261,6 +1276,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation>mapa desenhado à mão...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1491,6 +1546,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation>Jogabilidade</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -561,11 +561,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -631,11 +626,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -661,11 +651,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -715,6 +700,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1276,6 +1276,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1516,6 +1556,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -574,7 +574,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Verzia Hedgewars pre Windows podporuje Xfire. Ubezpečte sa, že ste pridali Hedgewars do zoznamu hier tak, aby vaši priatelia videli, že hráte.</translation>
+        <translation type="obsolete">Verzia Hedgewars pre Windows podporuje Xfire. Ubezpečte sa, že ste pridali Hedgewars do zoznamu hier tak, aby vaši priatelia videli, že hráte.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -644,7 +644,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Navádzaná včela je trošku zložitejšia na použitie. Jej polomer otočenia závisí na jej rýchlosti, takže ju radšej nepoužívajte pri plnej sile.</translation>
+        <translation type="obsolete">Navádzaná včela je trošku zložitejšia na použitie. Jej polomer otočenia závisí na jej rýchlosti, takže ju radšej nepoužívajte pri plnej sile.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -674,7 +674,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Použite spaľujúci granát na dočasné zabránenie ježkom prejsť terénom ako sú tunely alebo plošiny.</translation>
+        <translation type="obsolete">Použite spaľujúci granát na dočasné zabránenie ježkom prejsť terénom ako sú tunely alebo plošiny.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -736,6 +736,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Konfiguračné súbory Hedgewars nájdete v &quot;.hedgewars&quot; vo vašom domovskom adresári. Vytvárajte si zálohy alebo prenášajte si tieto súbory medzi počítačmi, ale needitujte ich ručne.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1329,6 +1344,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation>ručne kreslená mapa...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1570,6 +1625,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation>Hra</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -559,7 +559,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Windows-versionen av Hedgewars har stöd för Xfire. Se till att lägga till Hedgewars till spellistan så att dina vänner kan se dig spela.</translation>
+        <translation type="obsolete">Windows-versionen av Hedgewars har stöd för Xfire. Se till att lägga till Hedgewars till spellistan så att dina vänner kan se dig spela.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -629,7 +629,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Målsökande biet kan vara svårt att använda. Biets sväng beror på hastigheten, så försök inte att använda full kraft.</translation>
+        <translation type="obsolete">Målsökande biet kan vara svårt att använda. Biets sväng beror på hastigheten, så försök inte att använda full kraft.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -659,7 +659,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Använd Molotov för att tillfälligt förhindra igelkottar från att passera terräng såsom tunnlar och platformer.</translation>
+        <translation type="obsolete">Använd Molotov för att tillfälligt förhindra igelkottar från att passera terräng såsom tunnlar och platformer.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -716,6 +716,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Du kan hitta dina konfigurationsfiler under &quot;.hedgewars&quot; i din hem-mapp. Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1307,6 +1322,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation>handritad karta...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1543,6 +1598,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation>Speltyp</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -514,11 +514,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -584,11 +579,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -614,11 +604,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -668,6 +653,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1206,6 +1206,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1436,6 +1476,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -563,7 +563,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Windows-версія Hedgewars підтримує Xfire. Переконайтеся в тому, що ви додали Hedgwars до списку ігор, щоб ваші друзі могли бачити вас в грі.</translation>
+        <translation type="obsolete">Windows-версія Hedgewars підтримує Xfire. Переконайтеся в тому, що ви додали Hedgwars до списку ігор, щоб ваші друзі могли бачити вас в грі.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -633,7 +633,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Навідна Бджілка може бути складною у керуванні. Радіус повороту залежить від її швидкості, тому постарайтеся не стріляти на повну силу.</translation>
+        <translation type="obsolete">Навідна Бджілка може бути складною у керуванні. Радіус повороту залежить від її швидкості, тому постарайтеся не стріляти на повну силу.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -663,7 +663,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Використайте Горючу Гранату щоб тимчасово утримати їжаків від проходження такої місцевості як тунелі або платформи.</translation>
+        <translation type="obsolete">Використайте Горючу Гранату щоб тимчасово утримати їжаків від проходження такої місцевості як тунелі або платформи.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -715,6 +715,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Ви можете знайти файли конфігурації Hedgewars в &quot;.hedgewars&quot; в домашній теці. Ви можете створити резервні копії або взяти файли з собою, але не редагуйте їх.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1276,6 +1291,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1506,6 +1561,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -16,15 +16,15 @@
     <name>DrawMapWidget</name>
     <message>
         <source>File error</source>
-        <translation>文件错误</translation>
+        <translation type="obsolete">文件错误</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
-        <translation>无法打开文件 &apos;%1&apos; 写入</translation>
+        <translation type="obsolete">无法打开文件 &apos;%1&apos; 写入</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>无法读取文件 &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">无法读取文件 &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -570,7 +570,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Windows版本的刺猬大作战支持Xfire。添加它到游戏列表里让您的朋友看到。</translation>
+        <translation type="obsolete">Windows版本的刺猬大作战支持Xfire。添加它到游戏列表里让您的朋友看到。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -635,7 +635,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>归巢的蜜蜂有些技巧。它的回转半径和初速有关,最好不用全力发射。</translation>
+        <translation type="obsolete">归巢的蜜蜂有些技巧。它的回转半径和初速有关,最好不用全力发射。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -665,7 +665,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>燃烧瓶可以短时阻止刺猬通过特定区域(比如通道或平台)</translation>
+        <translation type="obsolete">燃烧瓶可以短时阻止刺猬通过特定区域(比如通道或平台)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -742,6 +742,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation>在家目录的&quot;.hedgewars&quot;找到刺猬的配置文件。备份随你,但是不要手动编辑。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1327,6 +1342,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation>手绘地图</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1557,6 +1612,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation>游戏</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -1800,7 +1859,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>copy of</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">备份</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Fri Jan 21 11:45:31 2011 -0500
@@ -536,11 +536,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -606,11 +601,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -636,11 +626,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -690,6 +675,21 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -1234,6 +1234,46 @@
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1464,6 +1504,10 @@
         <source>Gameplay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>