Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
authorunc0rr
Sat, 19 Jan 2013 00:51:28 +0400
changeset 8401 87410ae372f6
parent 8400 33ab77c0b486
child 8402 659e043da6da
Server messages localization using Qt's l10n subsystem: - Strings to localize are marked with loc function in server sources - CMake finds loc calls and generates C++ header containing array of strings marked - lupdate - ... - PROFIT!
QTfrontend/CMakeLists.txt
QTfrontend/net/newnetclient.cpp
QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp
gameServer/Actions.hs
gameServer/ConfigFile.hs
gameServer/HWProtoCore.hs
gameServer/HWProtoInRoomState.hs
gameServer/HWProtoLobbyState.hs
gameServer/HWProtoNEState.hs
gameServer/Utils.hs
project_files/hedgewars.pro
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_lt.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ms.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ro.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
--- a/QTfrontend/CMakeLists.txt	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/QTfrontend/CMakeLists.txt	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -23,6 +23,27 @@
     endif()
 endif()
 
+# server messages localization
+file(GLOB ServerSources ${CMAKE_SOURCE_DIR}/gameServer/*.hs)
+foreach(hsfile ${ServerSources})
+    file(READ ${hsfile} hs)
+    string(REGEX MATCHALL "loc *\"[^\n\"]+\"" locs ${hs})
+    foreach(str ${locs})
+        string(REGEX REPLACE "loc *\"([^\n\"]+)\"" "QT_TRANSLATE_NOOP(\"server\", \"\\1\")" s ${str})
+        list(APPEND serverlocs ${s})
+    endforeach(str)
+endforeach(hsfile)
+
+list(REMOVE_DUPLICATES serverlocs)
+list(GET serverlocs 0 firstline)
+list(REMOVE_AT serverlocs 0)
+set(locsout "const char * serverMessages[] = {\n")
+foreach(l ${serverlocs})
+    list(APPEND locsout ${l} ",\n")
+endforeach(l)
+list(APPEND locsout ${firstline} "\n}\\;\n")
+file(WRITE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/servermessages.h ${locsout})
+
 include_directories(.)
 include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/model)
 include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/net)
@@ -128,6 +149,7 @@
     hwconsts.h
     sdlkeys.h
     campaign.h
+    ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/servermessages.h
     )
 
 set(hwfr_rez hedgewars.qrc)
--- a/QTfrontend/net/newnetclient.cpp	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/QTfrontend/net/newnetclient.cpp	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -28,6 +28,8 @@
 #include "game.h"
 #include "roomslistmodel.h"
 #include "playerslistmodel.h"
+#include "servermessages.h"
+#include "HWApplication.h"
 
 char delimeter='\n';
 
@@ -251,7 +253,7 @@
     if (lst[0] == "ERROR")
     {
         if (lst.size() == 2)
-            emit Error(lst[1]);
+            emit Error(HWApplication::translate("server", lst[1].toAscii().constData()));
         else
             emit Error("Unknown error");
         return;
@@ -260,7 +262,7 @@
     if (lst[0] == "WARNING")
     {
         if (lst.size() == 2)
-            emit Warning(lst[1]);
+            emit Warning(HWApplication::translate("server", lst[1].toAscii().constData()));
         else
             emit Warning("Unknown warning");
         return;
@@ -579,14 +581,14 @@
         if (lst[1] == "Authentication failed")
         {
             emit AuthFailed();
-	    m_game_connected = false;
-	    Disconnect();
-	    //omitted 'emit disconnected()', we don't want the error message
-	    return;
+            m_game_connected = false;
+            Disconnect();
+            //omitted 'emit disconnected()', we don't want the error message
+            return;
         }
         m_game_connected = false;
         Disconnect();
-        emit disconnected(lst[1]);
+        emit disconnected(HWApplication::translate("server", lst[1].toAscii().constData()));
         return;
     }
 
--- a/QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -904,4 +904,4 @@
     m_theme = name;
     btnTheme->setIcon(QIcon());
     btnTheme->setText(tr("Theme: ") + name);
-}
\ No newline at end of file
+}
--- a/gameServer/Actions.hs	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/Actions.hs	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -426,7 +426,7 @@
     haveSameNick <- liftM (not . null . tail . filter (\c -> (not $ isChecker c) && caseInsensitiveCompare (nick c) n)) allClientsS
     if haveSameNick && (not checker) then
         if p < 38 then
-            processAction $ ByeClient "Nickname is already in use"
+            processAction $ ByeClient $ loc "Nickname is already in use"
             else
             processAction $ NoticeMessage NickAlreadyInUse
         else
@@ -459,11 +459,11 @@
     isBanned = do
         processAction $ CheckBanned False
         liftM B.null $ client's nick
-    checkerLogin _ False = processAction $ ByeClient "No checker rights"
+    checkerLogin _ False = processAction $ ByeClient $ loc "No checker rights"
     checkerLogin p True = do
         wp <- client's webPassword
         processAction $
-            if wp == p then ModifyClient $ \c -> c{logonPassed = True} else ByeClient "Authentication failed"
+            if wp == p then ModifyClient $ \c -> c{logonPassed = True} else ByeClient $ loc "Authentication failed"
     playerLogin p a = do
         chan <- client's sendChan
         mapM_ processAction [AnswerClients [chan] ["ASKPASSWORD"], ModifyClient (\c -> c{webPassword = p, isAdministrator = a})]
@@ -494,7 +494,7 @@
     clHost <- client's host
     currentTime <- io getCurrentTime
     mapM_ processAction [
-        AddIP2Bans clHost "60 seconds cooldown after kick" (addUTCTime 60 currentTime)
+        AddIP2Bans clHost (loc "60 seconds cooldown after kick") (addUTCTime 60 currentTime)
         , ModifyClient (\c -> c{isKickedFromServer = True})
         , ByeClient "Kicked"
         ]
@@ -550,7 +550,7 @@
 processAction (KickRoomClient kickId) = do
     modify (\s -> s{clientIndex = Just kickId})
     ch <- client's sendChan
-    mapM_ processAction [AnswerClients [ch] ["KICKED"], MoveToLobby "kicked"]
+    mapM_ processAction [AnswerClients [ch] ["KICKED"], MoveToLobby $ loc "kicked"]
 
 
 processAction (AddClient cl) = do
@@ -613,7 +613,7 @@
             pq <- io $ client'sM rnc pingsQueue ci
             when (pq > 0) $ do
                 withStateT (\as -> as{clientIndex = Just ci}) $
-                    processAction (ByeClient "Ping timeout")
+                    processAction (ByeClient $ loc "Ping timeout")
 --                when (pq > 1) $
 --                    processAction $ DeleteClient ci -- smth went wrong with client io threads, issue DeleteClient here
 
--- a/gameServer/ConfigFile.hs	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/ConfigFile.hs	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -58,4 +58,3 @@
             , ("sv_message", sm)
             , ("sv_messageOld", smo)
             ]
-        
\ No newline at end of file
--- a/gameServer/HWProtoCore.hs	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/HWProtoCore.hs	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 handleCmd ("QUIT" : xs) = return [ByeClient msg]
     where
-        msg = if not $ null xs then head xs else "bye"
+        msg = if not $ null xs then head xs else loc "bye"
 
 
 handleCmd ["PONG"] = do
--- a/gameServer/HWProtoInRoomState.hs	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/HWProtoInRoomState.hs	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 
 handleCmd_inRoom ("CFG" : paramName : paramStrs)
-    | null paramStrs = return [ProtocolError "Empty config entry"]
+    | null paramStrs = return [ProtocolError $ loc "Empty config entry"]
     | otherwise = do
         chans <- roomOthersChans
         cl <- thisClient
@@ -36,7 +36,7 @@
                 ModifyRoom f,
                 AnswerClients chans ("CFG" : paramName : paramStrs)]
             else
-            return [ProtocolError "Not room master"]
+            return [ProtocolError $ loc "Not room master"]
     where
         f r = if paramName `Map.member` (mapParams r) then
                 r{mapParams = Map.insert paramName (head paramStrs) (mapParams r)}
@@ -44,7 +44,7 @@
                 r{params = Map.insert paramName paramStrs (params r)}
 
 handleCmd_inRoom ("ADD_TEAM" : tName : color : grave : fort : voicepack : flag : difStr : hhsInfo)
-    | length hhsInfo /= 16 = return [ProtocolError "Corrupted hedgehogs info"]
+    | length hhsInfo /= 16 = return [ProtocolError $ loc "Corrupted hedgehogs info"]
     | otherwise = do
         (ci, _) <- ask
         rm <- thisRoom
@@ -61,15 +61,15 @@
         let newTeam = clNick `seq` TeamInfo ci clNick tName teamColor grave fort voicepack flag dif (newTeamHHNum rm) (hhsList hhsInfo)
         return $
             if not . null . drop (maxTeams rm - 1) $ teams rm then
-                [Warning "too many teams"]
+                [Warning $ loc "too many teams"]
             else if canAddNumber rm <= 0 then
-                [Warning "too many hedgehogs"]
+                [Warning $ loc "too many hedgehogs"]
             else if isJust $ findTeam rm then
-                [Warning "There's already a team with same name in the list"]
+                [Warning $ loc "There's already a team with same name in the list"]
             else if isJust $ gameInfo rm then
-                [Warning "round in progress"]
+                [Warning $ loc "round in progress"]
             else if isRestrictedTeams rm then
-                [Warning "restricted"]
+                [Warning $ loc "restricted"]
             else
                 [ModifyRoom (\r -> r{teams = teams r ++ [newTeam]}),
                 SendUpdateOnThisRoom,
@@ -101,9 +101,9 @@
 
         return $
             if isNothing $ findTeam r then
-                [Warning "REMOVE_TEAM: no such team"]
+                [Warning $ loc "REMOVE_TEAM: no such team"]
             else if clNick /= teamowner team then
-                [ProtocolError "Not team owner!"]
+                [ProtocolError $ loc "Not team owner!"]
             else
                 [RemoveTeam tName,
                 ModifyClient
@@ -127,7 +127,7 @@
 
     return $
         if not $ isMaster cl then
-            [ProtocolError "Not room master"]
+            [ProtocolError $ loc "Not room master"]
         else if hhNumber < 1 || hhNumber > 8 || isNothing maybeTeam || hhNumber > canAddNumber r + hhnum team then
             []
         else
@@ -150,7 +150,7 @@
 
     return $
         if not $ isMaster cl then
-            [ProtocolError "Not room master"]
+            [ProtocolError $ loc "Not room master"]
         else if isNothing maybeTeam then
             []
         else
@@ -199,7 +199,7 @@
                 , ModifyRoomClients (\c -> c{isInGame = True})
                 ]
             else
-            return [Warning "Less than two clans!"]
+            return [Warning $ loc "Less than two clans!"]
         else
         return []
     where
@@ -249,7 +249,7 @@
     cl <- thisClient
     return $
         if not $ isMaster cl then
-            [ProtocolError "Not room master"]
+            [ProtocolError $ loc "Not room master"]
         else
             [ModifyRoom (\r -> r{isRestrictedJoins = not $ isRestrictedJoins r})]
 
@@ -258,7 +258,7 @@
     cl <- thisClient
     return $
         if not $ isMaster cl then
-            [ProtocolError "Not room master"]
+            [ProtocolError $ loc "Not room master"]
         else
             [ModifyRoom (\r -> r{isRestrictedTeams = not $ isRestrictedTeams r})]
 
@@ -267,7 +267,7 @@
     cl <- thisClient
     return $
         if not $ isMaster cl then
-            [ProtocolError "Not room master"]
+            [ProtocolError $ loc "Not room master"]
         else
             [ModifyRoom (\r -> r{isRegisteredOnly = not $ isRegisteredOnly r})]
 
@@ -279,10 +279,10 @@
 
     return $
         if not $ isMaster cl then
-            [ProtocolError "Not room master"]
+            [ProtocolError $ loc "Not room master"]
         else
         if isJust $ find (\r -> newName == name r) rs then
-            [Warning "Room with such name already exists"]
+            [Warning $ loc "Room with such name already exists"]
         else
             [ModifyRoom roomUpdate,
             AnswerClients chans ("ROOM" : "UPD" : name rm : roomInfo (nick cl) (roomUpdate rm))]
--- a/gameServer/HWProtoLobbyState.hs	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/HWProtoLobbyState.hs	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -41,7 +41,7 @@
     return [AnswerClients s ["CHAT", n, msg]]
 
 handleCmd_lobby ["CREATE_ROOM", rName, roomPassword]
-    | illegalName rName = return [Warning "Illegal room name"]
+    | illegalName rName = return [Warning $ loc "Illegal room name"]
     | otherwise = do
         rs <- allRoomInfos
         cl <- thisClient
@@ -75,13 +75,13 @@
     let isBanned = host cl `elem` roomBansList jRoom
     return $
         if isNothing maybeRI || not sameProto then
-            [Warning "No such room"]
+            [Warning $ loc "No such room"]
             else if isRestrictedJoins jRoom then
-            [Warning "Joining restricted"]
+            [Warning $ loc "Joining restricted"]
             else if isRegisteredOnly jRoom then
-            [Warning "Registered users only"]
+            [Warning $ loc "Registered users only"]
             else if isBanned then
-            [Warning "You are banned in this room"]
+            [Warning $ loc "You are banned in this room"]
             else if roomPassword /= password jRoom then
             [NoticeMessage WrongPassword]
             else
--- a/gameServer/HWProtoNEState.hs	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/HWProtoNEState.hs	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -14,9 +14,9 @@
 handleCmd_NotEntered ["NICK", newNick] = do
     (ci, irnc) <- ask
     let cl = irnc `client` ci
-    if not . B.null $ nick cl then return [ProtocolError "Nickname already chosen"]
+    if not . B.null $ nick cl then return [ProtocolError $ loc "Nickname already chosen"]
         else
-        if illegalName newNick then return [ByeClient "Illegal nickname"]
+        if illegalName newNick then return [ByeClient $ loc "Illegal nickname"]
             else
             return $
                 ModifyClient (\c -> c{nick = newNick}) :
@@ -26,9 +26,9 @@
 handleCmd_NotEntered ["PROTO", protoNum] = do
     (ci, irnc) <- ask
     let cl = irnc `client` ci
-    if clientProto cl > 0 then return [ProtocolError "Protocol already known"]
+    if clientProto cl > 0 then return [ProtocolError $ loc "Protocol already known"]
         else
-        if parsedProto == 0 then return [ProtocolError "Bad number"]
+        if parsedProto == 0 then return [ProtocolError $ loc "Bad number"]
             else
             return $
                 ModifyClient (\c -> c{clientProto = parsedProto}) :
@@ -53,7 +53,7 @@
     (ci, irnc) <- ask
     let cl = irnc `client` ci
 
-    if parsedProto == 0 then return [ProtocolError "Bad number"]
+    if parsedProto == 0 then return [ProtocolError $ loc "Bad number"]
         else
         return $ [
             ModifyClient (\c -> c{clientProto = parsedProto, nick = newNick, webPassword = password, isChecker = True})
--- a/gameServer/Utils.hs	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/Utils.hs	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -134,3 +134,6 @@
         head (Map.findWithDefault ["Default"] "SCHEME" (params r)),
         head (Map.findWithDefault ["Default"] "AMMO" (params r))
         ]
+
+loc :: B.ByteString -> B.ByteString
+loc = id
--- a/project_files/hedgewars.pro	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/project_files/hedgewars.pro	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -116,7 +116,8 @@
     ../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.h \
     ../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.h \
     ../QTfrontend/ui/widget/flowlayout.h \
-    ../QTfrontend/ui/widget/lineeditcursor.h
+    ../QTfrontend/ui/widget/lineeditcursor.h \
+    ../QTfrontend/servermessages.h
 
 
 SOURCES += ../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp \
@@ -254,11 +255,11 @@
 
 macx {
     QMAKE_MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET = 10.6
-    QMAKE_MAC_SDK=/Developer/SDKs/MacOSX10.6.sdk
+    QMAKE_MAC_SDK = /Developer/SDKs/MacOSX10.6.sdk
 
     OBJECTIVE_SOURCES += ../QTfrontend/util/platform/*.m ../QTfrontend/util/platform/*.mm
-    SOURCES += ../QTfrontend/util/platform/AutoUpdater.cpp
-			   ../QTfrontend/util/platform/InstallController.cpp \
+    SOURCES += ../QTfrontend/util/platform/AutoUpdater.cpp \
+               ../QTfrontend/util/platform/InstallController.cpp \
                ../../build/QTfrontend/hwconsts.cpp
     HEADERS += ../QTfrontend/util/platform/*.h
 
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>BanDialog</name>
+    <message>
+        <source>10 minutes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>30 minutes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 hour</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>5 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>24 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>7 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>14 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>permanent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <translation type="unfinished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">الغاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you know why</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, specify %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DataManager</name>
+    <message>
+        <source>Use Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FeedbackDialog</name>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">الغاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send Feedback</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <source>Never</source>
@@ -45,13 +154,13 @@
         <translation>Edit schemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Game Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -102,10 +211,6 @@
         <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>%1 is not a valid command!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWForm</name>
@@ -140,17 +245,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No password supplied.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Nickname</source>
         <translation type="unfinished">اسم اللاعب</translation>
     </message>
@@ -163,6 +257,59 @@
 Please pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1&apos;s Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.
+
+If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+
+Your password wasn&apos;t saved either.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You entered a wrong password.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try Again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
@@ -179,15 +326,15 @@
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
         <source>Map</source>
-        <translation>خارطة</translation>
+        <translation type="obsolete">خارطة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Themes</source>
-        <translation>نمط</translation>
+        <translation type="obsolete">نمط</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Filter</source>
-        <translation>فلنر</translation>
+        <translation type="obsolete">فلنر</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All</source>
@@ -215,7 +362,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished">نوع</translation>
+        <translation type="obsolete">نوع</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small tunnels</source>
@@ -227,26 +374,110 @@
     </message>
     <message>
         <source>Large tunnels</source>
-        <translation type="unfinished">انفاق كبيرة</translation>
+        <translation type="obsolete">انفاق كبيرة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small floating islands</source>
-        <translation type="unfinished">جزر طائفة صغيرة</translation>
+        <translation type="obsolete">جزر طائفة صغيرة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Medium floating islands</source>
-        <translation type="unfinished">جزر طائفة متوسطة</translation>
+        <translation type="obsolete">جزر طائفة متوسطة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Large floating islands</source>
-        <translation type="unfinished">جزر طائفة كبيرة</translation>
+        <translation type="obsolete">جزر طائفة كبيرة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Seed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Set</source>
+        <source>Map type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomly generated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random maze</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random</source>
+        <translation type="unfinished">عشوائي</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map preview:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Largetunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Small islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Large islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maze style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Theme: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drawn Maps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -320,7 +551,11 @@
     <name>HWPasswordDialog</name>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">كلمة السر</translation>
+        <translation type="obsolete">كلمة السر</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -335,6 +570,32 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>HatButton</name>
+    <message>
+        <source>Change hat (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HatPrompt</name>
+    <message>
+        <source>Select a hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">الغاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use selected hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>KB</name>
     <message>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -342,6 +603,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>KeyBinder</name>
+    <message>
+        <source>Category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
@@ -360,6 +628,17 @@
         <source>Audio: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapModel</name>
+    <message>
+        <source>No description available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
@@ -391,6 +670,38 @@
         <source>Set data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">عام</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bans</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expiration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
@@ -446,7 +757,43 @@
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation>متقدم</translation>
+        <translation type="obsolete">متقدم</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use my default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">اسم</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Team</source>
+        <translation type="unfinished">فريق عشوائي</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -527,267 +874,14 @@
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you&apos;re unsure what to do and don&apos;t want to waste ammo, skip one round. But don&apos;t let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You&apos;re bored of default gameplay? Try one of the missions - they&apos;ll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select &apos;Local Game&apos; and pick the &apos;Demos&apos; button on the lower right corner to play or manage them.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you&apos;ve got problems, ask on our forums but please don&apos;t expect 24/7 support!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>We&apos;re open to suggestions and constructive feedback. If you don&apos;t like something or got a great idea, let us know!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Special game modes such as &apos;Vampirism&apos; or &apos;Karma&apos; allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don&apos;t add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;.hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Downloadable Content</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a game on a single computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a game across a network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -815,6 +909,14 @@
         <source>Edit game preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a local area network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game on an official server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -822,6 +924,10 @@
         <source>Start</source>
         <translation>ابدا</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
@@ -829,24 +935,24 @@
         <source>Control</source>
         <translation>تحكم</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished">ابدا</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
         <source>LAN game</source>
-        <translation>لعبة شبكية</translation>
+        <translation type="obsolete">لعبة شبكية</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Official server</source>
-        <translation>الخادم الرسمي</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join hundreds of players online!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">الخادم الرسمي</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -893,7 +999,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">عام</translation>
+        <translation type="obsolete">عام</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
@@ -935,6 +1041,94 @@
         <source>System proxy settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to change what key controls it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Graphics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Recording</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams</source>
+        <translation type="unfinished">فرق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">اسلحة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
@@ -1134,18 +1328,10 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1154,24 +1340,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Training Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Watch recorded demos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load</source>
-        <translation type="unfinished">تحميل</translation>
+        <translation type="obsolete">تحميل</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load a previously saved game</source>
@@ -1219,14 +1397,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Size: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1234,6 +1404,16 @@
         <source>uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Date: %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size: %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAction</name>
@@ -1247,7 +1427,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation>ابدا</translation>
+        <translation type="obsolete">ابدا</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restrict Joins</source>
@@ -1298,15 +1478,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation>شاشة القائمة ملء العرض</translation>
+        <translation type="obsolete">شاشة القائمة ملء العرض</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable sound</source>
-        <translation>فعل الصوت</translation>
+        <translation type="obsolete">فعل الصوت</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable music</source>
-        <translation>فعل الموسيقى</translation>
+        <translation type="obsolete">فعل الموسيقى</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show FPS</source>
@@ -1326,15 +1506,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend sounds</source>
-        <translation>فعل اصوات شاشة المقدمة</translation>
+        <translation type="obsolete">فعل اصوات شاشة المقدمة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend music</source>
-        <translation>فعل موسيقى شاشة المقدمة</translation>
+        <translation type="obsolete">فعل موسيقى شاشة المقدمة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend effects</source>
-        <translation>تأثيرات المقدمة</translation>
+        <translation type="obsolete">تأثيرات المقدمة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save password</source>
@@ -1356,12 +1536,40 @@
         <source>Use game resolution</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Visual effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sound</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In-game sound effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In-game music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend sound effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
         <source>generated map...</source>
-        <translation type="unfinished">ولد خارطة</translation>
+        <translation type="obsolete">ولد خارطة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Human</source>
@@ -1377,11 +1585,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mission</source>
-        <translation>مهمة</translation>
+        <translation type="obsolete">مهمة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>generated maze...</source>
-        <translation type="unfinished">ولد متاهة</translation>
+        <translation type="obsolete">ولد متاهة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Community</source>
@@ -1400,10 +1608,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>hand drawn map...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Disabled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1440,10 +1644,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wiggle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Red/Cyan grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1480,15 +1680,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Key binds</source>
-        <translation>ربط المفاتيج</translation>
+        <translation type="obsolete">ربط المفاتيج</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Teams</source>
-        <translation>فرق</translation>
+        <translation type="obsolete">فرق</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio/Graphic options</source>
-        <translation>قوائم الصوتيات و المرئيات</translation>
+        <translation type="obsolete">قوائم الصوتيات و المرئيات</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Net game</source>
@@ -1512,23 +1712,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
-        <translation>متنوعة</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Schemes and Weapons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Custom colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video recording options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">متنوعة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Videos</source>
@@ -1538,10 +1722,6 @@
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Proxy settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLabel</name>
@@ -1559,23 +1739,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Developers:</source>
-        <translation type="unfinished">المطورون</translation>
+        <translation type="obsolete">المطورون</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Art:</source>
-        <translation type="unfinished">قنون</translation>
+        <translation type="obsolete">قنون</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sounds:</source>
-        <translation type="unfinished">الاصوات</translation>
+        <translation type="obsolete">الاصوات</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Translations:</source>
-        <translation type="unfinished">المترجمون</translation>
+        <translation type="obsolete">المترجمون</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Special thanks:</source>
-        <translation type="unfinished">شكر خاص</translation>
+        <translation type="obsolete">شكر خاص</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
@@ -1635,7 +1815,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Game scheme</source>
-        <translation>نمط اللعبة</translation>
+        <translation type="obsolete">نمط اللعبة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>% Dud Mines</source>
@@ -1674,10 +1854,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Quality</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1752,10 +1928,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Summary   </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1783,6 +1955,38 @@
         <source>Bitrate (Kbps)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation type="unfinished">ملء الشاشة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windowed Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send system information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type the security code:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -1821,10 +2025,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please fill out all fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Error while authenticating at google.com:
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1871,18 +2071,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error during authentication at google.com</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Main - Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2029,16 +2217,48 @@
         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Information Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to generate captcha</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to download captcha</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>Nickname</source>
-        <translation>اسم اللاعب</translation>
+        <translation type="obsolete">اسم اللاعب</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
-        <translation>ادحل اسم اللاعب</translation>
+        <translation type="obsolete">ادحل اسم اللاعب</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2097,25 +2317,21 @@
     </message>
     <message>
         <source>Setup</source>
-        <translation>تنصيب</translation>
+        <translation type="obsolete">تنصيب</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ready</source>
-        <translation>ابدا</translation>
+        <translation type="obsolete">ابدا</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Team</source>
-        <translation>فريق عشوائي</translation>
+        <translation type="obsolete">فريق عشوائي</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Associate file extensions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>More info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2208,6 +2424,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SeedPrompt</name>
+    <message>
+        <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">الغاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SelWeaponWidget</name>
     <message>
         <source>Weapon set</source>
@@ -2235,106 +2470,88 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TeamShowWidget</name>
+    <message>
+        <source>%1&apos;s team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ThemePrompt</name>
+    <message>
+        <source>Select a theme for this map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">الغاء</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
         <source>Vampirism</source>
-        <translation>مصاص دماء</translation>
+        <translation type="obsolete">مصاص دماء</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Karma</source>
-        <translation>كارما</translation>
+        <translation type="obsolete">كارما</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Artillery</source>
-        <translation>مدفعية</translation>
+        <translation type="obsolete">مدفعية</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fort Mode</source>
-        <translation type="unfinished">طريقة الحصن</translation>
+        <translation type="obsolete">طريقة الحصن</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Divide Teams</source>
-        <translation>قسم الفرق</translation>
+        <translation type="obsolete">قسم الفرق</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Solid Land</source>
-        <translation>ارض صلبة</translation>
+        <translation type="obsolete">ارض صلبة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Border</source>
-        <translation>اضف اطار</translation>
+        <translation type="obsolete">اضف اطار</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Low Gravity</source>
-        <translation>جاذبية قليلة</translation>
+        <translation type="obsolete">جاذبية قليلة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Laser Sight</source>
-        <translation>منظار ليزري</translation>
+        <translation type="obsolete">منظار ليزري</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invulnerable</source>
-        <translation>غير قابل للتدمير</translation>
+        <translation type="obsolete">غير قابل للتدمير</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Order</source>
-        <translation>توزيع عشوائي</translation>
+        <translation type="obsolete">توزيع عشوائي</translation>
     </message>
     <message>
         <source>King</source>
-        <translation>ملك</translation>
+        <translation type="obsolete">ملك</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Place Hedgehogs</source>
-        <translation>ضع الاعبين</translation>
+        <translation type="obsolete">ضع الاعبين</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clan Shares Ammo</source>
-        <translation>الفريق يتشارك بالعتاد</translation>
+        <translation type="obsolete">الفريق يتشارك بالعتاد</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Girders</source>
-        <translation>ابطال البناء</translation>
+        <translation type="obsolete">ابطال البناء</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Land Objects</source>
-        <translation type="unfinished">ابطال الاجسام الارضية</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reset Health</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>AI Survival Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unlimited Attacks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reset Weapons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Per Hedgehog Ammo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disable Wind</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>More Wind</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Tag Team</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Bottom Border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">ابطال الاجسام الارضية</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2470,7 +2687,7 @@
     <message>
         <source>hedgehogs
 info</source>
-        <translation>hedgehogs
+        <translation type="obsolete">hedgehogs
 info</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2509,31 +2726,51 @@
         <source>record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>hedgehog info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
     <message>
         <source>Basic controls</source>
-        <translation>الاسلحة الاولية</translation>
+        <translation type="obsolete">الاسلحة الاولية</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapon controls</source>
-        <translation>السيطرة على الاسلحة</translation>
+        <translation type="obsolete">السيطرة على الاسلحة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Camera and cursor controls</source>
-        <translation type="unfinished">السيطرة على الكامرة و المؤشر</translation>
+        <translation type="obsolete">السيطرة على الكامرة و المؤشر</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Other</source>
-        <translation>اخرى</translation>
+        <translation type="obsolete">اخرى</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">اسلحة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (descriptions)</name>
     <message>
         <source>Move your hogs and aim:</source>
-        <translation type="unfinished">تحريك اللاعب و التصويب</translation>
+        <translation type="obsolete">تحريك اللاعب و التصويب</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2599,6 +2836,10 @@
         <source>Record video:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hedgehog movement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>
@@ -2919,4 +3160,119 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>server</name>
+    <message>
+        <source>Illegal nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol already known</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bad number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bye</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty config entry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not room master</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many hedgehogs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>round in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>restricted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not team owner!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less than two clans!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room with such name already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal room name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No such room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Joining restricted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Registered users only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are banned in this room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname is already in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No checker rights</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>kicked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ping timeout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname already chosen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>BanDialog</name>
+    <message>
+        <source>10 minutes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>30 minutes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 hour</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>5 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>24 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>7 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>14 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>permanent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <translation type="unfinished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you know why</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, specify %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DataManager</name>
+    <message>
+        <source>Use Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FeedbackDialog</name>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send Feedback</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <source>Never</source>
@@ -45,12 +154,16 @@
     </message>
     <message>
         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
-        <translation>Когато тази настройка е включена, при избирането на игрова схема автоматично ще се избере оръжие</translation>
+        <translation type="obsolete">Когато тази настройка е включена, при избирането на игрова схема автоматично ще се избере оръжие</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Game Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -101,10 +214,6 @@
         <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>%1 is not a valid command!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWForm</name>
@@ -143,16 +252,12 @@
 registered on Hedgewars.org
 Please provide your password below
 or pick another nickname in game config:</source>
-        <translation type="unfinished">Прякорът ви %1 е
+        <translation type="obsolete">Прякорът ви %1 е
 регистриран на Hedgewars.org
 Моля въдете паролата си по-долу
 или изберете друг прякор в настройките на играта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No password supplied.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Nickname</source>
         <translation type="unfinished">Прякор</translation>
     </message>
@@ -165,6 +270,59 @@
 Please pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1&apos;s Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.
+
+If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+
+Your password wasn&apos;t saved either.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You entered a wrong password.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try Again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
@@ -181,15 +339,15 @@
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
         <source>Map</source>
-        <translation>Карта</translation>
+        <translation type="obsolete">Карта</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Themes</source>
-        <translation>Тема</translation>
+        <translation type="obsolete">Тема</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Filter</source>
-        <translation>Филтър</translation>
+        <translation type="obsolete">Филтър</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All</source>
@@ -217,7 +375,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Type</source>
-        <translation>Тип</translation>
+        <translation type="obsolete">Тип</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small tunnels</source>
@@ -229,26 +387,110 @@
     </message>
     <message>
         <source>Large tunnels</source>
-        <translation>Големи тунели</translation>
+        <translation type="obsolete">Големи тунели</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small floating islands</source>
-        <translation>Малки плаващи острови</translation>
+        <translation type="obsolete">Малки плаващи острови</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Medium floating islands</source>
-        <translation>Средни плаващи острови</translation>
+        <translation type="obsolete">Средни плаващи острови</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Large floating islands</source>
-        <translation>Големи плаващи острови</translation>
+        <translation type="obsolete">Големи плаващи острови</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Seed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Set</source>
+        <source>Map type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomly generated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random maze</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map preview:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Largetunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Small islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Large islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maze style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Theme: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load drawn map</source>
+        <translation type="unfinished">Зареждане на начертана карта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drawn Maps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -322,7 +564,11 @@
     <name>HWPasswordDialog</name>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">Парола</translation>
+        <translation type="obsolete">Парола</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -337,6 +583,32 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>HatButton</name>
+    <message>
+        <source>Change hat (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HatPrompt</name>
+    <message>
+        <source>Select a hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use selected hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>KB</name>
     <message>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -344,6 +616,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>KeyBinder</name>
+    <message>
+        <source>Category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
@@ -362,6 +641,17 @@
         <source>Audio: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapModel</name>
+    <message>
+        <source>No description available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
@@ -393,6 +683,38 @@
         <source>Set data</source>
         <translation>Задаване на данни</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Общи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bans</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expiration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
@@ -448,7 +770,43 @@
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation>За напреднали</translation>
+        <translation type="obsolete">За напреднали</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use my default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Team</source>
+        <translation type="unfinished">Случаен отбор</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -529,267 +887,14 @@
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you&apos;re unsure what to do and don&apos;t want to waste ammo, skip one round. But don&apos;t let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You&apos;re bored of default gameplay? Try one of the missions - they&apos;ll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select &apos;Local Game&apos; and pick the &apos;Demos&apos; button on the lower right corner to play or manage them.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you&apos;ve got problems, ask on our forums but please don&apos;t expect 24/7 support!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>We&apos;re open to suggestions and constructive feedback. If you don&apos;t like something or got a great idea, let us know!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Special game modes such as &apos;Vampirism&apos; or &apos;Karma&apos; allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don&apos;t add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;.hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Downloadable Content</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a game on a single computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a game across a network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -817,6 +922,14 @@
         <source>Edit game preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a local area network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game on an official server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -824,6 +937,10 @@
         <source>Start</source>
         <translation>Старт</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
@@ -831,24 +948,24 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Контрол</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished">Старт</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
         <source>LAN game</source>
-        <translation>Игра по локална мрежа</translation>
+        <translation type="obsolete">Игра по локална мрежа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Official server</source>
-        <translation>Официален сървър</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join hundreds of players online!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Официален сървър</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -895,7 +1012,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">Общи</translation>
+        <translation type="obsolete">Общи</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
@@ -937,6 +1054,94 @@
         <source>System proxy settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to change what key controls it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Graphics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Recording</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams</source>
+        <translation type="unfinished">Отбори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Оръжия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
@@ -1136,18 +1341,10 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1156,24 +1353,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Training Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Watch recorded demos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load</source>
-        <translation type="unfinished">Зареждане</translation>
+        <translation type="obsolete">Зареждане</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load a previously saved game</source>
@@ -1221,14 +1410,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Size: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1236,6 +1417,16 @@
         <source>uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Date: %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size: %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAction</name>
@@ -1249,7 +1440,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation>Старт</translation>
+        <translation type="obsolete">Старт</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restrict Joins</source>
@@ -1296,7 +1487,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable sound</source>
-        <translation>Включване на звука</translation>
+        <translation type="obsolete">Включване на звука</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fullscreen</source>
@@ -1312,11 +1503,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable music</source>
-        <translation>Включване на музиката</translation>
+        <translation type="obsolete">Включване на музиката</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation>Пълен екран</translation>
+        <translation type="obsolete">Пълен екран</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1328,15 +1519,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend sounds</source>
-        <translation>Включване на звуци</translation>
+        <translation type="obsolete">Включване на звуци</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend music</source>
-        <translation>Включване на музика</translation>
+        <translation type="obsolete">Включване на музика</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend effects</source>
-        <translation>Ефекти</translation>
+        <translation type="obsolete">Ефекти</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save password</source>
@@ -1358,12 +1549,40 @@
         <source>Use game resolution</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Visual effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sound</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In-game sound effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In-game music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend sound effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
         <source>generated map...</source>
-        <translation>Случайна карта...</translation>
+        <translation type="obsolete">Случайна карта...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Human</source>
@@ -1379,11 +1598,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>generated maze...</source>
-        <translation>генериран лабиринт...</translation>
+        <translation type="obsolete">генериран лабиринт...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mission</source>
-        <translation>Мисия</translation>
+        <translation type="obsolete">Мисия</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Community</source>
@@ -1403,7 +1622,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>hand drawn map...</source>
-        <translation>Ръчно нарисувана карта...</translation>
+        <translation type="obsolete">Ръчно нарисувана карта...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
@@ -1442,10 +1661,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wiggle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Red/Cyan grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1490,15 +1705,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Key binds</source>
-        <translation>Клавиши</translation>
+        <translation type="obsolete">Клавиши</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Teams</source>
-        <translation>Отбори</translation>
+        <translation type="obsolete">Отбори</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio/Graphic options</source>
-        <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
+        <translation type="obsolete">Настройки на Звук/Графика</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Playing teams</source>
@@ -1514,23 +1729,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
-        <translation>Разни</translation>
+        <translation type="obsolete">Разни</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Schemes and Weapons</source>
-        <translation>Схеми и оръжия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Custom colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video recording options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Схеми и оръжия</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Videos</source>
@@ -1540,16 +1743,12 @@
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Proxy settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
         <source>Game scheme</source>
-        <translation>Игрови схеми</translation>
+        <translation type="obsolete">Игрови схеми</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Damage Modifier</source>
@@ -1593,19 +1792,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Developers:</source>
-        <translation>Разработчици:</translation>
+        <translation type="obsolete">Разработчици:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Art:</source>
-        <translation>Графика:</translation>
+        <translation type="obsolete">Графика:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Translations:</source>
-        <translation>Преводи:</translation>
+        <translation type="obsolete">Преводи:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Special thanks:</source>
-        <translation>Специални благодарности на:</translation>
+        <translation type="obsolete">Специални благодарности на:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server name:</source>
@@ -1633,7 +1832,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Sounds:</source>
-        <translation>Звуци:</translation>
+        <translation type="obsolete">Звуци:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Initial sound volume</source>
@@ -1676,10 +1875,6 @@
         <translation>Съвет:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Quality</source>
         <translation>Качество</translation>
     </message>
@@ -1754,10 +1949,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Summary   </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1785,6 +1976,38 @@
         <source>Bitrate (Kbps)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation type="unfinished">Пълен екран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windowed Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send system information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type the security code:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -1823,10 +2046,6 @@
         <translation>Файловата асоциация се провали.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please fill out all fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Error while authenticating at google.com:
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1873,18 +2092,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error during authentication at google.com</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Main - Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2032,23 +2239,55 @@
         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Information Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to generate captcha</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to download captcha</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>Nickname</source>
-        <translation>Прякор</translation>
+        <translation type="obsolete">Прякор</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
-        <translation>Моля въведете прякорът си</translation>
+        <translation type="obsolete">Моля въведете прякорът си</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
         <source>Setup</source>
-        <translation>Настройки</translation>
+        <translation type="obsolete">Настройки</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Play demo</source>
@@ -2104,11 +2343,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Ready</source>
-        <translation>Готово</translation>
+        <translation type="obsolete">Готово</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Team</source>
-        <translation>Случаен отбор</translation>
+        <translation type="obsolete">Случаен отбор</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Associate file extensions</source>
@@ -2116,7 +2355,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>more</source>
-        <translation>повече</translation>
+        <translation type="obsolete">повече</translation>
     </message>
     <message>
         <source>More info</source>
@@ -2211,6 +2450,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SeedPrompt</name>
+    <message>
+        <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SelWeaponWidget</name>
     <message>
         <source>Weapon set</source>
@@ -2238,106 +2496,116 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TeamShowWidget</name>
+    <message>
+        <source>%1&apos;s team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ThemePrompt</name>
+    <message>
+        <source>Select a theme for this map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
         <source>Fort Mode</source>
-        <translation>Режим на фортове</translation>
+        <translation type="obsolete">Режим на фортове</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Divide Teams</source>
-        <translation>Разделяне на отборите</translation>
+        <translation type="obsolete">Разделяне на отборите</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Solid Land</source>
-        <translation>Твърда земя</translation>
+        <translation type="obsolete">Твърда земя</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Border</source>
-        <translation>Добави гранична ивица</translation>
+        <translation type="obsolete">Добави гранична ивица</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Low Gravity</source>
-        <translation>Ниска гравитация</translation>
+        <translation type="obsolete">Ниска гравитация</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Laser Sight</source>
-        <translation>Лазерен мерник</translation>
+        <translation type="obsolete">Лазерен мерник</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invulnerable</source>
-        <translation>Неуязвимост</translation>
+        <translation type="obsolete">Неуязвимост</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Vampirism</source>
-        <translation>Вампиризъм</translation>
+        <translation type="obsolete">Вампиризъм</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Karma</source>
-        <translation>Карма</translation>
+        <translation type="obsolete">Карма</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Artillery</source>
-        <translation>Артилерия</translation>
+        <translation type="obsolete">Артилерия</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Order</source>
-        <translation>Произволен ред</translation>
+        <translation type="obsolete">Произволен ред</translation>
     </message>
     <message>
         <source>King</source>
-        <translation>Крал</translation>
+        <translation type="obsolete">Крал</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Place Hedgehogs</source>
-        <translation>Поставяне на таралежи</translation>
+        <translation type="obsolete">Поставяне на таралежи</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clan Shares Ammo</source>
-        <translation>Кланът споделя оръжията</translation>
+        <translation type="obsolete">Кланът споделя оръжията</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Girders</source>
-        <translation>Изкбючване на греди</translation>
+        <translation type="obsolete">Изкбючване на греди</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Land Objects</source>
-        <translation>Изключване на обекти по земята</translation>
+        <translation type="obsolete">Изключване на обекти по земята</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AI Survival Mode</source>
-        <translation>Режим ИИ оцеляване</translation>
+        <translation type="obsolete">Режим ИИ оцеляване</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset Health</source>
-        <translation>Изчистване на здрането</translation>
+        <translation type="obsolete">Изчистване на здрането</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unlimited Attacks</source>
-        <translation>Неограничени атаки</translation>
+        <translation type="obsolete">Неограничени атаки</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset Weapons</source>
-        <translation>Изчистване на оръжията</translation>
+        <translation type="obsolete">Изчистване на оръжията</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Per Hedgehog Ammo</source>
-        <translation>Боеприпаси за всеки таралеж поотделно</translation>
+        <translation type="obsolete">Боеприпаси за всеки таралеж поотделно</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Wind</source>
-        <translation>Изключване на вятъра</translation>
+        <translation type="obsolete">Изключване на вятъра</translation>
     </message>
     <message>
         <source>More Wind</source>
-        <translation>Още вятър</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Tag Team</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Bottom Border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Още вятър</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2461,7 +2729,7 @@
     <message>
         <source>hedgehogs
 info</source>
-        <translation>Информация
+        <translation type="obsolete">Информация
 за играта</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2512,31 +2780,51 @@
         <source>record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>hedgehog info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
     <message>
         <source>Basic controls</source>
-        <translation>Основни контроли</translation>
+        <translation type="obsolete">Основни контроли</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapon controls</source>
-        <translation>Контроли за оръжията</translation>
+        <translation type="obsolete">Контроли за оръжията</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Camera and cursor controls</source>
-        <translation>Контроли за камерата и показалеца</translation>
+        <translation type="obsolete">Контроли за камерата и показалеца</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Other</source>
-        <translation>Друго</translation>
+        <translation type="obsolete">Друго</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Оръжия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (descriptions)</name>
     <message>
         <source>Move your hogs and aim:</source>
-        <translation>Преместете таралежите си и се прицелете:</translation>
+        <translation type="obsolete">Преместете таралежите си и се прицелете:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2602,6 +2890,10 @@
         <source>Record video:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hedgehog movement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>
@@ -2922,4 +3214,119 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>server</name>
+    <message>
+        <source>Illegal nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol already known</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bad number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bye</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty config entry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not room master</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many hedgehogs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>round in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>restricted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not team owner!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less than two clans!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room with such name already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal room name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No such room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Joining restricted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Registered users only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are banned in this room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname is already in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No checker rights</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>kicked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ping timeout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname already chosen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>BanDialog</name>
+    <message>
+        <source>10 minutes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>30 minutes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 hour</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>5 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>24 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>7 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>14 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>permanent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <translation type="unfinished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you know why</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, specify %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DataManager</name>
+    <message>
+        <source>Use Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FeedbackDialog</name>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send Feedback</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <source>Never</source>
@@ -46,12 +155,16 @@
     </message>
     <message>
         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
-        <translation>Pokud je tato volba aktivována, výběr herního schématu vybere automaticky i zbraňové schéma</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokud je tato volba aktivována, výběr herního schématu vybere automaticky i zbraňové schéma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Game Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -102,10 +215,6 @@
         <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>%1 is not a valid command!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWForm</name>
@@ -144,16 +253,12 @@
 registered on Hedgewars.org
 Please provide your password below
 or pick another nickname in game config:</source>
-        <translation type="unfinished">Tvoje přezdívka %1 je
+        <translation type="obsolete">Tvoje přezdívka %1 je
 registrovaná na Hedgewars.org
 Prosím, zadej své heslo
 nebo si v konfiguraci vyber jinou přezdívku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No password supplied.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Nickname</source>
         <translation type="unfinished">Přezdívka</translation>
     </message>
@@ -166,6 +271,59 @@
 Please pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1&apos;s Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.
+
+If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+
+Your password wasn&apos;t saved either.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You entered a wrong password.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try Again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
@@ -182,15 +340,15 @@
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
         <source>Map</source>
-        <translation>Mapa</translation>
+        <translation type="obsolete">Mapa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Themes</source>
-        <translation>Témata</translation>
+        <translation type="obsolete">Témata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Filter</source>
-        <translation>Filtr</translation>
+        <translation type="obsolete">Filtr</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All</source>
@@ -218,7 +376,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Type</source>
-        <translation>Typ</translation>
+        <translation type="obsolete">Typ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small tunnels</source>
@@ -230,19 +388,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Large tunnels</source>
-        <translation>Velké tunely</translation>
+        <translation type="obsolete">Velké tunely</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small floating islands</source>
-        <translation>Malé plovoucí ostrovy</translation>
+        <translation type="obsolete">Malé plovoucí ostrovy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Medium floating islands</source>
-        <translation>Střední plovoucí ostrovy</translation>
+        <translation type="obsolete">Střední plovoucí ostrovy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Large floating islands</source>
-        <translation>Velké plovoucí ostrovy</translation>
+        <translation type="obsolete">Velké plovoucí ostrovy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Seed</source>
@@ -250,7 +408,95 @@
     </message>
     <message>
         <source>Set</source>
-        <translation>Sada</translation>
+        <translation type="obsolete">Sada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomly generated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random maze</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random</source>
+        <translation type="unfinished">Náhodné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map preview:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Largetunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Small islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Large islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maze style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Theme: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load drawn map</source>
+        <translation type="unfinished">Nahrát nakreslenou mapu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drawn Maps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -323,7 +569,11 @@
     <name>HWPasswordDialog</name>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">Heslo</translation>
+        <translation type="obsolete">Heslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -338,6 +588,32 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>HatButton</name>
+    <message>
+        <source>Change hat (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HatPrompt</name>
+    <message>
+        <source>Select a hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use selected hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>KB</name>
     <message>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -345,6 +621,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>KeyBinder</name>
+    <message>
+        <source>Category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
@@ -363,6 +646,17 @@
         <source>Audio: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapModel</name>
+    <message>
+        <source>No description available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
@@ -394,6 +688,38 @@
         <source>Set data</source>
         <translation>Nastavit data</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Obecné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bans</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expiration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
@@ -449,7 +775,43 @@
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation>Rozšířené</translation>
+        <translation type="obsolete">Rozšířené</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use my default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hat</source>
+        <translation type="unfinished">Klobouček</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Jméno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Team</source>
+        <translation type="unfinished">Náhodný tým</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -538,265 +900,252 @@
     <message>
         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Jednoduše zvol stejnou barvu jako spoluhráč, abys hrál ve stejném týmu. Každý z vás bude mít kontrolu nad svými vlastními ježky, ale vyhraje nebo prohraje společně.</translation>
+        <translation type="obsolete">Jednoduše zvol stejnou barvu jako spoluhráč, abys hrál ve stejném týmu. Každý z vás bude mít kontrolu nad svými vlastními ježky, ale vyhraje nebo prohraje společně.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Některé zbraně mohou způsobovat jen malé poškození, ale mohou být devastující v pravé chvíli. Zkus použít pistoli Desert Eagle ke sražení několika nepřátelských ježků do vody.</translation>
+        <translation type="obsolete">Některé zbraně mohou způsobovat jen malé poškození, ale mohou být devastující v pravé chvíli. Zkus použít pistoli Desert Eagle ke sražení několika nepřátelských ježků do vody.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;re unsure what to do and don&apos;t want to waste ammo, skip one round. But don&apos;t let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Pokud si nejsi jistý, co dělat a nechceš plýtvat municí, přeskoč tah. Ale nenech uběhnout moc času, protože pak přijde Náhlá smrt!</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokud si nejsi jistý, co dělat a nechceš plýtvat municí, přeskoč tah. Ale nenech uběhnout moc času, protože pak přijde Náhlá smrt!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Pokud chceš zabránit ostatním, aby používali tvoji oblíbenou přezdívku na oficiálním serveru, zaregistruj se na http://www.hedgewars.org/.</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokud chceš zabránit ostatním, aby používali tvoji oblíbenou přezdívku na oficiálním serveru, zaregistruj se na http://www.hedgewars.org/.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You&apos;re bored of default gameplay? Try one of the missions - they&apos;ll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Jsi znuděn standardní hrou? Vyzkoušej některou misi - nabídnou jiný herní zážitek v závislosti na tom, kterou si vybereš.</translation>
+        <translation type="obsolete">Jsi znuděn standardní hrou? Vyzkoušej některou misi - nabídnou jiný herní zážitek v závislosti na tom, kterou si vybereš.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select &apos;Local Game&apos; and pick the &apos;Demos&apos; button on the lower right corner to play or manage them.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Standardně hra vždycky nahrává poslední odehraný zápas jako ukázku. Vyber si &apos;Místní hru&apos; a zvol tlačítko &apos;Ukázky&apos; v pravém spodním rohu k jejich přehrávání a správě.</translation>
+        <translation type="obsolete">Standardně hra vždycky nahrává poslední odehraný zápas jako ukázku. Vyber si &apos;Místní hru&apos; a zvol tlačítko &apos;Ukázky&apos; v pravém spodním rohu k jejich přehrávání a správě.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you&apos;ve got problems, ask on our forums but please don&apos;t expect 24/7 support!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud máš problémy, zeptej se na našem fóru, ale neočekávej prosím nonstop podporu!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud máš problémy, zeptej se na našem fóru, ale neočekávej prosím nonstop podporu!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud se ti líbí, pomož nám malým příspěvkem, nebo se podílej na práci!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud se ti líbí, pomož nám malým příspěvkem, nebo se podílej na práci!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Sdílej ho se svoji rodinou a přáteli dle libosti!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Sdílej ho se svoji rodinou a přáteli dle libosti!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Čas od času se konají oficiální turnaje. Nadcházející události budou publikovány na http://www.hedgewars.org/ s několika denním předstihem.</translation>
+        <translation type="obsolete">Čas od času se konají oficiální turnaje. Nadcházející události budou publikovány na http://www.hedgewars.org/ s několika denním předstihem.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars je k dispozici v mnoha jazycích. Pokud překlad do tvého jazyka vypadá zastaralý nebo chybí, neváhej nás kontaktovat!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars je k dispozici v mnoha jazycích. Pokud překlad do tvého jazyka vypadá zastaralý nebo chybí, neváhej nás kontaktovat!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars může být spuštěno na mnoha různých operačních systémech včetně Microsoft Windows, Mac OS X a Linuxu.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars může být spuštěno na mnoha různých operačních systémech včetně Microsoft Windows, Mac OS X a Linuxu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Vždycky si pamatuj, že můžeš vytvořit vlastní hru na místní síti i internetu. Nejsi odkázán jen na možnost &apos;Prostá hra&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vždycky si pamatuj, že můžeš vytvořit vlastní hru na místní síti i internetu. Nejsi odkázán jen na možnost &apos;Prostá hra&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Během hraní bys měl dělat krátké přestávky alespoň jednou za hodinu.</translation>
+        <translation type="obsolete">Během hraní bys měl dělat krátké přestávky alespoň jednou za hodinu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Pokud tvoje grafická karta nepodporuje hardwarovou akceleraci OpenGL, zkus zapnout nízkou kvalitu pro zlepšení výkonu.</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokud tvoje grafická karta nepodporuje hardwarovou akceleraci OpenGL, zkus zapnout nízkou kvalitu pro zlepšení výkonu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>We&apos;re open to suggestions and constructive feedback. If you don&apos;t like something or got a great idea, let us know!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Jsme otevřeni návrhům a konstruktivní kritice. Pokud se ti něco nelíbí, nebo máš skvělý nápad, dej nám vědět!</translation>
+        <translation type="obsolete">Jsme otevřeni návrhům a konstruktivní kritice. Pokud se ti něco nelíbí, nebo máš skvělý nápad, dej nám vědět!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Obzvláště při hře online buď slušný a vždy pamatuj na to, že s tebou nebo proti tobě může hrát někdo z nějaké menšiny!</translation>
+        <translation type="obsolete">Obzvláště při hře online buď slušný a vždy pamatuj na to, že s tebou nebo proti tobě může hrát někdo z nějaké menšiny!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Special game modes such as &apos;Vampirism&apos; or &apos;Karma&apos; allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Speciální herní módy jako třeba &apos;Vampyrismus&apos; nebo &apos;Karma&apos; ti dovolují vymýšlet úplně jiné herní taktiky. Vyzkoušej je v nějaké hře!</translation>
+        <translation type="obsolete">Speciální herní módy jako třeba &apos;Vampyrismus&apos; nebo &apos;Karma&apos; ti dovolují vymýšlet úplně jiné herní taktiky. Vyzkoušej je v nějaké hře!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Nikdy bys neměl instalovat Hedgewars na počítači, který ti nepatří (škola, univerzita, práce a jiné). Prosím, zeptej se nejprve zodpovědné osoby!</translation>
+        <translation type="obsolete">Nikdy bys neměl instalovat Hedgewars na počítači, který ti nepatří (škola, univerzita, práce a jiné). Prosím, zeptej se nejprve zodpovědné osoby!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don&apos;t add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars mohou být perfektní pro krátkou hru během pauzy. Jen se ujisti, že jsi nepřidal příliš mnoho ježků nebo nezvolil velkou mapu. Zmenšit čas nebo zdraví také urychlí hru.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars mohou být perfektní pro krátkou hru během pauzy. Jen se ujisti, že jsi nepřidal příliš mnoho ježků nebo nezvolil velkou mapu. Zmenšit čas nebo zdraví také urychlí hru.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Žádný ježek nebyl zraněn během vytváření této hry.</translation>
+        <translation type="obsolete">Žádný ježek nebyl zraněn během vytváření této hry.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud ti tuto hru někdo prodal, měl bys chtít vrátit peníze!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud ti tuto hru někdo prodal, měl bys chtít vrátit peníze!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Připojenim jednoho nebo více gamepadů před začátkem hry ti umožní nastavit je jako ovladač pro tvé týmy.</translation>
+        <translation type="obsolete">Připojenim jednoho nebo více gamepadů před začátkem hry ti umožní nastavit je jako ovladač pro tvé týmy.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Vytvoř si účet na %1, abys zabránil ostatním používat tvoji oblíbenou přezdívku na oficiálním serveru.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoř si účet na %1, abys zabránil ostatním používat tvoji oblíbenou přezdívku na oficiálním serveru.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Pokud tvoje grafická karta nepodporuje hardwarovou akceleraci OpenGL, zkus aktualizovat ovladače.</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokud tvoje grafická karta nepodporuje hardwarovou akceleraci OpenGL, zkus aktualizovat ovladače.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">K dispozici jsou tři různé druhy skoků. Zmáčkni [Vysoký skok] dvakrát, abys udělal skok do větší výšky a dozadu.</translation>
+        <translation type="obsolete">K dispozici jsou tři různé druhy skoků. Zmáčkni [Vysoký skok] dvakrát, abys udělal skok do větší výšky a dozadu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Bojíš se pádu z útesu? Stiskni [přesnost], aby ses otočil [vlevo], či [vpravo] bez jakéhokoliv pohybu.</translation>
+        <translation type="obsolete">Bojíš se pádu z útesu? Stiskni [přesnost], aby ses otočil [vlevo], či [vpravo] bez jakéhokoliv pohybu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Některé zbraně vyžadují speciální strategii, nebo jen spoustu cvičení. Nezavrhuj hned některou zbraň, pokud jednou mineš cíl.</translation>
+        <translation type="obsolete">Některé zbraně vyžadují speciální strategii, nebo jen spoustu cvičení. Nezavrhuj hned některou zbraň, pokud jednou mineš cíl.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Většina zbraní nefunguje, jakmile se ponoří do vody. Naváděná včela nebo dort jsou vyjímka z tohoto pravidla.</translation>
+        <translation type="obsolete">Většina zbraní nefunguje, jakmile se ponoří do vody. Naváděná včela nebo dort jsou vyjímka z tohoto pravidla.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Olomoucké tvarůžky vybuchují jen málo, ale vítr ovlivňuje oblak smradu, který může nakazit mnoho ježků najednou.</translation>
+        <translation type="obsolete">Olomoucké tvarůžky vybuchují jen málo, ale vítr ovlivňuje oblak smradu, který může nakazit mnoho ježků najednou.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Útok pianem je nejničivější letecký útok. Na druhé straně ale ztratíš ježka, který tento útok vykoná.</translation>
+        <translation type="obsolete">Útok pianem je nejničivější letecký útok. Na druhé straně ale ztratíš ježka, který tento útok vykoná.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Přisavné miny jsou perfektní nástroj na vytváření malých řetězových reakcí, které mohou nepřátelské ježky dostat do divokých situací ... nebo vody.</translation>
+        <translation type="obsolete">Přisavné miny jsou perfektní nástroj na vytváření malých řetězových reakcí, které mohou nepřátelské ježky dostat do divokých situací ... nebo vody.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Kladivo je nejefektivnější při použitǐ na mostech a traverzách. Zasažený ježek prostě prorazí skrz zem.</translation>
+        <translation type="obsolete">Kladivo je nejefektivnější při použitǐ na mostech a traverzách. Zasažený ježek prostě prorazí skrz zem.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Pokud jsi zaseklý za nepřátelským ježkem, použij kladivo, aby ses osvobodil a nemusel riskovat zranění z exploze.</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokud jsi zaseklý za nepřátelským ježkem, použij kladivo, aby ses osvobodil a nemusel riskovat zranění z exploze.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Maximální vzdálenost, do které dort dojde, je ovlivněna terénem, kterým musí jít. Použij [útok] k dřívější explozi.</translation>
+        <translation type="obsolete">Maximální vzdálenost, do které dort dojde, je ovlivněna terénem, kterým musí jít. Použij [útok] k dřívější explozi.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Plamenomet je zbraň, ale dá se použít i pro kopání tunelů.</translation>
+        <translation type="obsolete">Plamenomet je zbraň, ale dá se použít i pro kopání tunelů.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Chceš vědět, kdo stojí za touto hrou? Klikni na logo Hedgewars v hlavním menu a podívej se.</translation>
+        <translation type="obsolete">Chceš vědět, kdo stojí za touto hrou? Klikni na logo Hedgewars v hlavním menu a podívej se.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Líbí se ti Hedgewars? Staň se fanouškem na %1 nebo nás sleduj na %2!</translation>
+        <translation type="obsolete">Líbí se ti Hedgewars? Staň se fanouškem na %1 nebo nás sleduj na %2!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Neboj se kreslit vlastní hroby, čepice, vlajky nebo mapy a témata! Ale pamatuj, že je musíš někde sdílet, abys je mohl používat online.</translation>
+        <translation type="obsolete">Neboj se kreslit vlastní hroby, čepice, vlajky nebo mapy a témata! Ale pamatuj, že je musíš někde sdílet, abys je mohl používat online.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Opravdu chceš nosit specifickou čepici? Daruj nám něco a dostaneš exklusivní čepici dle svého výběru!</translation>
+        <translation type="obsolete">Opravdu chceš nosit specifickou čepici? Daruj nám něco a dostaneš exklusivní čepici dle svého výběru!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Udržuj ovladače grafické karty aktuální, aby ses vyhnul problémům při hře.</translation>
+        <translation type="obsolete">Udržuj ovladače grafické karty aktuální, aby ses vyhnul problémům při hře.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Své nastavení Hedgewars najdeš v &quot;Dokumenty\Hedgewars&quot;. Vytvoř si zálohu nebo si je přenášej s sebou, ale needituj je ručně.</translation>
+        <translation type="obsolete">Své nastavení Hedgewars najdeš v &quot;Dokumenty\Hedgewars&quot;. Vytvoř si zálohu nebo si je přenášej s sebou, ale needituj je ručně.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Můžeš si asociovat Hedgewars soubory (uložené hry a nahrávky) tak, abys je mohl ihned spouštět z internetového prohlížeče nebo prúzkumníka souborů.</translation>
+        <translation type="obsolete">Můžeš si asociovat Hedgewars soubory (uložené hry a nahrávky) tak, abys je mohl ihned spouštět z internetového prohlížeče nebo prúzkumníka souborů.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Chceš ušetřit lana? Uvolni ho ve vzduchu a vystřel znovu. Dokud se nedotkneš země, využíváš ho bez plýtvání munice!</translation>
+        <translation type="obsolete">Chceš ušetřit lana? Uvolni ho ve vzduchu a vystřel znovu. Dokud se nedotkneš země, využíváš ho bez plýtvání munice!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Konfigurace Hedgewars je k nalezení ve tvém domovském adresáři pod &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot;. Vytvoř si zálohu, přenášej ho s sebou, ale neměň ho ručně.</translation>
+        <translation type="obsolete">Konfigurace Hedgewars je k nalezení ve tvém domovském adresáři pod &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot;. Vytvoř si zálohu, přenášej ho s sebou, ale neměň ho ručně.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;.hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Konfigurace Hedgewars je k nalezení ve tvém domovském adresáři pod &quot;.hedgewars&quot;. Vytvoř si zálohu, přenášej ho s sebou, ale neměň ho ručně.</translation>
+        <translation type="obsolete">Konfigurace Hedgewars je k nalezení ve tvém domovském adresáři pod &quot;.hedgewars&quot;. Vytvoř si zálohu, přenášej ho s sebou, ale neměň ho ručně.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Windows verze Hedgewars podporuje Xfire. Přidej si Hedgewars do jeho seznamu her, abys viděl přátele, kteří ho hrají.</translation>
+        <translation type="obsolete">Windows verze Hedgewars podporuje Xfire. Přidej si Hedgewars do jeho seznamu her, abys viděl přátele, kteří ho hrají.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Použij Molotov nebo plamenomet, abys dočasně zamezil ježkům v přechodu terénu jako jsou tunely nebo plošiny.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Použij Molotov nebo plamenomet, abys dočasně zamezil ježkům v přechodu terénu jako jsou tunely nebo plošiny.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloadable Content</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a game on a single computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a game across a network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -824,6 +1173,14 @@
         <source>Edit game preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a local area network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game on an official server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -831,6 +1188,10 @@
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
@@ -838,24 +1199,24 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Ovládání</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished">Start</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
         <source>LAN game</source>
-        <translation>Hra po místní síti</translation>
+        <translation type="obsolete">Hra po místní síti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Official server</source>
-        <translation>Oficiální server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join hundreds of players online!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Oficiální server</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -902,7 +1263,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">Obecné</translation>
+        <translation type="obsolete">Obecné</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
@@ -944,6 +1305,94 @@
         <source>System proxy settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to change what key controls it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Graphics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Recording</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams</source>
+        <translation type="unfinished">Týmy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Zbraně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
@@ -1144,18 +1593,10 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1164,24 +1605,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Training Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Watch recorded demos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load</source>
-        <translation type="unfinished">Nahrát</translation>
+        <translation type="obsolete">Nahrát</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load a previously saved game</source>
@@ -1230,14 +1663,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Size: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1245,6 +1670,16 @@
         <source>uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Date: %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size: %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAction</name>
@@ -1258,7 +1693,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation>Start</translation>
+        <translation type="obsolete">Start</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restrict Joins</source>
@@ -1309,15 +1744,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation>Celá obrazovka v menu</translation>
+        <translation type="obsolete">Celá obrazovka v menu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable sound</source>
-        <translation>Zapnout zvuky</translation>
+        <translation type="obsolete">Zapnout zvuky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable music</source>
-        <translation>Zapnout hudbu</translation>
+        <translation type="obsolete">Zapnout hudbu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show FPS</source>
@@ -1337,15 +1772,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend sounds</source>
-        <translation>Zapnout zvuky v menu</translation>
+        <translation type="obsolete">Zapnout zvuky v menu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend music</source>
-        <translation>Zapnout hudbu v menu</translation>
+        <translation type="obsolete">Zapnout hudbu v menu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend effects</source>
-        <translation>Efekty v menu</translation>
+        <translation type="obsolete">Efekty v menu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save password</source>
@@ -1367,12 +1802,40 @@
         <source>Use game resolution</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Visual effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sound</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In-game sound effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In-game music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend sound effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
         <source>generated map...</source>
-        <translation>generovaná mapa...</translation>
+        <translation type="obsolete">generovaná mapa...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Human</source>
@@ -1388,11 +1851,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>generated maze...</source>
-        <translation>generovaný labyrint...</translation>
+        <translation type="obsolete">generovaný labyrint...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mission</source>
-        <translation>Mise</translation>
+        <translation type="obsolete">Mise</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Community</source>
@@ -1412,7 +1875,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>hand drawn map...</source>
-        <translation>ručně kreslená mapa...</translation>
+        <translation type="obsolete">ručně kreslená mapa...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
@@ -1452,7 +1915,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Wiggle</source>
-        <translation type="unfinished">Kývat se</translation>
+        <translation type="obsolete">Kývat se</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1491,15 +1954,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Key binds</source>
-        <translation>Nastavení kláves</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení kláves</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Teams</source>
-        <translation>Týmy</translation>
+        <translation type="obsolete">Týmy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio/Graphic options</source>
-        <translation>Nastavení audio/video</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení audio/video</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Net game</source>
@@ -1523,23 +1986,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
-        <translation>Ostatní</translation>
+        <translation type="obsolete">Ostatní</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Schemes and Weapons</source>
-        <translation>Schémata a zbraně</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Custom colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video recording options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Schémata a zbraně</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Videos</source>
@@ -1549,10 +2000,6 @@
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Proxy settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLabel</name>
@@ -1562,23 +2009,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Developers:</source>
-        <translation>Vývojáři:</translation>
+        <translation type="obsolete">Vývojáři:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Art:</source>
-        <translation>Grafika:</translation>
+        <translation type="obsolete">Grafika:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sounds:</source>
-        <translation>Zvuky:</translation>
+        <translation type="obsolete">Zvuky:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Translations:</source>
-        <translation>Překlady:</translation>
+        <translation type="obsolete">Překlady:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Special thanks:</source>
-        <translation>Speciální poděkování:</translation>
+        <translation type="obsolete">Speciální poděkování:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
@@ -1646,7 +2093,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Game scheme</source>
-        <translation>Herní schéma</translation>
+        <translation type="obsolete">Herní schéma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>% Dud Mines</source>
@@ -1686,7 +2133,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
-        <translation>Tato vývojová verze je &apos;v průběhu práce&apos; a může být kompatibilní s jinými verzemi hry. Některé možnosti mohou být rozbité nebo nekompletní. Používej na vlastní riziko!</translation>
+        <translation type="obsolete">Tato vývojová verze je &apos;v průběhu práce&apos; a může být kompatibilní s jinými verzemi hry. Některé možnosti mohou být rozbité nebo nekompletní. Používej na vlastní riziko!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quality</source>
@@ -1763,10 +2210,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Summary   </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1794,6 +2237,38 @@
         <source>Bitrate (Kbps)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation type="unfinished">Celá obrazovka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windowed Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send system information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type the security code:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -1832,10 +2307,6 @@
         <translation>Asociace souborů selhala.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please fill out all fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Error while authenticating at google.com:
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1882,18 +2353,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error during authentication at google.com</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Main - Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2042,16 +2501,48 @@
         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Information Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to generate captcha</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to download captcha</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>Nickname</source>
-        <translation>Přezdívka</translation>
+        <translation type="obsolete">Přezdívka</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
-        <translation>Prosím zadej svou přezdívku</translation>
+        <translation type="obsolete">Prosím zadej svou přezdívku</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2090,7 +2581,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Ready</source>
-        <translation>Připraven</translation>
+        <translation type="obsolete">Připraven</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Go!</source>
@@ -2114,11 +2605,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Setup</source>
-        <translation>Nastavení</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Team</source>
-        <translation>Náhodný tým</translation>
+        <translation type="obsolete">Náhodný tým</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Associate file extensions</source>
@@ -2126,7 +2617,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>more</source>
-        <translation>více</translation>
+        <translation type="obsolete">více</translation>
     </message>
     <message>
         <source>More info</source>
@@ -2221,6 +2712,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SeedPrompt</name>
+    <message>
+        <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SelWeaponWidget</name>
     <message>
         <source>Weapon set</source>
@@ -2248,106 +2758,116 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TeamShowWidget</name>
+    <message>
+        <source>%1&apos;s team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ThemePrompt</name>
+    <message>
+        <source>Select a theme for this map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
         <source>Vampirism</source>
-        <translation>Vampyrismus</translation>
+        <translation type="obsolete">Vampyrismus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Karma</source>
-        <translation>Karma</translation>
+        <translation type="obsolete">Karma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Artillery</source>
-        <translation>Dělostřelectvo</translation>
+        <translation type="obsolete">Dělostřelectvo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fort Mode</source>
-        <translation>Pevnosti</translation>
+        <translation type="obsolete">Pevnosti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Divide Teams</source>
-        <translation>Rozděl týmy</translation>
+        <translation type="obsolete">Rozděl týmy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Solid Land</source>
-        <translation>Pevná zem</translation>
+        <translation type="obsolete">Pevná zem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Border</source>
-        <translation>Přidej hranice</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidej hranice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Low Gravity</source>
-        <translation>Nízká gravitace</translation>
+        <translation type="obsolete">Nízká gravitace</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Laser Sight</source>
-        <translation>Laserové zaměřování</translation>
+        <translation type="obsolete">Laserové zaměřování</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invulnerable</source>
-        <translation>Nesmrtelnost</translation>
+        <translation type="obsolete">Nesmrtelnost</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Order</source>
-        <translation>Náhodné pořadí</translation>
+        <translation type="obsolete">Náhodné pořadí</translation>
     </message>
     <message>
         <source>King</source>
-        <translation>Král</translation>
+        <translation type="obsolete">Král</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Place Hedgehogs</source>
-        <translation>Umísti ježky</translation>
+        <translation type="obsolete">Umísti ježky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clan Shares Ammo</source>
-        <translation>Klan sdílí munici</translation>
+        <translation type="obsolete">Klan sdílí munici</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Girders</source>
-        <translation>Vypni traverzy</translation>
+        <translation type="obsolete">Vypni traverzy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Land Objects</source>
-        <translation>Vypni teréní objekty</translation>
+        <translation type="obsolete">Vypni teréní objekty</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AI Survival Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Mód &apos;Počítač přežívá&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Mód &apos;Počítač přežívá&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset Health</source>
-        <translation>Obnova zdraví</translation>
+        <translation type="obsolete">Obnova zdraví</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unlimited Attacks</source>
-        <translation>Neomezeně útoků</translation>
+        <translation type="obsolete">Neomezeně útoků</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset Weapons</source>
-        <translation>Obnova zbraní</translation>
+        <translation type="obsolete">Obnova zbraní</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Per Hedgehog Ammo</source>
-        <translation>Individuální munice</translation>
+        <translation type="obsolete">Individuální munice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Wind</source>
-        <translation>Vypni vítr</translation>
+        <translation type="obsolete">Vypni vítr</translation>
     </message>
     <message>
         <source>More Wind</source>
-        <translation>Více větru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Tag Team</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Bottom Border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Více větru</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2483,7 +3003,7 @@
     <message>
         <source>hedgehogs
 info</source>
-        <translation>info o ježkovi</translation>
+        <translation type="obsolete">info o ježkovi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>quit</source>
@@ -2521,31 +3041,51 @@
         <source>record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>hedgehog info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
     <message>
         <source>Basic controls</source>
-        <translation>Základní ovládání</translation>
+        <translation type="obsolete">Základní ovládání</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapon controls</source>
-        <translation>Ovládání zbraní</translation>
+        <translation type="obsolete">Ovládání zbraní</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Camera and cursor controls</source>
-        <translation>Ovládání kamery a kurzoru</translation>
+        <translation type="obsolete">Ovládání kamery a kurzoru</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Other</source>
-        <translation>Ostatní</translation>
+        <translation type="obsolete">Ostatní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Zbraně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (descriptions)</name>
     <message>
         <source>Move your hogs and aim:</source>
-        <translation>Pohybuj ježkem a miř:</translation>
+        <translation type="obsolete">Pohybuj ježkem a miř:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2611,6 +3151,10 @@
         <source>Record video:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hedgehog movement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>
@@ -2931,4 +3475,119 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>server</name>
+    <message>
+        <source>Illegal nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol already known</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bad number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bye</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty config entry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not room master</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many hedgehogs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>round in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>restricted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not team owner!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less than two clans!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room with such name already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal room name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No such room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Joining restricted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Registered users only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are banned in this room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname is already in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No checker rights</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>kicked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ping timeout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname already chosen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,100 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>BanDialog</name>
+    <message>
+        <source>10 minutes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>30 minutes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 hour</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>5 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>24 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>7 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>14 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>permanent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <translation type="unfinished">Ip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you know why</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advarsel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, specify %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DataManager</name>
+    <message>
+        <source>Use Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>DrawMapWidget</name>
     <message>
         <source>File error</source>
@@ -35,6 +129,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>FeedbackDialog</name>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send Feedback</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <source>Never</source>
@@ -68,12 +177,16 @@
     </message>
     <message>
         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
-        <translation>Når denne indstilling er aktiveret vælges automatisk et våben når et spilsystem vælges</translation>
+        <translation type="obsolete">Når denne indstilling er aktiveret vælges automatisk et våben når et spilsystem vælges</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Game Options</source>
         <translation>Spilindstillinger</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -142,7 +255,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>%1 is not a valid command!</source>
-        <translation>%1 er ikke en gyldig kommando!</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 er ikke en gyldig kommando!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Kicking %1 ...</source>
@@ -210,14 +323,14 @@
 registered on Hedgewars.org
 Please provide your password below
 or pick another nickname in game config:</source>
-        <translation>Dit brugernavn %1 er
+        <translation type="obsolete">Dit brugernavn %1 er
 registreret på Hedgewars.org
 Indtast venligst dit kodeord nedenfor
 eller vælg et andet brugernavn under spilkonfigurationen:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No password supplied.</source>
-        <translation>Intet kodeord indtastet.</translation>
+        <translation type="obsolete">Intet kodeord indtastet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
@@ -242,6 +355,59 @@
 Please pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1&apos;s Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.
+
+If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+
+Your password wasn&apos;t saved either.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You entered a wrong password.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try Again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
@@ -258,15 +424,15 @@
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
         <source>Map</source>
-        <translation>Bane</translation>
+        <translation type="obsolete">Bane</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Themes</source>
-        <translation>Temaer</translation>
+        <translation type="obsolete">Temaer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Filter</source>
-        <translation>Filter</translation>
+        <translation type="obsolete">Filter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All</source>
@@ -294,7 +460,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Type</source>
-        <translation>Type</translation>
+        <translation type="obsolete">Type</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small tunnels</source>
@@ -306,19 +472,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Large tunnels</source>
-        <translation>Store tunneler</translation>
+        <translation type="obsolete">Store tunneler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small floating islands</source>
-        <translation>Små svævende øer</translation>
+        <translation type="obsolete">Små svævende øer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Medium floating islands</source>
-        <translation>Mellemstore svævende øer</translation>
+        <translation type="obsolete">Mellemstore svævende øer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Large floating islands</source>
-        <translation>Store svævende øer</translation>
+        <translation type="obsolete">Store svævende øer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Seed</source>
@@ -326,7 +492,95 @@
     </message>
     <message>
         <source>Set</source>
-        <translation>Indstil</translation>
+        <translation type="obsolete">Indstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomly generated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random maze</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random</source>
+        <translation type="unfinished">Tilfældig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map preview:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Largetunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Small islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Large islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maze style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Theme: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load drawn map</source>
+        <translation type="unfinished">Indlæs tegnet bane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drawn Maps</source>
+        <translation type="unfinished">Tegnede Baner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files</source>
+        <translation type="unfinished">Alle filer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -427,7 +681,11 @@
     <name>HWPasswordDialog</name>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">Kodeord</translation>
+        <translation type="obsolete">Kodeord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -442,6 +700,32 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>HatButton</name>
+    <message>
+        <source>Change hat (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HatPrompt</name>
+    <message>
+        <source>Select a hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use selected hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>KB</name>
     <message>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -449,6 +733,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>KeyBinder</name>
+    <message>
+        <source>Category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
@@ -467,6 +758,17 @@
         <source>Audio: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapModel</name>
+    <message>
+        <source>No description available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
@@ -506,6 +808,38 @@
         <source>Set data</source>
         <translation>Indstil data</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Generelt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bans</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expiration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished">Opdater</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
@@ -565,7 +899,43 @@
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation>Advanceret</translation>
+        <translation type="obsolete">Advanceret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use my default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hat</source>
+        <translation type="unfinished">Hat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Team</source>
+        <translation type="unfinished">Tilfældige Hold</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -674,265 +1044,257 @@
     <message>
         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Bare vælg samme farve som en ven for at spille sammen som et hold. Hver af jer vil stadig kontrollere sine egne pindsvin, men vil vinde eller tabe sammen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Bare vælg samme farve som en ven for at spille sammen som et hold. Hver af jer vil stadig kontrollere sine egne pindsvin, men vil vinde eller tabe sammen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Nogle våben giver måske ikke særlig meget skade, men de kan være meget mere farlige i de rigtige situationer. Prøv at bruge Desert Eagle-pistolen til at skubbe flere pindsvin i vandet.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nogle våben giver måske ikke særlig meget skade, men de kan være meget mere farlige i de rigtige situationer. Prøv at bruge Desert Eagle-pistolen til at skubbe flere pindsvin i vandet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;re unsure what to do and don&apos;t want to waste ammo, skip one round. But don&apos;t let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hvis du er usikker på hvad du skal gøre og ikke vil spilde ammunition, kan du springe en runde over. Men lad der ikke gå alt for meget tid, for ellers indtræffer Pludselig Død!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hvis du er usikker på hvad du skal gøre og ikke vil spilde ammunition, kan du springe en runde over. Men lad der ikke gå alt for meget tid, for ellers indtræffer Pludselig Død!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hvis du ikke vil have at andre anvender dit foretrukne brugernavn på den officielle server, kan du registrere en bruger på http://www.hedgewars.org/.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hvis du ikke vil have at andre anvender dit foretrukne brugernavn på den officielle server, kan du registrere en bruger på http://www.hedgewars.org/.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You&apos;re bored of default gameplay? Try one of the missions - they&apos;ll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Er du træt af den almindelige måde at spille på? Prøv en af missionerne - de tilbyder forskellige måder at spille på afhængigt af hvilken en du vælger.</translation>
+        <translation type="obsolete">Er du træt af den almindelige måde at spille på? Prøv en af missionerne - de tilbyder forskellige måder at spille på afhængigt af hvilken en du vælger.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select &apos;Local Game&apos; and pick the &apos;Demos&apos; button on the lower right corner to play or manage them.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Som standard optager spillet altid det sidste spil du har spillet som en demo. Tryk på &apos;Lokalt spil&apos; og vælg &apos;Demoer&apos;-knappen i nederste højre hjørne for at afspille eller administrere dem.</translation>
+        <translation type="obsolete">Som standard optager spillet altid det sidste spil du har spillet som en demo. Tryk på &apos;Lokalt spil&apos; og vælg &apos;Demoer&apos;-knappen i nederste højre hjørne for at afspille eller administrere dem.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you&apos;ve got problems, ask on our forums but please don&apos;t expect 24/7 support!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis du har problemer er du velkommen til at spørge på forummet, men forvent ikke at få hjælp 24 timer i døgnet!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis du har problemer er du velkommen til at spørge på forummet, men forvent ikke at få hjælp 24 timer i døgnet!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis du holder af det, kan du hjælpe os med en lille donation eller ved at indsende dine egne modifikationer!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis du holder af det, kan du hjælpe os med en lille donation eller ved at indsende dine egne modifikationer!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Del det med dine venner og din familie som du ønsker!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Del det med dine venner og din familie som du ønsker!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Fra tid til anden er der officielle turneringer. Kommende begivenheder vil blive annonceret på http://www.hedgewars.org/ et par dage i forvejen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Fra tid til anden er der officielle turneringer. Kommende begivenheder vil blive annonceret på http://www.hedgewars.org/ et par dage i forvejen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars er tilgængeligt på mange sprog. Hvis oversættelsen på dit sprog mangler noget eller er uddateret, skal du være velkommen til at kontakte os!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars er tilgængeligt på mange sprog. Hvis oversættelsen på dit sprog mangler noget eller er uddateret, skal du være velkommen til at kontakte os!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars kan køre på mange forskellige operativsystemer, herunder Microsoft Windows, Mac OS X og Linux.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars kan køre på mange forskellige operativsystemer, herunder Microsoft Windows, Mac OS X og Linux.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Husk altid at du kan sætte dine egne spil op under lokale-, netværks- og online-spil. Du er ikke begrænset til kun at bruge &apos;Simpelt spil&apos;-muligheden.</translation>
+        <translation type="obsolete">Husk altid at du kan sætte dine egne spil op under lokale-, netværks- og online-spil. Du er ikke begrænset til kun at bruge &apos;Simpelt spil&apos;-muligheden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Mens du spiller bør du tage en kort pause mindst en gang i timen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Mens du spiller bør du tage en kort pause mindst en gang i timen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hvis dit grafikkort ikke understøtter hardware-accelereret OpenGL, kan du prøve at slå indstillingen &apos;Reduceret kvalitet&apos; til for at forbedre ydelsen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hvis dit grafikkort ikke understøtter hardware-accelereret OpenGL, kan du prøve at slå indstillingen &apos;Reduceret kvalitet&apos; til for at forbedre ydelsen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>We&apos;re open to suggestions and constructive feedback. If you don&apos;t like something or got a great idea, let us know!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Vi er åbne over for foreslag og konstruktive tilbagemeldinger. Fortæl os det hvis der er noget du ikke kan lide eller hvis du har en god idé!</translation>
+        <translation type="obsolete">Vi er åbne over for foreslag og konstruktive tilbagemeldinger. Fortæl os det hvis der er noget du ikke kan lide eller hvis du har en god idé!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Specielt når du spiller online bør du være venlig og altid huske at du måske også spiller med eller mod børn!</translation>
+        <translation type="obsolete">Specielt når du spiller online bør du være venlig og altid huske at du måske også spiller med eller mod børn!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Special game modes such as &apos;Vampirism&apos; or &apos;Karma&apos; allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Specielle måder at spille på som f.eks. &apos;Varmpyr&apos; eller &apos;Karma&apos; tillader dig at udvikle helt nye taktikker. Prøv dem i et brugerdefineret spil!</translation>
+        <translation type="obsolete">Specielle måder at spille på som f.eks. &apos;Varmpyr&apos; eller &apos;Karma&apos; tillader dig at udvikle helt nye taktikker. Prøv dem i et brugerdefineret spil!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du bør aldrig installere Hedgewars på computere du ikke ejer (skole, universitet, arbejde,e.l.). Spørg venligst den ansvarlige person i stedet!</translation>
+        <translation type="obsolete">Du bør aldrig installere Hedgewars på computere du ikke ejer (skole, universitet, arbejde,e.l.). Spørg venligst den ansvarlige person i stedet!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don&apos;t add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars er perfekt til korte spil under pauser. Bare par på du ikke tilføjer for mange pindsvin eller bruger en kæmpe bane. Det kan også hjælpe at reducere tid og liv.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars er perfekt til korte spil under pauser. Bare par på du ikke tilføjer for mange pindsvin eller bruger en kæmpe bane. Det kan også hjælpe at reducere tid og liv.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Ingen pindsvin kom til skade under produktionen af dette spil.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ingen pindsvin kom til skade under produktionen af dette spil.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis nogen solgte dig spiller skal du bede om at få pengene tilbage!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis nogen solgte dig spiller skal du bede om at få pengene tilbage!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Tilslut en eller flere gamepads før du starter spiller for at kunne tildele dem til dit hold.</translation>
+        <translation type="obsolete">Tilslut en eller flere gamepads før du starter spiller for at kunne tildele dem til dit hold.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Opret en bruger på %1 hvis du ikke vil have at andre anvender dit foretrukne brugernavn på den officielle server.</translation>
+        <translation type="obsolete">Opret en bruger på %1 hvis du ikke vil have at andre anvender dit foretrukne brugernavn på den officielle server.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hvis du ikke er i stand til at slå hardware-accelereret OpenGL til, bør du prøve at opdatere dine grafikkort-drivere.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hvis du ikke er i stand til at slå hardware-accelereret OpenGL til, bør du prøve at opdatere dine grafikkort-drivere.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Der er tre forskellige typer hop tilgængelige. Tryk hurtigt på [hight jump] to gange i træk for at lave et højt, baglæns hop.</translation>
+        <translation type="obsolete">Der er tre forskellige typer hop tilgængelige. Tryk hurtigt på [hight jump] to gange i træk for at lave et højt, baglæns hop.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Er du bange for at falde ned fra en skrænt? Hold [precise] nede for at vende dig mod [left] eller [right] uden at bevæge dig.</translation>
+        <translation type="obsolete">Er du bange for at falde ned fra en skrænt? Hold [precise] nede for at vende dig mod [left] eller [right] uden at bevæge dig.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Nogle våben kræver specielle strategier eller bare masser af træning, så undlad ikke at bruge et bestemt våben bare fordi du rammer ved siden af én gang.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nogle våben kræver specielle strategier eller bare masser af træning, så undlad ikke at bruge et bestemt våben bare fordi du rammer ved siden af én gang.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>De fleste våben virker ikke så snart de har rørt vandet. Den Målsøgende Bi og Kagen er de eneste undtagelser.</translation>
+        <translation type="obsolete">De fleste våben virker ikke så snart de har rørt vandet. Den Målsøgende Bi og Kagen er de eneste undtagelser.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Gamle Ole laver kun en lille eksplosion. Til gengæld kan den stænkende sky den udsender føres rundt af vinden og ramme mange pindsvin på én gang.</translation>
+        <translation type="obsolete">Gamle Ole laver kun en lille eksplosion. Til gengæld kan den stænkende sky den udsender føres rundt af vinden og ramme mange pindsvin på én gang.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Klaveranslaget er det luftvåben der giver allermest skade. Til gengæld mister du det pindsvin som bruger angrebet, så der er også en bagside af medaljen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Klaveranslaget er det luftvåben der giver allermest skade. Til gengæld mister du det pindsvin som bruger angrebet, så der er også en bagside af medaljen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Klæbrige Miner er det perfekte værktøj til at lave små kædereaktioner og smide pindsvin ud i faretruende situationer... eller bare direkte i vandet.</translation>
+        <translation type="obsolete">Klæbrige Miner er det perfekte værktøj til at lave små kædereaktioner og smide pindsvin ud i faretruende situationer... eller bare direkte i vandet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hammeren er mest effektiv når den bruges enten på broer eller bærebjælker. Sigter du mod pindsvin med den, laver du bare huller i jorden.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hammeren er mest effektiv når den bruges enten på broer eller bærebjælker. Sigter du mod pindsvin med den, laver du bare huller i jorden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hvis du sidder fast bag en af modstanderens pindsvin, kan du bruge Hammeren til at slå dig fri uden at tage skade under en eksplosion.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hvis du sidder fast bag en af modstanderens pindsvin, kan du bruge Hammeren til at slå dig fri uden at tage skade under en eksplosion.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Kagen kan gå kortere eller længere, afhængig af hvad den skal over på vejen. Du kan brrug [attack] til at detonere den før den når sin destination.</translation>
+        <translation type="obsolete">Kagen kan gå kortere eller længere, afhængig af hvad den skal over på vejen. Du kan brrug [attack] til at detonere den før den når sin destination.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Flammekasteren er et våben, men den kan også bruges til hurtigt at grave tunneler.</translation>
+        <translation type="obsolete">Flammekasteren er et våben, men den kan også bruges til hurtigt at grave tunneler.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Vil du vide hvem der står bag spillet? Klik på Hedgewars-logoet i hovedmenuen for at se rulleteksterne.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vil du vide hvem der står bag spillet? Klik på Hedgewars-logoet i hovedmenuen for at se rulleteksterne.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Er du glad for Hedgewars? Bliv fan på %1 eller følge vores opdateringer på %2!</translation>
+        <translation type="obsolete">Er du glad for Hedgewars? Bliv fan på %1 eller følge vores opdateringer på %2!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du skal være velkommen til at tegne dine egne gravsten, hatte, flag eller endda baner og temaer! Men læg mærke til at du bliver nød til at dele dem med andre hvis du vil spille med dem online.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du skal være velkommen til at tegne dine egne gravsten, hatte, flag eller endda baner og temaer! Men læg mærke til at du bliver nød til at dele dem med andre hvis du vil spille med dem online.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Vil du virkelig gerne have en specifik hat? Send os en donation, så kvitterer vi med en eksklusiv hat efter eget valg!</translation>
+        <translation type="obsolete">Vil du virkelig gerne have en specifik hat? Send os en donation, så kvitterer vi med en eksklusiv hat efter eget valg!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hold dine grafikkortdrivere opdaterede for at undgå problemmer i spillet.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hold dine grafikkortdrivere opdaterede for at undgå problemmer i spillet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen &quot;(Mine) Dokumenter\Hedgewars&quot;. Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen &quot;(Mine) Dokumenter\Hedgewars&quot;. Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du kan indstille Hedgewars-filer (gemte spil og demooptagelser) til automatisk at åbne når du trykker på dem eller åbner dem i din internet-browser.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du kan indstille Hedgewars-filer (gemte spil og demooptagelser) til automatisk at åbne når du trykker på dem eller åbner dem i din internet-browser.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Vil du gerne spare på dine reb? Slip rebet midt i luften og skyd straks igen. Så længe du ikke rører jorden bruger du ikke noget ammunition!</translation>
+        <translation type="obsolete">Vil du gerne spare på dine reb? Slip rebet midt i luften og skyd straks igen. Så længe du ikke rører jorden bruger du ikke noget ammunition!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen &quot;Bibliotek/Application Support/Hedgewars&quot; i din hjemmemappe. Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen &quot;Bibliotek/Application Support/Hedgewars&quot; i din hjemmemappe. Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;.hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen &quot;.hedgewars&quot; i din hjemmemappe. Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen &quot;.hedgewars&quot; i din hjemmemappe. Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Windows-versionen af Hedgewars understøtter integrering med Xfire. Husk at tilføje Hedgewars til din liste med spil så dine venner kan se hvornår du spiller.</translation>
+        <translation type="obsolete">Windows-versionen af Hedgewars understøtter integrering med Xfire. Husk at tilføje Hedgewars til din liste med spil så dine venner kan se hvornår du spiller.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Brug en Molotovcocktail eller Flammekasteren til midlertidigt at forhindre pindsvin i at passere et område, f.eks. en tunnel eller platform.</translation>
+        <translation type="obsolete">Brug en Molotovcocktail eller Flammekasteren til midlertidigt at forhindre pindsvin i at passere et område, f.eks. en tunnel eller platform.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Den Målsøgende Bi kan være svær at bruge. Den vender lettere hvis den ikke flyver alt for hurtigt, så prøv at spare på kraften når du affyrer den.</translation>
+        <translation type="obsolete">Den Målsøgende Bi kan være svær at bruge. Den vender lettere hvis den ikke flyver alt for hurtigt, så prøv at spare på kraften når du affyrer den.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloadable Content</source>
         <translation>Indhold der kan Downloades</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a game on a single computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a game across a network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -960,6 +1322,14 @@
         <source>Edit game preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a local area network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game on an official server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -967,6 +1337,10 @@
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNet</name>
@@ -997,24 +1371,24 @@
         <source>OK</source>
         <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished">Start</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
         <source>LAN game</source>
-        <translation>Netværksspil</translation>
+        <translation type="obsolete">Netværksspil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Official server</source>
-        <translation>Officiel server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join hundreds of players online!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Officiel server</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1073,7 +1447,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">Generelt</translation>
+        <translation type="obsolete">Generelt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
@@ -1115,6 +1489,94 @@
         <source>HTTP proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to change what key controls it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Graphics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Recording</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Netværk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams</source>
+        <translation type="unfinished">Hold</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes</source>
+        <translation type="unfinished">Spilsystemer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Våben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
@@ -1446,18 +1908,10 @@
         <translation type="obsolete">Kampagnespil (...)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1466,24 +1920,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Training Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Watch recorded demos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load</source>
-        <translation type="unfinished">Indlæs</translation>
+        <translation type="obsolete">Indlæs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load a previously saved game</source>
@@ -1531,14 +1977,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Size: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1546,6 +1984,16 @@
         <source>uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Date: %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size: %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAction</name>
@@ -1559,7 +2007,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation>Start</translation>
+        <translation type="obsolete">Start</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restrict Joins</source>
@@ -1610,15 +2058,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation>Fullskærm (frontend)</translation>
+        <translation type="obsolete">Fullskærm (frontend)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable sound</source>
-        <translation>Aktiver lyd</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktiver lyd</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable music</source>
-        <translation>Aktiver musik</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktiver musik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show FPS</source>
@@ -1642,15 +2090,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend sounds</source>
-        <translation>Aktiver lyd (frontend)</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktiver lyd (frontend)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend music</source>
-        <translation>Aktiver musik (frontend)</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktiver musik (frontend)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend effects</source>
-        <translation>Effekter (frontend)</translation>
+        <translation type="obsolete">Effekter (frontend)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save password</source>
@@ -1672,12 +2120,40 @@
         <source>Use game resolution</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Visual effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sound</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In-game sound effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In-game music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend sound effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
         <source>generated map...</source>
-        <translation>genereret bane...</translation>
+        <translation type="obsolete">genereret bane...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Human</source>
@@ -1693,11 +2169,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mission</source>
-        <translation>Mission</translation>
+        <translation type="obsolete">Mission</translation>
     </message>
     <message>
         <source>generated maze...</source>
-        <translation>genereret labyrint...</translation>
+        <translation type="obsolete">genereret labyrint...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Community</source>
@@ -1721,7 +2197,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>hand drawn map...</source>
-        <translation>håndtegnet bane...</translation>
+        <translation type="obsolete">håndtegnet bane...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
@@ -1761,7 +2237,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Wiggle</source>
-        <translation>Vrikke</translation>
+        <translation type="obsolete">Vrikke</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1800,11 +2276,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Key binds</source>
-        <translation>Tasteindstillinger</translation>
+        <translation type="obsolete">Tasteindstillinger</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Teams</source>
-        <translation>Hold</translation>
+        <translation type="obsolete">Hold</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
@@ -1812,7 +2288,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Audio/Graphic options</source>
-        <translation>Lyd-/Grafikindstillinger</translation>
+        <translation type="obsolete">Lyd-/Grafikindstillinger</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Net game</source>
@@ -1836,27 +2312,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
-        <translation>Diverse</translation>
+        <translation type="obsolete">Diverse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Schemes and Weapons</source>
-        <translation>Spilsystemer og Våben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Custom colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Proxy settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video recording options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Spilsystemer og Våben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Videos</source>
@@ -1887,23 +2347,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Developers:</source>
-        <translation>Udviklere:</translation>
+        <translation type="obsolete">Udviklere:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Art:</source>
-        <translation>Grafik:</translation>
+        <translation type="obsolete">Grafik:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sounds:</source>
-        <translation>Lyde:</translation>
+        <translation type="obsolete">Lyde:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Translations:</source>
-        <translation>Oversættelser:</translation>
+        <translation type="obsolete">Oversættelser:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Special thanks:</source>
-        <translation>Særlig tak til:</translation>
+        <translation type="obsolete">Særlig tak til:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
@@ -1967,7 +2427,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Game scheme</source>
-        <translation>Spilsystem</translation>
+        <translation type="obsolete">Spilsystem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>% Dud Mines</source>
@@ -2011,7 +2471,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
-        <translation>Denne udviklerversion er under konstruktion og er ikke nødvendigvis kompatibel med andre versioner af spillet. Nogle funktioner er måske i stykker eller ukomplette. Brug er på eget ansvar!</translation>
+        <translation type="obsolete">Denne udviklerversion er under konstruktion og er ikke nødvendigvis kompatibel med andre versioner af spillet. Nogle funktioner er måske i stykker eller ukomplette. Brug er på eget ansvar!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quality</source>
@@ -2092,10 +2552,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Summary   </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2123,6 +2579,38 @@
         <source>Bitrate (Kbps)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation type="unfinished">Fuldskærm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windowed Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send system information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type the security code:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2253,22 +2741,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please fill out all fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error during authentication at google.com</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Main - Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2430,6 +2902,38 @@
         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Information Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to generate captcha</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to download captcha</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
@@ -2447,11 +2951,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
-        <translation>Brugernavn</translation>
+        <translation type="obsolete">Brugernavn</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter your nickname</source>
-        <translation>Indtast venligst dit brugernavn</translation>
+        <translation type="obsolete">Indtast venligst dit brugernavn</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2510,15 +3014,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Setup</source>
-        <translation>Indstillinger</translation>
+        <translation type="obsolete">Indstillinger</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ready</source>
-        <translation>Klar</translation>
+        <translation type="obsolete">Klar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Team</source>
-        <translation>Tilfældige Hold</translation>
+        <translation type="obsolete">Tilfældige Hold</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Associate file extensions</source>
@@ -2526,7 +3030,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>more</source>
-        <translation>mere</translation>
+        <translation type="obsolete">mere</translation>
     </message>
     <message>
         <source>More info</source>
@@ -2652,6 +3156,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SeedPrompt</name>
+    <message>
+        <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SelWeaponWidget</name>
     <message>
         <source>Weapon set</source>
@@ -2694,46 +3217,64 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TeamShowWidget</name>
+    <message>
+        <source>%1&apos;s team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ThemePrompt</name>
+    <message>
+        <source>Select a theme for this map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
         <source>Vampirism</source>
-        <translation>Vampyr</translation>
+        <translation type="obsolete">Vampyr</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Karma</source>
-        <translation>Karma</translation>
+        <translation type="obsolete">Karma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Artillery</source>
-        <translation>Artilleri</translation>
+        <translation type="obsolete">Artilleri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fort Mode</source>
-        <translation>Brug Forter</translation>
+        <translation type="obsolete">Brug Forter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Divide Teams</source>
-        <translation>Opdel Hold</translation>
+        <translation type="obsolete">Opdel Hold</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Solid Land</source>
-        <translation>Fastland</translation>
+        <translation type="obsolete">Fastland</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Border</source>
-        <translation>Tilføj Kant</translation>
+        <translation type="obsolete">Tilføj Kant</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Low Gravity</source>
-        <translation>Svag Tyngdekraft</translation>
+        <translation type="obsolete">Svag Tyngdekraft</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Laser Sight</source>
-        <translation>Lasersigte</translation>
+        <translation type="obsolete">Lasersigte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invulnerable</source>
-        <translation>Udødelighed</translation>
+        <translation type="obsolete">Udødelighed</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Mines</source>
@@ -2741,63 +3282,63 @@
     </message>
     <message>
         <source>Random Order</source>
-        <translation>Tilfældig Rækkefølge</translation>
+        <translation type="obsolete">Tilfældig Rækkefølge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>King</source>
-        <translation>Konge</translation>
+        <translation type="obsolete">Konge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Place Hedgehogs</source>
-        <translation>Placer Pindsvin</translation>
+        <translation type="obsolete">Placer Pindsvin</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clan Shares Ammo</source>
-        <translation>Klan Deler Ammunition</translation>
+        <translation type="obsolete">Klan Deler Ammunition</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Girders</source>
-        <translation>Deaktiver Bærebjælker</translation>
+        <translation type="obsolete">Deaktiver Bærebjælker</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Land Objects</source>
-        <translation>Deaktiver Overfladeobjekter</translation>
+        <translation type="obsolete">Deaktiver Overfladeobjekter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AI Survival Mode</source>
-        <translation>AI Overlevelse</translation>
+        <translation type="obsolete">AI Overlevelse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset Health</source>
-        <translation>Nulstil Liv</translation>
+        <translation type="obsolete">Nulstil Liv</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unlimited Attacks</source>
-        <translation>Uendelige Angreb</translation>
+        <translation type="obsolete">Uendelige Angreb</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset Weapons</source>
-        <translation>Nulstil Våben</translation>
+        <translation type="obsolete">Nulstil Våben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Per Hedgehog Ammo</source>
-        <translation>Indivuel Ammunition per Pindsvin</translation>
+        <translation type="obsolete">Indivuel Ammunition per Pindsvin</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Wind</source>
-        <translation>Deaktiver Vind</translation>
+        <translation type="obsolete">Deaktiver Vind</translation>
     </message>
     <message>
         <source>More Wind</source>
-        <translation>Mere Vind</translation>
+        <translation type="obsolete">Mere Vind</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tag Team</source>
-        <translation>Tagteam</translation>
+        <translation type="obsolete">Tagteam</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Bottom Border</source>
-        <translation>Tilføj Kant i Bunden</translation>
+        <translation type="obsolete">Tilføj Kant i Bunden</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2933,7 +3474,7 @@
     <message>
         <source>hedgehogs
 info</source>
-        <translation>pindsvin
+        <translation type="obsolete">pindsvin
 info</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2972,31 +3513,51 @@
         <source>record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>hedgehog info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
     <message>
         <source>Basic controls</source>
-        <translation>Grundlæggende styring</translation>
+        <translation type="obsolete">Grundlæggende styring</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapon controls</source>
-        <translation>Våbenstyring</translation>
+        <translation type="obsolete">Våbenstyring</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Camera and cursor controls</source>
-        <translation>Kamera og musestyring</translation>
+        <translation type="obsolete">Kamera og musestyring</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Other</source>
-        <translation>Andet</translation>
+        <translation type="obsolete">Andet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Våben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (descriptions)</name>
     <message>
         <source>Move your hogs and aim:</source>
-        <translation>Bevæg dine pindsvin og sigt:</translation>
+        <translation type="obsolete">Bevæg dine pindsvin og sigt:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -3062,6 +3623,10 @@
         <source>Record video:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hedgehog movement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>
@@ -3382,4 +3947,119 @@
         <translation>DPad</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>server</name>
+    <message>
+        <source>Illegal nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol already known</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bad number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bye</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty config entry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not room master</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many hedgehogs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>round in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>restricted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not team owner!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less than two clans!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room with such name already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal room name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No such room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Joining restricted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Registered users only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are banned in this room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname is already in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No checker rights</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>kicked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ping timeout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname already chosen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>BanDialog</name>
+    <message>
+        <source>10 minutes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>30 minutes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 hour</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>5 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>24 hours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>7 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>14 days</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>permanent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <translation type="unfinished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you know why</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, specify %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DataManager</name>
+    <message>
+        <source>Use Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FeedbackDialog</name>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send Feedback</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <source>Never</source>
@@ -45,12 +154,16 @@
     </message>
     <message>
         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
-        <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird durch Auswählen eines Spielprofils auch automatisch Waffen ausgewählt</translation>
+        <translation type="obsolete">Wenn diese Option aktiviert ist, wird durch Auswählen eines Spielprofils auch automatisch Waffen ausgewählt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Game Options</source>
         <translation>Spieloptionen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -103,7 +216,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>%1 is not a valid command!</source>
-        <translation>%1 ist kein gültiger Befehl!</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 ist kein gültiger Befehl!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -143,7 +256,7 @@
 registered on Hedgewars.org
 Please provide your password below
 or pick another nickname in game config:</source>
-        <translation>Dein Spitzname &apos;%1&apos; wurde
+        <translation type="obsolete">Dein Spitzname &apos;%1&apos; wurde
 auf Hedgewars.org registriert.
 
 Bitte gib dein Passwort ein oder
@@ -152,7 +265,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>No password supplied.</source>
-        <translation>Kein Passwort</translation>
+        <translation type="obsolete">Kein Passwort</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
@@ -167,6 +280,59 @@
 Please pick another nickname:</source>
         <translation>Dein Spitzname &apos;%1&apos; ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1&apos;s Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.
+
+If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+
+Your password wasn&apos;t saved either.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You entered a wrong password.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try Again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
@@ -183,15 +349,15 @@
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
         <source>Map</source>
-        <translation>Karte</translation>
+        <translation type="obsolete">Karte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Themes</source>
-        <translation>Motiv</translation>
+        <translation type="obsolete">Motiv</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Filter</source>
-        <translation>Filter</translation>
+        <translation type="obsolete">Filter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All</source>
@@ -219,7 +385,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Type</source>
-        <translation>Typ</translation>
+        <translation type="obsolete">Typ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small tunnels</source>
@@ -231,19 +397,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Large tunnels</source>
-        <translation>Große Tunnel</translation>
+        <translation type="obsolete">Große Tunnel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small floating islands</source>
-        <translation>Kleine schwebende Inseln</translation>
+        <translation type="obsolete">Kleine schwebende Inseln</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Medium floating islands</source>
-        <translation>Mittlere schwebende Inseln</translation>
+        <translation type="obsolete">Mittlere schwebende Inseln</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Large floating islands</source>
-        <translation>Große schwebende Inseln</translation>
+        <translation type="obsolete">Große schwebende Inseln</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Seed</source>
@@ -251,7 +417,95 @@
     </message>
     <message>
         <source>Set</source>
-        <translation>Setzen</translation>
+        <translation type="obsolete">Setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished">Handgemalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomly generated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random maze</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random</source>
+        <translation type="unfinished">Zufall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map preview:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Largetunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Small islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Large islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maze style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Theme: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load drawn map</source>
+        <translation type="unfinished">Gezeichnete Karte laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drawn Maps</source>
+        <translation type="unfinished">Gezeichnete Karten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files</source>
+        <translation type="unfinished">Alle Dateien</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -324,7 +578,11 @@
     <name>HWPasswordDialog</name>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation>Passwort</translation>
+        <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -339,6 +597,32 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>HatButton</name>
+    <message>
+        <source>Change hat (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HatPrompt</name>
+    <message>
+        <source>Select a hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use selected hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>KB</name>
     <message>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -346,6 +630,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>KeyBinder</name>
+    <message>
+        <source>Category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
@@ -364,6 +655,10 @@
         <source>Audio: </source>
         <translation type="unfinished">Audio: </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>LibavIteraction</name>
@@ -386,6 +681,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MapModel</name>
+    <message>
+        <source>No description available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
@@ -415,6 +717,38 @@
         <source>Set data</source>
         <translation>Speichere Daten</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Allgemein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bans</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expiration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
@@ -470,7 +804,43 @@
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation>Erweitert</translation>
+        <translation type="obsolete">Erweitert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use my default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hat</source>
+        <translation type="unfinished">Cooliehat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Team</source>
+        <translation type="unfinished">Zufallsteam</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -553,247 +923,247 @@
     <message>
         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Wähle einfach die gleiche Farbe wie dein Freund um als ein Team zu spielen. Jeder von euch wird trotzdem seine eigenen Igel kontrollieren, aber sie gewinnen oder verlieren zusammen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Wähle einfach die gleiche Farbe wie dein Freund um als ein Team zu spielen. Jeder von euch wird trotzdem seine eigenen Igel kontrollieren, aber sie gewinnen oder verlieren zusammen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Manche Waffen richten nur einen geringen Schaden an, können aber in der richtigen Situation sehr nützlich sein. Benutze die Desert Eagle um mehrere Igel ins Wasser zu schießen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Manche Waffen richten nur einen geringen Schaden an, können aber in der richtigen Situation sehr nützlich sein. Benutze die Desert Eagle um mehrere Igel ins Wasser zu schießen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;re unsure what to do and don&apos;t want to waste ammo, skip one round. But don&apos;t let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Wenn du dir nicht sicher bist was du tun sollst und keine Munition verschwenden willst, überspringe eine Runde. Aber lass nicht zu viele Runden verstreichen, denn später kommt es zum Sudden Death!</translation>
+        <translation type="obsolete">Wenn du dir nicht sicher bist was du tun sollst und keine Munition verschwenden willst, überspringe eine Runde. Aber lass nicht zu viele Runden verstreichen, denn später kommt es zum Sudden Death!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Wenn du andere daran hindern willst deinen bevorzugten Nickname auf dem offiziellen Server zu nutzen, registriere dich auf http://www.hedgewars.org/.</translation>
+        <translation type="obsolete">Wenn du andere daran hindern willst deinen bevorzugten Nickname auf dem offiziellen Server zu nutzen, registriere dich auf http://www.hedgewars.org/.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You&apos;re bored of default gameplay? Try one of the missions - they&apos;ll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du bist von dem Standardspiel gelangweilt? Probiere die Missionen aus - sie ermöglichen dir verschiedene Spielarten je nachdem welche du wählst.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du bist von dem Standardspiel gelangweilt? Probiere die Missionen aus - sie ermöglichen dir verschiedene Spielarten je nachdem welche du wählst.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select &apos;Local Game&apos; and pick the &apos;Demos&apos; button on the lower right corner to play or manage them.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Das Spiel wird automatisch das letzte Spiel als Demo aufnehmen. Wähle &apos;Lokales Spiel&apos; und wähle den &apos;Demos&apos;-Knopf in der unteren rechten Ecke um sie zu spielen oder zu verwalten.</translation>
+        <translation type="obsolete">Das Spiel wird automatisch das letzte Spiel als Demo aufnehmen. Wähle &apos;Lokales Spiel&apos; und wähle den &apos;Demos&apos;-Knopf in der unteren rechten Ecke um sie zu spielen oder zu verwalten.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you&apos;ve got problems, ask on our forums but please don&apos;t expect 24/7 support!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn du Probleme hast, frag in unseren Foren, aber erwarte bitte keinen 24/7-Support!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn du Probleme hast, frag in unseren Foren, aber erwarte bitte keinen 24/7-Support!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn du es magst, hilf uns mit einer kleinen Spende oder trage deine eigene Arbeit bei!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn du es magst, hilf uns mit einer kleinen Spende oder trage deine eigene Arbeit bei!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Teile es mit deiner Familie und deinen Freunden!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Teile es mit deiner Familie und deinen Freunden!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Von Zeit zu Zeit wird es offizielle Turniere geben. Anstehede Events werden frühzeitig auf http://www.hedgewars.org/ bekannt gegeben.</translation>
+        <translation type="obsolete">Von Zeit zu Zeit wird es offizielle Turniere geben. Anstehede Events werden frühzeitig auf http://www.hedgewars.org/ bekannt gegeben.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars ist in vielen Sprachen verfügbar. Wenn die Übersetzung in deiner Sprache fehlt oder veraltet ist scheue dich nicht uns zu kontaktieren!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars ist in vielen Sprachen verfügbar. Wenn die Übersetzung in deiner Sprache fehlt oder veraltet ist scheue dich nicht uns zu kontaktieren!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars läuft auf vielen verschiedenen Betriebssystemen wie Microsoft Windows, Mac OS X und Linux.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars läuft auf vielen verschiedenen Betriebssystemen wie Microsoft Windows, Mac OS X und Linux.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Bedenke immer, dass du auch eigene Spiele im lokalen und Netzwerk/Online-Spiel erstellen kannst. Du bist nicht an die &apos;Einfaches Spiel&apos;-Option gebunden.</translation>
+        <translation type="obsolete">Bedenke immer, dass du auch eigene Spiele im lokalen und Netzwerk/Online-Spiel erstellen kannst. Du bist nicht an die &apos;Einfaches Spiel&apos;-Option gebunden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du solltest dir wenigstens einmal pro Stunde eine Pause gönnen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du solltest dir wenigstens einmal pro Stunde eine Pause gönnen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Wenn deine Grafikkarte keine hardwarebeschleunigtes OpenGL unterstützt, versuche die Qualtität in den Einstellungen runterzuschrauben.</translation>
+        <translation type="obsolete">Wenn deine Grafikkarte keine hardwarebeschleunigtes OpenGL unterstützt, versuche die Qualtität in den Einstellungen runterzuschrauben.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>We&apos;re open to suggestions and constructive feedback. If you don&apos;t like something or got a great idea, let us know!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Wir sind offen für Vorschläge oder konstruktive Rückmeldungen. Wenn dir etwas nicht gefällt oder du eine gute Idee hat, lass es uns wissen!</translation>
+        <translation type="obsolete">Wir sind offen für Vorschläge oder konstruktive Rückmeldungen. Wenn dir etwas nicht gefällt oder du eine gute Idee hat, lass es uns wissen!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Sei gerade beim Spielen in Internet höflich und vergiss nie, dass eventuell auch Kinder mit dir oder gegen dich spielen!</translation>
+        <translation type="obsolete">Sei gerade beim Spielen in Internet höflich und vergiss nie, dass eventuell auch Kinder mit dir oder gegen dich spielen!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Special game modes such as &apos;Vampirism&apos; or &apos;Karma&apos; allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Spezielle Spielmodi wie &apos;Vampirismus&apos; oder &apos;Karma&apos; erlauben es dir völlig neue Taktiken zu entwickeln. Probier sie einem eigenen Spiel aus!</translation>
+        <translation type="obsolete">Spezielle Spielmodi wie &apos;Vampirismus&apos; oder &apos;Karma&apos; erlauben es dir völlig neue Taktiken zu entwickeln. Probier sie einem eigenen Spiel aus!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du solltest nie Hedgewars auf einem Computer installieren, der dir nicht gehört (Schule, Universität, Arbeit, etc.). Frag bitte stattdessen die verantwortliche Person!</translation>
+        <translation type="obsolete">Du solltest nie Hedgewars auf einem Computer installieren, der dir nicht gehört (Schule, Universität, Arbeit, etc.). Frag bitte stattdessen die verantwortliche Person!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don&apos;t add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars ist perfekt für kurze Spielchen zwischendurch. Schaue nur, dass du nicht zu viele Igel oder eine zu große Karte nimmst. Das Verringern der Zeit oder Lebenspunkte kann auch helfen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars ist perfekt für kurze Spielchen zwischendurch. Schaue nur, dass du nicht zu viele Igel oder eine zu große Karte nimmst. Das Verringern der Zeit oder Lebenspunkte kann auch helfen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Bei der Erstellung des Spiels wurden keine Igel verletzt.</translation>
+        <translation type="obsolete">Bei der Erstellung des Spiels wurden keine Igel verletzt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn dir jemand das Spiel verkauft hat, solltest du versuchen es dir erstatten zu lassen!</translation>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn dir jemand das Spiel verkauft hat, solltest du versuchen es dir erstatten zu lassen!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Verbinde ein oder mehrere Gamepads bevor du das Spiel startest um damit deine Teams kontrollieren zu können.</translation>
+        <translation type="obsolete">Verbinde ein oder mehrere Gamepads bevor du das Spiel startest um damit deine Teams kontrollieren zu können.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Erstellen einen Account auf %1 um andere daran zu deinen favorisierten Benutzernamen zu benutzen, wenn du auf dem offiziellen Server spielst.</translation>
+        <translation type="obsolete">Erstellen einen Account auf %1 um andere daran zu deinen favorisierten Benutzernamen zu benutzen, wenn du auf dem offiziellen Server spielst.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Wenn deine Grafikkarte kein hardwarebeschleunigtes OpenGL bietet, versuche die entsprechenden Treiber zu aktualisieren.</translation>
+        <translation type="obsolete">Wenn deine Grafikkarte kein hardwarebeschleunigtes OpenGL bietet, versuche die entsprechenden Treiber zu aktualisieren.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Es gibt drei Arten von Sprüngen: Drücke zweimal die Taste zum Hochspringen, um noch höher/rückwärts zu springen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Es gibt drei Arten von Sprüngen: Drücke zweimal die Taste zum Hochspringen, um noch höher/rückwärts zu springen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Angst eine Klippe herunterzufallen? Halte [Umschalt] um dich nach links oder rechts zu drehen, ohne dich wirklich zu bewegen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Angst eine Klippe herunterzufallen? Halte [Umschalt] um dich nach links oder rechts zu drehen, ohne dich wirklich zu bewegen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Manche Waffen brauchen spezielle Strategieren oder einfach nur eine Menge Übung, also gib eine Waffe nicht direkt auf wenn du deinen Gegner einmal verfehlst.</translation>
+        <translation type="obsolete">Manche Waffen brauchen spezielle Strategieren oder einfach nur eine Menge Übung, also gib eine Waffe nicht direkt auf wenn du deinen Gegner einmal verfehlst.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Die meisten Waffen funktionieren nicht mehr, sobald sie das Wasser berühren. Die zielsuchende Biene oder die Torte sind Ausnahmen hierfür.</translation>
+        <translation type="obsolete">Die meisten Waffen funktionieren nicht mehr, sobald sie das Wasser berühren. Die zielsuchende Biene oder die Torte sind Ausnahmen hierfür.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Der Alte Limburger versucht nur einen kleinen Schaden. Die durch den Wind beeinflussbare Stinkwolke jedoch kann viele Igel auf einmal vergiften.</translation>
+        <translation type="obsolete">Der Alte Limburger versucht nur einen kleinen Schaden. Die durch den Wind beeinflussbare Stinkwolke jedoch kann viele Igel auf einmal vergiften.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Der Piano-Angriff ist der verheerenste Luftangriff. Du verlierst allerdings den Igel der ihn vollführt, er hat also auch seine Schattenseite.</translation>
+        <translation type="obsolete">Der Piano-Angriff ist der verheerenste Luftangriff. Du verlierst allerdings den Igel der ihn vollführt, er hat also auch seine Schattenseite.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Haftminen sind perfekte Werkzeuge um Kettenreaktionen auszulösen oder Igel in die gewünschte Richtung zu lenken ... oder ins Wasser.</translation>
+        <translation type="obsolete">Haftminen sind perfekte Werkzeuge um Kettenreaktionen auszulösen oder Igel in die gewünschte Richtung zu lenken ... oder ins Wasser.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Der Hammer ist die effektivste Waffe auf Brücken oder Klippen. Getroffene Igel fallen einfach durch den Boden.</translation>
+        <translation type="obsolete">Der Hammer ist die effektivste Waffe auf Brücken oder Klippen. Getroffene Igel fallen einfach durch den Boden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Wenn du hinter einem Igel feststeckst, benutze den Hammer um dich zu befreien ohne durch eine Explosion verletzt zu werden.</translation>
+        <translation type="obsolete">Wenn du hinter einem Igel feststeckst, benutze den Hammer um dich zu befreien ohne durch eine Explosion verletzt zu werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Die maximale Laufdistanz der Torte hängt vom abzulaufenden Untergrund ab. Benutze [Angriff] um sie früher zu zünden.</translation>
+        <translation type="obsolete">Die maximale Laufdistanz der Torte hängt vom abzulaufenden Untergrund ab. Benutze [Angriff] um sie früher zu zünden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Der Flammenwerfer ist zwar eine Waffe, kann aber auch zum Tunnelgraben genutzt werden.</translation>
+        <translation type="obsolete">Der Flammenwerfer ist zwar eine Waffe, kann aber auch zum Tunnelgraben genutzt werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du willst wissen wer hinter Hedgewars steckt? Klicke auf das Hedgewars-Logo im Hauptmenü um die Credits zu sehen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du willst wissen wer hinter Hedgewars steckt? Klicke auf das Hedgewars-Logo im Hauptmenü um die Credits zu sehen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du magst Hedgewars? Werde ein Fan auf %1 oder folge uns auf %2!</translation>
+        <translation type="obsolete">Du magst Hedgewars? Werde ein Fan auf %1 oder folge uns auf %2!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du kannst gerne deine eigenen Grabsteine, Hüte, Flaggen oder sogar Karten und Themes erstellen! Aber vergiss nicht, dass du sie auch verteilen musst um sie online zu nutzen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du kannst gerne deine eigenen Grabsteine, Hüte, Flaggen oder sogar Karten und Themes erstellen! Aber vergiss nicht, dass du sie auch verteilen musst um sie online zu nutzen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du willst einen besonderen Hut tragen? Spende etwas an uns und du kriegst einen exklusiven Hut deiner Wahl!</translation>
+        <translation type="obsolete">Du willst einen besonderen Hut tragen? Spende etwas an uns und du kriegst einen exklusiven Hut deiner Wahl!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Halte deine Grafiktreiber aktuell um Probleme beim Spielen zu vermeiden.</translation>
+        <translation type="obsolete">Halte deine Grafiktreiber aktuell um Probleme beim Spielen zu vermeiden.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du findest deine Hedgewars Konfigurationsdateien unter &quot;Eigene Dateien\Hedgewars&quot;. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du findest deine Hedgewars Konfigurationsdateien unter &quot;Eigene Dateien\Hedgewars&quot;. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du kannst Dateien wie Speicherstände oder Demos mit Hedgewars verknüpfen um sie so direkt mit deinem Datei- oder Internetbrowser zu öffnen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du kannst Dateien wie Speicherstände oder Demos mit Hedgewars verknüpfen um sie so direkt mit deinem Datei- oder Internetbrowser zu öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du willst Seile sparen? Lass das Seil in der Luft los und schieß nochmal. Solange du nicht den Boden berührst kannst du es wiederverwenden ohne Munition zu verschwenden!</translation>
+        <translation type="obsolete">Du willst Seile sparen? Lass das Seil in der Luft los und schieß nochmal. Solange du nicht den Boden berührst kannst du es wiederverwenden ohne Munition zu verschwenden!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du findest die Hedgewars Konfigurationsdateien unter &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in deinem Home-Verzeichnis. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du findest die Hedgewars Konfigurationsdateien unter &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in deinem Home-Verzeichnis. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;.hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Du findest die Hedgewars Konfigurationsdateien unter &quot;.hedgewars&quot; in deinem Home-Verzeichnis. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
+        <translation type="obsolete">Du findest die Hedgewars Konfigurationsdateien unter &quot;.hedgewars&quot; in deinem Home-Verzeichnis. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Die Windows version von Hedgewars unterstützt Xfire. Füge Hedgewars zu deiner Spieleliste hinzu damit deine Freunde dich spielen sehen können.</translation>
+        <translation type="obsolete">Die Windows version von Hedgewars unterstützt Xfire. Füge Hedgewars zu deiner Spieleliste hinzu damit deine Freunde dich spielen sehen können.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Benutze den Molotov-Cocktail oder den Flammenwerfer um Igel vorübergehend am passieren von Gelände wie z.B. Tunnels oder Platformen zu hindern.</translation>
+        <translation type="obsolete">Benutze den Molotov-Cocktail oder den Flammenwerfer um Igel vorübergehend am passieren von Gelände wie z.B. Tunnels oder Platformen zu hindern.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation>Die Verwendung der Zielsuchende Biene ist ein bisschen knifflig. Ihr Wenderadius hängt von der Geschwindigkeit ab, versuche sie also nicht mit voller Stärke wegzuschießen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Die Verwendung der Zielsuchende Biene ist ein bisschen knifflig. Ihr Wenderadius hängt von der Geschwindigkeit ab, versuche sie also nicht mit voller Stärke wegzuschießen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloadable Content</source>
@@ -801,7 +1171,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Local Game</source>
-        <translation>Lokales Spiel</translation>
+        <translation type="obsolete">Lokales Spiel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Play a game on a single computer</source>
@@ -809,7 +1179,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Game</source>
-        <translation>Netzwerkspiel</translation>
+        <translation type="obsolete">Netzwerkspiel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Play a game across a network</source>
@@ -839,6 +1209,14 @@
         <source>Edit game preferences</source>
         <translation>Bearbeite Spieleinstellungen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a local area network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game on an official server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -846,6 +1224,10 @@
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished">Bearbeite Spieleinstellungen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
@@ -861,24 +1243,32 @@
         <source>Downloadable Content</source>
         <translation type="obsolete">Herunterladbare Inhalte</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished">Bearbeite Spieleinstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished">Start</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
         <source>LAN game</source>
-        <translation>Eigener Server (LAN oder Internet)</translation>
+        <translation type="obsolete">Eigener Server (LAN oder Internet)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Official server</source>
-        <translation>Offizieller Server</translation>
+        <translation type="obsolete">Offizieller Server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Join hundreds of players online!</source>
-        <translation>Treffe hunderte Spieler online!</translation>
+        <translation type="obsolete">Treffe hunderte Spieler online!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
-        <translation>Erstelle einen eigenen Spiel-Server oder verbinde dich zu einem bestehenden Server im Netzwerk.</translation>
+        <translation type="obsolete">Erstelle einen eigenen Spiel-Server oder verbinde dich zu einem bestehenden Server im Netzwerk.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -925,7 +1315,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
-        <translation>Allgemein</translation>
+        <translation type="obsolete">Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
@@ -967,6 +1357,94 @@
         <source>System proxy settings</source>
         <translation>Betriebsystem Proxy-Einstellungen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to change what key controls it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Graphics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Recording</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams</source>
+        <translation type="unfinished">Teams</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Waffen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished">Benutzerdefinierte Farben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished">Proxy-Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished">Videoaufnahmeoptionen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
@@ -1167,7 +1645,7 @@
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
         <source>Simple Game</source>
-        <translation>Einfaches Spiel</translation>
+        <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
@@ -1175,7 +1653,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Multiplayer</source>
-        <translation>Multiplayer</translation>
+        <translation type="obsolete">Multiplayer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
@@ -1187,7 +1665,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Training Mode</source>
-        <translation>Trainingsmodus</translation>
+        <translation type="obsolete">Trainingsmodus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
@@ -1195,7 +1673,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Demos</source>
-        <translation>Demos</translation>
+        <translation type="obsolete">Demos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Watch recorded demos</source>
@@ -1203,7 +1681,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Load</source>
-        <translation>Laden</translation>
+        <translation type="obsolete">Laden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load a previously saved game</source>
@@ -1252,11 +1730,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Date: </source>
-        <translation>Datum: </translation>
+        <translation type="obsolete">Datum: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size: </source>
-        <translation>Größe: </translation>
+        <translation type="obsolete">Größe: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>encoding</source>
@@ -1266,6 +1744,16 @@
         <source>uploading</source>
         <translation>hochladen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Date: %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size: %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAction</name>
@@ -1275,7 +1763,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation>Start</translation>
+        <translation type="obsolete">Start</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restrict Joins</source>
@@ -1326,7 +1814,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable sound</source>
-        <translation>Klänge im Spiel</translation>
+        <translation type="obsolete">Klänge im Spiel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show FPS</source>
@@ -1338,11 +1826,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable music</source>
-        <translation>Musik im Spiel</translation>
+        <translation type="obsolete">Musik im Spiel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation>Frontend im Vollbild</translation>
+        <translation type="obsolete">Frontend im Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1358,15 +1846,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend sounds</source>
-        <translation>Klänge im Frontend</translation>
+        <translation type="obsolete">Klänge im Frontend</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable frontend music</source>
-        <translation>Musik im Frontend</translation>
+        <translation type="obsolete">Musik im Frontend</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend effects</source>
-        <translation>Animationen im Frontend</translation>
+        <translation type="obsolete">Animationen im Frontend</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save password</source>
@@ -1388,12 +1876,40 @@
         <source>Use game resolution</source>
         <translation>Spielauflösung verwenden</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Visual effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>