Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
- Strings to localize are marked with loc function in server sources
- CMake finds loc calls and generates C++ header containing array of strings marked
- lupdate
- ...
- PROFIT!
--- a/QTfrontend/CMakeLists.txt Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/QTfrontend/CMakeLists.txt Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -23,6 +23,27 @@
endif()
endif()
+# server messages localization
+file(GLOB ServerSources ${CMAKE_SOURCE_DIR}/gameServer/*.hs)
+foreach(hsfile ${ServerSources})
+ file(READ ${hsfile} hs)
+ string(REGEX MATCHALL "loc *\"[^\n\"]+\"" locs ${hs})
+ foreach(str ${locs})
+ string(REGEX REPLACE "loc *\"([^\n\"]+)\"" "QT_TRANSLATE_NOOP(\"server\", \"\\1\")" s ${str})
+ list(APPEND serverlocs ${s})
+ endforeach(str)
+endforeach(hsfile)
+
+list(REMOVE_DUPLICATES serverlocs)
+list(GET serverlocs 0 firstline)
+list(REMOVE_AT serverlocs 0)
+set(locsout "const char * serverMessages[] = {\n")
+foreach(l ${serverlocs})
+ list(APPEND locsout ${l} ",\n")
+endforeach(l)
+list(APPEND locsout ${firstline} "\n}\\;\n")
+file(WRITE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/servermessages.h ${locsout})
+
include_directories(.)
include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/model)
include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/net)
@@ -128,6 +149,7 @@
hwconsts.h
sdlkeys.h
campaign.h
+ ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/servermessages.h
)
set(hwfr_rez hedgewars.qrc)
--- a/QTfrontend/net/newnetclient.cpp Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/QTfrontend/net/newnetclient.cpp Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -28,6 +28,8 @@
#include "game.h"
#include "roomslistmodel.h"
#include "playerslistmodel.h"
+#include "servermessages.h"
+#include "HWApplication.h"
char delimeter='\n';
@@ -251,7 +253,7 @@
if (lst[0] == "ERROR")
{
if (lst.size() == 2)
- emit Error(lst[1]);
+ emit Error(HWApplication::translate("server", lst[1].toAscii().constData()));
else
emit Error("Unknown error");
return;
@@ -260,7 +262,7 @@
if (lst[0] == "WARNING")
{
if (lst.size() == 2)
- emit Warning(lst[1]);
+ emit Warning(HWApplication::translate("server", lst[1].toAscii().constData()));
else
emit Warning("Unknown warning");
return;
@@ -579,14 +581,14 @@
if (lst[1] == "Authentication failed")
{
emit AuthFailed();
- m_game_connected = false;
- Disconnect();
- //omitted 'emit disconnected()', we don't want the error message
- return;
+ m_game_connected = false;
+ Disconnect();
+ //omitted 'emit disconnected()', we don't want the error message
+ return;
}
m_game_connected = false;
Disconnect();
- emit disconnected(lst[1]);
+ emit disconnected(HWApplication::translate("server", lst[1].toAscii().constData()));
return;
}
--- a/QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -904,4 +904,4 @@
m_theme = name;
btnTheme->setIcon(QIcon());
btnTheme->setText(tr("Theme: ") + name);
-}
\ No newline at end of file
+}
--- a/gameServer/Actions.hs Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/Actions.hs Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -426,7 +426,7 @@
haveSameNick <- liftM (not . null . tail . filter (\c -> (not $ isChecker c) && caseInsensitiveCompare (nick c) n)) allClientsS
if haveSameNick && (not checker) then
if p < 38 then
- processAction $ ByeClient "Nickname is already in use"
+ processAction $ ByeClient $ loc "Nickname is already in use"
else
processAction $ NoticeMessage NickAlreadyInUse
else
@@ -459,11 +459,11 @@
isBanned = do
processAction $ CheckBanned False
liftM B.null $ client's nick
- checkerLogin _ False = processAction $ ByeClient "No checker rights"
+ checkerLogin _ False = processAction $ ByeClient $ loc "No checker rights"
checkerLogin p True = do
wp <- client's webPassword
processAction $
- if wp == p then ModifyClient $ \c -> c{logonPassed = True} else ByeClient "Authentication failed"
+ if wp == p then ModifyClient $ \c -> c{logonPassed = True} else ByeClient $ loc "Authentication failed"
playerLogin p a = do
chan <- client's sendChan
mapM_ processAction [AnswerClients [chan] ["ASKPASSWORD"], ModifyClient (\c -> c{webPassword = p, isAdministrator = a})]
@@ -494,7 +494,7 @@
clHost <- client's host
currentTime <- io getCurrentTime
mapM_ processAction [
- AddIP2Bans clHost "60 seconds cooldown after kick" (addUTCTime 60 currentTime)
+ AddIP2Bans clHost (loc "60 seconds cooldown after kick") (addUTCTime 60 currentTime)
, ModifyClient (\c -> c{isKickedFromServer = True})
, ByeClient "Kicked"
]
@@ -550,7 +550,7 @@
processAction (KickRoomClient kickId) = do
modify (\s -> s{clientIndex = Just kickId})
ch <- client's sendChan
- mapM_ processAction [AnswerClients [ch] ["KICKED"], MoveToLobby "kicked"]
+ mapM_ processAction [AnswerClients [ch] ["KICKED"], MoveToLobby $ loc "kicked"]
processAction (AddClient cl) = do
@@ -613,7 +613,7 @@
pq <- io $ client'sM rnc pingsQueue ci
when (pq > 0) $ do
withStateT (\as -> as{clientIndex = Just ci}) $
- processAction (ByeClient "Ping timeout")
+ processAction (ByeClient $ loc "Ping timeout")
-- when (pq > 1) $
-- processAction $ DeleteClient ci -- smth went wrong with client io threads, issue DeleteClient here
--- a/gameServer/ConfigFile.hs Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/ConfigFile.hs Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -58,4 +58,3 @@
, ("sv_message", sm)
, ("sv_messageOld", smo)
]
-
\ No newline at end of file
--- a/gameServer/HWProtoCore.hs Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/HWProtoCore.hs Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -23,7 +23,7 @@
handleCmd ("QUIT" : xs) = return [ByeClient msg]
where
- msg = if not $ null xs then head xs else "bye"
+ msg = if not $ null xs then head xs else loc "bye"
handleCmd ["PONG"] = do
--- a/gameServer/HWProtoInRoomState.hs Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/HWProtoInRoomState.hs Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -27,7 +27,7 @@
handleCmd_inRoom ("CFG" : paramName : paramStrs)
- | null paramStrs = return [ProtocolError "Empty config entry"]
+ | null paramStrs = return [ProtocolError $ loc "Empty config entry"]
| otherwise = do
chans <- roomOthersChans
cl <- thisClient
@@ -36,7 +36,7 @@
ModifyRoom f,
AnswerClients chans ("CFG" : paramName : paramStrs)]
else
- return [ProtocolError "Not room master"]
+ return [ProtocolError $ loc "Not room master"]
where
f r = if paramName `Map.member` (mapParams r) then
r{mapParams = Map.insert paramName (head paramStrs) (mapParams r)}
@@ -44,7 +44,7 @@
r{params = Map.insert paramName paramStrs (params r)}
handleCmd_inRoom ("ADD_TEAM" : tName : color : grave : fort : voicepack : flag : difStr : hhsInfo)
- | length hhsInfo /= 16 = return [ProtocolError "Corrupted hedgehogs info"]
+ | length hhsInfo /= 16 = return [ProtocolError $ loc "Corrupted hedgehogs info"]
| otherwise = do
(ci, _) <- ask
rm <- thisRoom
@@ -61,15 +61,15 @@
let newTeam = clNick `seq` TeamInfo ci clNick tName teamColor grave fort voicepack flag dif (newTeamHHNum rm) (hhsList hhsInfo)
return $
if not . null . drop (maxTeams rm - 1) $ teams rm then
- [Warning "too many teams"]
+ [Warning $ loc "too many teams"]
else if canAddNumber rm <= 0 then
- [Warning "too many hedgehogs"]
+ [Warning $ loc "too many hedgehogs"]
else if isJust $ findTeam rm then
- [Warning "There's already a team with same name in the list"]
+ [Warning $ loc "There's already a team with same name in the list"]
else if isJust $ gameInfo rm then
- [Warning "round in progress"]
+ [Warning $ loc "round in progress"]
else if isRestrictedTeams rm then
- [Warning "restricted"]
+ [Warning $ loc "restricted"]
else
[ModifyRoom (\r -> r{teams = teams r ++ [newTeam]}),
SendUpdateOnThisRoom,
@@ -101,9 +101,9 @@
return $
if isNothing $ findTeam r then
- [Warning "REMOVE_TEAM: no such team"]
+ [Warning $ loc "REMOVE_TEAM: no such team"]
else if clNick /= teamowner team then
- [ProtocolError "Not team owner!"]
+ [ProtocolError $ loc "Not team owner!"]
else
[RemoveTeam tName,
ModifyClient
@@ -127,7 +127,7 @@
return $
if not $ isMaster cl then
- [ProtocolError "Not room master"]
+ [ProtocolError $ loc "Not room master"]
else if hhNumber < 1 || hhNumber > 8 || isNothing maybeTeam || hhNumber > canAddNumber r + hhnum team then
[]
else
@@ -150,7 +150,7 @@
return $
if not $ isMaster cl then
- [ProtocolError "Not room master"]
+ [ProtocolError $ loc "Not room master"]
else if isNothing maybeTeam then
[]
else
@@ -199,7 +199,7 @@
, ModifyRoomClients (\c -> c{isInGame = True})
]
else
- return [Warning "Less than two clans!"]
+ return [Warning $ loc "Less than two clans!"]
else
return []
where
@@ -249,7 +249,7 @@
cl <- thisClient
return $
if not $ isMaster cl then
- [ProtocolError "Not room master"]
+ [ProtocolError $ loc "Not room master"]
else
[ModifyRoom (\r -> r{isRestrictedJoins = not $ isRestrictedJoins r})]
@@ -258,7 +258,7 @@
cl <- thisClient
return $
if not $ isMaster cl then
- [ProtocolError "Not room master"]
+ [ProtocolError $ loc "Not room master"]
else
[ModifyRoom (\r -> r{isRestrictedTeams = not $ isRestrictedTeams r})]
@@ -267,7 +267,7 @@
cl <- thisClient
return $
if not $ isMaster cl then
- [ProtocolError "Not room master"]
+ [ProtocolError $ loc "Not room master"]
else
[ModifyRoom (\r -> r{isRegisteredOnly = not $ isRegisteredOnly r})]
@@ -279,10 +279,10 @@
return $
if not $ isMaster cl then
- [ProtocolError "Not room master"]
+ [ProtocolError $ loc "Not room master"]
else
if isJust $ find (\r -> newName == name r) rs then
- [Warning "Room with such name already exists"]
+ [Warning $ loc "Room with such name already exists"]
else
[ModifyRoom roomUpdate,
AnswerClients chans ("ROOM" : "UPD" : name rm : roomInfo (nick cl) (roomUpdate rm))]
--- a/gameServer/HWProtoLobbyState.hs Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/HWProtoLobbyState.hs Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -41,7 +41,7 @@
return [AnswerClients s ["CHAT", n, msg]]
handleCmd_lobby ["CREATE_ROOM", rName, roomPassword]
- | illegalName rName = return [Warning "Illegal room name"]
+ | illegalName rName = return [Warning $ loc "Illegal room name"]
| otherwise = do
rs <- allRoomInfos
cl <- thisClient
@@ -75,13 +75,13 @@
let isBanned = host cl `elem` roomBansList jRoom
return $
if isNothing maybeRI || not sameProto then
- [Warning "No such room"]
+ [Warning $ loc "No such room"]
else if isRestrictedJoins jRoom then
- [Warning "Joining restricted"]
+ [Warning $ loc "Joining restricted"]
else if isRegisteredOnly jRoom then
- [Warning "Registered users only"]
+ [Warning $ loc "Registered users only"]
else if isBanned then
- [Warning "You are banned in this room"]
+ [Warning $ loc "You are banned in this room"]
else if roomPassword /= password jRoom then
[NoticeMessage WrongPassword]
else
--- a/gameServer/HWProtoNEState.hs Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/HWProtoNEState.hs Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -14,9 +14,9 @@
handleCmd_NotEntered ["NICK", newNick] = do
(ci, irnc) <- ask
let cl = irnc `client` ci
- if not . B.null $ nick cl then return [ProtocolError "Nickname already chosen"]
+ if not . B.null $ nick cl then return [ProtocolError $ loc "Nickname already chosen"]
else
- if illegalName newNick then return [ByeClient "Illegal nickname"]
+ if illegalName newNick then return [ByeClient $ loc "Illegal nickname"]
else
return $
ModifyClient (\c -> c{nick = newNick}) :
@@ -26,9 +26,9 @@
handleCmd_NotEntered ["PROTO", protoNum] = do
(ci, irnc) <- ask
let cl = irnc `client` ci
- if clientProto cl > 0 then return [ProtocolError "Protocol already known"]
+ if clientProto cl > 0 then return [ProtocolError $ loc "Protocol already known"]
else
- if parsedProto == 0 then return [ProtocolError "Bad number"]
+ if parsedProto == 0 then return [ProtocolError $ loc "Bad number"]
else
return $
ModifyClient (\c -> c{clientProto = parsedProto}) :
@@ -53,7 +53,7 @@
(ci, irnc) <- ask
let cl = irnc `client` ci
- if parsedProto == 0 then return [ProtocolError "Bad number"]
+ if parsedProto == 0 then return [ProtocolError $ loc "Bad number"]
else
return $ [
ModifyClient (\c -> c{clientProto = parsedProto, nick = newNick, webPassword = password, isChecker = True})
--- a/gameServer/Utils.hs Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/gameServer/Utils.hs Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -134,3 +134,6 @@
head (Map.findWithDefault ["Default"] "SCHEME" (params r)),
head (Map.findWithDefault ["Default"] "AMMO" (params r))
]
+
+loc :: B.ByteString -> B.ByteString
+loc = id
--- a/project_files/hedgewars.pro Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/project_files/hedgewars.pro Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -116,7 +116,8 @@
../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.h \
../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.h \
../QTfrontend/ui/widget/flowlayout.h \
- ../QTfrontend/ui/widget/lineeditcursor.h
+ ../QTfrontend/ui/widget/lineeditcursor.h \
+ ../QTfrontend/servermessages.h
SOURCES += ../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp \
@@ -254,11 +255,11 @@
macx {
QMAKE_MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET = 10.6
- QMAKE_MAC_SDK=/Developer/SDKs/MacOSX10.6.sdk
+ QMAKE_MAC_SDK = /Developer/SDKs/MacOSX10.6.sdk
OBJECTIVE_SOURCES += ../QTfrontend/util/platform/*.m ../QTfrontend/util/platform/*.mm
- SOURCES += ../QTfrontend/util/platform/AutoUpdater.cpp
- ../QTfrontend/util/platform/InstallController.cpp \
+ SOURCES += ../QTfrontend/util/platform/AutoUpdater.cpp \
+ ../QTfrontend/util/platform/InstallController.cpp \
../../build/QTfrontend/hwconsts.cpp
HEADERS += ../QTfrontend/util/platform/*.h
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">الغاء</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">الغاء</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -45,13 +154,13 @@
<translation>Edit schemes</translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -102,10 +211,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -140,17 +245,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">اسم اللاعب</translation>
</message>
@@ -163,6 +257,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -179,15 +326,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>خارطة</translation>
+ <translation type="obsolete">خارطة</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>نمط</translation>
+ <translation type="obsolete">نمط</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>فلنر</translation>
+ <translation type="obsolete">فلنر</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -215,7 +362,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">نوع</translation>
+ <translation type="obsolete">نوع</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -227,26 +374,110 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished">انفاق كبيرة</translation>
+ <translation type="obsolete">انفاق كبيرة</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished">جزر طائفة صغيرة</translation>
+ <translation type="obsolete">جزر طائفة صغيرة</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished">جزر طائفة متوسطة</translation>
+ <translation type="obsolete">جزر طائفة متوسطة</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished">جزر طائفة كبيرة</translation>
+ <translation type="obsolete">جزر طائفة كبيرة</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">عشوائي</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -320,7 +551,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">كلمة السر</translation>
+ <translation type="obsolete">كلمة السر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -335,6 +570,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">الغاء</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -342,6 +603,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -360,6 +628,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -391,6 +670,38 @@
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">عام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -446,7 +757,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>متقدم</translation>
+ <translation type="obsolete">متقدم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">اسم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">فريق عشوائي</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -527,267 +874,14 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -815,6 +909,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -822,6 +924,10 @@
<source>Start</source>
<translation>ابدا</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -829,24 +935,24 @@
<source>Control</source>
<translation>تحكم</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">ابدا</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>لعبة شبكية</translation>
+ <translation type="obsolete">لعبة شبكية</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>الخادم الرسمي</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">الخادم الرسمي</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -893,7 +999,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">عام</translation>
+ <translation type="obsolete">عام</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -935,6 +1041,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">فرق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">اسلحة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1134,18 +1328,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1154,24 +1340,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">تحميل</translation>
+ <translation type="obsolete">تحميل</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1219,14 +1397,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1234,6 +1404,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1247,7 +1427,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>ابدا</translation>
+ <translation type="obsolete">ابدا</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1298,15 +1478,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>شاشة القائمة ملء العرض</translation>
+ <translation type="obsolete">شاشة القائمة ملء العرض</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>فعل الصوت</translation>
+ <translation type="obsolete">فعل الصوت</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>فعل الموسيقى</translation>
+ <translation type="obsolete">فعل الموسيقى</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1326,15 +1506,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>فعل اصوات شاشة المقدمة</translation>
+ <translation type="obsolete">فعل اصوات شاشة المقدمة</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>فعل موسيقى شاشة المقدمة</translation>
+ <translation type="obsolete">فعل موسيقى شاشة المقدمة</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>تأثيرات المقدمة</translation>
+ <translation type="obsolete">تأثيرات المقدمة</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1356,12 +1536,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation type="unfinished">ولد خارطة</translation>
+ <translation type="obsolete">ولد خارطة</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1377,11 +1585,11 @@
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>مهمة</translation>
+ <translation type="obsolete">مهمة</translation>
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished">ولد متاهة</translation>
+ <translation type="obsolete">ولد متاهة</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1400,10 +1608,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1440,10 +1644,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1480,15 +1680,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>ربط المفاتيج</translation>
+ <translation type="obsolete">ربط المفاتيج</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>فرق</translation>
+ <translation type="obsolete">فرق</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>قوائم الصوتيات و المرئيات</translation>
+ <translation type="obsolete">قوائم الصوتيات و المرئيات</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1512,23 +1712,7 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>متنوعة</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">متنوعة</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1538,10 +1722,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1559,23 +1739,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished">المطورون</translation>
+ <translation type="obsolete">المطورون</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation type="unfinished">قنون</translation>
+ <translation type="obsolete">قنون</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation type="unfinished">الاصوات</translation>
+ <translation type="obsolete">الاصوات</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation type="unfinished">المترجمون</translation>
+ <translation type="obsolete">المترجمون</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation type="unfinished">شكر خاص</translation>
+ <translation type="obsolete">شكر خاص</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1635,7 +1815,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>نمط اللعبة</translation>
+ <translation type="obsolete">نمط اللعبة</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1674,10 +1854,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1752,10 +1928,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1783,6 +1955,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">ملء الشاشة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1821,10 +2025,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1871,18 +2071,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2029,16 +2217,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>اسم اللاعب</translation>
+ <translation type="obsolete">اسم اللاعب</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>ادحل اسم اللاعب</translation>
+ <translation type="obsolete">ادحل اسم اللاعب</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2097,25 +2317,21 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>تنصيب</translation>
+ <translation type="obsolete">تنصيب</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>ابدا</translation>
+ <translation type="obsolete">ابدا</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>فريق عشوائي</translation>
+ <translation type="obsolete">فريق عشوائي</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2208,6 +2424,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">الغاء</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2235,106 +2470,88 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">الغاء</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>مصاص دماء</translation>
+ <translation type="obsolete">مصاص دماء</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>كارما</translation>
+ <translation type="obsolete">كارما</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>مدفعية</translation>
+ <translation type="obsolete">مدفعية</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation type="unfinished">طريقة الحصن</translation>
+ <translation type="obsolete">طريقة الحصن</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>قسم الفرق</translation>
+ <translation type="obsolete">قسم الفرق</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>ارض صلبة</translation>
+ <translation type="obsolete">ارض صلبة</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>اضف اطار</translation>
+ <translation type="obsolete">اضف اطار</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>جاذبية قليلة</translation>
+ <translation type="obsolete">جاذبية قليلة</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>منظار ليزري</translation>
+ <translation type="obsolete">منظار ليزري</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>غير قابل للتدمير</translation>
+ <translation type="obsolete">غير قابل للتدمير</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>توزيع عشوائي</translation>
+ <translation type="obsolete">توزيع عشوائي</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>ملك</translation>
+ <translation type="obsolete">ملك</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>ضع الاعبين</translation>
+ <translation type="obsolete">ضع الاعبين</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>الفريق يتشارك بالعتاد</translation>
+ <translation type="obsolete">الفريق يتشارك بالعتاد</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>ابطال البناء</translation>
+ <translation type="obsolete">ابطال البناء</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished">ابطال الاجسام الارضية</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">ابطال الاجسام الارضية</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2470,7 +2687,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>hedgehogs
+ <translation type="obsolete">hedgehogs
info</translation>
</message>
<message>
@@ -2509,31 +2726,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>الاسلحة الاولية</translation>
+ <translation type="obsolete">الاسلحة الاولية</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>السيطرة على الاسلحة</translation>
+ <translation type="obsolete">السيطرة على الاسلحة</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation type="unfinished">السيطرة على الكامرة و المؤشر</translation>
+ <translation type="obsolete">السيطرة على الكامرة و المؤشر</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>اخرى</translation>
+ <translation type="obsolete">اخرى</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">اسلحة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation type="unfinished">تحريك اللاعب و التصويب</translation>
+ <translation type="obsolete">تحريك اللاعب و التصويب</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2599,6 +2836,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2919,4 +3160,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -45,12 +154,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Когато тази настройка е включена, при избирането на игрова схема автоматично ще се избере оръжие</translation>
+ <translation type="obsolete">Когато тази настройка е включена, при избирането на игрова схема автоматично ще се избере оръжие</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -101,10 +214,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -143,16 +252,12 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Прякорът ви %1 е
+ <translation type="obsolete">Прякорът ви %1 е
регистриран на Hedgewars.org
Моля въдете паролата си по-долу
или изберете друг прякор в настройките на играта:</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Прякор</translation>
</message>
@@ -165,6 +270,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -181,15 +339,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Карта</translation>
+ <translation type="obsolete">Карта</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Тема</translation>
+ <translation type="obsolete">Тема</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Филтър</translation>
+ <translation type="obsolete">Филтър</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -217,7 +375,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -229,26 +387,110 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Големи тунели</translation>
+ <translation type="obsolete">Големи тунели</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Малки плаващи острови</translation>
+ <translation type="obsolete">Малки плаващи острови</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Средни плаващи острови</translation>
+ <translation type="obsolete">Средни плаващи острови</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Големи плаващи острови</translation>
+ <translation type="obsolete">Големи плаващи острови</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Зареждане на начертана карта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -322,7 +564,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Парола</translation>
+ <translation type="obsolete">Парола</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -337,6 +583,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -344,6 +616,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -362,6 +641,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -393,6 +683,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Задаване на данни</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Общи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -448,7 +770,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>За напреднали</translation>
+ <translation type="obsolete">За напреднали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Случаен отбор</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -529,267 +887,14 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -817,6 +922,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -824,6 +937,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -831,24 +948,24 @@
<source>Control</source>
<translation>Контрол</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Старт</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Игра по локална мрежа</translation>
+ <translation type="obsolete">Игра по локална мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Официален сървър</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Официален сървър</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -895,7 +1012,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Общи</translation>
+ <translation type="obsolete">Общи</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -937,6 +1054,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Отбори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Оръжия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1136,18 +1341,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1156,24 +1353,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Зареждане</translation>
+ <translation type="obsolete">Зареждане</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1221,14 +1410,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1236,6 +1417,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1249,7 +1440,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Старт</translation>
+ <translation type="obsolete">Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1296,7 +1487,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Включване на звука</translation>
+ <translation type="obsolete">Включване на звука</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
@@ -1312,11 +1503,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Включване на музиката</translation>
+ <translation type="obsolete">Включване на музиката</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Пълен екран</translation>
+ <translation type="obsolete">Пълен екран</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1328,15 +1519,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Включване на звуци</translation>
+ <translation type="obsolete">Включване на звуци</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Включване на музика</translation>
+ <translation type="obsolete">Включване на музика</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Ефекти</translation>
+ <translation type="obsolete">Ефекти</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1358,12 +1549,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>Случайна карта...</translation>
+ <translation type="obsolete">Случайна карта...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1379,11 +1598,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>генериран лабиринт...</translation>
+ <translation type="obsolete">генериран лабиринт...</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Мисия</translation>
+ <translation type="obsolete">Мисия</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1403,7 +1622,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>Ръчно нарисувана карта...</translation>
+ <translation type="obsolete">Ръчно нарисувана карта...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1442,10 +1661,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1490,15 +1705,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Клавиши</translation>
+ <translation type="obsolete">Клавиши</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Отбори</translation>
+ <translation type="obsolete">Отбори</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки на Звук/Графика</translation>
</message>
<message>
<source>Playing teams</source>
@@ -1514,23 +1729,11 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Разни</translation>
+ <translation type="obsolete">Разни</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Схеми и оръжия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Схеми и оръжия</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1540,16 +1743,12 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Игрови схеми</translation>
+ <translation type="obsolete">Игрови схеми</translation>
</message>
<message>
<source>Damage Modifier</source>
@@ -1593,19 +1792,19 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Разработчици:</translation>
+ <translation type="obsolete">Разработчици:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Графика:</translation>
+ <translation type="obsolete">Графика:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Преводи:</translation>
+ <translation type="obsolete">Преводи:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Специални благодарности на:</translation>
+ <translation type="obsolete">Специални благодарности на:</translation>
</message>
<message>
<source>Server name:</source>
@@ -1633,7 +1832,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Звуци:</translation>
+ <translation type="obsolete">Звуци:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1676,10 +1875,6 @@
<translation>Съвет:</translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quality</source>
<translation>Качество</translation>
</message>
@@ -1754,10 +1949,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1785,6 +1976,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Пълен екран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1823,10 +2046,6 @@
<translation>Файловата асоциация се провали.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1873,18 +2092,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2032,23 +2239,55 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Прякор</translation>
+ <translation type="obsolete">Прякор</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Моля въведете прякорът си</translation>
+ <translation type="obsolete">Моля въведете прякорът си</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Настройки</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Play demo</source>
@@ -2104,11 +2343,11 @@
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Готово</translation>
+ <translation type="obsolete">Готово</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Случаен отбор</translation>
+ <translation type="obsolete">Случаен отбор</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2116,7 +2355,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>повече</translation>
+ <translation type="obsolete">повече</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2211,6 +2450,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2238,106 +2496,116 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Режим на фортове</translation>
+ <translation type="obsolete">Режим на фортове</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Разделяне на отборите</translation>
+ <translation type="obsolete">Разделяне на отборите</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Твърда земя</translation>
+ <translation type="obsolete">Твърда земя</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Добави гранична ивица</translation>
+ <translation type="obsolete">Добави гранична ивица</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Ниска гравитация</translation>
+ <translation type="obsolete">Ниска гравитация</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Лазерен мерник</translation>
+ <translation type="obsolete">Лазерен мерник</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Неуязвимост</translation>
+ <translation type="obsolete">Неуязвимост</translation>
</message>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Вампиризъм</translation>
+ <translation type="obsolete">Вампиризъм</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Карма</translation>
+ <translation type="obsolete">Карма</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Артилерия</translation>
+ <translation type="obsolete">Артилерия</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Произволен ред</translation>
+ <translation type="obsolete">Произволен ред</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Крал</translation>
+ <translation type="obsolete">Крал</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Поставяне на таралежи</translation>
+ <translation type="obsolete">Поставяне на таралежи</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Кланът споделя оръжията</translation>
+ <translation type="obsolete">Кланът споделя оръжията</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Изкбючване на греди</translation>
+ <translation type="obsolete">Изкбючване на греди</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Изключване на обекти по земята</translation>
+ <translation type="obsolete">Изключване на обекти по земята</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>Режим ИИ оцеляване</translation>
+ <translation type="obsolete">Режим ИИ оцеляване</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Изчистване на здрането</translation>
+ <translation type="obsolete">Изчистване на здрането</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Неограничени атаки</translation>
+ <translation type="obsolete">Неограничени атаки</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Изчистване на оръжията</translation>
+ <translation type="obsolete">Изчистване на оръжията</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Боеприпаси за всеки таралеж поотделно</translation>
+ <translation type="obsolete">Боеприпаси за всеки таралеж поотделно</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Изключване на вятъра</translation>
+ <translation type="obsolete">Изключване на вятъра</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Още вятър</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Още вятър</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2461,7 +2729,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>Информация
+ <translation type="obsolete">Информация
за играта</translation>
</message>
<message>
@@ -2512,31 +2780,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Основни контроли</translation>
+ <translation type="obsolete">Основни контроли</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Контроли за оръжията</translation>
+ <translation type="obsolete">Контроли за оръжията</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Контроли за камерата и показалеца</translation>
+ <translation type="obsolete">Контроли за камерата и показалеца</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Друго</translation>
+ <translation type="obsolete">Друго</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Оръжия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Преместете таралежите си и се прицелете:</translation>
+ <translation type="obsolete">Преместете таралежите си и се прицелете:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2602,6 +2890,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2922,4 +3214,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -46,12 +155,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Pokud je tato volba aktivována, výběr herního schématu vybere automaticky i zbraňové schéma</translation>
+ <translation type="obsolete">Pokud je tato volba aktivována, výběr herního schématu vybere automaticky i zbraňové schéma</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -102,10 +215,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -144,16 +253,12 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Tvoje přezdívka %1 je
+ <translation type="obsolete">Tvoje přezdívka %1 je
registrovaná na Hedgewars.org
Prosím, zadej své heslo
nebo si v konfiguraci vyber jinou přezdívku:</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Přezdívka</translation>
</message>
@@ -166,6 +271,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -182,15 +340,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Mapa</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Témata</translation>
+ <translation type="obsolete">Témata</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filtr</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtr</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -218,7 +376,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -230,19 +388,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Velké tunely</translation>
+ <translation type="obsolete">Velké tunely</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Malé plovoucí ostrovy</translation>
+ <translation type="obsolete">Malé plovoucí ostrovy</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Střední plovoucí ostrovy</translation>
+ <translation type="obsolete">Střední plovoucí ostrovy</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Velké plovoucí ostrovy</translation>
+ <translation type="obsolete">Velké plovoucí ostrovy</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -250,7 +408,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Sada</translation>
+ <translation type="obsolete">Sada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Náhodné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Nahrát nakreslenou mapu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -323,7 +569,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Heslo</translation>
+ <translation type="obsolete">Heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +588,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -345,6 +621,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -363,6 +646,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -394,6 +688,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Nastavit data</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Obecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -449,7 +775,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Rozšířené</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozšířené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Klobouček</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Jméno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Náhodný tým</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -538,265 +900,252 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jednoduše zvol stejnou barvu jako spoluhráč, abys hrál ve stejném týmu. Každý z vás bude mít kontrolu nad svými vlastními ježky, ale vyhraje nebo prohraje společně.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jednoduše zvol stejnou barvu jako spoluhráč, abys hrál ve stejném týmu. Každý z vás bude mít kontrolu nad svými vlastními ježky, ale vyhraje nebo prohraje společně.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Některé zbraně mohou způsobovat jen malé poškození, ale mohou být devastující v pravé chvíli. Zkus použít pistoli Desert Eagle ke sražení několika nepřátelských ježků do vody.</translation>
+ <translation type="obsolete">Některé zbraně mohou způsobovat jen malé poškození, ale mohou být devastující v pravé chvíli. Zkus použít pistoli Desert Eagle ke sražení několika nepřátelských ježků do vody.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pokud si nejsi jistý, co dělat a nechceš plýtvat municí, přeskoč tah. Ale nenech uběhnout moc času, protože pak přijde Náhlá smrt!</translation>
+ <translation type="obsolete">Pokud si nejsi jistý, co dělat a nechceš plýtvat municí, přeskoč tah. Ale nenech uběhnout moc času, protože pak přijde Náhlá smrt!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pokud chceš zabránit ostatním, aby používali tvoji oblíbenou přezdívku na oficiálním serveru, zaregistruj se na http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pokud chceš zabránit ostatním, aby používali tvoji oblíbenou přezdívku na oficiálním serveru, zaregistruj se na http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jsi znuděn standardní hrou? Vyzkoušej některou misi - nabídnou jiný herní zážitek v závislosti na tom, kterou si vybereš.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jsi znuděn standardní hrou? Vyzkoušej některou misi - nabídnou jiný herní zážitek v závislosti na tom, kterou si vybereš.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Standardně hra vždycky nahrává poslední odehraný zápas jako ukázku. Vyber si 'Místní hru' a zvol tlačítko 'Ukázky' v pravém spodním rohu k jejich přehrávání a správě.</translation>
+ <translation type="obsolete">Standardně hra vždycky nahrává poslední odehraný zápas jako ukázku. Vyber si 'Místní hru' a zvol tlačítko 'Ukázky' v pravém spodním rohu k jejich přehrávání a správě.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud máš problémy, zeptej se na našem fóru, ale neočekávej prosím nonstop podporu!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud máš problémy, zeptej se na našem fóru, ale neočekávej prosím nonstop podporu!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud se ti líbí, pomož nám malým příspěvkem, nebo se podílej na práci!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud se ti líbí, pomož nám malým příspěvkem, nebo se podílej na práci!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Sdílej ho se svoji rodinou a přáteli dle libosti!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Sdílej ho se svoji rodinou a přáteli dle libosti!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Čas od času se konají oficiální turnaje. Nadcházející události budou publikovány na http://www.hedgewars.org/ s několika denním předstihem.</translation>
+ <translation type="obsolete">Čas od času se konají oficiální turnaje. Nadcházející události budou publikovány na http://www.hedgewars.org/ s několika denním předstihem.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars je k dispozici v mnoha jazycích. Pokud překlad do tvého jazyka vypadá zastaralý nebo chybí, neváhej nás kontaktovat!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars je k dispozici v mnoha jazycích. Pokud překlad do tvého jazyka vypadá zastaralý nebo chybí, neváhej nás kontaktovat!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars může být spuštěno na mnoha různých operačních systémech včetně Microsoft Windows, Mac OS X a Linuxu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars může být spuštěno na mnoha různých operačních systémech včetně Microsoft Windows, Mac OS X a Linuxu.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vždycky si pamatuj, že můžeš vytvořit vlastní hru na místní síti i internetu. Nejsi odkázán jen na možnost 'Prostá hra'.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vždycky si pamatuj, že můžeš vytvořit vlastní hru na místní síti i internetu. Nejsi odkázán jen na možnost 'Prostá hra'.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Během hraní bys měl dělat krátké přestávky alespoň jednou za hodinu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Během hraní bys měl dělat krátké přestávky alespoň jednou za hodinu.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pokud tvoje grafická karta nepodporuje hardwarovou akceleraci OpenGL, zkus zapnout nízkou kvalitu pro zlepšení výkonu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pokud tvoje grafická karta nepodporuje hardwarovou akceleraci OpenGL, zkus zapnout nízkou kvalitu pro zlepšení výkonu.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jsme otevřeni návrhům a konstruktivní kritice. Pokud se ti něco nelíbí, nebo máš skvělý nápad, dej nám vědět!</translation>
+ <translation type="obsolete">Jsme otevřeni návrhům a konstruktivní kritice. Pokud se ti něco nelíbí, nebo máš skvělý nápad, dej nám vědět!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Obzvláště při hře online buď slušný a vždy pamatuj na to, že s tebou nebo proti tobě může hrát někdo z nějaké menšiny!</translation>
+ <translation type="obsolete">Obzvláště při hře online buď slušný a vždy pamatuj na to, že s tebou nebo proti tobě může hrát někdo z nějaké menšiny!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Speciální herní módy jako třeba 'Vampyrismus' nebo 'Karma' ti dovolují vymýšlet úplně jiné herní taktiky. Vyzkoušej je v nějaké hře!</translation>
+ <translation type="obsolete">Speciální herní módy jako třeba 'Vampyrismus' nebo 'Karma' ti dovolují vymýšlet úplně jiné herní taktiky. Vyzkoušej je v nějaké hře!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nikdy bys neměl instalovat Hedgewars na počítači, který ti nepatří (škola, univerzita, práce a jiné). Prosím, zeptej se nejprve zodpovědné osoby!</translation>
+ <translation type="obsolete">Nikdy bys neměl instalovat Hedgewars na počítači, který ti nepatří (škola, univerzita, práce a jiné). Prosím, zeptej se nejprve zodpovědné osoby!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars mohou být perfektní pro krátkou hru během pauzy. Jen se ujisti, že jsi nepřidal příliš mnoho ježků nebo nezvolil velkou mapu. Zmenšit čas nebo zdraví také urychlí hru.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars mohou být perfektní pro krátkou hru během pauzy. Jen se ujisti, že jsi nepřidal příliš mnoho ježků nebo nezvolil velkou mapu. Zmenšit čas nebo zdraví také urychlí hru.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Žádný ježek nebyl zraněn během vytváření této hry.</translation>
+ <translation type="obsolete">Žádný ježek nebyl zraněn během vytváření této hry.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud ti tuto hru někdo prodal, měl bys chtít vrátit peníze!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, který jsme vytvořili v našem volném čase. Pokud ti tuto hru někdo prodal, měl bys chtít vrátit peníze!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Připojenim jednoho nebo více gamepadů před začátkem hry ti umožní nastavit je jako ovladač pro tvé týmy.</translation>
+ <translation type="obsolete">Připojenim jednoho nebo více gamepadů před začátkem hry ti umožní nastavit je jako ovladač pro tvé týmy.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vytvoř si účet na %1, abys zabránil ostatním používat tvoji oblíbenou přezdívku na oficiálním serveru.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vytvoř si účet na %1, abys zabránil ostatním používat tvoji oblíbenou přezdívku na oficiálním serveru.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pokud tvoje grafická karta nepodporuje hardwarovou akceleraci OpenGL, zkus aktualizovat ovladače.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pokud tvoje grafická karta nepodporuje hardwarovou akceleraci OpenGL, zkus aktualizovat ovladače.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">K dispozici jsou tři různé druhy skoků. Zmáčkni [Vysoký skok] dvakrát, abys udělal skok do větší výšky a dozadu.</translation>
+ <translation type="obsolete">K dispozici jsou tři různé druhy skoků. Zmáčkni [Vysoký skok] dvakrát, abys udělal skok do větší výšky a dozadu.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Bojíš se pádu z útesu? Stiskni [přesnost], aby ses otočil [vlevo], či [vpravo] bez jakéhokoliv pohybu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bojíš se pádu z útesu? Stiskni [přesnost], aby ses otočil [vlevo], či [vpravo] bez jakéhokoliv pohybu.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Některé zbraně vyžadují speciální strategii, nebo jen spoustu cvičení. Nezavrhuj hned některou zbraň, pokud jednou mineš cíl.</translation>
+ <translation type="obsolete">Některé zbraně vyžadují speciální strategii, nebo jen spoustu cvičení. Nezavrhuj hned některou zbraň, pokud jednou mineš cíl.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Většina zbraní nefunguje, jakmile se ponoří do vody. Naváděná včela nebo dort jsou vyjímka z tohoto pravidla.</translation>
+ <translation type="obsolete">Většina zbraní nefunguje, jakmile se ponoří do vody. Naváděná včela nebo dort jsou vyjímka z tohoto pravidla.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Olomoucké tvarůžky vybuchují jen málo, ale vítr ovlivňuje oblak smradu, který může nakazit mnoho ježků najednou.</translation>
+ <translation type="obsolete">Olomoucké tvarůžky vybuchují jen málo, ale vítr ovlivňuje oblak smradu, který může nakazit mnoho ježků najednou.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Útok pianem je nejničivější letecký útok. Na druhé straně ale ztratíš ježka, který tento útok vykoná.</translation>
+ <translation type="obsolete">Útok pianem je nejničivější letecký útok. Na druhé straně ale ztratíš ježka, který tento útok vykoná.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Přisavné miny jsou perfektní nástroj na vytváření malých řetězových reakcí, které mohou nepřátelské ježky dostat do divokých situací ... nebo vody.</translation>
+ <translation type="obsolete">Přisavné miny jsou perfektní nástroj na vytváření malých řetězových reakcí, které mohou nepřátelské ježky dostat do divokých situací ... nebo vody.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Kladivo je nejefektivnější při použitǐ na mostech a traverzách. Zasažený ježek prostě prorazí skrz zem.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kladivo je nejefektivnější při použitǐ na mostech a traverzách. Zasažený ježek prostě prorazí skrz zem.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pokud jsi zaseklý za nepřátelským ježkem, použij kladivo, aby ses osvobodil a nemusel riskovat zranění z exploze.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pokud jsi zaseklý za nepřátelským ježkem, použij kladivo, aby ses osvobodil a nemusel riskovat zranění z exploze.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Maximální vzdálenost, do které dort dojde, je ovlivněna terénem, kterým musí jít. Použij [útok] k dřívější explozi.</translation>
+ <translation type="obsolete">Maximální vzdálenost, do které dort dojde, je ovlivněna terénem, kterým musí jít. Použij [útok] k dřívější explozi.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Plamenomet je zbraň, ale dá se použít i pro kopání tunelů.</translation>
+ <translation type="obsolete">Plamenomet je zbraň, ale dá se použít i pro kopání tunelů.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Chceš vědět, kdo stojí za touto hrou? Klikni na logo Hedgewars v hlavním menu a podívej se.</translation>
+ <translation type="obsolete">Chceš vědět, kdo stojí za touto hrou? Klikni na logo Hedgewars v hlavním menu a podívej se.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Líbí se ti Hedgewars? Staň se fanouškem na %1 nebo nás sleduj na %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Líbí se ti Hedgewars? Staň se fanouškem na %1 nebo nás sleduj na %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Neboj se kreslit vlastní hroby, čepice, vlajky nebo mapy a témata! Ale pamatuj, že je musíš někde sdílet, abys je mohl používat online.</translation>
+ <translation type="obsolete">Neboj se kreslit vlastní hroby, čepice, vlajky nebo mapy a témata! Ale pamatuj, že je musíš někde sdílet, abys je mohl používat online.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Opravdu chceš nosit specifickou čepici? Daruj nám něco a dostaneš exklusivní čepici dle svého výběru!</translation>
+ <translation type="obsolete">Opravdu chceš nosit specifickou čepici? Daruj nám něco a dostaneš exklusivní čepici dle svého výběru!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Udržuj ovladače grafické karty aktuální, aby ses vyhnul problémům při hře.</translation>
+ <translation type="obsolete">Udržuj ovladače grafické karty aktuální, aby ses vyhnul problémům při hře.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Své nastavení Hedgewars najdeš v "Dokumenty\Hedgewars". Vytvoř si zálohu nebo si je přenášej s sebou, ale needituj je ručně.</translation>
+ <translation type="obsolete">Své nastavení Hedgewars najdeš v "Dokumenty\Hedgewars". Vytvoř si zálohu nebo si je přenášej s sebou, ale needituj je ručně.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Můžeš si asociovat Hedgewars soubory (uložené hry a nahrávky) tak, abys je mohl ihned spouštět z internetového prohlížeče nebo prúzkumníka souborů.</translation>
+ <translation type="obsolete">Můžeš si asociovat Hedgewars soubory (uložené hry a nahrávky) tak, abys je mohl ihned spouštět z internetového prohlížeče nebo prúzkumníka souborů.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Chceš ušetřit lana? Uvolni ho ve vzduchu a vystřel znovu. Dokud se nedotkneš země, využíváš ho bez plýtvání munice!</translation>
+ <translation type="obsolete">Chceš ušetřit lana? Uvolni ho ve vzduchu a vystřel znovu. Dokud se nedotkneš země, využíváš ho bez plýtvání munice!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Konfigurace Hedgewars je k nalezení ve tvém domovském adresáři pod "Library/Application Support/Hedgewars". Vytvoř si zálohu, přenášej ho s sebou, ale neměň ho ručně.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfigurace Hedgewars je k nalezení ve tvém domovském adresáři pod "Library/Application Support/Hedgewars". Vytvoř si zálohu, přenášej ho s sebou, ale neměň ho ručně.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Konfigurace Hedgewars je k nalezení ve tvém domovském adresáři pod ".hedgewars". Vytvoř si zálohu, přenášej ho s sebou, ale neměň ho ručně.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfigurace Hedgewars je k nalezení ve tvém domovském adresáři pod ".hedgewars". Vytvoř si zálohu, přenášej ho s sebou, ale neměň ho ručně.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Windows verze Hedgewars podporuje Xfire. Přidej si Hedgewars do jeho seznamu her, abys viděl přátele, kteří ho hrají.</translation>
+ <translation type="obsolete">Windows verze Hedgewars podporuje Xfire. Přidej si Hedgewars do jeho seznamu her, abys viděl přátele, kteří ho hrají.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Použij Molotov nebo plamenomet, abys dočasně zamezil ježkům v přechodu terénu jako jsou tunely nebo plošiny.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Použij Molotov nebo plamenomet, abys dočasně zamezil ježkům v přechodu terénu jako jsou tunely nebo plošiny.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -824,6 +1173,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -831,6 +1188,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -838,24 +1199,24 @@
<source>Control</source>
<translation>Ovládání</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Start</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Hra po místní síti</translation>
+ <translation type="obsolete">Hra po místní síti</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Oficiální server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Oficiální server</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -902,7 +1263,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Obecné</translation>
+ <translation type="obsolete">Obecné</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -944,6 +1305,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Týmy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Zbraně</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1144,18 +1593,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1164,24 +1605,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Nahrát</translation>
+ <translation type="obsolete">Nahrát</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1230,14 +1663,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1245,6 +1670,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1258,7 +1693,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Start</translation>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1309,15 +1744,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Celá obrazovka v menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Celá obrazovka v menu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Zapnout zvuky</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapnout zvuky</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Zapnout hudbu</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapnout hudbu</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1337,15 +1772,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Zapnout zvuky v menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapnout zvuky v menu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Zapnout hudbu v menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapnout hudbu v menu</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Efekty v menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Efekty v menu</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1367,12 +1802,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>generovaná mapa...</translation>
+ <translation type="obsolete">generovaná mapa...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1388,11 +1851,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>generovaný labyrint...</translation>
+ <translation type="obsolete">generovaný labyrint...</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Mise</translation>
+ <translation type="obsolete">Mise</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1412,7 +1875,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>ručně kreslená mapa...</translation>
+ <translation type="obsolete">ručně kreslená mapa...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1452,7 +1915,7 @@
</message>
<message>
<source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished">Kývat se</translation>
+ <translation type="obsolete">Kývat se</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1491,15 +1954,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Nastavení kláves</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavení kláves</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Týmy</translation>
+ <translation type="obsolete">Týmy</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Nastavení audio/video</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavení audio/video</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1523,23 +1986,11 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Ostatní</translation>
+ <translation type="obsolete">Ostatní</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Schémata a zbraně</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Schémata a zbraně</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1549,10 +2000,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1562,23 +2009,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Vývojáři:</translation>
+ <translation type="obsolete">Vývojáři:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Grafika:</translation>
+ <translation type="obsolete">Grafika:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Zvuky:</translation>
+ <translation type="obsolete">Zvuky:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Překlady:</translation>
+ <translation type="obsolete">Překlady:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Speciální poděkování:</translation>
+ <translation type="obsolete">Speciální poděkování:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1646,7 +2093,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Herní schéma</translation>
+ <translation type="obsolete">Herní schéma</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1686,7 +2133,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Tato vývojová verze je 'v průběhu práce' a může být kompatibilní s jinými verzemi hry. Některé možnosti mohou být rozbité nebo nekompletní. Používej na vlastní riziko!</translation>
+ <translation type="obsolete">Tato vývojová verze je 'v průběhu práce' a může být kompatibilní s jinými verzemi hry. Některé možnosti mohou být rozbité nebo nekompletní. Používej na vlastní riziko!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -1763,10 +2210,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1794,6 +2237,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Celá obrazovka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1832,10 +2307,6 @@
<translation>Asociace souborů selhala.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1882,18 +2353,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2042,16 +2501,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Přezdívka</translation>
+ <translation type="obsolete">Přezdívka</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Prosím zadej svou přezdívku</translation>
+ <translation type="obsolete">Prosím zadej svou přezdívku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2090,7 +2581,7 @@
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Připraven</translation>
+ <translation type="obsolete">Připraven</translation>
</message>
<message>
<source>Go!</source>
@@ -2114,11 +2605,11 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Nastavení</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Náhodný tým</translation>
+ <translation type="obsolete">Náhodný tým</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2126,7 +2617,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>více</translation>
+ <translation type="obsolete">více</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2221,6 +2712,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2248,106 +2758,116 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampyrismus</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampyrismus</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Dělostřelectvo</translation>
+ <translation type="obsolete">Dělostřelectvo</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Pevnosti</translation>
+ <translation type="obsolete">Pevnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Rozděl týmy</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozděl týmy</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Pevná zem</translation>
+ <translation type="obsolete">Pevná zem</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Přidej hranice</translation>
+ <translation type="obsolete">Přidej hranice</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Nízká gravitace</translation>
+ <translation type="obsolete">Nízká gravitace</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Laserové zaměřování</translation>
+ <translation type="obsolete">Laserové zaměřování</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Nesmrtelnost</translation>
+ <translation type="obsolete">Nesmrtelnost</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Náhodné pořadí</translation>
+ <translation type="obsolete">Náhodné pořadí</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Král</translation>
+ <translation type="obsolete">Král</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Umísti ježky</translation>
+ <translation type="obsolete">Umísti ježky</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Klan sdílí munici</translation>
+ <translation type="obsolete">Klan sdílí munici</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Vypni traverzy</translation>
+ <translation type="obsolete">Vypni traverzy</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Vypni teréní objekty</translation>
+ <translation type="obsolete">Vypni teréní objekty</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished">Mód 'Počítač přežívá'</translation>
+ <translation type="obsolete">Mód 'Počítač přežívá'</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Obnova zdraví</translation>
+ <translation type="obsolete">Obnova zdraví</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Neomezeně útoků</translation>
+ <translation type="obsolete">Neomezeně útoků</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Obnova zbraní</translation>
+ <translation type="obsolete">Obnova zbraní</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Individuální munice</translation>
+ <translation type="obsolete">Individuální munice</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Vypni vítr</translation>
+ <translation type="obsolete">Vypni vítr</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Více větru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Více větru</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2483,7 +3003,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>info o ježkovi</translation>
+ <translation type="obsolete">info o ježkovi</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
@@ -2521,31 +3041,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Základní ovládání</translation>
+ <translation type="obsolete">Základní ovládání</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Ovládání zbraní</translation>
+ <translation type="obsolete">Ovládání zbraní</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Ovládání kamery a kurzoru</translation>
+ <translation type="obsolete">Ovládání kamery a kurzoru</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Ostatní</translation>
+ <translation type="obsolete">Ostatní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Zbraně</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Pohybuj ježkem a miř:</translation>
+ <translation type="obsolete">Pohybuj ježkem a miř:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2611,6 +3151,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2931,4 +3475,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,100 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">Ip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Advarsel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DrawMapWidget</name>
<message>
<source>File error</source>
@@ -35,6 +129,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -68,12 +177,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Når denne indstilling er aktiveret vælges automatisk et våben når et spilsystem vælges</translation>
+ <translation type="obsolete">Når denne indstilling er aktiveret vælges automatisk et våben når et spilsystem vælges</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation>Spilindstillinger</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -142,7 +255,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation>%1 er ikke en gyldig kommando!</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 er ikke en gyldig kommando!</translation>
</message>
<message>
<source>Kicking %1 ...</source>
@@ -210,14 +323,14 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation>Dit brugernavn %1 er
+ <translation type="obsolete">Dit brugernavn %1 er
registreret på Hedgewars.org
Indtast venligst dit kodeord nedenfor
eller vælg et andet brugernavn under spilkonfigurationen:</translation>
</message>
<message>
<source>No password supplied.</source>
- <translation>Intet kodeord indtastet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Intet kodeord indtastet.</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
@@ -242,6 +355,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -258,15 +424,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Bane</translation>
+ <translation type="obsolete">Bane</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Temaer</translation>
+ <translation type="obsolete">Temaer</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filter</translation>
+ <translation type="obsolete">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -294,7 +460,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -306,19 +472,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Store tunneler</translation>
+ <translation type="obsolete">Store tunneler</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Små svævende øer</translation>
+ <translation type="obsolete">Små svævende øer</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Mellemstore svævende øer</translation>
+ <translation type="obsolete">Mellemstore svævende øer</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Store svævende øer</translation>
+ <translation type="obsolete">Store svævende øer</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -326,7 +492,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Indstil</translation>
+ <translation type="obsolete">Indstil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Tilfældig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Indlæs tegnet bane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished">Tegnede Baner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished">Alle filer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -427,7 +681,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Kodeord</translation>
+ <translation type="obsolete">Kodeord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -442,6 +700,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -449,6 +733,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -467,6 +758,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -506,6 +808,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Indstil data</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Generelt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">Opdater</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -565,7 +899,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Advanceret</translation>
+ <translation type="obsolete">Advanceret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Hat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Navn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Tilfældige Hold</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -674,265 +1044,257 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Bare vælg samme farve som en ven for at spille sammen som et hold. Hver af jer vil stadig kontrollere sine egne pindsvin, men vil vinde eller tabe sammen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bare vælg samme farve som en ven for at spille sammen som et hold. Hver af jer vil stadig kontrollere sine egne pindsvin, men vil vinde eller tabe sammen.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nogle våben giver måske ikke særlig meget skade, men de kan være meget mere farlige i de rigtige situationer. Prøv at bruge Desert Eagle-pistolen til at skubbe flere pindsvin i vandet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nogle våben giver måske ikke særlig meget skade, men de kan være meget mere farlige i de rigtige situationer. Prøv at bruge Desert Eagle-pistolen til at skubbe flere pindsvin i vandet.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hvis du er usikker på hvad du skal gøre og ikke vil spilde ammunition, kan du springe en runde over. Men lad der ikke gå alt for meget tid, for ellers indtræffer Pludselig Død!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hvis du er usikker på hvad du skal gøre og ikke vil spilde ammunition, kan du springe en runde over. Men lad der ikke gå alt for meget tid, for ellers indtræffer Pludselig Død!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hvis du ikke vil have at andre anvender dit foretrukne brugernavn på den officielle server, kan du registrere en bruger på http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hvis du ikke vil have at andre anvender dit foretrukne brugernavn på den officielle server, kan du registrere en bruger på http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Er du træt af den almindelige måde at spille på? Prøv en af missionerne - de tilbyder forskellige måder at spille på afhængigt af hvilken en du vælger.</translation>
+ <translation type="obsolete">Er du træt af den almindelige måde at spille på? Prøv en af missionerne - de tilbyder forskellige måder at spille på afhængigt af hvilken en du vælger.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Som standard optager spillet altid det sidste spil du har spillet som en demo. Tryk på 'Lokalt spil' og vælg 'Demoer'-knappen i nederste højre hjørne for at afspille eller administrere dem.</translation>
+ <translation type="obsolete">Som standard optager spillet altid det sidste spil du har spillet som en demo. Tryk på 'Lokalt spil' og vælg 'Demoer'-knappen i nederste højre hjørne for at afspille eller administrere dem.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis du har problemer er du velkommen til at spørge på forummet, men forvent ikke at få hjælp 24 timer i døgnet!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis du har problemer er du velkommen til at spørge på forummet, men forvent ikke at få hjælp 24 timer i døgnet!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis du holder af det, kan du hjælpe os med en lille donation eller ved at indsende dine egne modifikationer!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis du holder af det, kan du hjælpe os med en lille donation eller ved at indsende dine egne modifikationer!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Del det med dine venner og din familie som du ønsker!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Del det med dine venner og din familie som du ønsker!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Fra tid til anden er der officielle turneringer. Kommende begivenheder vil blive annonceret på http://www.hedgewars.org/ et par dage i forvejen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Fra tid til anden er der officielle turneringer. Kommende begivenheder vil blive annonceret på http://www.hedgewars.org/ et par dage i forvejen.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars er tilgængeligt på mange sprog. Hvis oversættelsen på dit sprog mangler noget eller er uddateret, skal du være velkommen til at kontakte os!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars er tilgængeligt på mange sprog. Hvis oversættelsen på dit sprog mangler noget eller er uddateret, skal du være velkommen til at kontakte os!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars kan køre på mange forskellige operativsystemer, herunder Microsoft Windows, Mac OS X og Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars kan køre på mange forskellige operativsystemer, herunder Microsoft Windows, Mac OS X og Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Husk altid at du kan sætte dine egne spil op under lokale-, netværks- og online-spil. Du er ikke begrænset til kun at bruge 'Simpelt spil'-muligheden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Husk altid at du kan sætte dine egne spil op under lokale-, netværks- og online-spil. Du er ikke begrænset til kun at bruge 'Simpelt spil'-muligheden.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Mens du spiller bør du tage en kort pause mindst en gang i timen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Mens du spiller bør du tage en kort pause mindst en gang i timen.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hvis dit grafikkort ikke understøtter hardware-accelereret OpenGL, kan du prøve at slå indstillingen 'Reduceret kvalitet' til for at forbedre ydelsen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hvis dit grafikkort ikke understøtter hardware-accelereret OpenGL, kan du prøve at slå indstillingen 'Reduceret kvalitet' til for at forbedre ydelsen.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vi er åbne over for foreslag og konstruktive tilbagemeldinger. Fortæl os det hvis der er noget du ikke kan lide eller hvis du har en god idé!</translation>
+ <translation type="obsolete">Vi er åbne over for foreslag og konstruktive tilbagemeldinger. Fortæl os det hvis der er noget du ikke kan lide eller hvis du har en god idé!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Specielt når du spiller online bør du være venlig og altid huske at du måske også spiller med eller mod børn!</translation>
+ <translation type="obsolete">Specielt når du spiller online bør du være venlig og altid huske at du måske også spiller med eller mod børn!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Specielle måder at spille på som f.eks. 'Varmpyr' eller 'Karma' tillader dig at udvikle helt nye taktikker. Prøv dem i et brugerdefineret spil!</translation>
+ <translation type="obsolete">Specielle måder at spille på som f.eks. 'Varmpyr' eller 'Karma' tillader dig at udvikle helt nye taktikker. Prøv dem i et brugerdefineret spil!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du bør aldrig installere Hedgewars på computere du ikke ejer (skole, universitet, arbejde,e.l.). Spørg venligst den ansvarlige person i stedet!</translation>
+ <translation type="obsolete">Du bør aldrig installere Hedgewars på computere du ikke ejer (skole, universitet, arbejde,e.l.). Spørg venligst den ansvarlige person i stedet!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars er perfekt til korte spil under pauser. Bare par på du ikke tilføjer for mange pindsvin eller bruger en kæmpe bane. Det kan også hjælpe at reducere tid og liv.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars er perfekt til korte spil under pauser. Bare par på du ikke tilføjer for mange pindsvin eller bruger en kæmpe bane. Det kan også hjælpe at reducere tid og liv.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ingen pindsvin kom til skade under produktionen af dette spil.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ingen pindsvin kom til skade under produktionen af dette spil.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis nogen solgte dig spiller skal du bede om at få pengene tilbage!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars er Open Source og et gratis spil vi laver i vores fritid. Hvis nogen solgte dig spiller skal du bede om at få pengene tilbage!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Tilslut en eller flere gamepads før du starter spiller for at kunne tildele dem til dit hold.</translation>
+ <translation type="obsolete">Tilslut en eller flere gamepads før du starter spiller for at kunne tildele dem til dit hold.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Opret en bruger på %1 hvis du ikke vil have at andre anvender dit foretrukne brugernavn på den officielle server.</translation>
+ <translation type="obsolete">Opret en bruger på %1 hvis du ikke vil have at andre anvender dit foretrukne brugernavn på den officielle server.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hvis du ikke er i stand til at slå hardware-accelereret OpenGL til, bør du prøve at opdatere dine grafikkort-drivere.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hvis du ikke er i stand til at slå hardware-accelereret OpenGL til, bør du prøve at opdatere dine grafikkort-drivere.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Der er tre forskellige typer hop tilgængelige. Tryk hurtigt på [hight jump] to gange i træk for at lave et højt, baglæns hop.</translation>
+ <translation type="obsolete">Der er tre forskellige typer hop tilgængelige. Tryk hurtigt på [hight jump] to gange i træk for at lave et højt, baglæns hop.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Er du bange for at falde ned fra en skrænt? Hold [precise] nede for at vende dig mod [left] eller [right] uden at bevæge dig.</translation>
+ <translation type="obsolete">Er du bange for at falde ned fra en skrænt? Hold [precise] nede for at vende dig mod [left] eller [right] uden at bevæge dig.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nogle våben kræver specielle strategier eller bare masser af træning, så undlad ikke at bruge et bestemt våben bare fordi du rammer ved siden af én gang.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nogle våben kræver specielle strategier eller bare masser af træning, så undlad ikke at bruge et bestemt våben bare fordi du rammer ved siden af én gang.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>De fleste våben virker ikke så snart de har rørt vandet. Den Målsøgende Bi og Kagen er de eneste undtagelser.</translation>
+ <translation type="obsolete">De fleste våben virker ikke så snart de har rørt vandet. Den Målsøgende Bi og Kagen er de eneste undtagelser.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Gamle Ole laver kun en lille eksplosion. Til gengæld kan den stænkende sky den udsender føres rundt af vinden og ramme mange pindsvin på én gang.</translation>
+ <translation type="obsolete">Gamle Ole laver kun en lille eksplosion. Til gengæld kan den stænkende sky den udsender føres rundt af vinden og ramme mange pindsvin på én gang.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Klaveranslaget er det luftvåben der giver allermest skade. Til gengæld mister du det pindsvin som bruger angrebet, så der er også en bagside af medaljen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klaveranslaget er det luftvåben der giver allermest skade. Til gengæld mister du det pindsvin som bruger angrebet, så der er også en bagside af medaljen.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Klæbrige Miner er det perfekte værktøj til at lave små kædereaktioner og smide pindsvin ud i faretruende situationer... eller bare direkte i vandet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klæbrige Miner er det perfekte værktøj til at lave små kædereaktioner og smide pindsvin ud i faretruende situationer... eller bare direkte i vandet.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hammeren er mest effektiv når den bruges enten på broer eller bærebjælker. Sigter du mod pindsvin med den, laver du bare huller i jorden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hammeren er mest effektiv når den bruges enten på broer eller bærebjælker. Sigter du mod pindsvin med den, laver du bare huller i jorden.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hvis du sidder fast bag en af modstanderens pindsvin, kan du bruge Hammeren til at slå dig fri uden at tage skade under en eksplosion.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hvis du sidder fast bag en af modstanderens pindsvin, kan du bruge Hammeren til at slå dig fri uden at tage skade under en eksplosion.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Kagen kan gå kortere eller længere, afhængig af hvad den skal over på vejen. Du kan brrug [attack] til at detonere den før den når sin destination.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kagen kan gå kortere eller længere, afhængig af hvad den skal over på vejen. Du kan brrug [attack] til at detonere den før den når sin destination.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Flammekasteren er et våben, men den kan også bruges til hurtigt at grave tunneler.</translation>
+ <translation type="obsolete">Flammekasteren er et våben, men den kan også bruges til hurtigt at grave tunneler.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vil du vide hvem der står bag spillet? Klik på Hedgewars-logoet i hovedmenuen for at se rulleteksterne.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vil du vide hvem der står bag spillet? Klik på Hedgewars-logoet i hovedmenuen for at se rulleteksterne.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Er du glad for Hedgewars? Bliv fan på %1 eller følge vores opdateringer på %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Er du glad for Hedgewars? Bliv fan på %1 eller følge vores opdateringer på %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du skal være velkommen til at tegne dine egne gravsten, hatte, flag eller endda baner og temaer! Men læg mærke til at du bliver nød til at dele dem med andre hvis du vil spille med dem online.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du skal være velkommen til at tegne dine egne gravsten, hatte, flag eller endda baner og temaer! Men læg mærke til at du bliver nød til at dele dem med andre hvis du vil spille med dem online.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vil du virkelig gerne have en specifik hat? Send os en donation, så kvitterer vi med en eksklusiv hat efter eget valg!</translation>
+ <translation type="obsolete">Vil du virkelig gerne have en specifik hat? Send os en donation, så kvitterer vi med en eksklusiv hat efter eget valg!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hold dine grafikkortdrivere opdaterede for at undgå problemmer i spillet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hold dine grafikkortdrivere opdaterede for at undgå problemmer i spillet.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen "(Mine) Dokumenter\Hedgewars". Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen "(Mine) Dokumenter\Hedgewars". Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du kan indstille Hedgewars-filer (gemte spil og demooptagelser) til automatisk at åbne når du trykker på dem eller åbner dem i din internet-browser.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du kan indstille Hedgewars-filer (gemte spil og demooptagelser) til automatisk at åbne når du trykker på dem eller åbner dem i din internet-browser.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vil du gerne spare på dine reb? Slip rebet midt i luften og skyd straks igen. Så længe du ikke rører jorden bruger du ikke noget ammunition!</translation>
+ <translation type="obsolete">Vil du gerne spare på dine reb? Slip rebet midt i luften og skyd straks igen. Så længe du ikke rører jorden bruger du ikke noget ammunition!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen "Bibliotek/Application Support/Hedgewars" i din hjemmemappe. Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen "Bibliotek/Application Support/Hedgewars" i din hjemmemappe. Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen ".hedgewars" i din hjemmemappe. Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du kan finde konfigurationsfilerne til Hedgewars under mappen ".hedgewars" i din hjemmemappe. Opret gerne en back-up eller tag filerne med dig, men lad være med selv at ændre i dem.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Windows-versionen af Hedgewars understøtter integrering med Xfire. Husk at tilføje Hedgewars til din liste med spil så dine venner kan se hvornår du spiller.</translation>
+ <translation type="obsolete">Windows-versionen af Hedgewars understøtter integrering med Xfire. Husk at tilføje Hedgewars til din liste med spil så dine venner kan se hvornår du spiller.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Brug en Molotovcocktail eller Flammekasteren til midlertidigt at forhindre pindsvin i at passere et område, f.eks. en tunnel eller platform.</translation>
+ <translation type="obsolete">Brug en Molotovcocktail eller Flammekasteren til midlertidigt at forhindre pindsvin i at passere et område, f.eks. en tunnel eller platform.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Den Målsøgende Bi kan være svær at bruge. Den vender lettere hvis den ikke flyver alt for hurtigt, så prøv at spare på kraften når du affyrer den.</translation>
+ <translation type="obsolete">Den Målsøgende Bi kan være svær at bruge. Den vender lettere hvis den ikke flyver alt for hurtigt, så prøv at spare på kraften når du affyrer den.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation>Indhold der kan Downloades</translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -960,6 +1322,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -967,6 +1337,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
@@ -997,24 +1371,24 @@
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Start</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Netværksspil</translation>
+ <translation type="obsolete">Netværksspil</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Officiel server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Officiel server</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1073,7 +1447,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Generelt</translation>
+ <translation type="obsolete">Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -1115,6 +1489,94 @@
<source>HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">Netværk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Hold</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished">Spilsystemer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Våben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1446,18 +1908,10 @@
<translation type="obsolete">Kampagnespil (...)</translation>
</message>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1466,24 +1920,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Indlæs</translation>
+ <translation type="obsolete">Indlæs</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1531,14 +1977,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1546,6 +1984,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1559,7 +2007,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Start</translation>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1610,15 +2058,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Fullskærm (frontend)</translation>
+ <translation type="obsolete">Fullskærm (frontend)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Aktiver lyd</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktiver lyd</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Aktiver musik</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktiver musik</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1642,15 +2090,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Aktiver lyd (frontend)</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktiver lyd (frontend)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Aktiver musik (frontend)</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktiver musik (frontend)</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Effekter (frontend)</translation>
+ <translation type="obsolete">Effekter (frontend)</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1672,12 +2120,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>genereret bane...</translation>
+ <translation type="obsolete">genereret bane...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1693,11 +2169,11 @@
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Mission</translation>
+ <translation type="obsolete">Mission</translation>
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>genereret labyrint...</translation>
+ <translation type="obsolete">genereret labyrint...</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1721,7 +2197,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>håndtegnet bane...</translation>
+ <translation type="obsolete">håndtegnet bane...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1761,7 +2237,7 @@
</message>
<message>
<source>Wiggle</source>
- <translation>Vrikke</translation>
+ <translation type="obsolete">Vrikke</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1800,11 +2276,11 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Tasteindstillinger</translation>
+ <translation type="obsolete">Tasteindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Hold</translation>
+ <translation type="obsolete">Hold</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1812,7 +2288,7 @@
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Lyd-/Grafikindstillinger</translation>
+ <translation type="obsolete">Lyd-/Grafikindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1836,27 +2312,11 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Diverse</translation>
+ <translation type="obsolete">Diverse</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Spilsystemer og Våben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Spilsystemer og Våben</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1887,23 +2347,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Udviklere:</translation>
+ <translation type="obsolete">Udviklere:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Grafik:</translation>
+ <translation type="obsolete">Grafik:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Lyde:</translation>
+ <translation type="obsolete">Lyde:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Oversættelser:</translation>
+ <translation type="obsolete">Oversættelser:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Særlig tak til:</translation>
+ <translation type="obsolete">Særlig tak til:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1967,7 +2427,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Spilsystem</translation>
+ <translation type="obsolete">Spilsystem</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -2011,7 +2471,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Denne udviklerversion er under konstruktion og er ikke nødvendigvis kompatibel med andre versioner af spillet. Nogle funktioner er måske i stykker eller ukomplette. Brug er på eget ansvar!</translation>
+ <translation type="obsolete">Denne udviklerversion er under konstruktion og er ikke nødvendigvis kompatibel med andre versioner af spillet. Nogle funktioner er måske i stykker eller ukomplette. Brug er på eget ansvar!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -2092,10 +2552,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2123,6 +2579,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Fuldskærm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -2253,22 +2741,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2430,6 +2902,38 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -2447,11 +2951,11 @@
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Brugernavn</translation>
+ <translation type="obsolete">Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Indtast venligst dit brugernavn</translation>
+ <translation type="obsolete">Indtast venligst dit brugernavn</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2510,15 +3014,15 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Indstillinger</translation>
+ <translation type="obsolete">Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Klar</translation>
+ <translation type="obsolete">Klar</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Tilfældige Hold</translation>
+ <translation type="obsolete">Tilfældige Hold</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2526,7 +3030,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>mere</translation>
+ <translation type="obsolete">mere</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2652,6 +3156,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2694,46 +3217,64 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampyr</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampyr</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artilleri</translation>
+ <translation type="obsolete">Artilleri</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Brug Forter</translation>
+ <translation type="obsolete">Brug Forter</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Opdel Hold</translation>
+ <translation type="obsolete">Opdel Hold</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Fastland</translation>
+ <translation type="obsolete">Fastland</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Tilføj Kant</translation>
+ <translation type="obsolete">Tilføj Kant</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Svag Tyngdekraft</translation>
+ <translation type="obsolete">Svag Tyngdekraft</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Lasersigte</translation>
+ <translation type="obsolete">Lasersigte</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Udødelighed</translation>
+ <translation type="obsolete">Udødelighed</translation>
</message>
<message>
<source>Add Mines</source>
@@ -2741,63 +3282,63 @@
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Tilfældig Rækkefølge</translation>
+ <translation type="obsolete">Tilfældig Rækkefølge</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Konge</translation>
+ <translation type="obsolete">Konge</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Placer Pindsvin</translation>
+ <translation type="obsolete">Placer Pindsvin</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Klan Deler Ammunition</translation>
+ <translation type="obsolete">Klan Deler Ammunition</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Deaktiver Bærebjælker</translation>
+ <translation type="obsolete">Deaktiver Bærebjælker</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Deaktiver Overfladeobjekter</translation>
+ <translation type="obsolete">Deaktiver Overfladeobjekter</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>AI Overlevelse</translation>
+ <translation type="obsolete">AI Overlevelse</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Nulstil Liv</translation>
+ <translation type="obsolete">Nulstil Liv</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Uendelige Angreb</translation>
+ <translation type="obsolete">Uendelige Angreb</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Nulstil Våben</translation>
+ <translation type="obsolete">Nulstil Våben</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Indivuel Ammunition per Pindsvin</translation>
+ <translation type="obsolete">Indivuel Ammunition per Pindsvin</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Deaktiver Vind</translation>
+ <translation type="obsolete">Deaktiver Vind</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Mere Vind</translation>
+ <translation type="obsolete">Mere Vind</translation>
</message>
<message>
<source>Tag Team</source>
- <translation>Tagteam</translation>
+ <translation type="obsolete">Tagteam</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <translation>Tilføj Kant i Bunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Tilføj Kant i Bunden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2933,7 +3474,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>pindsvin
+ <translation type="obsolete">pindsvin
info</translation>
</message>
<message>
@@ -2972,31 +3513,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Grundlæggende styring</translation>
+ <translation type="obsolete">Grundlæggende styring</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Våbenstyring</translation>
+ <translation type="obsolete">Våbenstyring</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Kamera og musestyring</translation>
+ <translation type="obsolete">Kamera og musestyring</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Andet</translation>
+ <translation type="obsolete">Andet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Våben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Bevæg dine pindsvin og sigt:</translation>
+ <translation type="obsolete">Bevæg dine pindsvin og sigt:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -3062,6 +3623,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -3382,4 +3947,119 @@
<translation>DPad</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -45,12 +154,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird durch Auswählen eines Spielprofils auch automatisch Waffen ausgewählt</translation>
+ <translation type="obsolete">Wenn diese Option aktiviert ist, wird durch Auswählen eines Spielprofils auch automatisch Waffen ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation>Spieloptionen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -103,7 +216,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation>%1 ist kein gültiger Befehl!</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 ist kein gültiger Befehl!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -143,7 +256,7 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation>Dein Spitzname '%1' wurde
+ <translation type="obsolete">Dein Spitzname '%1' wurde
auf Hedgewars.org registriert.
Bitte gib dein Passwort ein oder
@@ -152,7 +265,7 @@
</message>
<message>
<source>No password supplied.</source>
- <translation>Kein Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Kein Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
@@ -167,6 +280,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation>Dein Spitzname '%1' ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -183,15 +349,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Karte</translation>
+ <translation type="obsolete">Karte</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Motiv</translation>
+ <translation type="obsolete">Motiv</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filter</translation>
+ <translation type="obsolete">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -219,7 +385,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -231,19 +397,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Große Tunnel</translation>
+ <translation type="obsolete">Große Tunnel</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Kleine schwebende Inseln</translation>
+ <translation type="obsolete">Kleine schwebende Inseln</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Mittlere schwebende Inseln</translation>
+ <translation type="obsolete">Mittlere schwebende Inseln</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Große schwebende Inseln</translation>
+ <translation type="obsolete">Große schwebende Inseln</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -251,7 +417,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Setzen</translation>
+ <translation type="obsolete">Setzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished">Handgemalt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Zufall</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Gezeichnete Karte laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished">Gezeichnete Karten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished">Alle Dateien</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -324,7 +578,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -339,6 +597,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -346,6 +630,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -364,6 +655,10 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished">Audio: </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LibavIteraction</name>
@@ -386,6 +681,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<source>Clear Accounts Cache</source>
@@ -415,6 +717,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Speichere Daten</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Allgemein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -470,7 +804,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Erweitert</translation>
+ <translation type="obsolete">Erweitert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Cooliehat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Zufallsteam</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -553,247 +923,247 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Wähle einfach die gleiche Farbe wie dein Freund um als ein Team zu spielen. Jeder von euch wird trotzdem seine eigenen Igel kontrollieren, aber sie gewinnen oder verlieren zusammen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wähle einfach die gleiche Farbe wie dein Freund um als ein Team zu spielen. Jeder von euch wird trotzdem seine eigenen Igel kontrollieren, aber sie gewinnen oder verlieren zusammen.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Manche Waffen richten nur einen geringen Schaden an, können aber in der richtigen Situation sehr nützlich sein. Benutze die Desert Eagle um mehrere Igel ins Wasser zu schießen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Manche Waffen richten nur einen geringen Schaden an, können aber in der richtigen Situation sehr nützlich sein. Benutze die Desert Eagle um mehrere Igel ins Wasser zu schießen.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Wenn du dir nicht sicher bist was du tun sollst und keine Munition verschwenden willst, überspringe eine Runde. Aber lass nicht zu viele Runden verstreichen, denn später kommt es zum Sudden Death!</translation>
+ <translation type="obsolete">Wenn du dir nicht sicher bist was du tun sollst und keine Munition verschwenden willst, überspringe eine Runde. Aber lass nicht zu viele Runden verstreichen, denn später kommt es zum Sudden Death!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Wenn du andere daran hindern willst deinen bevorzugten Nickname auf dem offiziellen Server zu nutzen, registriere dich auf http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wenn du andere daran hindern willst deinen bevorzugten Nickname auf dem offiziellen Server zu nutzen, registriere dich auf http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du bist von dem Standardspiel gelangweilt? Probiere die Missionen aus - sie ermöglichen dir verschiedene Spielarten je nachdem welche du wählst.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du bist von dem Standardspiel gelangweilt? Probiere die Missionen aus - sie ermöglichen dir verschiedene Spielarten je nachdem welche du wählst.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Das Spiel wird automatisch das letzte Spiel als Demo aufnehmen. Wähle 'Lokales Spiel' und wähle den 'Demos'-Knopf in der unteren rechten Ecke um sie zu spielen oder zu verwalten.</translation>
+ <translation type="obsolete">Das Spiel wird automatisch das letzte Spiel als Demo aufnehmen. Wähle 'Lokales Spiel' und wähle den 'Demos'-Knopf in der unteren rechten Ecke um sie zu spielen oder zu verwalten.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn du Probleme hast, frag in unseren Foren, aber erwarte bitte keinen 24/7-Support!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn du Probleme hast, frag in unseren Foren, aber erwarte bitte keinen 24/7-Support!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn du es magst, hilf uns mit einer kleinen Spende oder trage deine eigene Arbeit bei!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn du es magst, hilf uns mit einer kleinen Spende oder trage deine eigene Arbeit bei!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Teile es mit deiner Familie und deinen Freunden!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Teile es mit deiner Familie und deinen Freunden!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Von Zeit zu Zeit wird es offizielle Turniere geben. Anstehede Events werden frühzeitig auf http://www.hedgewars.org/ bekannt gegeben.</translation>
+ <translation type="obsolete">Von Zeit zu Zeit wird es offizielle Turniere geben. Anstehede Events werden frühzeitig auf http://www.hedgewars.org/ bekannt gegeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars ist in vielen Sprachen verfügbar. Wenn die Übersetzung in deiner Sprache fehlt oder veraltet ist scheue dich nicht uns zu kontaktieren!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars ist in vielen Sprachen verfügbar. Wenn die Übersetzung in deiner Sprache fehlt oder veraltet ist scheue dich nicht uns zu kontaktieren!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars läuft auf vielen verschiedenen Betriebssystemen wie Microsoft Windows, Mac OS X und Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars läuft auf vielen verschiedenen Betriebssystemen wie Microsoft Windows, Mac OS X und Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Bedenke immer, dass du auch eigene Spiele im lokalen und Netzwerk/Online-Spiel erstellen kannst. Du bist nicht an die 'Einfaches Spiel'-Option gebunden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bedenke immer, dass du auch eigene Spiele im lokalen und Netzwerk/Online-Spiel erstellen kannst. Du bist nicht an die 'Einfaches Spiel'-Option gebunden.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du solltest dir wenigstens einmal pro Stunde eine Pause gönnen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du solltest dir wenigstens einmal pro Stunde eine Pause gönnen.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Wenn deine Grafikkarte keine hardwarebeschleunigtes OpenGL unterstützt, versuche die Qualtität in den Einstellungen runterzuschrauben.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wenn deine Grafikkarte keine hardwarebeschleunigtes OpenGL unterstützt, versuche die Qualtität in den Einstellungen runterzuschrauben.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Wir sind offen für Vorschläge oder konstruktive Rückmeldungen. Wenn dir etwas nicht gefällt oder du eine gute Idee hat, lass es uns wissen!</translation>
+ <translation type="obsolete">Wir sind offen für Vorschläge oder konstruktive Rückmeldungen. Wenn dir etwas nicht gefällt oder du eine gute Idee hat, lass es uns wissen!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Sei gerade beim Spielen in Internet höflich und vergiss nie, dass eventuell auch Kinder mit dir oder gegen dich spielen!</translation>
+ <translation type="obsolete">Sei gerade beim Spielen in Internet höflich und vergiss nie, dass eventuell auch Kinder mit dir oder gegen dich spielen!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Spezielle Spielmodi wie 'Vampirismus' oder 'Karma' erlauben es dir völlig neue Taktiken zu entwickeln. Probier sie einem eigenen Spiel aus!</translation>
+ <translation type="obsolete">Spezielle Spielmodi wie 'Vampirismus' oder 'Karma' erlauben es dir völlig neue Taktiken zu entwickeln. Probier sie einem eigenen Spiel aus!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du solltest nie Hedgewars auf einem Computer installieren, der dir nicht gehört (Schule, Universität, Arbeit, etc.). Frag bitte stattdessen die verantwortliche Person!</translation>
+ <translation type="obsolete">Du solltest nie Hedgewars auf einem Computer installieren, der dir nicht gehört (Schule, Universität, Arbeit, etc.). Frag bitte stattdessen die verantwortliche Person!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars ist perfekt für kurze Spielchen zwischendurch. Schaue nur, dass du nicht zu viele Igel oder eine zu große Karte nimmst. Das Verringern der Zeit oder Lebenspunkte kann auch helfen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars ist perfekt für kurze Spielchen zwischendurch. Schaue nur, dass du nicht zu viele Igel oder eine zu große Karte nimmst. Das Verringern der Zeit oder Lebenspunkte kann auch helfen.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Bei der Erstellung des Spiels wurden keine Igel verletzt.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bei der Erstellung des Spiels wurden keine Igel verletzt.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn dir jemand das Spiel verkauft hat, solltest du versuchen es dir erstatten zu lassen!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars ist freie und kostenlose Software, die wir in unserer Freizeit entwickeln. Wenn dir jemand das Spiel verkauft hat, solltest du versuchen es dir erstatten zu lassen!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Verbinde ein oder mehrere Gamepads bevor du das Spiel startest um damit deine Teams kontrollieren zu können.</translation>
+ <translation type="obsolete">Verbinde ein oder mehrere Gamepads bevor du das Spiel startest um damit deine Teams kontrollieren zu können.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Erstellen einen Account auf %1 um andere daran zu deinen favorisierten Benutzernamen zu benutzen, wenn du auf dem offiziellen Server spielst.</translation>
+ <translation type="obsolete">Erstellen einen Account auf %1 um andere daran zu deinen favorisierten Benutzernamen zu benutzen, wenn du auf dem offiziellen Server spielst.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Wenn deine Grafikkarte kein hardwarebeschleunigtes OpenGL bietet, versuche die entsprechenden Treiber zu aktualisieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wenn deine Grafikkarte kein hardwarebeschleunigtes OpenGL bietet, versuche die entsprechenden Treiber zu aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Es gibt drei Arten von Sprüngen: Drücke zweimal die Taste zum Hochspringen, um noch höher/rückwärts zu springen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Es gibt drei Arten von Sprüngen: Drücke zweimal die Taste zum Hochspringen, um noch höher/rückwärts zu springen.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Angst eine Klippe herunterzufallen? Halte [Umschalt] um dich nach links oder rechts zu drehen, ohne dich wirklich zu bewegen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Angst eine Klippe herunterzufallen? Halte [Umschalt] um dich nach links oder rechts zu drehen, ohne dich wirklich zu bewegen.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Manche Waffen brauchen spezielle Strategieren oder einfach nur eine Menge Übung, also gib eine Waffe nicht direkt auf wenn du deinen Gegner einmal verfehlst.</translation>
+ <translation type="obsolete">Manche Waffen brauchen spezielle Strategieren oder einfach nur eine Menge Übung, also gib eine Waffe nicht direkt auf wenn du deinen Gegner einmal verfehlst.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Die meisten Waffen funktionieren nicht mehr, sobald sie das Wasser berühren. Die zielsuchende Biene oder die Torte sind Ausnahmen hierfür.</translation>
+ <translation type="obsolete">Die meisten Waffen funktionieren nicht mehr, sobald sie das Wasser berühren. Die zielsuchende Biene oder die Torte sind Ausnahmen hierfür.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Der Alte Limburger versucht nur einen kleinen Schaden. Die durch den Wind beeinflussbare Stinkwolke jedoch kann viele Igel auf einmal vergiften.</translation>
+ <translation type="obsolete">Der Alte Limburger versucht nur einen kleinen Schaden. Die durch den Wind beeinflussbare Stinkwolke jedoch kann viele Igel auf einmal vergiften.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Der Piano-Angriff ist der verheerenste Luftangriff. Du verlierst allerdings den Igel der ihn vollführt, er hat also auch seine Schattenseite.</translation>
+ <translation type="obsolete">Der Piano-Angriff ist der verheerenste Luftangriff. Du verlierst allerdings den Igel der ihn vollführt, er hat also auch seine Schattenseite.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Haftminen sind perfekte Werkzeuge um Kettenreaktionen auszulösen oder Igel in die gewünschte Richtung zu lenken ... oder ins Wasser.</translation>
+ <translation type="obsolete">Haftminen sind perfekte Werkzeuge um Kettenreaktionen auszulösen oder Igel in die gewünschte Richtung zu lenken ... oder ins Wasser.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Der Hammer ist die effektivste Waffe auf Brücken oder Klippen. Getroffene Igel fallen einfach durch den Boden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Der Hammer ist die effektivste Waffe auf Brücken oder Klippen. Getroffene Igel fallen einfach durch den Boden.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Wenn du hinter einem Igel feststeckst, benutze den Hammer um dich zu befreien ohne durch eine Explosion verletzt zu werden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wenn du hinter einem Igel feststeckst, benutze den Hammer um dich zu befreien ohne durch eine Explosion verletzt zu werden.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Die maximale Laufdistanz der Torte hängt vom abzulaufenden Untergrund ab. Benutze [Angriff] um sie früher zu zünden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Die maximale Laufdistanz der Torte hängt vom abzulaufenden Untergrund ab. Benutze [Angriff] um sie früher zu zünden.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Der Flammenwerfer ist zwar eine Waffe, kann aber auch zum Tunnelgraben genutzt werden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Der Flammenwerfer ist zwar eine Waffe, kann aber auch zum Tunnelgraben genutzt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du willst wissen wer hinter Hedgewars steckt? Klicke auf das Hedgewars-Logo im Hauptmenü um die Credits zu sehen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du willst wissen wer hinter Hedgewars steckt? Klicke auf das Hedgewars-Logo im Hauptmenü um die Credits zu sehen.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du magst Hedgewars? Werde ein Fan auf %1 oder folge uns auf %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Du magst Hedgewars? Werde ein Fan auf %1 oder folge uns auf %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du kannst gerne deine eigenen Grabsteine, Hüte, Flaggen oder sogar Karten und Themes erstellen! Aber vergiss nicht, dass du sie auch verteilen musst um sie online zu nutzen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du kannst gerne deine eigenen Grabsteine, Hüte, Flaggen oder sogar Karten und Themes erstellen! Aber vergiss nicht, dass du sie auch verteilen musst um sie online zu nutzen.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du willst einen besonderen Hut tragen? Spende etwas an uns und du kriegst einen exklusiven Hut deiner Wahl!</translation>
+ <translation type="obsolete">Du willst einen besonderen Hut tragen? Spende etwas an uns und du kriegst einen exklusiven Hut deiner Wahl!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Halte deine Grafiktreiber aktuell um Probleme beim Spielen zu vermeiden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Halte deine Grafiktreiber aktuell um Probleme beim Spielen zu vermeiden.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du findest deine Hedgewars Konfigurationsdateien unter "Eigene Dateien\Hedgewars". Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du findest deine Hedgewars Konfigurationsdateien unter "Eigene Dateien\Hedgewars". Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du kannst Dateien wie Speicherstände oder Demos mit Hedgewars verknüpfen um sie so direkt mit deinem Datei- oder Internetbrowser zu öffnen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du kannst Dateien wie Speicherstände oder Demos mit Hedgewars verknüpfen um sie so direkt mit deinem Datei- oder Internetbrowser zu öffnen.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du willst Seile sparen? Lass das Seil in der Luft los und schieß nochmal. Solange du nicht den Boden berührst kannst du es wiederverwenden ohne Munition zu verschwenden!</translation>
+ <translation type="obsolete">Du willst Seile sparen? Lass das Seil in der Luft los und schieß nochmal. Solange du nicht den Boden berührst kannst du es wiederverwenden ohne Munition zu verschwenden!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du findest die Hedgewars Konfigurationsdateien unter "Library/Application Support/Hedgewars" in deinem Home-Verzeichnis. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du findest die Hedgewars Konfigurationsdateien unter "Library/Application Support/Hedgewars" in deinem Home-Verzeichnis. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du findest die Hedgewars Konfigurationsdateien unter ".hedgewars" in deinem Home-Verzeichnis. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du findest die Hedgewars Konfigurationsdateien unter ".hedgewars" in deinem Home-Verzeichnis. Erstelle Backups oder kopiere deine Dateien, aber editiere sie besser nicht selbst.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Die Windows version von Hedgewars unterstützt Xfire. Füge Hedgewars zu deiner Spieleliste hinzu damit deine Freunde dich spielen sehen können.</translation>
+ <translation type="obsolete">Die Windows version von Hedgewars unterstützt Xfire. Füge Hedgewars zu deiner Spieleliste hinzu damit deine Freunde dich spielen sehen können.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Benutze den Molotov-Cocktail oder den Flammenwerfer um Igel vorübergehend am passieren von Gelände wie z.B. Tunnels oder Platformen zu hindern.</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutze den Molotov-Cocktail oder den Flammenwerfer um Igel vorübergehend am passieren von Gelände wie z.B. Tunnels oder Platformen zu hindern.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Die Verwendung der Zielsuchende Biene ist ein bisschen knifflig. Ihr Wenderadius hängt von der Geschwindigkeit ab, versuche sie also nicht mit voller Stärke wegzuschießen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Die Verwendung der Zielsuchende Biene ist ein bisschen knifflig. Ihr Wenderadius hängt von der Geschwindigkeit ab, versuche sie also nicht mit voller Stärke wegzuschießen.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
@@ -801,7 +1171,7 @@
</message>
<message>
<source>Local Game</source>
- <translation>Lokales Spiel</translation>
+ <translation type="obsolete">Lokales Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on a single computer</source>
@@ -809,7 +1179,7 @@
</message>
<message>
<source>Network Game</source>
- <translation>Netzwerkspiel</translation>
+ <translation type="obsolete">Netzwerkspiel</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game across a network</source>
@@ -839,6 +1209,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation>Bearbeite Spieleinstellungen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -846,6 +1224,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Bearbeite Spieleinstellungen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -861,24 +1243,32 @@
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="obsolete">Herunterladbare Inhalte</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Bearbeite Spieleinstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Start</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Eigener Server (LAN oder Internet)</translation>
+ <translation type="obsolete">Eigener Server (LAN oder Internet)</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Offizieller Server</translation>
+ <translation type="obsolete">Offizieller Server</translation>
</message>
<message>
<source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation>Treffe hunderte Spieler online!</translation>
+ <translation type="obsolete">Treffe hunderte Spieler online!</translation>
</message>
<message>
<source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation>Erstelle einen eigenen Spiel-Server oder verbinde dich zu einem bestehenden Server im Netzwerk.</translation>
+ <translation type="obsolete">Erstelle einen eigenen Spiel-Server oder verbinde dich zu einem bestehenden Server im Netzwerk.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -925,7 +1315,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Allgemein</translation>
+ <translation type="obsolete">Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -967,6 +1357,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation>Betriebsystem Proxy-Einstellungen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Teams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Waffen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished">Benutzerdefinierte Farben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished">Proxy-Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished">Videoaufnahmeoptionen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1167,7 +1645,7 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Simple Game</source>
- <translation>Einfaches Spiel</translation>
+ <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
@@ -1175,7 +1653,7 @@
</message>
<message>
<source>Multiplayer</source>
- <translation>Multiplayer</translation>
+ <translation type="obsolete">Multiplayer</translation>
</message>
<message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
@@ -1187,7 +1665,7 @@
</message>
<message>
<source>Training Mode</source>
- <translation>Trainingsmodus</translation>
+ <translation type="obsolete">Trainingsmodus</translation>
</message>
<message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
@@ -1195,7 +1673,7 @@
</message>
<message>
<source>Demos</source>
- <translation>Demos</translation>
+ <translation type="obsolete">Demos</translation>
</message>
<message>
<source>Watch recorded demos</source>
@@ -1203,7 +1681,7 @@
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>Laden</translation>
+ <translation type="obsolete">Laden</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1252,11 +1730,11 @@
</message>
<message>
<source>Date: </source>
- <translation>Datum: </translation>
+ <translation type="obsolete">Datum: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
- <translation>Größe: </translation>
+ <translation type="obsolete">Größe: </translation>
</message>
<message>
<source>encoding</source>
@@ -1266,6 +1744,16 @@
<source>uploading</source>
<translation>hochladen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1275,7 +1763,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Start</translation>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1326,7 +1814,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Klänge im Spiel</translation>
+ <translation type="obsolete">Klänge im Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1338,11 +1826,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Musik im Spiel</translation>
+ <translation type="obsolete">Musik im Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Frontend im Vollbild</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend im Vollbild</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1358,15 +1846,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Klänge im Frontend</translation>
+ <translation type="obsolete">Klänge im Frontend</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Musik im Frontend</translation>
+ <translation type="obsolete">Musik im Frontend</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Animationen im Frontend</translation>
+ <translation type="obsolete">Animationen im Frontend</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1388,12 +1876,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation>Spielauflösung verwenden</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>Zufallskarte...</translation>
+ <translation type="obsolete">Zufallskarte...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1409,11 +1925,11 @@
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Mission</translation>
+ <translation type="obsolete">Mission</translation>
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>Zufallslabyrinth...</translation>
+ <translation type="obsolete">Zufallslabyrinth...</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1433,7 +1949,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>Handgezeichnete Karte</translation>
+ <translation type="obsolete">Handgezeichnete Karte</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1473,7 +1989,7 @@
</message>
<message>
<source>Wiggle</source>
- <translation>Wackeln</translation>
+ <translation type="obsolete">Wackeln</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1508,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Tastenkombinationen</translation>
+ <translation type="obsolete">Tastenkombinationen</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
@@ -1516,11 +2032,11 @@
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Teams</translation>
+ <translation type="obsolete">Teams</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Audio-/Grafik-Einstellungen</translation>
+ <translation type="obsolete">Audio-/Grafik-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1544,23 +2060,23 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Verschiedenes</translation>
+ <translation type="obsolete">Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Spielprofile und Waffen</translation>
+ <translation type="obsolete">Spielprofile und Waffen</translation>
</message>
<message>
<source>Custom colors</source>
- <translation>Benutzerdefinierte Farben</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzerdefinierte Farben</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation>Verschiedenes</translation>
+ <translation type="obsolete">Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<source>Video recording options</source>
- <translation>Videoaufnahmeoptionen</translation>
+ <translation type="obsolete">Videoaufnahmeoptionen</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1572,26 +2088,26 @@
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
- <translation>Proxy-Einstellungen</translation>
+ <translation type="obsolete">Proxy-Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Entwickler:</translation>
+ <translation type="obsolete">Entwickler:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Grafiken:</translation>
+ <translation type="obsolete">Grafiken:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Übersetzer:</translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzer:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Besonderer Dank geht an:</translation>
+ <translation type="obsolete">Besonderer Dank geht an:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1627,7 +2143,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Sounds:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sounds:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1667,7 +2183,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Spielprofil</translation>
+ <translation type="obsolete">Spielprofil</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1707,7 +2223,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Dieser Entwicklungsbuild ist 'in Arbeit' und kann inkompatibel zu anderen Versionen des Spiels sein. Manche Funktionen könnten unbrauchbar oder unvollständig sein. Benutzung auf eigene Gefahr!</translation>
+ <translation type="obsolete">Dieser Entwicklungsbuild ist 'in Arbeit' und kann inkompatibel zu anderen Versionen des Spiels sein. Manche Funktionen könnten unbrauchbar oder unvollständig sein. Benutzung auf eigene Gefahr!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -1787,7 +2303,7 @@
</message>
<message>
<source>Summary </source>
- <translation>Zusammenfassung </translation>
+ <translation type="obsolete">Zusammenfassung </translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -1817,6 +2333,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation>Bitrate (Kbps)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Vollbild</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1856,7 +2404,7 @@
</message>
<message>
<source>Please fill out all fields</source>
- <translation>Bitte fülle alle Felder aus</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte fülle alle Felder aus</translation>
</message>
<message>
<source>Error while authenticating at google.com:
@@ -1907,18 +2455,6 @@
<translation>Alle Dateizuordnungen wurden gesetzt</translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation>Hedgewars - Fehler</translation>
</message>
@@ -2069,16 +2605,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation>Willst du das Waffenprofil '%1' wirklich löschen?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Spitzname</translation>
+ <translation type="obsolete">Spitzname</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Bitte gib deinen Spitznamen ein</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte gib deinen Spitznamen ein</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2137,15 +2705,15 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
+ <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Bereit</translation>
+ <translation type="obsolete">Bereit</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Zufallsteam</translation>
+ <translation type="obsolete">Zufallsteam</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2153,7 +2721,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>mehr</translation>
+ <translation type="obsolete">mehr</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2248,6 +2816,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2275,106 +2862,124 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampirismus</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampirismus</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artillerie</translation>
+ <translation type="obsolete">Artillerie</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Festungs-Modus</translation>
+ <translation type="obsolete">Festungs-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Teams getrennt aufstellen</translation>
+ <translation type="obsolete">Teams getrennt aufstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Unzerstörbares Terrain</translation>
+ <translation type="obsolete">Unzerstörbares Terrain</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Randbegrenzung einfügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Randbegrenzung einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Verringerte Schwerkraft</translation>
+ <translation type="obsolete">Verringerte Schwerkraft</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Laservisier</translation>
+ <translation type="obsolete">Laservisier</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Unverwundbarkeit</translation>
+ <translation type="obsolete">Unverwundbarkeit</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Zufällige Reihenfolge</translation>
+ <translation type="obsolete">Zufällige Reihenfolge</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Schützt den König</translation>
+ <translation type="obsolete">Schützt den König</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Igel platzieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Igel platzieren</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Gemeinsames Arsenal</translation>
+ <translation type="obsolete">Gemeinsames Arsenal</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Keine Bauträger</translation>
+ <translation type="obsolete">Keine Bauträger</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Deaktivere Landschaftsobjekte</translation>
+ <translation type="obsolete">Deaktivere Landschaftsobjekte</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>KI Überlebensmodus</translation>
+ <translation type="obsolete">KI Überlebensmodus</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Gesundheit zurücksetzen</translation>
+ <translation type="obsolete">Gesundheit zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Unbegrenzte Angriffe</translation>
+ <translation type="obsolete">Unbegrenzte Angriffe</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Waffen zurücksetzen</translation>
+ <translation type="obsolete">Waffen zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Waffen pro Igel</translation>
+ <translation type="obsolete">Waffen pro Igel</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Kein Wind</translation>
+ <translation type="obsolete">Kein Wind</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Mehr Wind</translation>
+ <translation type="obsolete">Mehr Wind</translation>
</message>
<message>
<source>Tag Team</source>
- <translation>Tag Team</translation>
+ <translation type="obsolete">Tag Team</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <translation>Untere Randbegrenzung hinzufügen</translation>
+ <translation type="obsolete">Untere Randbegrenzung hinzufügen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2494,7 +3099,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>Igel
+ <translation type="obsolete">Igel
Statistik</translation>
</message>
<message>
@@ -2549,31 +3154,51 @@
<source>record</source>
<translation>aufnehmen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Grundsteuerung</translation>
+ <translation type="obsolete">Grundsteuerung</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Waffensteuerung</translation>
+ <translation type="obsolete">Waffensteuerung</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Kamera- und Zeigersteuerung</translation>
+ <translation type="obsolete">Kamera- und Zeigersteuerung</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Andere</translation>
+ <translation type="obsolete">Andere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Waffen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Bewege und ziele mit deinen Igeln:</translation>
+ <translation type="obsolete">Bewege und ziele mit deinen Igeln:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2639,6 +3264,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation>Video aufnehmen:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2959,4 +3588,119 @@
<translation>Steuerkreuz</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Προσοχή</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -60,7 +169,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -129,10 +238,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -185,17 +290,13 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Το ψευδώνυμο %1 είναι ήδη
+ <translation type="obsolete">Το ψευδώνυμο %1 είναι ήδη
καταχωρημένο στο Hedgewars.org
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας
ή επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο από τις
ρυθμίσεις του παιχνιδιού:</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation>
</message>
@@ -216,6 +317,59 @@
<source>Demo name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -236,15 +390,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation type="unfinished">Χάρτης</translation>
+ <translation type="obsolete">Χάρτης</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation type="unfinished">Θέματα</translation>
+ <translation type="obsolete">Θέματα</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished">Φίλτρο</translation>
+ <translation type="obsolete">Φίλτρο</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -272,7 +426,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Τύπος</translation>
+ <translation type="obsolete">Τύπος</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -284,26 +438,110 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished">Μεγάλες σήραγγες</translation>
+ <translation type="obsolete">Μεγάλες σήραγγες</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished">Μικρά επιπλέοντα νησιά</translation>
+ <translation type="obsolete">Μικρά επιπλέοντα νησιά</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished">Μέτρια επιπλέοντα νησιά</translation>
+ <translation type="obsolete">Μέτρια επιπλέοντα νησιά</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished">Μεγάλα επιπλέοντα νησιά</translation>
+ <translation type="obsolete">Μεγάλα επιπλέοντα νησιά</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Τυχαίο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -402,7 +640,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Κωδικός</translation>
+ <translation type="obsolete">Κωδικός</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -417,6 +659,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -424,6 +692,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -442,6 +717,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -481,6 +767,38 @@
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished">Τοποθέτηση δεδομένων</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Γενικά</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">Ανανέωση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -536,7 +854,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">Για προχωρημένους</translation>
+ <translation type="obsolete">Για προχωρημένους</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Καπέλο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Όνομα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Τυχαία Ομάδα</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -645,92 +999,92 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Απλώς επιλέξτε το ίδιο χρώμα με το φίλο σας για να παίξετε μαζί σαν ομάδα. Ο καθένας από σας θα μπορεί ακόμα να ελέγχει τους δικούς του ή τους δικούς της σκατζόχοιρους, αλλά χάνετε ή κερδίζετε μαζί.</translation>
+ <translation type="obsolete">Απλώς επιλέξτε το ίδιο χρώμα με το φίλο σας για να παίξετε μαζί σαν ομάδα. Ο καθένας από σας θα μπορεί ακόμα να ελέγχει τους δικούς του ή τους δικούς της σκατζόχοιρους, αλλά χάνετε ή κερδίζετε μαζί.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Μερικά όπλα μπορεί να κάνουν μόνο λίγη ζημιά αλλά μπορεί να είναι πολύ πιο καταστρεπτικά στην κατάλληλη περίσταση. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το Desert Eagle για να ρίξετε πολλαπλούς σκατζόχοιρους στο νερό.</translation>
+ <translation type="obsolete">Μερικά όπλα μπορεί να κάνουν μόνο λίγη ζημιά αλλά μπορεί να είναι πολύ πιο καταστρεπτικά στην κατάλληλη περίσταση. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το Desert Eagle για να ρίξετε πολλαπλούς σκατζόχοιρους στο νερό.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Εαν δεν ξέρετε τι να κάνετε και δεν θέλετε να σπαταλήσετε πυρομαχικά, "πηδήξτε" ένα γύρο. Αλλά μην αφήσετε πολύ ώρα να περάσει διότι θα επέλθει Ξαφνικός Θάνατος!</translation>
+ <translation type="obsolete">Εαν δεν ξέρετε τι να κάνετε και δεν θέλετε να σπαταλήσετε πυρομαχικά, "πηδήξτε" ένα γύρο. Αλλά μην αφήσετε πολύ ώρα να περάσει διότι θα επέλθει Ξαφνικός Θάνατος!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Εαν θα θέλατε να αποτρέψετε τρίτους από το να χρησιμοποιούν το ψευδώνυμό σας στον επίσημο εξυπηρετητή, φτιάξτε ένα λογαριασμό στην ιστοσελίδα : http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Εαν θα θέλατε να αποτρέψετε τρίτους από το να χρησιμοποιούν το ψευδώνυμό σας στον επίσημο εξυπηρετητή, φτιάξτε ένα λογαριασμό στην ιστοσελίδα : http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Βαριέστε το παραδοσιακό παίξιμο; Δοκιμάστε μια από τις αποστολές! Θα σας προσφέρουν ένα διαφορετικό τρόπο παιχνιδιού, αναλόγως την αποστολή.</translation>
+ <translation type="obsolete">Βαριέστε το παραδοσιακό παίξιμο; Δοκιμάστε μια από τις αποστολές! Θα σας προσφέρουν ένα διαφορετικό τρόπο παιχνιδιού, αναλόγως την αποστολή.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Εξ'ορισμού το παιχνίδι πάντα θα καταγράφει την πιο πρόσφατη παρτίδα σαν επίδειξη. Επιλέξτε "Τοπικό Παιχνίδι" και κατόπιν επιλέξτε "Επιδείξεις" στην κάτω δεξιά γωνία για να τις αναπαράγετε ή να τις διαχειριστείτε.</translation>
+ <translation type="obsolete">Εξ'ορισμού το παιχνίδι πάντα θα καταγράφει την πιο πρόσφατη παρτίδα σαν επίδειξη. Επιλέξτε "Τοπικό Παιχνίδι" και κατόπιν επιλέξτε "Επιδείξεις" στην κάτω δεξιά γωνία για να τις αναπαράγετε ή να τις διαχειριστείτε.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Άν έχετε προβλήματα ρωτήστε στο forum αλλά παρακαλώ μην περιμένετε υποστήριξη 24/7!</translation>
+ <translation type="obsolete">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Άν έχετε προβλήματα ρωτήστε στο forum αλλά παρακαλώ μην περιμένετε υποστήριξη 24/7!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Άν σας αρέσει βοηθήστε μας με μια μικρή δωρεά ή συνεισφέρετε την δική σας δουλειά!</translation>
+ <translation type="obsolete">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Άν σας αρέσει βοηθήστε μας με μια μικρή δωρεά ή συνεισφέρετε την δική σας δουλειά!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Μοιραστείτε το με την οικογένειά σας και τους φίλους σας όπως εσείς επιθυμείτε!</translation>
+ <translation type="obsolete">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Μοιραστείτε το με την οικογένειά σας και τους φίλους σας όπως εσείς επιθυμείτε!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Συχνά-πυκνά θα υπάρχουν επίσημα πρωταθλήματα. Τα επικείμενα γεγονότα θα ανακοινώνονται στην ιστοσελίδα : http://www.hedgewars.org/ μερικές ημέρες νωρίτερα.</translation>
+ <translation type="obsolete">Συχνά-πυκνά θα υπάρχουν επίσημα πρωταθλήματα. Τα επικείμενα γεγονότα θα ανακοινώνονται στην ιστοσελίδα : http://www.hedgewars.org/ μερικές ημέρες νωρίτερα.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι διαθέσιμο σε πολλές γλώσσες. Εάν η μετάφραση για τη γλώσσα σας μοιάζει απαρχαιωμένη ή λείπει, μην διστάσετε να επικοινωνίσετε μαζί μας!</translation>
+ <translation type="obsolete">Το Hedgewars είναι διαθέσιμο σε πολλές γλώσσες. Εάν η μετάφραση για τη γλώσσα σας μοιάζει απαρχαιωμένη ή λείπει, μην διστάσετε να επικοινωνίσετε μαζί μας!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Το Hedgewars μπορεί να τρέξει σε μια μεγάλη ποικιλία λειτουργικών συστημάτων εκ των οποίων συμπεριλαμβάνονται τα Microsoft Windows, Mac OS X και το GNU/Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">Το Hedgewars μπορεί να τρέξει σε μια μεγάλη ποικιλία λειτουργικών συστημάτων εκ των οποίων συμπεριλαμβάνονται τα Microsoft Windows, Mac OS X και το GNU/Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Μην ξεχνάτε ότι έχετε τη δυνατότητα να "στήσετε" τα δικά σας σενάρια παιχνιδιού σε τοπικό και δικτυακό/διαδικτυακό παιχνίδι. Δεν είστε περιορισμένοι στην επιλογή "Απλό Παιχνίδι".</translation>
+ <translation type="obsolete">Μην ξεχνάτε ότι έχετε τη δυνατότητα να "στήσετε" τα δικά σας σενάρια παιχνιδιού σε τοπικό και δικτυακό/διαδικτυακό παιχνίδι. Δεν είστε περιορισμένοι στην επιλογή "Απλό Παιχνίδι".</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Ενόσω παίζετε πρέπει να κάνετε τακτικά διαλείμματα, τουλάχιστον κάθε μία ώρα.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ενόσω παίζετε πρέπει να κάνετε τακτικά διαλείμματα, τουλάχιστον κάθε μία ώρα.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Εαν η κάρτα γραφικών σας δεν μπορεί να παρέχει επιτάχυνση υλικού για το OpenGL (hardware accelerated OpenGL) προσπαθήστε να ενεργοποιήσετε την επιλογή χαμηλής ποιότητας έτσι ώστε να βελτιωθεί η απόδοση του παιχνιδιού.</translation>
+ <translation type="obsolete">Εαν η κάρτα γραφικών σας δεν μπορεί να παρέχει επιτάχυνση υλικού για το OpenGL (hardware accelerated OpenGL) προσπαθήστε να ενεργοποιήσετε την επιλογή χαμηλής ποιότητας έτσι ώστε να βελτιωθεί η απόδοση του παιχνιδιού.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Είμαστε ανοικτοί σε συμβουλές και εποικοδομητικό διάλογο. Εαν δεν σας αρέσει κάτι ή έχετε μια τρομερή ιδέα, τότε ενημερώστε μας!</translation>
+ <translation type="obsolete">Είμαστε ανοικτοί σε συμβουλές και εποικοδομητικό διάλογο. Εαν δεν σας αρέσει κάτι ή έχετε μια τρομερή ιδέα, τότε ενημερώστε μας!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Ειδικώς όταν παίζετε στο διαδίκτυο, να είστε ευγενικοί και να θυμάστε πάντα οτι μπορεί να παίζουν ανήλικοι, είτε μαζί σας ή εναντίον σας!</translation>
+ <translation type="obsolete">Ειδικώς όταν παίζετε στο διαδίκτυο, να είστε ευγενικοί και να θυμάστε πάντα οτι μπορεί να παίζουν ανήλικοι, είτε μαζί σας ή εναντίον σας!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Ειδικοί τρόποι παιχνιδιού όπως το "Βαμπιρισμός" ή το "Μοίρα" σας επιτρέπουν να αναπτύξετε εντελώς νέες τακτικές. Δοκιμάστε τους σε ένα προσαρμόσιμο παιχνίδι!</translation>
+ <translation type="obsolete">Ειδικοί τρόποι παιχνιδιού όπως το "Βαμπιρισμός" ή το "Μοίρα" σας επιτρέπουν να αναπτύξετε εντελώς νέες τακτικές. Δοκιμάστε τους σε ένα προσαρμόσιμο παιχνίδι!</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
@@ -740,67 +1094,67 @@
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Δεν πρέπει ποτέ να εγκαταστήσετε το Hedgewars σε υπολογιστές που δεν σας ανήκουν (σχολείο, πανεπιστήμιο, εργασία, κ.λπ.). Αντ 'αυτού, ζητήστε το από τον υπεύθυνο!</translation>
+ <translation type="obsolete">Δεν πρέπει ποτέ να εγκαταστήσετε το Hedgewars σε υπολογιστές που δεν σας ανήκουν (σχολείο, πανεπιστήμιο, εργασία, κ.λπ.). Αντ 'αυτού, ζητήστε το από τον υπεύθυνο!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι ιδανικό για σύντομα παιχνίδια κατά τη διάρκεια του διαλείμματος. Απλά βεβαιωθείτε ότι δεν προσθέσατε πολλούς σκαντζόχοιρους ή χρησιμοποιείτε ένα τεράστιο χάρτη. Μείωση του χρόνου και της υγείας μπορεί να βοηθήσει επίσης.</translation>
+ <translation type="obsolete">Το Hedgewars είναι ιδανικό για σύντομα παιχνίδια κατά τη διάρκεια του διαλείμματος. Απλά βεβαιωθείτε ότι δεν προσθέσατε πολλούς σκαντζόχοιρους ή χρησιμοποιείτε ένα τεράστιο χάρτη. Μείωση του χρόνου και της υγείας μπορεί να βοηθήσει επίσης.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Κανένας σκατζόχοιρος δεν βλάφτηκε στην δημιουργία αυτού του παιχνιδιού.</translation>
+ <translation type="obsolete">Κανένας σκατζόχοιρος δεν βλάφτηκε στην δημιουργία αυτού του παιχνιδιού.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Εαν κάποιος σας πούλησε το παιχνίδι, πρέπει να διεκδικήσετε αποζημίωση!</translation>
+ <translation type="obsolete">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Εαν κάποιος σας πούλησε το παιχνίδι, πρέπει να διεκδικήσετε αποζημίωση!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Συνδέστε ένα ή περισσότερα gamepad πριν από την έναρξη του παιχνιδιού έτσι ώστε να είναι σε θέση να αναθέτει τους χειρισμούς του στις ομάδες σας.</translation>
+ <translation type="obsolete">Συνδέστε ένα ή περισσότερα gamepad πριν από την έναρξη του παιχνιδιού έτσι ώστε να είναι σε θέση να αναθέτει τους χειρισμούς του στις ομάδες σας.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Δημιουργήστε έναν λογαριασμό στο %1 για να αποτρέψετε τους άλλους από το να χρησιμοποιούν το ψευδώνυμό σας ενόσω παίζετε στον επίσημο εξυπηρετητή.</translation>
+ <translation type="obsolete">Δημιουργήστε έναν λογαριασμό στο %1 για να αποτρέψετε τους άλλους από το να χρησιμοποιούν το ψευδώνυμό σας ενόσω παίζετε στον επίσημο εξυπηρετητή.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Εαν η κάρτα γραφικών σας δεν μπορεί να παρέχει επιτάχυνση υλικού για το OpenGL (hardware accelerated OpenGL) προσπαθήστε να αναβαθμίσετε τους αντίστοιχους οδηγούς υλικού.</translation>
+ <translation type="obsolete">Εαν η κάρτα γραφικών σας δεν μπορεί να παρέχει επιτάχυνση υλικού για το OpenGL (hardware accelerated OpenGL) προσπαθήστε να αναβαθμίσετε τους αντίστοιχους οδηγούς υλικού.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Υπάρχουν τρία διαφορετικά άλματα διαθέσιμα. Άλμα εις μήκος, άλμα εις ύψος [με ένα πάτημα],πολύ υψηλό / οπίσθιο άλμα [με δύο πατήματα].</translation>
+ <translation type="obsolete">Υπάρχουν τρία διαφορετικά άλματα διαθέσιμα. Άλμα εις μήκος, άλμα εις ύψος [με ένα πάτημα],πολύ υψηλό / οπίσθιο άλμα [με δύο πατήματα].</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Φοβάστε μήπως πέσετε στο γκρεμό; Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ακρίβειας [Left Shift] και έπειτα αριστερά ή δεξιά χωρίς να κινήστε στην πραγματικότητα.</translation>
+ <translation type="obsolete">Φοβάστε μήπως πέσετε στο γκρεμό; Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ακρίβειας [Left Shift] και έπειτα αριστερά ή δεξιά χωρίς να κινήστε στην πραγματικότητα.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Ορισμένα όπλα απαιτούν ειδικές στρατηγικές ή απλώς πολύ εκπαίδευση, γι 'αυτό μην εγκαταλείπετε ένα συγκεκριμένο εργαλείο, εάν αστοχήσετε μια φορά σε έναν εχθρό.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ορισμένα όπλα απαιτούν ειδικές στρατηγικές ή απλώς πολύ εκπαίδευση, γι 'αυτό μην εγκαταλείπετε ένα συγκεκριμένο εργαλείο, εάν αστοχήσετε μια φορά σε έναν εχθρό.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Τα περισσότερα όπλα δεν λειτουργούν μόλις αγγίζουν το νερό. Η Αυτοκαθοδηγούμενη Μέλισσα καθώς και η Τούρτα αποτελούν εξαιρέσεις σε αυτό.</translation>
+ <translation type="obsolete">Τα περισσότερα όπλα δεν λειτουργούν μόλις αγγίζουν το νερό. Η Αυτοκαθοδηγούμενη Μέλισσα καθώς και η Τούρτα αποτελούν εξαιρέσεις σε αυτό.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Η Χαλασμένη Φέτα προκαλεί μόνο μια μικρή έκρηξη. Ωστόσο, το δύσοσμο σύννεφο το οποίο επιρρεάζεται από τον άνεμο μπορεί να δηλητηριάσει πολλούς σκατζόχοιρους με τη μία.</translation>
+ <translation type="obsolete">Η Χαλασμένη Φέτα προκαλεί μόνο μια μικρή έκρηξη. Ωστόσο, το δύσοσμο σύννεφο το οποίο επιρρεάζεται από τον άνεμο μπορεί να δηλητηριάσει πολλούς σκατζόχοιρους με τη μία.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Το Πιάνο είναι η πιο επιζήμια αεροπορική επίθεση. Θα χάσετε το σκαντζόχοιρο ο οποίος την εκτελεί, έτσι υπάρχει ένα τεράστιο μειονέκτημα επίσης.</translation>
+ <translation type="obsolete">Το Πιάνο είναι η πιο επιζήμια αεροπορική επίθεση. Θα χάσετε το σκαντζόχοιρο ο οποίος την εκτελεί, έτσι υπάρχει ένα τεράστιο μειονέκτημα επίσης.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. It's turn radius depends on it's velocity, so try to not use full power.</source>
@@ -810,27 +1164,27 @@
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Οι Αυτοκόλλητες Νάρκες είναι ένα τέλειο εργαλείο για να δημιουργηθούν μικρές αλυσιδωτές αντιδράσεις που βάζουν τους αντίπαλους σκαντζόχοιρους σε έντονες καταστάσεις ... ή στο νερό.</translation>
+ <translation type="obsolete">Οι Αυτοκόλλητες Νάρκες είναι ένα τέλειο εργαλείο για να δημιουργηθούν μικρές αλυσιδωτές αντιδράσεις που βάζουν τους αντίπαλους σκαντζόχοιρους σε έντονες καταστάσεις ... ή στο νερό.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Το Σφυρί είναι πιο αποτελεσματικό όταν χρησιμοποιείται σε γέφυρες ή δοκούς. Οι σκατζόχοιροι απλώς θα "φυτευθούν" στο έδαφος.</translation>
+ <translation type="obsolete">Το Σφυρί είναι πιο αποτελεσματικό όταν χρησιμοποιείται σε γέφυρες ή δοκούς. Οι σκατζόχοιροι απλώς θα "φυτευθούν" στο έδαφος.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Εάν είστε κολλημένοι πίσω από έναν εχθρικό σκαντζόχοιρο, χρησιμοποιήστε το Σφυρί για να ελευθερώσετε τον εαυτό σας χωρίς να πάθετε ζημιές από έκρηξη.</translation>
+ <translation type="obsolete">Εάν είστε κολλημένοι πίσω από έναν εχθρικό σκαντζόχοιρο, χρησιμοποιήστε το Σφυρί για να ελευθερώσετε τον εαυτό σας χωρίς να πάθετε ζημιές από έκρηξη.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Η μέγιστη απόσταση που διανύει η Τούρτα εξαρτάται από το έδαφος το οποίο πρέπει να διαβεί. Χρησιμοποιήστε το κουμπί της επίθεσης για προκαλέσετε την έκρηξη νωρίτερα.</translation>
+ <translation type="obsolete">Η μέγιστη απόσταση που διανύει η Τούρτα εξαρτάται από το έδαφος το οποίο πρέπει να διαβεί. Χρησιμοποιήστε το κουμπί της επίθεσης για προκαλέσετε την έκρηξη νωρίτερα.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Το φλογοβόλο είναι όπλο μεν, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί εξίσου καλά για σκάψιμο σήραγγας.</translation>
+ <translation type="obsolete">Το φλογοβόλο είναι όπλο μεν, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί εξίσου καλά για σκάψιμο σήραγγας.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
@@ -840,66 +1194,58 @@
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Θέλετε να μάθετε ποιός είναι πίσω από το παιχνίδι; Πατήστε το λογότυπο Hedgewars στο κυρίως μενου για να δείτε τα credits.</translation>
+ <translation type="obsolete">Θέλετε να μάθετε ποιός είναι πίσω από το παιχνίδι; Πατήστε το λογότυπο Hedgewars στο κυρίως μενου για να δείτε τα credits.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Σας αρέσει το Hedgewars; Γίνετε οπαδός στο %1 ή ακολουθήστε μας στο %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Σας αρέσει το Hedgewars; Γίνετε οπαδός στο %1 ή ακολουθήστε μας στο %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Δημιουργήστε ελεύθερα τους δικούς σας τύμβους, τα καπέλα σας, σημαίες ή ακόμα χάρτες και θέματα! Σημειώστε όμως ότι θα πρέπει να τα μοιραστείτε κάπου για να τα χρησιμοποιήσετε σε διαδικτυακό παιχνίδι.</translation>
+ <translation type="obsolete">Δημιουργήστε ελεύθερα τους δικούς σας τύμβους, τα καπέλα σας, σημαίες ή ακόμα χάρτες και θέματα! Σημειώστε όμως ότι θα πρέπει να τα μοιραστείτε κάπου για να τα χρησιμοποιήσετε σε διαδικτυακό παιχνίδι.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Σας αρέσει πραγματικά να φοράτε ένα συγκεκριμένο καπέλο; Κάντε μια δωρεά σε μας και λάβετε ένα αποκλειστικό καπέλο της επιλογής σας!</translation>
+ <translation type="obsolete">Σας αρέσει πραγματικά να φοράτε ένα συγκεκριμένο καπέλο; Κάντε μια δωρεά σε μας και λάβετε ένα αποκλειστικό καπέλο της επιλογής σας!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Αναβαθμίστε τους οδηγούς της κάρτας γραφικών σας για να αποφύγετε τυχόν προβλήματα παίζοντας το παιχνίδι.</translation>
+ <translation type="obsolete">Αναβαθμίστε τους οδηγούς της κάρτας γραφικών σας για να αποφύγετε τυχόν προβλήματα παίζοντας το παιχνίδι.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία ρυθμίσεων του Hedgewars στο "My Documents\Hedgewars". Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας ή πάρτε τα αρχεία μαζί σας, αλλά μην τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα.</translation>
+ <translation type="obsolete">Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία ρυθμίσεων του Hedgewars στο "My Documents\Hedgewars". Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας ή πάρτε τα αρχεία μαζί σας, αλλά μην τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Μπορείτε να αντιστοιχίσετε τα αντίστοιχα αρχεία του Hedgewars (σωσμένα παιχνίδια και εγγραφές επίδειξης) με το παιχνίδι, έτσι ώστε να τα τρέχετε απευθείας από τον αγαπημένο σας περιηγητή αρχείων ή διαδικτύου.</translation>
+ <translation type="obsolete">Μπορείτε να αντιστοιχίσετε τα αντίστοιχα αρχεία του Hedgewars (σωσμένα παιχνίδια και εγγραφές επίδειξης) με το παιχνίδι, έτσι ώστε να τα τρέχετε απευθείας από τον αγαπημένο σας περιηγητή αρχείων ή διαδικτύου.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Θέλετε να κάνετε οικονομία στα σχοινιά; Αφήστε το σχοινί ενώσο βρίσκεστε στον αέρα και στη συνέχεια πυροβολήστε ξανά. Όσο δεν αγγίζετε το έδαφος θα επαναχρησιμοποιείτε το σχοινί σας χωρίς σπατάλη πυρομαχικών!</translation>
+ <translation type="obsolete">Θέλετε να κάνετε οικονομία στα σχοινιά; Αφήστε το σχοινί ενώσο βρίσκεστε στον αέρα και στη συνέχεια πυροβολήστε ξανά. Όσο δεν αγγίζετε το έδαφος θα επαναχρησιμοποιείτε το σχοινί σας χωρίς σπατάλη πυρομαχικών!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία ρυθμίσεων του Hedgewars στο "Library/Application Support/Hedgewars" στον προσωπικό σας φάκελο. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας ή πάρτε τα αρχεία μαζί σας, αλλά μην τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα.</translation>
+ <translation type="obsolete">Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία ρυθμίσεων του Hedgewars στο "Library/Application Support/Hedgewars" στον προσωπικό σας φάκελο. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας ή πάρτε τα αρχεία μαζί σας, αλλά μην τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία ρυθμίσεων του Hedgewars στο ".hedgewars" στον προσωπικό σας φάκελο. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας ή πάρτε τα αρχεία μαζί σας, αλλά μην τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία ρυθμίσεων του Hedgewars στο ".hedgewars" στον προσωπικό σας φάκελο. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας ή πάρτε τα αρχεία μαζί σας, αλλά μην τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -932,18 +1278,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -953,6 +1292,10 @@
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Εκκίνηση</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
@@ -971,24 +1314,24 @@
<source>Control</source>
<translation type="unfinished">Έλεγχος</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation type="unfinished">Παιχνίδι σε δίκτυο (LAN)</translation>
+ <translation type="obsolete">Παιχνίδι σε δίκτυο (LAN)</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation type="unfinished">Επίσημος εξυπηρετητής</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Επίσημος εξυπηρετητής</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1023,7 +1366,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Γενικά</translation>
+ <translation type="obsolete">Γενικά</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -1089,6 +1432,94 @@
<source>HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">Δίκτυο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Ομάδες</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1424,18 +1855,10 @@
<translation type="obsolete">Εκστρατεία ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ</translation>
</message>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1444,24 +1867,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Φόρτωση</translation>
+ <translation type="obsolete">Φόρτωση</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1509,14 +1924,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1524,6 +1931,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1537,7 +1954,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Έναρξη</translation>
+ <translation type="obsolete">Έναρξη</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1588,15 +2005,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation type="unfinished">Διεπαφή σε πλήρη οθόνη</translation>
+ <translation type="obsolete">Διεπαφή σε πλήρη οθόνη</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση ήχου</translation>
+ <translation type="obsolete">Ενεργοποίηση ήχου</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση μουσικής</translation>
+ <translation type="obsolete">Ενεργοποίηση μουσικής</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1620,15 +2037,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση ήχων διεπαφής</translation>
+ <translation type="obsolete">Ενεργοποίηση ήχων διεπαφής</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση μουσικής διεπαφής</translation>
+ <translation type="obsolete">Ενεργοποίηση μουσικής διεπαφής</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση εφε διεπαφής</translation>
+ <translation type="obsolete">Ενεργοποίηση εφε διεπαφής</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1650,12 +2067,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation type="unfinished">Δημιουργημένος χάρτης...</translation>
+ <translation type="obsolete">Δημιουργημένος χάρτης...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1671,11 +2116,11 @@
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation type="unfinished">Αποστολή</translation>
+ <translation type="obsolete">Αποστολή</translation>
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished">Δημιουργημένος λαβύρινθος...</translation>
+ <translation type="obsolete">Δημιουργημένος λαβύρινθος...</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1698,10 +2143,6 @@
<translation type="obsolete">Default</translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1738,10 +2179,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1778,11 +2215,11 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation type="unfinished">Δεσμεύσεις κουμπιών</translation>
+ <translation type="obsolete">Δεσμεύσεις κουμπιών</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation type="unfinished">Ομάδες</translation>
+ <translation type="obsolete">Ομάδες</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1790,7 +2227,7 @@
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation type="unfinished">Επιλογές Ήχου/Γραφικών</translation>
+ <translation type="obsolete">Επιλογές Ήχου/Γραφικών</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1814,27 +2251,7 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished">Διάφορα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Διάφορα</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1865,23 +2282,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished">Προγραμματιστές :</translation>
+ <translation type="obsolete">Προγραμματιστές :</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation type="unfinished">Γραφικά:</translation>
+ <translation type="obsolete">Γραφικά:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation type="unfinished">Ήχοι:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ήχοι:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation type="unfinished">Μεταγλωττίσεις:</translation>
+ <translation type="obsolete">Μεταγλωττίσεις:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation type="unfinished">Ειδικές ευχαριστίες:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ειδικές ευχαριστίες:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1945,7 +2362,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation type="unfinished">Σχεδιασμός Παιχνιδιού</translation>
+ <translation type="obsolete">Σχεδιασμός Παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1989,7 +2406,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished">Αυτή η διανομή είναι «έργο σε εξέλιξη» και μπορεί να μην είναι συμβατή με άλλες εκδόσεις του παιχνιδιού. Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μη δουλεύουν ή να είναι ελλιπείς. Χρησιμοποιήστε την με δική σας ευθύνη!</translation>
+ <translation type="obsolete">Αυτή η διανομή είναι «έργο σε εξέλιξη» και μπορεί να μην είναι συμβατή με άλλες εκδόσεις του παιχνιδιού. Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μη δουλεύουν ή να είναι ελλιπείς. Χρησιμοποιήστε την με δική σας ευθύνη!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -2046,10 +2463,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2101,6 +2514,38 @@
<source>Scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Πλήρης οθόνη</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -2207,22 +2652,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2384,6 +2813,38 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -2401,11 +2862,11 @@
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation>
+ <translation type="obsolete">Ψευδώνυμο</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation type="unfinished">Παρακαλώ εισάγετε το ψευδώνυμό σας</translation>
+ <translation type="obsolete">Παρακαλώ εισάγετε το ψευδώνυμό σας</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2464,15 +2925,15 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation type="unfinished">Ρύθμιση</translation>
+ <translation type="obsolete">Ρύθμιση</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation type="unfinished">Έτοιμο</translation>
+ <translation type="obsolete">Έτοιμο</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished">Τυχαία Ομάδα</translation>
+ <translation type="obsolete">Τυχαία Ομάδα</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2522,10 +2983,6 @@
<source>Cancel uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
@@ -2606,6 +3063,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2648,46 +3124,64 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation type="unfinished">Βαμπιρισμός</translation>
+ <translation type="obsolete">Βαμπιρισμός</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation type="unfinished">Μοίρα</translation>
+ <translation type="obsolete">Μοίρα</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation type="unfinished">Πυροβολικό</translation>
+ <translation type="obsolete">Πυροβολικό</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation type="unfinished">Λειτουργία Φρούριου</translation>
+ <translation type="obsolete">Λειτουργία Φρούριου</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation type="unfinished">Διαίρεση Ομάδων</translation>
+ <translation type="obsolete">Διαίρεση Ομάδων</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation type="unfinished">Στερεό Έδαφος</translation>
+ <translation type="obsolete">Στερεό Έδαφος</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation type="unfinished">Προσθήκη Συνόρου</translation>
+ <translation type="obsolete">Προσθήκη Συνόρου</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation type="unfinished">Μικροβαρύτητα</translation>
+ <translation type="obsolete">Μικροβαρύτητα</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation type="unfinished">Διόπτρα Laser</translation>
+ <translation type="obsolete">Διόπτρα Laser</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation type="unfinished">Άτρωτος</translation>
+ <translation type="obsolete">Άτρωτος</translation>
</message>
<message>
<source>Add Mines</source>
@@ -2695,63 +3189,47 @@
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished">Τυχαία Σειρά</translation>
+ <translation type="obsolete">Τυχαία Σειρά</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation type="unfinished">Βασιλέας</translation>
+ <translation type="obsolete">Βασιλέας</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished">Τοποθέτηση σκατζόχοιρων</translation>
+ <translation type="obsolete">Τοποθέτηση σκατζόχοιρων</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation type="unfinished">Η συμμορία μοιράζεται τα πυρομαχικά</translation>
+ <translation type="obsolete">Η συμμορία μοιράζεται τα πυρομαχικά</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished">Απενεργοποίηση δοκών</translation>
+ <translation type="obsolete">Απενεργοποίηση δοκών</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished">Απενεργοποίηση Αντικειμένων Εδάφους</translation>
+ <translation type="obsolete">Απενεργοποίηση Αντικειμένων Εδάφους</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished">Λειτουργία Επιβίωσης για τον υπολογιστή</translation>
+ <translation type="obsolete">Λειτουργία Επιβίωσης για τον υπολογιστή</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished">Επαναφορά Υγείας</translation>
+ <translation type="obsolete">Επαναφορά Υγείας</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished">Απεριόριστες Επιθέσεις</translation>
+ <translation type="obsolete">Απεριόριστες Επιθέσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished">Επαναφορά Όπλων</translation>
+ <translation type="obsolete">Επαναφορά Όπλων</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished">Πυρομαχικά ανά σκατζόχοιρο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Πυρομαχικά ανά σκατζόχοιρο</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2887,7 +3365,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation type="unfinished">πληροφορίες
+ <translation type="obsolete">πληροφορίες
σκατζόχοιρου</translation>
</message>
<message>
@@ -2926,31 +3404,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation type="unfinished">Βασικές Ρυθμίσεις</translation>
+ <translation type="obsolete">Βασικές Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις Όπλων</translation>
+ <translation type="obsolete">Ρυθμίσεις Όπλων</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις κάμερας και δείκτη ποντικιού</translation>
+ <translation type="obsolete">Ρυθμίσεις κάμερας και δείκτη ποντικιού</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished">Διάφορα</translation>
+ <translation type="obsolete">Διάφορα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation type="unfinished">Μετακινήστε τους σκατζόχοιρούς σας και σημαδέψτε :</translation>
+ <translation type="obsolete">Μετακινήστε τους σκατζόχοιρούς σας και σημαδέψτε :</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -3016,6 +3514,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -3336,4 +3838,119 @@
<translation type="unfinished">DPad</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -44,13 +153,13 @@
<translation>Edit schemes</translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -101,10 +210,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -143,16 +248,12 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Your nickname %1 is
+ <translation type="obsolete">Your nickname %1 is
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Nickname</translation>
</message>
@@ -165,6 +266,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -181,15 +335,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Map</translation>
+ <translation type="obsolete">Map</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Themes</translation>
+ <translation type="obsolete">Themes</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filter</translation>
+ <translation type="obsolete">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -217,7 +371,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -228,27 +382,95 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Random</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -322,7 +544,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Password</translation>
+ <translation type="obsolete">Password</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -337,6 +563,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -344,6 +596,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -362,6 +621,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -393,6 +663,38 @@
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -448,7 +750,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Advanced</translation>
+ <translation type="obsolete">Advanced</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Random Team</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -529,267 +867,14 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -817,6 +902,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -824,6 +917,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -831,24 +928,24 @@
<source>Control</source>
<translation>Control</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Start</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>LAN game</translation>
+ <translation type="obsolete">LAN game</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Official server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Official server</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -895,7 +992,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">General</translation>
+ <translation type="obsolete">General</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -937,6 +1034,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Teams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Weapons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1136,18 +1321,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1156,24 +1333,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Load</translation>
+ <translation type="obsolete">Load</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1221,14 +1390,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1236,6 +1397,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1249,7 +1420,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Start</translation>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1300,15 +1471,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Frontend fullscreen</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend fullscreen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Enable sound</translation>
+ <translation type="obsolete">Enable sound</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Enable music</translation>
+ <translation type="obsolete">Enable music</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1328,15 +1499,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Enable frontend sounds</translation>
+ <translation type="obsolete">Enable frontend sounds</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Enable frontend music</translation>
+ <translation type="obsolete">Enable frontend music</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Frontend effects</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend effects</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1358,12 +1529,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>generated map...</translation>
+ <translation type="obsolete">generated map...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1379,11 +1578,7 @@
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Mission</translation>
- </message>
- <message>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Mission</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1402,10 +1597,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1442,10 +1633,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1482,15 +1669,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Key binds</translation>
+ <translation type="obsolete">Key binds</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Teams</translation>
+ <translation type="obsolete">Teams</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Audio/Graphic options</translation>
+ <translation type="obsolete">Audio/Graphic options</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1514,23 +1701,7 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Misc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Misc</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1540,10 +1711,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1561,23 +1728,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Developers:</translation>
+ <translation type="obsolete">Developers:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Art:</translation>
+ <translation type="obsolete">Art:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Sounds:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sounds:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Translations:</translation>
+ <translation type="obsolete">Translations:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Special thanks:</translation>
+ <translation type="obsolete">Special thanks:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1637,7 +1804,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Game scheme</translation>
+ <translation type="obsolete">Game scheme</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1676,10 +1843,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1754,10 +1917,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1785,6 +1944,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Fullscreen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1823,10 +2014,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1873,18 +2060,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2032,16 +2207,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Nickname</translation>
+ <translation type="obsolete">Nickname</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Please enter your nickname</translation>
+ <translation type="obsolete">Please enter your nickname</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2100,25 +2307,21 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Setup</translation>
+ <translation type="obsolete">Setup</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Ready</translation>
+ <translation type="obsolete">Ready</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Random Team</translation>
+ <translation type="obsolete">Random Team</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation>Associate file extensions</translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2211,6 +2414,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2238,106 +2460,84 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampirism</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampirism</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artillery</translation>
+ <translation type="obsolete">Artillery</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Fort Mode</translation>
+ <translation type="obsolete">Fort Mode</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Divide Teams</translation>
+ <translation type="obsolete">Divide Teams</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Solid Land</translation>
+ <translation type="obsolete">Solid Land</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Add Border</translation>
+ <translation type="obsolete">Add Border</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Low Gravity</translation>
+ <translation type="obsolete">Low Gravity</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Laser Sight</translation>
+ <translation type="obsolete">Laser Sight</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Invulnerable</translation>
+ <translation type="obsolete">Invulnerable</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Random Order</translation>
+ <translation type="obsolete">Random Order</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>King</translation>
+ <translation type="obsolete">King</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Place Hedgehogs</translation>
+ <translation type="obsolete">Place Hedgehogs</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Clan Shares Ammo</translation>
+ <translation type="obsolete">Clan Shares Ammo</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Disable Girders</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Disable Girders</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2473,7 +2673,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>hedgehogs
+ <translation type="obsolete">hedgehogs
info</translation>
</message>
<message>
@@ -2512,31 +2712,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Basic controls</translation>
+ <translation type="obsolete">Basic controls</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Weapon controls</translation>
+ <translation type="obsolete">Weapon controls</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Camera and cursor controls</translation>
+ <translation type="obsolete">Camera and cursor controls</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Other</translation>
+ <translation type="obsolete">Other</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Weapons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Move your hogs and aim:</translation>
+ <translation type="obsolete">Move your hogs and aim:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2602,6 +2822,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2922,4 +3146,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -45,12 +154,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Cuando esta opción esté activada escoger un modo de juego escogerá el set de armas correspondiente</translation>
+ <translation type="obsolete">Cuando esta opción esté activada escoger un modo de juego escogerá el set de armas correspondiente</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished">Opciones de juego</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -101,10 +214,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -143,16 +252,12 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">El nick %1 ya está registrado
+ <translation type="obsolete">El nick %1 ya está registrado
en Hedgewars.org. Por favor,
introduce ahora tu clave de acceso
o elige otro nick en las preferencias del juego:</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Nick</translation>
</message>
@@ -165,6 +270,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -181,15 +339,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Mapa</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Temas</translation>
+ <translation type="obsolete">Temas</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filtro</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -217,7 +375,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tipo</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -229,19 +387,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Túneles anchos</translation>
+ <translation type="obsolete">Túneles anchos</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Islas pequeñas</translation>
+ <translation type="obsolete">Islas pequeñas</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Islas medianas</translation>
+ <translation type="obsolete">Islas medianas</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Islas grandes</translation>
+ <translation type="obsolete">Islas grandes</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -249,7 +407,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Cambiar</translation>
+ <translation type="obsolete">Cambiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Aleatorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Cargar mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished">Mapas dibujados a mano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished">Todos los ficheros</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -322,7 +568,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Contraseña</translation>
+ <translation type="obsolete">Contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -337,6 +587,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -344,6 +620,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -362,6 +645,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -393,6 +687,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Enviar datos</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -448,7 +774,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
+ <translation type="obsolete">Avanzado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Sombrero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Equipo aleatorio</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -531,265 +893,257 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Elige el mismo color que tus amigos para hacer una alianza con ellos. Cada uno de vosotros controlará sus propios erizos, pero la victoria o derrota será compartida por vuestra facción.</translation>
+ <translation type="obsolete">Elige el mismo color que tus amigos para hacer una alianza con ellos. Cada uno de vosotros controlará sus propios erizos, pero la victoria o derrota será compartida por vuestra facción.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Puede que algunas armas hagan poco daño, pero pueden ser realmente devastadoras si son usadas en el momento correcto. Prueba a usar la Desert eagle para empujar erizos enemigos al agua, por ejemplo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Puede que algunas armas hagan poco daño, pero pueden ser realmente devastadoras si son usadas en el momento correcto. Prueba a usar la Desert eagle para empujar erizos enemigos al agua, por ejemplo.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Si no tienes claro qué vas a hacer y prefieres no desperdiciar munición puedes pasar un turno. ¡Pero ten cuidado, si dejas pasar muchos turnos puede que empiece la muerte súbita!</translation>
+ <translation type="obsolete">Si no tienes claro qué vas a hacer y prefieres no desperdiciar munición puedes pasar un turno. ¡Pero ten cuidado, si dejas pasar muchos turnos puede que empiece la muerte súbita!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Si prefieres que nadie más use tu nick en el servidor oficial puedes registrarlo en http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si prefieres que nadie más use tu nick en el servidor oficial puedes registrarlo en http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>¿Estás cansado del modo de juego de siempre? Prueba alguna de las misiones, encontrarás en ellas nuevos tipos de juego dependiendo de la que elijas.</translation>
+ <translation type="obsolete">¿Estás cansado del modo de juego de siempre? Prueba alguna de las misiones, encontrarás en ellas nuevos tipos de juego dependiendo de la que elijas.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>El juego intentará guardar la última partida como una demo de forma predeterminada. Más tarde puedes ir a "Juego local" y visitar la sección de "Demos" en la esquina inferior derecha para reproducirlas o gestionarlas.</translation>
+ <translation type="obsolete">El juego intentará guardar la última partida como una demo de forma predeterminada. Más tarde puedes ir a "Juego local" y visitar la sección de "Demos" en la esquina inferior derecha para reproducirlas o gestionarlas.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. Si tienes algún problema estaremos encantados de ayudarte en nuestros foros o canal de IRC, pero ¡no esperes que estemos allí las 24 horas del día!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. Si tienes algún problema estaremos encantados de ayudarte en nuestros foros o canal de IRC, pero ¡no esperes que estemos allí las 24 horas del día!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. ¡Si te gusta podrías considerar el ayudarnos con una pequeña donación o contribuyendo con tu propio trabajo!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. ¡Si te gusta podrías considerar el ayudarnos con una pequeña donación o contribuyendo con tu propio trabajo!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. ¡Compártelo con tu família y amigos tanto como quieras!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. ¡Compártelo con tu família y amigos tanto como quieras!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>De cuando en cuando celebramos torneos oficiales. Puedes mantenerte al día sobre los próximos eventos en http://www.hedgewars.org.</translation>
+ <translation type="obsolete">De cuando en cuando celebramos torneos oficiales. Puedes mantenerte al día sobre los próximos eventos en http://www.hedgewars.org.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars está disponible en varios idiomas. Si no encuentras traducción a tu idioma o piensas que la actual es de baja calidad o está desactualizada estaremos encantados de aceptar tu colaboración para mejorarla.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars está disponible en varios idiomas. Si no encuentras traducción a tu idioma o piensas que la actual es de baja calidad o está desactualizada estaremos encantados de aceptar tu colaboración para mejorarla.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars es un juego multiplataforma que puede ser ejecutado en diversos sistemas operativos, incluyendo Windows, Mac OS X y Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars es un juego multiplataforma que puede ser ejecutado en diversos sistemas operativos, incluyendo Windows, Mac OS X y Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Recuerda: puedes crear tus propias partidas multijugador tanto en local como por red, no estás limitado a jugar contra la máquina.</translation>
+ <translation type="obsolete">Recuerda: puedes crear tus propias partidas multijugador tanto en local como por red, no estás limitado a jugar contra la máquina.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Tu salud es lo primero. Recuerda descansar unos minutos al menos una vez por cada hora de juego.</translation>
+ <translation type="obsolete">Tu salud es lo primero. Recuerda descansar unos minutos al menos una vez por cada hora de juego.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Si tu tarjeta gráfica no soporta aceleración gráfica mediante OpenGL prueba a habilitar el modo de baja calidad gráfica en la pantalla de opciones, puede que mejore el rendimiento del juego.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si tu tarjeta gráfica no soporta aceleración gráfica mediante OpenGL prueba a habilitar el modo de baja calidad gráfica en la pantalla de opciones, puede que mejore el rendimiento del juego.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Siempre estamos abiertos a sugerencias y opiniones constructivas. Si hay algo que no te guste o tienes grandes ideas que te gustaría ver en el juego, ¡háznoslo saber!</translation>
+ <translation type="obsolete">Siempre estamos abiertos a sugerencias y opiniones constructivas. Si hay algo que no te guste o tienes grandes ideas que te gustaría ver en el juego, ¡háznoslo saber!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Si juegas a través de internet recuerda mantener tus buenos modales y siempre ten en cuenta que puede que estés jugando con o contra menores de edad.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si juegas a través de internet recuerda mantener tus buenos modales y siempre ten en cuenta que puede que estés jugando con o contra menores de edad.</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Los modos de juego especiales como "vampirismo" o "karma" te permiten desarrollar tácticas de juego completamente nuevas. ¡Pruébalos en tu próxima partida!</translation>
+ <translation type="obsolete">Los modos de juego especiales como "vampirismo" o "karma" te permiten desarrollar tácticas de juego completamente nuevas. ¡Pruébalos en tu próxima partida!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>¡Nunca instales Hedgewars en ordenadores que no te pertenezcan tales como los de tu escuela, universidad o trabajo sin perdir permiso primero a las personas responsables de los mismos!</translation>
+ <translation type="obsolete">¡Nunca instales Hedgewars en ordenadores que no te pertenezcan tales como los de tu escuela, universidad o trabajo sin perdir permiso primero a las personas responsables de los mismos!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars es realmente genial para jugar partidas rápidas durante pausas o descansos; sólo recuerda no añadir muchos erizos y no usar mapas excesivamente grandes para que la partida no se alargue demasiado. Reducir la duración de los turnos o la vida inicial también puede ayudar.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars es realmente genial para jugar partidas rápidas durante pausas o descansos; sólo recuerda no añadir muchos erizos y no usar mapas excesivamente grandes para que la partida no se alargue demasiado. Reducir la duración de los turnos o la vida inicial también puede ayudar.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ningún erizo fue lastimado durante la creación de este juego.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ningún erizo fue lastimado durante la creación de este juego.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. Si alguien te ha vendido el juego deberías pedirle que te devuelva tu dinero.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. Si alguien te ha vendido el juego deberías pedirle que te devuelva tu dinero.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Conecta tus mandos al ordenador antes de iniciar el juego para poder asignar correctamente los controles de a equipo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Conecta tus mandos al ordenador antes de iniciar el juego para poder asignar correctamente los controles de a equipo.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Crea una cuenta con tu nick en %1 para evitar que otras personas puedan usarlo en el servidor oficial.</translation>
+ <translation type="obsolete">Crea una cuenta con tu nick en %1 para evitar que otras personas puedan usarlo en el servidor oficial.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Si tu tarjeta gráfica no es capaz de usar aceleración gráfica mediante OpenGL prueba a instalar drivers más actualizados.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si tu tarjeta gráfica no es capaz de usar aceleración gráfica mediante OpenGL prueba a instalar drivers más actualizados.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hay tres tipos de salto en el juego. Presiona [salto alto] dos veces para realizar un salto muy alto, vertical y ligeramente hacia atrás.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hay tres tipos de salto en el juego. Presiona [salto alto] dos veces para realizar un salto muy alto, vertical y ligeramente hacia atrás.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>¿Te da miedo caerte por una cornisa? Mantén presionado [aumentar precisión] para voltearte a [izquierda] o [derecha] sin moverte del sitio.</translation>
+ <translation type="obsolete">¿Te da miedo caerte por una cornisa? Mantén presionado [aumentar precisión] para voltearte a [izquierda] o [derecha] sin moverte del sitio.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Algunas armas pueden requerir estrategias especiales o mucho entrenamiento antes de ser usadas correctamente. No tires la a toalla con alguna de ellas sólo porque has fallado el tiro la primera vez.</translation>
+ <translation type="obsolete">Algunas armas pueden requerir estrategias especiales o mucho entrenamiento antes de ser usadas correctamente. No tires la a toalla con alguna de ellas sólo porque has fallado el tiro la primera vez.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>La mayoría de armas se desactivarán al tocar el agua. El abejorro y la tarta son algunas de las excepciones a la regla.</translation>
+ <translation type="obsolete">La mayoría de armas se desactivarán al tocar el agua. El abejorro y la tarta son algunas de las excepciones a la regla.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>La explosión del limbuger añejo es relativamente pequeña, pero produce una nube de gas venenoso que será arrastrada por el viento, siendo capaz de intoxicar a varios erizos a la vez.</translation>
+ <translation type="obsolete">La explosión del limbuger añejo es relativamente pequeña, pero produce una nube de gas venenoso que será arrastrada por el viento, siendo capaz de intoxicar a varios erizos a la vez.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>El piano es el ataque aéreo más destructivo del juego, aunque perderás el erizo que lo lance, así que úsalo con cuidado.</translation>
+ <translation type="obsolete">El piano es el ataque aéreo más destructivo del juego, aunque perderás el erizo que lo lance, así que úsalo con cuidado.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Las bombas lapa son perfectas para crear reacciones en cadena y mandar a tus enemigos al agua... o la Luna.</translation>
+ <translation type="obsolete">Las bombas lapa son perfectas para crear reacciones en cadena y mandar a tus enemigos al agua... o la Luna.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>El mazo es mucho más efectivo si lo usas sobre vigas o puentes. Los erizos golpeados simplemente caerán por el agujero como Alicia por la madriguera.</translation>
+ <translation type="obsolete">El mazo es mucho más efectivo si lo usas sobre vigas o puentes. Los erizos golpeados simplemente caerán por el agujero como Alicia por la madriguera.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Si estás atrapado tras un erizo enemigo puedes usar el mazo para abrirte paso sin resultar dañado por una explosión.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si estás atrapado tras un erizo enemigo puedes usar el mazo para abrirte paso sin resultar dañado por una explosión.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>El alcance de la tarta depende de lo escarpado del terreno que tenga que atravesar, aunque puedes pulsar [atacar] para detonarla antes de que el contador llegue a cero.</translation>
+ <translation type="obsolete">El alcance de la tarta depende de lo escarpado del terreno que tenga que atravesar, aunque puedes pulsar [atacar] para detonarla antes de que el contador llegue a cero.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>El lanzallamas es un arma, pero puede usarse para excavar túneles en caso de necesidad.</translation>
+ <translation type="obsolete">El lanzallamas es un arma, pero puede usarse para excavar túneles en caso de necesidad.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>¿Quieres saber quiénes son los desarrolladores del juego? Pulsa el logo del juego en la pantalla principal para ver los créditos.</translation>
+ <translation type="obsolete">¿Quieres saber quiénes son los desarrolladores del juego? Pulsa el logo del juego en la pantalla principal para ver los créditos.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>¿Te gusta Hedgewars? ¡Hazte fan en %1 o síguenos en %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">¿Te gusta Hedgewars? ¡Hazte fan en %1 o síguenos en %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>¡Puedes dibujar tus propias tumbas, sombreros, banderas o incluso mapas y temas! Sólo ten en cuenta que el juego no es capaz de enviar archivos todavía, así que tendrás que enviar tú mismo los archivos a tus amigos para poder jugar en red con ellos.</translation>
+ <translation type="obsolete">¡Puedes dibujar tus propias tumbas, sombreros, banderas o incluso mapas y temas! Sólo ten en cuenta que el juego no es capaz de enviar archivos todavía, así que tendrás que enviar tú mismo los archivos a tus amigos para poder jugar en red con ellos.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>¿Te gustaría poder usar un sombrero especial, sólo para ti? Haz una donación y dinos qué sombrero quieres, lo dibujaremos para ti.</translation>
+ <translation type="obsolete">¿Te gustaría poder usar un sombrero especial, sólo para ti? Haz una donación y dinos qué sombrero quieres, lo dibujaremos para ti.</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Mantén los drivers de tu tarjeta gráfica actualizados para evitar posibles problemas con este y otros juegos.</translation>
+ <translation type="obsolete">Mantén los drivers de tu tarjeta gráfica actualizados para evitar posibles problemas con este y otros juegos.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Puedes encontrar los archivos de configuración del juego en la carpeta "Mis Documentos\Hedgewars". Haz copias de seguridad de los mismos o cópialos a otro ordenador si lo deseas, pero no intentes editarlos a mano para evitar posibles pérdidas de datos.</translation>
+ <translation type="obsolete">Puedes encontrar los archivos de configuración del juego en la carpeta "Mis Documentos\Hedgewars". Haz copias de seguridad de los mismos o cópialos a otro ordenador si lo deseas, pero no intentes editarlos a mano para evitar posibles pérdidas de datos.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Puedes asociar los tipos de archivo relacionados, partidas guardadas y demos, con Hedgewars para lanzarlos directamente desde tu gestor de archivos o navegador favoritos.</translation>
+ <translation type="obsolete">Puedes asociar los tipos de archivo relacionados, partidas guardadas y demos, con Hedgewars para lanzarlos directamente desde tu gestor de archivos o navegador favoritos.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>¿Necesitas conservar cuerdas? Cuando estés usando una cuerda puedes desengancharla y volver a lanzarla de nuevo. ¡Mientras no toques el suelo seguirás usando la misma cuerda continuamente sin desperdiciar munición adicional!</translation>
+ <translation type="obsolete">¿Necesitas conservar cuerdas? Cuando estés usando una cuerda puedes desengancharla y volver a lanzarla de nuevo. ¡Mientras no toques el suelo seguirás usando la misma cuerda continuamente sin desperdiciar munición adicional!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Puedes encontrar los archivos de configuración del juego en la carpeta "Library/Application Support/Hedgewars" dentro de tu directorio personal. Puedes hacer copias de seguridad de los mismos o copiarlos a otro ordenador si lo deseas, pero no intentes editarlos a mano para evitar posibles pérdidas de datos.</translation>
+ <translation type="obsolete">Puedes encontrar los archivos de configuración del juego en la carpeta "Library/Application Support/Hedgewars" dentro de tu directorio personal. Puedes hacer copias de seguridad de los mismos o copiarlos a otro ordenador si lo deseas, pero no intentes editarlos a mano para evitar posibles pérdidas de datos.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Puedes encontrar los archivos de configuración del juego en la carpeta ".hedgewars" dentro de tu directorio personal. Puedes hacer copias de seguridad de los mismos o copiarlos a otro ordenador si lo deseas, pero no intentes editarlos a mano para evitar posibles pérdidas de datos.</translation>
+ <translation type="obsolete">Puedes encontrar los archivos de configuración del juego en la carpeta ".hedgewars" dentro de tu directorio personal. Puedes hacer copias de seguridad de los mismos o copiarlos a otro ordenador si lo deseas, pero no intentes editarlos a mano para evitar posibles pérdidas de datos.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>La versión de Hedgewars para Windows soporta Xfire. Recuerda agregar Hedgewars a tu lista de juegos para que tus amigos puedan saber cuándo estás jugando.</translation>
+ <translation type="obsolete">La versión de Hedgewars para Windows soporta Xfire. Recuerda agregar Hedgewars a tu lista de juegos para que tus amigos puedan saber cuándo estás jugando.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Puedes usar el cóctel molotov o el lanzallamas para evitar que erizos enemigos crucen túneles angostos o puentes.</translation>
+ <translation type="obsolete">Puedes usar el cóctel molotov o el lanzallamas para evitar que erizos enemigos crucen túneles angostos o puentes.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>El abejorro puede ser complicado de usar. Su maniobrabilidad depende de su velocidad, así que intenta no lanzarlo a máxima potencia.</translation>
+ <translation type="obsolete">El abejorro puede ser complicado de usar. Su maniobrabilidad depende de su velocidad, así que intenta no lanzarlo a máxima potencia.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation>Contenido adicional</translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -817,6 +1171,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -824,6 +1186,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Empezar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -835,24 +1201,24 @@
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="obsolete">Contenido adicional</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Empezar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Red local</translation>
+ <translation type="obsolete">Red local</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Servidor oficial</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Servidor oficial</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -899,7 +1265,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">General</translation>
+ <translation type="obsolete">General</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -941,6 +1307,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Equipos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Set de armas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1140,18 +1594,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1160,24 +1606,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Cargar</translation>
+ <translation type="obsolete">Cargar</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1225,14 +1663,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1240,6 +1670,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1249,7 +1689,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Empezar</translation>
+ <translation type="obsolete">Empezar</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1300,7 +1740,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Habilitar sonidos del juego</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar sonidos del juego</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1312,11 +1752,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Habilitar música del juego</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar música del juego</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
+ <translation type="obsolete">Interfaz a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1332,15 +1772,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Habilitar sonidos del interfaz</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar sonidos del interfaz</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Habilitar música del interfaz</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar música del interfaz</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Habilitar efectos del interfaz</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar efectos del interfaz</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1362,12 +1802,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>Terreno aleatorio...</translation>
+ <translation type="obsolete">Terreno aleatorio...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1383,11 +1851,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>Laberinto aleatorio...</translation>
+ <translation type="obsolete">Laberinto aleatorio...</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Misión</translation>
+ <translation type="obsolete">Misión</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1407,7 +1875,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>Mapa dibujado a mano...</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa dibujado a mano...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1447,7 +1915,7 @@
</message>
<message>
<source>Wiggle</source>
- <translation>Temblor</translation>
+ <translation type="obsolete">Temblor</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1482,7 +1950,7 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Asociaciones de teclas</translation>
+ <translation type="obsolete">Asociaciones de teclas</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
@@ -1490,11 +1958,11 @@
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Equipos</translation>
+ <translation type="obsolete">Equipos</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Opciones de Audio y Gráficos</translation>
+ <translation type="obsolete">Opciones de Audio y Gráficos</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1518,23 +1986,11 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Otras opciones</translation>
+ <translation type="obsolete">Otras opciones</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Modos de juego y sets de armas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Modos de juego y sets de armas</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1544,28 +2000,24 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Desarrolladores:</translation>
+ <translation type="obsolete">Desarrolladores:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Gráficos:</translation>
+ <translation type="obsolete">Gráficos:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Traducciones:</translation>
+ <translation type="obsolete">Traducciones:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Agradecimientos:</translation>
+ <translation type="obsolete">Agradecimientos:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1601,7 +2053,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Sonidos:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sonidos:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1641,7 +2093,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Modo de juego</translation>
+ <translation type="obsolete">Modo de juego</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1681,7 +2133,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Esta es una versión experimental del juego y puede no ser compatible con otras versiones del mismo,
+ <translation type="obsolete">Esta es una versión experimental del juego y puede no ser compatible con otras versiones del mismo,
así como carecer de algunas funcionalidades o simplemente funcionar mal.
¡Úsalo bajo tu propia responsabilidad!</translation>
</message>
@@ -1760,10 +2212,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1791,6 +2239,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Pantalla completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1829,10 +2309,6 @@
<translation>No se pudieron asociar los tipos de fichero.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1879,18 +2355,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2038,16 +2502,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Nick</translation>
+ <translation type="obsolete">Nick</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Por favor introduce tu nick</translation>
+ <translation type="obsolete">Por favor introduce tu nick</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2106,15 +2602,15 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Configuración</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Listo</translation>
+ <translation type="obsolete">Listo</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Equipo aleatorio</translation>
+ <translation type="obsolete">Equipo aleatorio</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2122,7 +2618,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>más</translation>
+ <translation type="obsolete">más</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2217,6 +2713,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2244,106 +2759,124 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampirismo</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampirismo</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artillería</translation>
+ <translation type="obsolete">Artillería</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Fuertes</translation>
+ <translation type="obsolete">Fuertes</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Separar equipos</translation>
+ <translation type="obsolete">Separar equipos</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Terreno indestructible</translation>
+ <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Añadir borde</translation>
+ <translation type="obsolete">Añadir borde</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Baja gravedad</translation>
+ <translation type="obsolete">Baja gravedad</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Mira láser</translation>
+ <translation type="obsolete">Mira láser</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Invulnerabilidad</translation>
+ <translation type="obsolete">Invulnerabilidad</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Orden aleatorio</translation>
+ <translation type="obsolete">Orden aleatorio</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Rey</translation>
+ <translation type="obsolete">Rey</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Posicionar erizos</translation>
+ <translation type="obsolete">Posicionar erizos</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Compartir munición</translation>
+ <translation type="obsolete">Compartir munición</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Deshabilitar vigas</translation>
+ <translation type="obsolete">Deshabilitar vigas</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Deshabilitar decoraciones</translation>
+ <translation type="obsolete">Deshabilitar decoraciones</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>Supervivencia contra la computadora</translation>
+ <translation type="obsolete">Supervivencia contra la computadora</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Ataques ilimitados</translation>
+ <translation type="obsolete">Ataques ilimitados</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Reiniciar munición</translation>
+ <translation type="obsolete">Reiniciar munición</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Munición individualizada</translation>
+ <translation type="obsolete">Munición individualizada</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Restaurar salud</translation>
+ <translation type="obsolete">Restaurar salud</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Deshabilitar viento</translation>
+ <translation type="obsolete">Deshabilitar viento</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Más viento</translation>
+ <translation type="obsolete">Más viento</translation>
</message>
<message>
<source>Tag Team</source>
- <translation>Tag team</translation>
+ <translation type="obsolete">Tag team</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <translation>Añadir borde inferior</translation>
+ <translation type="obsolete">Añadir borde inferior</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2463,7 +2996,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>información de
+ <translation type="obsolete">información de
los erizos</translation>
</message>
<message>
@@ -2518,31 +3051,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Controles básicos</translation>
+ <translation type="obsolete">Controles básicos</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Armas</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Cámara y cursor</translation>
+ <translation type="obsolete">Cámara y cursor</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Otros</translation>
+ <translation type="obsolete">Otros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Set de armas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Mueve tus erizos y apunta:</translation>
+ <translation type="obsolete">Mueve tus erizos y apunta:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2608,6 +3161,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2928,4 +3485,119 @@
<translation>DPad</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -44,13 +153,13 @@
<translation>Muokkaa kaavaa</translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -101,10 +210,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -143,16 +248,12 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Nimimerkkisi %1 on
+ <translation type="obsolete">Nimimerkkisi %1 on
rekisteröity Hedgewars.org-sivustolla
Ole hyvä ja syötä salasanasi
tai aseta eri nimimerkki asetuksissa:</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Nimimerkki</translation>
</message>
@@ -165,6 +266,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -181,11 +335,11 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Kartta</translation>
+ <translation type="obsolete">Kartta</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Suodatin</translation>
+ <translation type="obsolete">Suodatin</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -213,11 +367,11 @@
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Teemat</translation>
+ <translation type="obsolete">Teemat</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tyyppi</translation>
+ <translation type="obsolete">Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -229,26 +383,110 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Laajoja tunneleita</translation>
+ <translation type="obsolete">Laajoja tunneleita</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Pieniä kelluvia saaria</translation>
+ <translation type="obsolete">Pieniä kelluvia saaria</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Keskikokoisia kelluvia saaria</translation>
+ <translation type="obsolete">Keskikokoisia kelluvia saaria</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Suuria kelluvia saaria</translation>
+ <translation type="obsolete">Suuria kelluvia saaria</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Satunnainen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -322,7 +560,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Salasana</translation>
+ <translation type="obsolete">Salasana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -337,6 +579,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -344,6 +612,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -362,6 +637,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -393,6 +679,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Aseta tiedot</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Yleiset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -448,7 +766,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Lisäasetukset</translation>
+ <translation type="obsolete">Lisäasetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Hattu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Satunnainen joukkue</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -531,265 +885,212 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Valitse sama väri kaverisi kanssa pelataksesi samassa joukkueessa. Kumpikin ohjaa omia siilejään, mutta voitatte ja häviätte yhdessä.</translation>
+ <translation type="obsolete">Valitse sama väri kaverisi kanssa pelataksesi samassa joukkueessa. Kumpikin ohjaa omia siilejään, mutta voitatte ja häviätte yhdessä.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jotkut aseet tekevät vain vähän vahinkoa, mutta voivat olla tuhoisampia oikeassa tilanteessa. Kokeile ampua useampi siili veteen Desert Eaglella.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jotkut aseet tekevät vain vähän vahinkoa, mutta voivat olla tuhoisampia oikeassa tilanteessa. Kokeile ampua useampi siili veteen Desert Eaglella.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jos et tiedä mitä tehdä etkä halua tuhlata ammuksia, jätä vuoro väliin. Mutta älä anna ajan kulua liikaa koska Äkkikuolema koittaa ennemmin tai myöhemmin!</translation>
+ <translation type="obsolete">Jos et tiedä mitä tehdä etkä halua tuhlata ammuksia, jätä vuoro väliin. Mutta älä anna ajan kulua liikaa koska Äkkikuolema koittaa ennemmin tai myöhemmin!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jos haluat estää muita käyttämästä nimimerkkiäsi virallisella palvelimella, rekisteröi tunnus osoitteessa http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jos haluat estää muita käyttämästä nimimerkkiäsi virallisella palvelimella, rekisteröi tunnus osoitteessa http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Kyllästyttääkö normaali peli? Kokeila tehtäviä - Ne tarjoaa erilaisia pelitapoja riippuen valinnasta.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kyllästyttääkö normaali peli? Kokeila tehtäviä - Ne tarjoaa erilaisia pelitapoja riippuen valinnasta.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Oletuksena viimeisin peli nauhoitetaan demoksi. Valitse 'Demot' vasemmasta alakulmasta katsoaksesi ja hallitaksesi niitä.</translation>
+ <translation type="obsolete">Oletuksena viimeisin peli nauhoitetaan demoksi. Valitse 'Demot' vasemmasta alakulmasta katsoaksesi ja hallitaksesi niitä.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars on avointa lähdekoodia ja ilmainen ohjelma jota me luomme vapaa-aikanamme. Jos sinulla on ongelmia, kysy keskustelualueilta apua, mutta älä odota 24/7-tukea!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars on avointa lähdekoodia ja ilmainen ohjelma jota me luomme vapaa-aikanamme. Jos sinulla on ongelmia, kysy keskustelualueilta apua, mutta älä odota 24/7-tukea!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars on avointa lähdekoodia ja ilmainen ohjelma jota me luomme vapaa-aikanamme. Jos pidät siitä, voit auttaa meitä pienellä lahjoituksella tai omaa työllä!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars on avointa lähdekoodia ja ilmainen ohjelma jota me luomme vapaa-aikanamme. Jos pidät siitä, voit auttaa meitä pienellä lahjoituksella tai omaa työllä!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars on avointa lähdekoodia ja ilmainen ohjelma jota me luomme vapaa-aikanamme. Jaa sitä perheesi ja ystäviesi kesken miten haluat!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars on avointa lähdekoodia ja ilmainen ohjelma jota me luomme vapaa-aikanamme. Jaa sitä perheesi ja ystäviesi kesken miten haluat!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Toisinaan järjestetään virallisia turnauksia. Tulevista tapahtumista tiedotetaan osoitteessa http://www.hedgewars.org/ muutama päivä etukäteen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Toisinaan järjestetään virallisia turnauksia. Tulevista tapahtumista tiedotetaan osoitteessa http://www.hedgewars.org/ muutama päivä etukäteen.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars on saatavilla monilla kielillä. Jos oman kielinen käännös puuttuu tai on vanhentunut, ota yhteyttä!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars on saatavilla monilla kielillä. Jos oman kielinen käännös puuttuu tai on vanhentunut, ota yhteyttä!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars toimii useilla eri käyttöjärjestelmillä, kuten Microsoft Windowsissa, Mac OS X:ssä ja Linuxissa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars toimii useilla eri käyttöjärjestelmillä, kuten Microsoft Windowsissa, Mac OS X:ssä ja Linuxissa.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Muista että voit aina luoda oman pelisi paikallisesti ja verkkopelissä. Et ole rajoitettu yksinkertaiseen peliin.</translation>
+ <translation type="obsolete">Muista että voit aina luoda oman pelisi paikallisesti ja verkkopelissä. Et ole rajoitettu yksinkertaiseen peliin.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pelatessa sinun pitäisi pitää lyhyt tauko vähintään kerran tunnissa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pelatessa sinun pitäisi pitää lyhyt tauko vähintään kerran tunnissa.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jos näytönohjaimesi ei tarjoa laitteistokiihdytettä OpenGL:ää, kokeile heikennetyn laadun tilaa parantaaksesi suorituskykyä.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jos näytönohjaimesi ei tarjoa laitteistokiihdytettä OpenGL:ää, kokeile heikennetyn laadun tilaa parantaaksesi suorituskykyä.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Me olemme avoimia ehdotuksille ja rakentavalle palautteelle. Jos et pidä jostain tai sinulla on loistava idea, kerro meille!</translation>
+ <translation type="obsolete">Me olemme avoimia ehdotuksille ja rakentavalle palautteelle. Jos et pidä jostain tai sinulla on loistava idea, kerro meille!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Erityisesti verkossa pelattaessa ole kohtelias ja muista että alaikäisiä saattaa myös olla pelaamassa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Erityisesti verkossa pelattaessa ole kohtelias ja muista että alaikäisiä saattaa myös olla pelaamassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Erityispelimoodit kuten 'Vampyrismi' ja 'Karma' mahdollistavat kokonaan uusien taktiikoiden kehittämisen. Kokeile niitä muokatussa pelissä!</translation>
+ <translation type="obsolete">Erityispelimoodit kuten 'Vampyrismi' ja 'Karma' mahdollistavat kokonaan uusien taktiikoiden kehittämisen. Kokeile niitä muokatussa pelissä!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Sinun ei ikinä tulisi asentaa Hedgewarsia tietokoneille joita et omista (koulu, yliopisto, työpaikka jne.). Ole hvä ja pyydä vastuuhenkilöä tekemään se!</translation>
+ <translation type="obsolete">Sinun ei ikinä tulisi asentaa Hedgewarsia tietokoneille joita et omista (koulu, yliopisto, työpaikka jne.). Ole hvä ja pyydä vastuuhenkilöä tekemään se!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars voi olla täydellinen peli tauoille. Mutta varmista ettet lisää liian montaa siiltä ta käytä liian suurta karttaa. Ajan ja terveyden vähentäminen voi myös auttaa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars voi olla täydellinen peli tauoille. Mutta varmista ettet lisää liian montaa siiltä ta käytä liian suurta karttaa. Ajan ja terveyden vähentäminen voi myös auttaa.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Yhtään siiliä ei vahingoitettu tämän pelin tekemisen aikana.</translation>
+ <translation type="obsolete">Yhtään siiliä ei vahingoitettu tämän pelin tekemisen aikana.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars on avointa lähdekoodia ja ilmainen ohjelma jota me luomme vapaa-aikanamme. Jos joku myi sinulle tämän pelin, koita saada rahasi takaisin!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars on avointa lähdekoodia ja ilmainen ohjelma jota me luomme vapaa-aikanamme. Jos joku myi sinulle tämän pelin, koita saada rahasi takaisin!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Yhdistä yksi tai useampi peliohjain ennen pelin käynnistämistä liittääksesi niiden kontrollit omaan joukkueeseesi.</translation>
+ <translation type="obsolete">Yhdistä yksi tai useampi peliohjain ennen pelin käynnistämistä liittääksesi niiden kontrollit omaan joukkueeseesi.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Luo käyttäjätili osoitteessa %1 estääksesi muita käyttämästä suosikkinimimerkkiäsi pelatessasi virallisella palvelimella.</translation>
+ <translation type="obsolete">Luo käyttäjätili osoitteessa %1 estääksesi muita käyttämästä suosikkinimimerkkiäsi pelatessasi virallisella palvelimella.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jos näytönohjaimesi ei tue laitteistokiihdytettyä OpenGL:ää, kokeile päivittää ajurit.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jos näytönohjaimesi ei tue laitteistokiihdytettyä OpenGL:ää, kokeile päivittää ajurit.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hyppyjä on saatavilla kolmea erilaista. Napauta [korkea hyppy]-nappai kahdesti tehdäksesi todella korkean/taaksepäin hypyn.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hyppyjä on saatavilla kolmea erilaista. Napauta [korkea hyppy]-nappai kahdesti tehdäksesi todella korkean/taaksepäin hypyn.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pelkäätkö että putoat kielekkeeltä? Pidä [tarkkuus]-näppäintä pohjassa kääntyäksesi [vasemmalle] ja [oikealle] liikkumatta.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pelkäätkö että putoat kielekkeeltä? Pidä [tarkkuus]-näppäintä pohjassa kääntyäksesi [vasemmalle] ja [oikealle] liikkumatta.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jotkut aseet vaativat erityisstrategiaa tai todella paljon harjoittelua, joten älä anna periksi vaikka et kerran osuisikaan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation></translation>
+ <translation type="obsolete">Jotkut aseet vaativat erityisstrategiaa tai todella paljon harjoittelua, joten älä anna periksi vaikka et kerran osuisikaan.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vanha Limburger-juusto aiheuttaa vain pienen räjähdyksen, mutta tuulen vaikuttama hajupilvi voi myrkyttää suuren määrän siiliä kerralla.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vanha Limburger-juusto aiheuttaa vain pienen räjähdyksen, mutta tuulen vaikuttama hajupilvi voi myrkyttää suuren määrän siiliä kerralla.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pianoisku on vahingollisin ilmaisku. Menetät siilen joka sen esittää, joten sillä on myös suuri huono puoli.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pianoisku on vahingollisin ilmaisku. Menetät siilen joka sen esittää, joten sillä on myös suuri huono puoli.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Tarttuvat miinat ovat täydellinen työkalu luomaan pieniä ketjureaktioita jotka vie vihollissiilit kauheisiin tilanteisiin...tai veteen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Tarttuvat miinat ovat täydellinen työkalu luomaan pieniä ketjureaktioita jotka vie vihollissiilit kauheisiin tilanteisiin...tai veteen.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vasara on tehokkaimmillaan silloilla ja palkeilla. Lyödyt siilit iskeytyvät maan läpi.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vasara on tehokkaimmillaan silloilla ja palkeilla. Lyödyt siilit iskeytyvät maan läpi.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jos olet jumissa vihollissiilin takana, käytä vasaraa vapauttaaksesi itsesi ilman että vahingoidut räjädyksen voimasta.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jos olet jumissa vihollissiilin takana, käytä vasaraa vapauttaaksesi itsesi ilman että vahingoidut räjädyksen voimasta.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Kakun pisin mahdollinen kulkumatka riippuu maastosta. Käytä [hyökkäystä] räjäyttääksesi sen aikaisemmin.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kakun pisin mahdollinen kulkumatka riippuu maastosta. Käytä [hyökkäystä] räjäyttääksesi sen aikaisemmin.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Liekinheitin on ase mutta sitä voi käyttää myös tunneleiden kaivamiseen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Liekinheitin on ase mutta sitä voi käyttää myös tunneleiden kaivamiseen.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Haluatko tietää ketkä ovat pelin takana? Klikkaa Hedgewars-logoa päävalikossa nähdäksesi tekijäluettelon.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Haluatko tietää ketkä ovat pelin takana? Klikkaa Hedgewars-logoa päävalikossa nähdäksesi tekijäluettelon.</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Piirrä vapaasti omia hautoja, hattuja, lippuja ja jopa karttoja ja teemoja! Mutta huomaa että sinun pitää jakaa ne jossain käyttääksesi niitä verkossa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Piirrä vapaasti omia hautoja, hattuja, lippuja ja jopa karttoja ja teemoja! Mutta huomaa että sinun pitää jakaa ne jossain käyttääksesi niitä verkossa.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Haluatko todella pitää tiettyä hattua? Lahjoita meille niin saat yksinoikeudella vapaavalintaisen hatun!</translation>
+ <translation type="obsolete">Haluatko todella pitää tiettyä hattua? Lahjoita meille niin saat yksinoikeudella vapaavalintaisen hatun!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pidä näytönohjaimesi ajurit ajantasall välttääksesi ongelmat pelin pelaamisessa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pidä näytönohjaimesi ajurit ajantasall välttääksesi ongelmat pelin pelaamisessa.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Löydät Hedgewars-asetustiedostot hakemistosta "Omat tiedostot\Hedgewars". Ota varmuuskopio tai ota ne mukaasi, mutta älä muokkaa niitä käsin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Löydät Hedgewars-asetustiedostot hakemistosta "Omat tiedostot\Hedgewars". Ota varmuuskopio tai ota ne mukaasi, mutta älä muokkaa niitä käsin.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -817,6 +1118,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -824,6 +1133,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Aloita</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -831,24 +1144,24 @@
<source>Control</source>
<translation>Säädöt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Lähiverkkopeli</translation>
+ <translation type="obsolete">Lähiverkkopeli</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Virallinen palvelin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Virallinen palvelin</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -895,7 +1208,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Yleiset</translation>
+ <translation type="obsolete">Yleiset</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -937,6 +1250,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Joukkueet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Aseet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1136,18 +1537,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1156,24 +1549,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Lataa</translation>
+ <translation type="obsolete">Lataa</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1221,14 +1606,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1236,6 +1613,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1249,7 +1636,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Aloita</translation>
+ <translation type="obsolete">Aloita</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1300,15 +1687,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Koko ruutu käyttöliittymälle</translation>
+ <translation type="obsolete">Koko ruutu käyttöliittymälle</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Äänet päälle</translation>
+ <translation type="obsolete">Äänet päälle</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Musiikki päälle</translation>
+ <translation type="obsolete">Musiikki päälle</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1328,15 +1715,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Kytke käyttöliittymän äänet päälle</translation>
+ <translation type="obsolete">Kytke käyttöliittymän äänet päälle</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Kytke käyttöliittymän musiikki päälle</translation>
+ <translation type="obsolete">Kytke käyttöliittymän musiikki päälle</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Käyttöliittymän tehosteet</translation>
+ <translation type="obsolete">Käyttöliittymän tehosteet</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1358,12 +1745,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>generoitu kartta...</translation>
+ <translation type="obsolete">generoitu kartta...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1379,11 +1794,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>Generoitu sokkelo...</translation>
+ <translation type="obsolete">Generoitu sokkelo...</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Tehtävä</translation>
+ <translation type="obsolete">Tehtävä</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1402,10 +1817,6 @@
<translation>Kesken</translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1442,10 +1853,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1482,11 +1889,11 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Näppäinasettelut</translation>
+ <translation type="obsolete">Näppäinasettelut</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Joukkueet</translation>
+ <translation type="obsolete">Joukkueet</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1498,7 +1905,7 @@
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Ääni/grafiikka-asetukset</translation>
+ <translation type="obsolete">Ääni/grafiikka-asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Game Modifiers</source>
@@ -1514,23 +1921,7 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Muut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Muut</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1540,10 +1931,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1561,23 +1948,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Kehittäjät:</translation>
+ <translation type="obsolete">Kehittäjät:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Taide:</translation>
+ <translation type="obsolete">Taide:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Äänet:</translation>
+ <translation type="obsolete">Äänet:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Käännökset:</translation>
+ <translation type="obsolete">Käännökset:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Erikoiskiitokset:</translation>
+ <translation type="obsolete">Erikoiskiitokset:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1637,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Pelikaava</translation>
+ <translation type="obsolete">Pelikaava</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1677,7 +2064,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Tämä kehitysversio on keskeneräinen ja ei välttämättä ole yhteensopiva muiden versioiden kanssa. Jotkut ominaisuudet voivat olla rikki tai kesken. Käytä omalla vastuulla!</translation>
+ <translation type="obsolete">Tämä kehitysversio on keskeneräinen ja ei välttämättä ole yhteensopiva muiden versioiden kanssa. Jotkut ominaisuudet voivat olla rikki tai kesken. Käytä omalla vastuulla!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -1754,10 +2141,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1785,6 +2168,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Koko ruutu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1823,10 +2238,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1873,18 +2284,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2032,16 +2431,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Nimimerkki</translation>
+ <translation type="obsolete">Nimimerkki</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Ole hyvä ja syötä nimimerkkisi</translation>
+ <translation type="obsolete">Ole hyvä ja syötä nimimerkkisi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2100,25 +2531,21 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Asetukset</translation>
+ <translation type="obsolete">Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Valmis</translation>
+ <translation type="obsolete">Valmis</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Satunnainen joukkue</translation>
+ <translation type="obsolete">Satunnainen joukkue</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2211,6 +2638,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2238,106 +2684,92 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampyrismi</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampyrismi</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Tykistö</translation>
+ <translation type="obsolete">Tykistö</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Linnoitustila</translation>
+ <translation type="obsolete">Linnoitustila</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Jaa joukkueet</translation>
+ <translation type="obsolete">Jaa joukkueet</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Tuhoutumaton maa</translation>
+ <translation type="obsolete">Tuhoutumaton maa</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Lisää reunat</translation>
+ <translation type="obsolete">Lisää reunat</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Matala painovoima</translation>
+ <translation type="obsolete">Matala painovoima</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Lasertähtäin</translation>
+ <translation type="obsolete">Lasertähtäin</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Vahingoittumaton</translation>
+ <translation type="obsolete">Vahingoittumaton</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Satunnainen Järjestys</translation>
+ <translation type="obsolete">Satunnainen Järjestys</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Kuningas</translation>
+ <translation type="obsolete">Kuningas</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Sijoita siilet</translation>
+ <translation type="obsolete">Sijoita siilet</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Saman väriset jakavat ammukset</translation>
+ <translation type="obsolete">Saman väriset jakavat ammukset</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Ei palkkeja</translation>
+ <translation type="obsolete">Ei palkkeja</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Ei maaobjekteja</translation>
+ <translation type="obsolete">Ei maaobjekteja</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>Tekoäly selviytymistila</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Tekoäly selviytymistila</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2473,7 +2905,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>siilien
+ <translation type="obsolete">siilien
tiedot</translation>
</message>
<message>
@@ -2512,31 +2944,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Peruskontrollit</translation>
+ <translation type="obsolete">Peruskontrollit</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Asekontrollit</translation>
+ <translation type="obsolete">Asekontrollit</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Kameran ja kursorin kontrollit</translation>
+ <translation type="obsolete">Kameran ja kursorin kontrollit</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Muu</translation>
+ <translation type="obsolete">Muu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Aseet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Liikuta siiliäsi ja tähtää:</translation>
+ <translation type="obsolete">Liikuta siiliäsi ja tähtää:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2602,6 +3054,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2922,4 +3378,119 @@
<translation>Hiiri: Vasen nappi</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -45,12 +154,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Une fois cette option activée, choisir les paramètres de jeu sélectionne automatiquement les armes correspondantes</translation>
+ <translation type="obsolete">Une fois cette option activée, choisir les paramètres de jeu sélectionne automatiquement les armes correspondantes</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -101,10 +214,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -143,16 +252,12 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Votre pseudo %1 est
+ <translation type="obsolete">Votre pseudo %1 est
enregistré sur Hedgewars.org
Veuillez fournir votre mot de passe
ou choisir un nouveau pseudo :</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Pseudo</translation>
</message>
@@ -165,6 +270,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -181,15 +339,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Carte</translation>
+ <translation type="obsolete">Carte</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Thèmes</translation>
+ <translation type="obsolete">Thèmes</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filtre</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -217,7 +375,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -229,19 +387,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Grand tunnels</translation>
+ <translation type="obsolete">Grand tunnels</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Petites Îles flottantes</translation>
+ <translation type="obsolete">Petites Îles flottantes</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Îles flottantes moyennes</translation>
+ <translation type="obsolete">Îles flottantes moyennes</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Grandes îles flottantes</translation>
+ <translation type="obsolete">Grandes îles flottantes</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -249,7 +407,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Valider</translation>
+ <translation type="obsolete">Valider</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Aléatoire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Charger une carte dessinée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -322,7 +568,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Mot de passe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -337,6 +587,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -344,6 +620,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -362,6 +645,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -393,6 +687,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Enregistrer les données</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Général</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -448,7 +774,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avancé</translation>
+ <translation type="obsolete">Avancé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Chapeau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Équipes aléatoires</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -531,265 +893,252 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Choisissez la même couleur qu'un ami pour jouer dans la même équipe. Chacun de vous continuera à contrôler son ou ses hérissons mais ils gagneront ou perdront ensembles.</translation>
+ <translation type="obsolete">Choisissez la même couleur qu'un ami pour jouer dans la même équipe. Chacun de vous continuera à contrôler son ou ses hérissons mais ils gagneront ou perdront ensembles.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Certaines armes peuvent occasionner seulement de faibles dommages mais être beaucoup plus dévastatrices dans la situation adéquate. Essayez le Révolver pour envoyer plusieurs hérissons à l'eau.</translation>
+ <translation type="obsolete">Certaines armes peuvent occasionner seulement de faibles dommages mais être beaucoup plus dévastatrices dans la situation adéquate. Essayez le Révolver pour envoyer plusieurs hérissons à l'eau.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Si vous ne savez pas quoi faire et ne voulez pas gaspiller de munitions, passez un tour. Mais ne laissez pas trop filer le temps ou ce sera la Mort Subite !</translation>
+ <translation type="obsolete">Si vous ne savez pas quoi faire et ne voulez pas gaspiller de munitions, passez un tour. Mais ne laissez pas trop filer le temps ou ce sera la Mort Subite !</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Si vous voulez empêcher les autres d'utiliser votre pseudo sur le serveur officiel, créez un compte sur http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si vous voulez empêcher les autres d'utiliser votre pseudo sur le serveur officiel, créez un compte sur http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Assez du mode par défaut ? Essayez une des missions - elles offrent différents types de jeu suivant votre choix.</translation>
+ <translation type="obsolete">Assez du mode par défaut ? Essayez une des missions - elles offrent différents types de jeu suivant votre choix.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Par défaut le jeu enregistre la dernière partie jouée comme une démonstration. Sélectionnez « Jeu en local » puis « Démonstrations » en bas à droite pour les visionner ou les gérer.</translation>
+ <translation type="obsolete">Par défaut le jeu enregistre la dernière partie jouée comme une démonstration. Sélectionnez « Jeu en local » puis « Démonstrations » en bas à droite pour les visionner ou les gérer.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous avez des problèmes, demandez sur nos forums mais n'attendez pas de support 24h/24.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous avez des problèmes, demandez sur nos forums mais n'attendez pas de support 24h/24.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous l'aimez, aidez-nous avec un petit don ou contribuez par votre travail !</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous l'aimez, aidez-nous avec un petit don ou contribuez par votre travail !</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Partagez-le avec votre famille et vos amis comme vous le voulez !</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Partagez-le avec votre famille et vos amis comme vous le voulez !</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>De temps en temps il y aura des tournois officiels. Les évènements à venir seront annoncés sur http://www.hedgewars.org/ quelques jours à l'avance.</translation>
+ <translation type="obsolete">De temps en temps il y aura des tournois officiels. Les évènements à venir seront annoncés sur http://www.hedgewars.org/ quelques jours à l'avance.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars est disponible dans de nombreuses langues. Si la traduction dans votre langue est partielle ou obsolète, contactez-nous !</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars est disponible dans de nombreuses langues. Si la traduction dans votre langue est partielle ou obsolète, contactez-nous !</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars peux être exécuté sur de nombreux systèmes d'exploitation différents, incluant Microsoft Windows, Mac OS X et Linux. </translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars peux être exécuté sur de nombreux systèmes d'exploitation différents, incluant Microsoft Windows, Mac OS X et Linux. </translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Souvenez-vous que vous pouvez créer votre propres parties en local et en ligne. Vous n'est pas limités aux options de jeu par défaut.</translation>
+ <translation type="obsolete">Souvenez-vous que vous pouvez créer votre propres parties en local et en ligne. Vous n'est pas limités aux options de jeu par défaut.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vous devriez faire une petite pause au moins une fois par heure.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous devriez faire une petite pause au moins une fois par heure.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Si votre carte graphique ne peut pas fournir d'accélération matérielle pour OpenGL, essayez le mode de faible qualité pour améliorer les performances.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si votre carte graphique ne peut pas fournir d'accélération matérielle pour OpenGL, essayez le mode de faible qualité pour améliorer les performances.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nous sommes ouverts aux suggestions et au critiques constructives. Si vous n'aimez pas quelque chose ou avez une grande idée, contactez-nous !</translation>
+ <translation type="obsolete">Nous sommes ouverts aux suggestions et au critiques constructives. Si vous n'aimez pas quelque chose ou avez une grande idée, contactez-nous !</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Particulièrement quand vous jouez en ligne soyez polis et n'oubliez pas que certains joueurs peuvent être mineurs.</translation>
+ <translation type="obsolete">Particulièrement quand vous jouez en ligne soyez polis et n'oubliez pas que certains joueurs peuvent être mineurs.</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Les modes de jeu spéciaux comme « Vampirisme » ou « Karma » vous permettent de développer de nouvelles tactiques. Essayez-les en parties personnalisées !</translation>
+ <translation type="obsolete">Les modes de jeu spéciaux comme « Vampirisme » ou « Karma » vous permettent de développer de nouvelles tactiques. Essayez-les en parties personnalisées !</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vous ne devriez jamais installer Hedgewars sur des ordinateurs ne vous appartenant pas (école, université, travail, etc...). Demandez au responsable !</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous ne devriez jamais installer Hedgewars sur des ordinateurs ne vous appartenant pas (école, université, travail, etc...). Demandez au responsable !</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars peut être parfait pour des parties courtes pendant une pause. Assurez-vous juste de ne pas avoir mis trop de hérissons ou de ne pas utiliser une carte énorme. Réduire le temps ou la santé peuvent aider également.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars peut être parfait pour des parties courtes pendant une pause. Assurez-vous juste de ne pas avoir mis trop de hérissons ou de ne pas utiliser une carte énorme. Réduire le temps ou la santé peuvent aider également.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Aucun hérisson n'a été blessé durant la conception de ce jeu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Aucun hérisson n'a été blessé durant la conception de ce jeu.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si quelqu'un vous l'a vendu, vous devriez vous faire rembourser !</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si quelqu'un vous l'a vendu, vous devriez vous faire rembourser !</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Branchez une ou plusieurs manettes avant de lancer le jeu pour pouvoir contrôler vos équipes avec.</translation>
+ <translation type="obsolete">Branchez une ou plusieurs manettes avant de lancer le jeu pour pouvoir contrôler vos équipes avec.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Créer un compte sur %1 vous permet d'empêcher les autres d'utiliser votre pseudo favori sur le serveur officiel.</translation>
+ <translation type="obsolete">Créer un compte sur %1 vous permet d'empêcher les autres d'utiliser votre pseudo favori sur le serveur officiel.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Si votre carte graphique ne peut pas fournir d'accélération matérielle pour OpenGL, essayez d'installer les drivers associés.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si votre carte graphique ne peut pas fournir d'accélération matérielle pour OpenGL, essayez d'installer les drivers associés.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Il y a différents types de saut disponibles. Pressez [high jump] deux fois pour faire un très haut saut un peu en arrière.</translation>
+ <translation type="obsolete">Il y a différents types de saut disponibles. Pressez [high jump] deux fois pour faire un très haut saut un peu en arrière.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Peur de tomber d'une falaise ? Maintenez [precise] pour tourner [left] ou [right] sans bouger.</translation>
+ <translation type="obsolete">Peur de tomber d'une falaise ? Maintenez [precise] pour tourner [left] ou [right] sans bouger.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Certaines armes demandent de la stratégie ou juste beaucoup d'entrainement, alors ne laissez pas tomber une arme si vous avez raté une fois un ennemi.</translation>
+ <translation type="obsolete">Certaines armes demandent de la stratégie ou juste beaucoup d'entrainement, alors ne laissez pas tomber une arme si vous avez raté une fois un ennemi.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>La plupart des armes ne fonctionnent pas une fois qu'elles ont touché l'eau. L'Abeille Missile ou le Gâteau sont des exceptions.</translation>
+ <translation type="obsolete">La plupart des armes ne fonctionnent pas une fois qu'elles ont touché l'eau. L'Abeille Missile ou le Gâteau sont des exceptions.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Le vieux Limburger cause seulement une petite explosion. En revanche le vent affecte le petit nuage empoisonné qui peut contaminer de nombreux hérissons à la fois.</translation>
+ <translation type="obsolete">Le vieux Limburger cause seulement une petite explosion. En revanche le vent affecte le petit nuage empoisonné qui peut contaminer de nombreux hérissons à la fois.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">L'attaque du Piano est la plus dévastatrice des attaques aériennes. Mais la contrepartie est grande puisque vous perdrez le hérisson qui la lance.</translation>
+ <translation type="obsolete">L'attaque du Piano est la plus dévastatrice des attaques aériennes. Mais la contrepartie est grande puisque vous perdrez le hérisson qui la lance.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Les Mines adhésives sont l'outil parfait pour créer de petites réactions en chaines envoyant les ennemis dans des situations délicates ... ou dans l'eau.</translation>
+ <translation type="obsolete">Les Mines adhésives sont l'outil parfait pour créer de petites réactions en chaines envoyant les ennemis dans des situations délicates ... ou dans l'eau.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Le Marteau est plus efficace utilisé sur des ponts ou des poutrelles. Les hérissons touchés vont passer à travers le sol.</translation>
+ <translation type="obsolete">Le Marteau est plus efficace utilisé sur des ponts ou des poutrelles. Les hérissons touchés vont passer à travers le sol.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Si vous êtes coincés derrière un hérisson ennemi, utilisez le Marteau pour vous libérer sans subir les dégâts d'une explosion.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si vous êtes coincés derrière un hérisson ennemi, utilisez le Marteau pour vous libérer sans subir les dégâts d'une explosion.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>La distance maximale que le Gâteau peux parcourir dépend du terrain qu'il doit franchir. Utiliser [attack] pour le faire exploser avant.</translation>
+ <translation type="obsolete">La distance maximale que le Gâteau peux parcourir dépend du terrain qu'il doit franchir. Utiliser [attack] pour le faire exploser avant.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Le Lance-flammes est une arme mais peut aussi être utilisé pour creuser un tunnel.</translation>
+ <translation type="obsolete">Le Lance-flammes est une arme mais peut aussi être utilisé pour creuser un tunnel.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vous voulez savoir qui est derrière le jeu ? Cliquez sur le logo Hedgewars dans le menu principal pour voir les crédits.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous voulez savoir qui est derrière le jeu ? Cliquez sur le logo Hedgewars dans le menu principal pour voir les crédits.</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Soyez libre de dessiner vos propres tombes, chapeaux, drapeaux ou même cartes et thèmes ! Mais pour les utiliser en ligne vous devrez les partager quelque part.</translation>
+ <translation type="obsolete">Soyez libre de dessiner vos propres tombes, chapeaux, drapeaux ou même cartes et thèmes ! Mais pour les utiliser en ligne vous devrez les partager quelque part.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vous voulez vraiment un chapeau spécifique ? Faites un don et recevez un chapeau exclusif de votre choix.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous voulez vraiment un chapeau spécifique ? Faites un don et recevez un chapeau exclusif de votre choix.</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Conservez les pilotes de votre carte graphique à jour pour éviter les problèmes en jouant.</translation>
+ <translation type="obsolete">Conservez les pilotes de votre carte graphique à jour pour éviter les problèmes en jouant.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « Mes Documents\Hedgewars ». Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main !</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « Mes Documents\Hedgewars ». Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main !</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vous pouvez associer les fichiers relatifs à Hedgewars (parties enregistrées ou démonstrations) au jeu pour les lancer depuis votre navigateur de fichiers ou internet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous pouvez associer les fichiers relatifs à Hedgewars (parties enregistrées ou démonstrations) au jeu pour les lancer depuis votre navigateur de fichiers ou internet.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vous aimez Hedgewars ? Devenez un fan sur %1 ou suivez-nous sur %2 !</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous aimez Hedgewars ? Devenez un fan sur %1 ou suivez-nous sur %2 !</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Envie d'économiser des Cordes Ninja ? Relâchez la Corde Ninja en l'air et tirez à nouveau. Du moment que vous ne touchez pas le sol, vous réutiliserez votre Corde Ninja sans gaspiller de munitions.</translation>
+ <translation type="obsolete">Envie d'économiser des Cordes Ninja ? Relâchez la Corde Ninja en l'air et tirez à nouveau. Du moment que vous ne touchez pas le sol, vous réutiliserez votre Corde Ninja sans gaspiller de munitions.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « Library/Application Support/Hedgewars » dans votre répertoire personnel. Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main !</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « Library/Application Support/Hedgewars » dans votre répertoire personnel. Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main !</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « .hedgewars » dans votre répertoire personnel. Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main !</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « .hedgewars » dans votre répertoire personnel. Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main !</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">La version Windows de Hedgewars supporte Xfire. Ajoutez Hedgewars à la liste des jeux pour que vos amis puissent vous voir jouer</translation>
+ <translation type="obsolete">La version Windows de Hedgewars supporte Xfire. Ajoutez Hedgewars à la liste des jeux pour que vos amis puissent vous voir jouer</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"> Utilisez le Lance-Flammes ou le Cocktail Molotov pour empêcher temporairement les hérissons de circuler dans les tunnels ou sur les plateformes.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"> Utilisez le Lance-Flammes ou le Cocktail Molotov pour empêcher temporairement les hérissons de circuler dans les tunnels ou sur les plateformes.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -817,6 +1166,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -824,6 +1181,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -831,24 +1192,24 @@
<source>Control</source>
<translation>Contrôles</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Démarrer</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Jeu en réseau local (LAN)</translation>
+ <translation type="obsolete">Jeu en réseau local (LAN)</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Serveur officiel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Serveur officiel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -895,7 +1256,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Général</translation>
+ <translation type="obsolete">Général</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -937,6 +1298,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Équipes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Armes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1136,18 +1585,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1156,24 +1597,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Charger</translation>
+ <translation type="obsolete">Charger</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1221,14 +1654,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1236,6 +1661,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1245,7 +1680,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Démarrer</translation>
+ <translation type="obsolete">Démarrer</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1292,7 +1727,7 @@
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Activer le son</translation>
+ <translation type="obsolete">Activer le son</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
@@ -1308,11 +1743,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Activer la musique</translation>
+ <translation type="obsolete">Activer la musique</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Affichage en plein écran de l'interface</translation>
+ <translation type="obsolete">Affichage en plein écran de l'interface</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1328,15 +1763,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished">Activer les sons du menu principal</translation>
+ <translation type="obsolete">Activer les sons du menu principal</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished">Activer la musique du menu principal</translation>
+ <translation type="obsolete">Activer la musique du menu principal</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished">Effets du menu principal</translation>
+ <translation type="obsolete">Effets du menu principal</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1358,12 +1793,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>carte générée...</translation>
+ <translation type="obsolete">carte générée...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1379,11 +1842,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished">Labyrinthe généré</translation>
+ <translation type="obsolete">Labyrinthe généré</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Mission</translation>
+ <translation type="obsolete">Mission</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1403,7 +1866,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished">Carte dessinée</translation>
+ <translation type="obsolete">Carte dessinée</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1442,10 +1905,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1482,15 +1941,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Raccourcis clavier</translation>
+ <translation type="obsolete">Raccourcis clavier</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Équipes</translation>
+ <translation type="obsolete">Équipes</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Options audio/vidéo</translation>
+ <translation type="obsolete">Options audio/vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Playing teams</source>
@@ -1514,23 +1973,11 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Divers</translation>
+ <translation type="obsolete">Divers</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Paramètres et Armes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres et Armes</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1540,10 +1987,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1557,19 +2000,19 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Développeurs:</translation>
+ <translation type="obsolete">Développeurs:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Graphismes:</translation>
+ <translation type="obsolete">Graphismes:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Traductions:</translation>
+ <translation type="obsolete">Traductions:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
+ <translation type="obsolete">Remerciements spéciaux:</translation>
</message>
<message>
<source>Server name:</source>
@@ -1597,7 +2040,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Sons:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sons:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1637,7 +2080,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Paramètres de jeu</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1677,7 +2120,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Cette version de développement est un travail en cours, il peut ne pas être compatible avec les autres versions du jeu. Certaines fonctionnalités peuvent être cassées ou incomplètes.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cette version de développement est un travail en cours, il peut ne pas être compatible avec les autres versions du jeu. Certaines fonctionnalités peuvent être cassées ou incomplètes.</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -1754,10 +2197,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1785,6 +2224,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Plein écran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1823,10 +2294,6 @@
<translation>Les associations d'extensions de fichiers ont échoué.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1873,18 +2340,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2031,23 +2486,55 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Pseudo</translation>
+ <translation type="obsolete">Pseudo</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Veuillez entrer votre pseudo</translation>
+ <translation type="obsolete">Veuillez entrer votre pseudo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Configuration</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Play demo</source>
@@ -2103,11 +2590,11 @@
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Prêt</translation>
+ <translation type="obsolete">Prêt</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Équipes aléatoires</translation>
+ <translation type="obsolete">Équipes aléatoires</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2115,7 +2602,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>plus</translation>
+ <translation type="obsolete">plus</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2210,6 +2697,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2237,106 +2743,116 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampirisme</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampirisme</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artillerie</translation>
+ <translation type="obsolete">Artillerie</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Mode Forteresse</translation>
+ <translation type="obsolete">Mode Forteresse</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Diviser les Équipes</translation>
+ <translation type="obsolete">Diviser les Équipes</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Terrain Solide</translation>
+ <translation type="obsolete">Terrain Solide</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Ajouter des Bordures</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajouter des Bordures</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Gravité Fable</translation>
+ <translation type="obsolete">Gravité Fable</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Visée Laser</translation>
+ <translation type="obsolete">Visée Laser</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Invulnérable</translation>
+ <translation type="obsolete">Invulnérable</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Ordre aléatoire</translation>
+ <translation type="obsolete">Ordre aléatoire</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Roi</translation>
+ <translation type="obsolete">Roi</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Placer les hérissons</translation>
+ <translation type="obsolete">Placer les hérissons</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Les Clans partagent les munitions</translation>
+ <translation type="obsolete">Les Clans partagent les munitions</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Désactiver les poutres</translation>
+ <translation type="obsolete">Désactiver les poutres</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Désactiver les objets de terrain</translation>
+ <translation type="obsolete">Désactiver les objets de terrain</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished">Mode de survie de l'IA</translation>
+ <translation type="obsolete">Mode de survie de l'IA</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Réinitialiser la Santé</translation>
+ <translation type="obsolete">Réinitialiser la Santé</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Attaques illimitées</translation>
+ <translation type="obsolete">Attaques illimitées</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Réinitialiser les Armes</translation>
+ <translation type="obsolete">Réinitialiser les Armes</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Munitions par hérisson</translation>
+ <translation type="obsolete">Munitions par hérisson</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Désactiver le vent</translation>
+ <translation type="obsolete">Désactiver le vent</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Davantage de vent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Davantage de vent</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2460,7 +2976,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>infos
+ <translation type="obsolete">infos
hérissons</translation>
</message>
<message>
@@ -2512,31 +3028,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Contrôles de base</translation>
+ <translation type="obsolete">Contrôles de base</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Contrôles des armes</translation>
+ <translation type="obsolete">Contrôles des armes</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Contrôles de la caméra et du curseur</translation>
+ <translation type="obsolete">Contrôles de la caméra et du curseur</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Autres</translation>
+ <translation type="obsolete">Autres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Armes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Déplacez votre hérisson et visez:</translation>
+ <translation type="obsolete">Déplacez votre hérisson et visez:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2602,6 +3138,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2922,4 +3462,119 @@
<translation>Effacer</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -56,7 +165,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -109,10 +218,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -149,17 +254,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Alcume</translation>
</message>
@@ -190,6 +284,59 @@
<source>Demo name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -210,15 +357,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Mapa</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Temas visuais</translation>
+ <translation type="obsolete">Temas visuais</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filtro</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -245,10 +392,6 @@
<translation>Absurdo</translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Small tunnels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -257,27 +400,95 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Ao chou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -365,7 +576,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Contrasinal</translation>
+ <translation type="obsolete">Contrasinal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -380,6 +595,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -387,6 +628,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -405,6 +653,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -444,6 +703,38 @@
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Xeral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">Actualizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -499,7 +790,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
+ <translation type="obsolete">Avanzado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Sombreiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -606,18 +933,10 @@
<translation type="obsolete">Partida na rede (xoga unha partida na rede)</translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -650,248 +969,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -901,6 +983,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
@@ -919,24 +1005,24 @@
<source>Control</source>
<translation>Control</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Iniciar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Partida na rede local</translation>
+ <translation type="obsolete">Partida na rede local</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Servidor oficial</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Servidor oficial</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -959,7 +1045,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Xeral</translation>
+ <translation type="obsolete">Xeral</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -1033,6 +1119,94 @@
<source>HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">Rede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Equipos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Armamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1346,18 +1520,10 @@
<translation type="obsolete">Cargar (carga unha partida gardada)</translation>
</message>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1366,24 +1532,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Cargar</translation>
+ <translation type="obsolete">Cargar</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1431,14 +1589,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1446,6 +1596,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1459,7 +1619,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Iniciar</translation>
+ <translation type="obsolete">Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1510,15 +1670,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Interface a pantalla completa</translation>
+ <translation type="obsolete">Interface a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Activar os sons</translation>
+ <translation type="obsolete">Activar os sons</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Activar a música</translation>
+ <translation type="obsolete">Activar a música</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1553,18 +1713,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Show ammo menu tooltips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1576,12 +1724,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>Mapa xerado...</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa xerado...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1592,18 +1768,6 @@
<translation>Nivel</translation>
</message>
<message>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mission</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1648,10 +1812,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1704,11 +1864,11 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Controis</translation>
+ <translation type="obsolete">Controis</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Equipos</translation>
+ <translation type="obsolete">Equipos</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1716,7 +1876,7 @@
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Configuración audiovisual</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuración audiovisual</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1739,30 +1899,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1791,23 +1927,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Desenvolvedores:</translation>
+ <translation type="obsolete">Desenvolvedores:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Gráficos:</translation>
+ <translation type="obsolete">Gráficos:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Sons:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sons:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Traducións:</translation>
+ <translation type="obsolete">Traducións:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Un especial agradecemento a:</translation>
+ <translation type="obsolete">Un especial agradecemento a:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1871,7 +2007,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Modo de xogo</translation>
+ <translation type="obsolete">Modo de xogo</translation>
</message>
<message>
<source>There are videos that are currently being processed.
@@ -1924,10 +2060,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1936,10 +2068,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2019,6 +2147,38 @@
<source>Scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Partidas a pantalla completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -2117,22 +2277,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2293,6 +2437,38 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -2310,11 +2486,11 @@
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Alcume</translation>
+ <translation type="obsolete">Alcume</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Introduce o teu alcume</translation>
+ <translation type="obsolete">Introduce o teu alcume</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2373,21 +2549,17 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Configuración</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Preparado</translation>
+ <translation type="obsolete">Preparado</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2431,10 +2603,6 @@
<source>Cancel uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
@@ -2515,6 +2683,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2557,111 +2744,69 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampirismo</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampirismo</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artillería</translation>
+ <translation type="obsolete">Artillería</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Modo fortaleza</translation>
+ <translation type="obsolete">Modo fortaleza</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Equipos divididos</translation>
+ <translation type="obsolete">Equipos divididos</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Terreo indestructible</translation>
+ <translation type="obsolete">Terreo indestructible</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Con bordos</translation>
+ <translation type="obsolete">Con bordos</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Baixa gravidade</translation>
+ <translation type="obsolete">Baixa gravidade</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Mira láser</translation>
+ <translation type="obsolete">Mira láser</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Invulnerable</translation>
+ <translation type="obsolete">Invulnerable</translation>
</message>
<message>
<source>Add Mines</source>
<translation type="obsolete">Engadir minas</translation>
</message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>King</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Place Hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>binds</name>
@@ -2796,7 +2941,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>información
+ <translation type="obsolete">información
dos ourizos</translation>
</message>
<message>
@@ -2835,31 +2980,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Controis básicos</translation>
+ <translation type="obsolete">Controis básicos</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Controis das armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Controis das armas</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Controis da cámara e mailo cursor</translation>
+ <translation type="obsolete">Controis da cámara e mailo cursor</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Outros</translation>
+ <translation type="obsolete">Outros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Armamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Move os teus ourizos e apunta:</translation>
+ <translation type="obsolete">Move os teus ourizos e apunta:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2925,6 +3090,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -3245,4 +3414,119 @@
<translation>Mando</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Mégse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Mégse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -43,13 +152,13 @@
<translation>Sémák szerkesztése</translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -100,10 +209,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -138,17 +243,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Becenév</translation>
</message>
@@ -161,6 +255,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -177,15 +324,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Pálya</translation>
+ <translation type="obsolete">Pálya</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Témák</translation>
+ <translation type="obsolete">Témák</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Szűrő</translation>
+ <translation type="obsolete">Szűrő</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -213,7 +360,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Típus</translation>
+ <translation type="obsolete">Típus</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -225,26 +372,110 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Tágas alagutak</translation>
+ <translation type="obsolete">Tágas alagutak</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Apró lebegő szigetek</translation>
+ <translation type="obsolete">Apró lebegő szigetek</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Közepes lebegő szigetek</translation>
+ <translation type="obsolete">Közepes lebegő szigetek</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Nagy lebegő szigetek</translation>
+ <translation type="obsolete">Nagy lebegő szigetek</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Véletlen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -318,7 +549,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">JElszó</translation>
+ <translation type="obsolete">JElszó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -333,6 +568,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Mégse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -340,6 +601,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -358,6 +626,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -389,6 +668,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Adat beállítása</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Általános</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -444,7 +755,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Haladó</translation>
+ <translation type="obsolete">Haladó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Kalap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Név</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Véletlen csapat</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -519,267 +866,14 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -807,6 +901,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -814,6 +916,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -821,24 +927,24 @@
<source>Control</source>
<translation>Irányítás</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Start</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>LAN játék</translation>
+ <translation type="obsolete">LAN játék</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Hivatalos szerver</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Hivatalos szerver</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -885,7 +991,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Általános</translation>
+ <translation type="obsolete">Általános</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -927,6 +1033,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Csapatok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Fegyverek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1125,18 +1319,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1145,24 +1331,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Betöltés</translation>
+ <translation type="obsolete">Betöltés</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1209,14 +1387,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1224,6 +1394,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1237,7 +1417,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Start</translation>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1288,15 +1468,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Frontend teljesképernyő</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend teljesképernyő</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Hangok engedélyezése</translation>
+ <translation type="obsolete">Hangok engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Zene engedélyezése</translation>
+ <translation type="obsolete">Zene engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1316,15 +1496,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Frontend hangok engedélyezése</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend hangok engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Frontend zenéjének engedélyezése</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend zenéjének engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Frontend effektusok</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend effektusok</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1346,12 +1526,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>a létrehozott pálya...</translation>
+ <translation type="obsolete">a létrehozott pálya...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1367,11 +1575,11 @@
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Küldetés</translation>
+ <translation type="obsolete">Küldetés</translation>
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>a létrehozott labirintus...</translation>
+ <translation type="obsolete">a létrehozott labirintus...</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1390,10 +1598,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1430,10 +1634,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1470,15 +1670,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Billentyűzet testreszabása</translation>
+ <translation type="obsolete">Billentyűzet testreszabása</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Csapatok</translation>
+ <translation type="obsolete">Csapatok</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Hang- és képi beállítások</translation>
+ <translation type="obsolete">Hang- és képi beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1502,23 +1702,7 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Egyéb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Egyéb</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1528,10 +1712,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1549,23 +1729,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Fejlesztők:</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejlesztők:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Grafika:</translation>
+ <translation type="obsolete">Grafika:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Hangok:</translation>
+ <translation type="obsolete">Hangok:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Fordítások:</translation>
+ <translation type="obsolete">Fordítások:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Külön köszönet:</translation>
+ <translation type="obsolete">Külön köszönet:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1625,7 +1805,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Játék sémája</translation>
+ <translation type="obsolete">Játék sémája</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1664,10 +1844,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1742,10 +1918,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1773,6 +1945,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Teljes képernyő</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1811,10 +2015,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1861,18 +2061,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2018,16 +2206,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Becenév</translation>
+ <translation type="obsolete">Becenév</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Add meg a beceneved</translation>
+ <translation type="obsolete">Add meg a beceneved</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2086,25 +2306,21 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Beállítás</translation>
+ <translation type="obsolete">Beállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Kész</translation>
+ <translation type="obsolete">Kész</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Véletlen csapat</translation>
+ <translation type="obsolete">Véletlen csapat</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2197,6 +2413,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Mégse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2224,106 +2459,88 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Mégse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vámpírizmus</translation>
+ <translation type="obsolete">Vámpírizmus</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Tüzérség</translation>
+ <translation type="obsolete">Tüzérség</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Erődítmény</translation>
+ <translation type="obsolete">Erődítmény</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Csapatok felosztása</translation>
+ <translation type="obsolete">Csapatok felosztása</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Szilárd talaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Szilárd talaj</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Határok felállítása</translation>
+ <translation type="obsolete">Határok felállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Alacsony gravitáció</translation>
+ <translation type="obsolete">Alacsony gravitáció</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Lézeres mutató</translation>
+ <translation type="obsolete">Lézeres mutató</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Sérthetetlenség</translation>
+ <translation type="obsolete">Sérthetetlenség</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Véletlen sorrend</translation>
+ <translation type="obsolete">Véletlen sorrend</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Király</translation>
+ <translation type="obsolete">Király</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Sünik elhelyezése</translation>
+ <translation type="obsolete">Sünik elhelyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Közös lőszerek</translation>
+ <translation type="obsolete">Közös lőszerek</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Hidak tiltása</translation>
+ <translation type="obsolete">Hidak tiltása</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Tereptárgyak tiltása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Tereptárgyak tiltása</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2459,7 +2676,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>süni
+ <translation type="obsolete">süni
info</translation>
</message>
<message>
@@ -2498,31 +2715,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Alap irányítás</translation>
+ <translation type="obsolete">Alap irányítás</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Fegyverek kezelése</translation>
+ <translation type="obsolete">Fegyverek kezelése</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Kamera és kurzor irányítása</translation>
+ <translation type="obsolete">Kamera és kurzor irányítása</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Egyéb</translation>
+ <translation type="obsolete">Egyéb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Fegyverek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Süni mozgatása és célzás:</translation>
+ <translation type="obsolete">Süni mozgatása és célzás:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2588,6 +2825,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2908,4 +3149,119 @@
<translation>DPad</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -45,12 +154,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Quando questa opzione è attiva, la scelta di uno schema di gioco selezionerà automaticamente le armi appropriate</translation>
+ <translation type="obsolete">Quando questa opzione è attiva, la scelta di uno schema di gioco selezionerà automaticamente le armi appropriate</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation>Opzioni di Gioco</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -103,7 +216,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation>%1 non è un comando valido!</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 non è un comando valido!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -143,14 +256,14 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation>Il nickname %1 è
+ <translation type="obsolete">Il nickname %1 è
registrato su Hedgewars.org
Per favore inserisci la tua password
o scegli un altro nickname:</translation>
</message>
<message>
<source>No password supplied.</source>
- <translation>Nessuna password valida inserita.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nessuna password valida inserita.</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
@@ -166,6 +279,59 @@
<translation>Qualcun altro sta già usando il tuo nickname %1 sul server.
Per favore scegli un altro nickname:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -182,15 +348,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Mappa</translation>
+ <translation type="obsolete">Mappa</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Temi</translation>
+ <translation type="obsolete">Temi</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filtro</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -218,7 +384,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tipo</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -230,19 +396,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Gallerie grandi</translation>
+ <translation type="obsolete">Gallerie grandi</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Isole piccole</translation>
+ <translation type="obsolete">Isole piccole</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Isole medie</translation>
+ <translation type="obsolete">Isole medie</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Isole grandi</translation>
+ <translation type="obsolete">Isole grandi</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -250,7 +416,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Imposta</translation>
+ <translation type="obsolete">Imposta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished">Disegnata a mano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Casuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Carica mappa disegnata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished">Mappe disegnate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished">Tutti i file</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -323,7 +577,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Password</translation>
+ <translation type="obsolete">Password</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +596,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -345,6 +629,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -363,6 +654,10 @@
<source>Audio: </source>
<translation>Audio:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LibavIteraction</name>
@@ -385,6 +680,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<source>Clear Accounts Cache</source>
@@ -414,6 +716,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Imposta dati</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Generale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -469,7 +803,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avanzato</translation>
+ <translation type="obsolete">Avanzato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Cappello</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Squadra Casuale</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -552,247 +922,247 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Scegli lo stesso colore di un amico per giocare in squadra. Ciascuno controllerà i propri ricci ma la vittoria o la sconfitta saranno comuni.</translation>
+ <translation type="obsolete">Scegli lo stesso colore di un amico per giocare in squadra. Ciascuno controllerà i propri ricci ma la vittoria o la sconfitta saranno comuni.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Alcune armi potrebbero fare pochi danni ma possono essere devastanti se usate al momento giusto. Prova ad esempio ad utilizzare la Desert Eagle per spingere più ricci in acqua.</translation>
+ <translation type="obsolete">Alcune armi potrebbero fare pochi danni ma possono essere devastanti se usate al momento giusto. Prova ad esempio ad utilizzare la Desert Eagle per spingere più ricci in acqua.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se non sai cosa fare e non vuoi sprecare munizioni, salta il turno. Ma non farlo troppe volte perché c'è il Sudden Death!</translation>
+ <translation type="obsolete">Se non sai cosa fare e non vuoi sprecare munizioni, salta il turno. Ma non farlo troppe volte perché c'è il Sudden Death!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se vuoi evitare che altri possano impersonarti, utilizzando il tuo nickname, sul server ufficiale, registrati su http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se vuoi evitare che altri possano impersonarti, utilizzando il tuo nickname, sul server ufficiale, registrati su http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Sei stanco delle partite preimpostate? Prova una missione - le missioni offrono interessanti modalità differenti di partite in base alle tue scelte.</translation>
+ <translation type="obsolete">Sei stanco delle partite preimpostate? Prova una missione - le missioni offrono interessanti modalità differenti di partite in base alle tue scelte.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Il gioco salverà sempre l'ultima partita giocata come demo. Seleziona 'Gioco locale' e clicca il bottone 'Demos' nell'angolo in basso a destra per gestirle.</translation>
+ <translation type="obsolete">Il gioco salverà sempre l'ultima partita giocata come demo. Seleziona 'Gioco locale' e clicca il bottone 'Demos' nell'angolo in basso a destra per gestirle.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars è un programma Open Source e gratuito che noi creiamo nel nostro tempo libero. Se hai problemi, chiedi nei nostri forum ma, per favore, non aspettarti un supporto 24/7!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars è un programma Open Source e gratuito che noi creiamo nel nostro tempo libero. Se hai problemi, chiedi nei nostri forum ma, per favore, non aspettarti un supporto 24/7!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars è un programma Open Source e gratuito che creiamo nel nostro tempo libero. Se ti piace, aiutaci con una piccola donazione o contribuisci con il tuo lavoro!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars è un programma Open Source e gratuito che creiamo nel nostro tempo libero. Se ti piace, aiutaci con una piccola donazione o contribuisci con il tuo lavoro!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars è un programma Open Source e gratuito che creiamo nel nostro tempo libero. Condividilo con tutta la famiglia e e con gli amici come più ti piace!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars è un programma Open Source e gratuito che creiamo nel nostro tempo libero. Condividilo con tutta la famiglia e e con gli amici come più ti piace!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Di tanto in tanto ci saranno tornei ufficiali. Gli eventi saranno annunciati su http://www.hedgewars.org/ con qualche giorno di anticipo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Di tanto in tanto ci saranno tornei ufficiali. Gli eventi saranno annunciati su http://www.hedgewars.org/ con qualche giorno di anticipo.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars è disponibile in molte lingue. Se la traduzione nella tua lingua sembra mancante o non aggiornata, sentiti libero di contattaci!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars è disponibile in molte lingue. Se la traduzione nella tua lingua sembra mancante o non aggiornata, sentiti libero di contattaci!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars può essere usato su molti sistemi operativi differenti come Microsoft Windows - XP, Vista, 7 -, Mac OS X e Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars può essere usato su molti sistemi operativi differenti come Microsoft Windows - XP, Vista, 7 -, Mac OS X e Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ricordati che sei sempre in grado di configurare partire personalizzate in locale e online. Non devi sentirti limitato alle opzioni predefinite!</translation>
+ <translation type="obsolete">Ricordati che sei sempre in grado di configurare partire personalizzate in locale e online. Non devi sentirti limitato alle opzioni predefinite!</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Durante il gioco dovresti fare una breve pausa almeno ogni ora. In caso di partite più lunghe, sospendi l'attività per almeno 30 minuti al termine del gioco!</translation>
+ <translation type="obsolete">Durante il gioco dovresti fare una breve pausa almeno ogni ora. In caso di partite più lunghe, sospendi l'attività per almeno 30 minuti al termine del gioco!</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se la tua scheda grafica non è in grado di fornire OpenGL con accelerazione hardware, prova ad abilitare la modalità a bassa qualità per migliorare le prestazioni.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se la tua scheda grafica non è in grado di fornire OpenGL con accelerazione hardware, prova ad abilitare la modalità a bassa qualità per migliorare le prestazioni.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Siamo aperti a suggerimenti e consigli costruttivi. Se non ti piace qualcosa o hai una buona idea, comunicacelo!</translation>
+ <translation type="obsolete">Siamo aperti a suggerimenti e consigli costruttivi. Se non ti piace qualcosa o hai una buona idea, comunicacelo!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>In particolare quando giochi online sii educato e ricorda che potrebbero esserci dei minorenni che stanno giocando con te o contro di te!</translation>
+ <translation type="obsolete">In particolare quando giochi online sii educato e ricorda che potrebbero esserci dei minorenni che stanno giocando con te o contro di te!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Le modalità di gioco speciali, come 'Vampirismo' o 'Karma' ti permettono di sviluppare nuove tattiche. Provale in una partita personalizzata!</translation>
+ <translation type="obsolete">Le modalità di gioco speciali, come 'Vampirismo' o 'Karma' ti permettono di sviluppare nuove tattiche. Provale in una partita personalizzata!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Non dovresti mai installare Hedgewars su computer che non possiedi (scuola, università, lavoro, ecc.). Per favore, chiedi ai responsabili!</translation>
+ <translation type="obsolete">Non dovresti mai installare Hedgewars su computer che non possiedi (scuola, università, lavoro, ecc.). Per favore, chiedi ai responsabili!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars può essere perfetto per brevi partite durante le pause. Assicurati solamente di non aver aggiunto troppi ricci o di usare una mappa troppo grande. Ridurre tempo e vita può aiutare allo stesso modo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars può essere perfetto per brevi partite durante le pause. Assicurati solamente di non aver aggiunto troppi ricci o di usare una mappa troppo grande. Ridurre tempo e vita può aiutare allo stesso modo.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nessun riccio è stato maltrattato durante lo sviluppo di questo gioco.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nessun riccio è stato maltrattato durante lo sviluppo di questo gioco.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars è un programma Open Source e gratuito che creiamo nel nostro tempo libero. Se qualcuno ti ha venduto il gioco, dovresti chiedere un rimborso!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars è un programma Open Source e gratuito che creiamo nel nostro tempo libero. Se qualcuno ti ha venduto il gioco, dovresti chiedere un rimborso!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Collega uno o più gamepad prima di iniziare il gioco per poterli assegnare alle tue squadra.</translation>
+ <translation type="obsolete">Collega uno o più gamepad prima di iniziare il gioco per poterli assegnare alle tue squadra.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Crea un account su %1 per evitare che altri possano usare il tuo nickname preferito mentre giochi sul server ufficiale.</translation>
+ <translation type="obsolete">Crea un account su %1 per evitare che altri possano usare il tuo nickname preferito mentre giochi sul server ufficiale.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se la tua scheda grafica non è in grado di fornire OpenGL con accelerazione hardware, prova ad aggiornarne i driver.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se la tua scheda grafica non è in grado di fornire OpenGL con accelerazione hardware, prova ad aggiornarne i driver.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ci sono tre salti disponibili. Premi [salto in alto] due volte per eseguire un salto in alto all'indietro.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ci sono tre salti disponibili. Premi [salto in alto] due volte per eseguire un salto in alto all'indietro.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Paura di cadere da un dirupo? Premi [mirino di precisione] per girare a [sinistra] o a [destra] senza muoverti.</translation>
+ <translation type="obsolete">Paura di cadere da un dirupo? Premi [mirino di precisione] per girare a [sinistra] o a [destra] senza muoverti.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Alcune armi richiedono strategie particolari o semplicemente molto allenamento, quindi non arrenderti nell'utilizzo di un'arma specifica se manchi il nemico una volta.</translation>
+ <translation type="obsolete">Alcune armi richiedono strategie particolari o semplicemente molto allenamento, quindi non arrenderti nell'utilizzo di un'arma specifica se manchi il nemico una volta.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Molte armi non funzionano quando toccano l'acqua. L'Ape a Ricerca così come la Torta sono delle eccezioni.</translation>
+ <translation type="obsolete">Molte armi non funzionano quando toccano l'acqua. L'Ape a Ricerca così come la Torta sono delle eccezioni.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Il vecchio Limburger causa solo una piccola esplosione. Tuttavia il vento influisce sulla nuvola puzzolente e può avvelenare più ricci contemporaneamente.</translation>
+ <translation type="obsolete">Il vecchio Limburger causa solo una piccola esplosione. Tuttavia il vento influisce sulla nuvola puzzolente e può avvelenare più ricci contemporaneamente.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>L'Ultima Sonata è l'attacco aereo più dannoso. Perderai il tuo riccio, eseguendolo, quindi ci sono anche delle grosse controindicazioni.</translation>
+ <translation type="obsolete">L'Ultima Sonata è l'attacco aereo più dannoso. Perderai il tuo riccio, eseguendolo, quindi ci sono anche delle grosse controindicazioni.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Le Mine Adesive sono lo strumento perfetto per creare piccole reazioni a catena e spingere i ricci nemici in situazioni difficili... o in acqua.</translation>
+ <translation type="obsolete">Le Mine Adesive sono lo strumento perfetto per creare piccole reazioni a catena e spingere i ricci nemici in situazioni difficili... o in acqua.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Il Martello è più efficate se usato su ponti o travi. Colpire i ricci li farà sprofondare attraverso il terreno.</translation>
+ <translation type="obsolete">Il Martello è più efficate se usato su ponti o travi. Colpire i ricci li farà sprofondare attraverso il terreno.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se sei bloccato dietro un riccio nemico, usa il Martello per liberarti senza essere danneggiato da un'esplosione.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se sei bloccato dietro un riccio nemico, usa il Martello per liberarti senza essere danneggiato da un'esplosione.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>La distanza massima di cammino della Torta dipende dal terreno che deve attraversare. Usa [attacca] per farla esplodere prima.</translation>
+ <translation type="obsolete">La distanza massima di cammino della Torta dipende dal terreno che deve attraversare. Usa [attacca] per farla esplodere prima.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Il Lanciafiamme è un'arma che può essere usata anche per scavare gallerie.</translation>
+ <translation type="obsolete">Il Lanciafiamme è un'arma che può essere usata anche per scavare gallerie.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vuoi sapere chi c'è dietro il gioco? Clicca sul logo Hedgewars nel menu principale per vederne gli autori e sviluppatori.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vuoi sapere chi c'è dietro il gioco? Clicca sul logo Hedgewars nel menu principale per vederne gli autori e sviluppatori.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ti piace Hedgewars? Diventa fan su %1 o seguici su %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Ti piace Hedgewars? Diventa fan su %1 o seguici su %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Sentiti libero di disegnare tombe, cappelli, bandiere o anche mappe e temi personalizzati - lo puoi fare con TheGIMP! Ma nota che dovrai condividerli in qualche modo per usarli online.</translation>
+ <translation type="obsolete">Sentiti libero di disegnare tombe, cappelli, bandiere o anche mappe e temi personalizzati - lo puoi fare con TheGIMP! Ma nota che dovrai condividerli in qualche modo per usarli online.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vuoi proprio un cappello specifico? Facci una piccola donazione e riceverai un cappello esclusivo a tua scelta!</translation>
+ <translation type="obsolete">Vuoi proprio un cappello specifico? Facci una piccola donazione e riceverai un cappello esclusivo a tua scelta!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Mantieni aggiornati i driver della tua scheda video, per evitare problemi durante il gioco.</translation>
+ <translation type="obsolete">Mantieni aggiornati i driver della tua scheda video, per evitare problemi durante il gioco.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Puoi trovare i file di configurazione del gioco in "Documenti\Hedgewars". Crea delle copie di sicurezza o prendi i file con te, ma non modificarli manualmente!</translation>
+ <translation type="obsolete">Puoi trovare i file di configurazione del gioco in "Documenti\Hedgewars". Crea delle copie di sicurezza o prendi i file con te, ma non modificarli manualmente!</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Puoi associare i file relativi a Hedgewars (partite salvate e registrazioni demo) al gioco, in modo da lanciarli direttamente dal tuo gestore file o browser Internet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Puoi associare i file relativi a Hedgewars (partite salvate e registrazioni demo) al gioco, in modo da lanciarli direttamente dal tuo gestore file o browser Internet.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vuoi utilizzare più a lungo la corda? Rilascia la corda a mezz'aria e spara di nuovo. Finché non tocchi il terreno potrai riusare la corda senza sprecare munizioni!</translation>
+ <translation type="obsolete">Vuoi utilizzare più a lungo la corda? Rilascia la corda a mezz'aria e spara di nuovo. Finché non tocchi il terreno potrai riusare la corda senza sprecare munizioni!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Puoi trovare i file di configurazione del gioco in "Library/Application Support/Hedgewars" nella tua cartella utente. Crea una copia di sicurezza o porta i file con te, ma non modificarli mai manualmente.</translation>
+ <translation type="obsolete">Puoi trovare i file di configurazione del gioco in "Library/Application Support/Hedgewars" nella tua cartella utente. Crea una copia di sicurezza o porta i file con te, ma non modificarli mai manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Puoi trovare i file di configurazione del gioco in ".hedgewars" nella tua cartella home. Crea una copia di sicurezza o porta i file con te, ma non modificarli mai manualmente.</translation>
+ <translation type="obsolete">Puoi trovare i file di configurazione del gioco in ".hedgewars" nella tua cartella home. Crea una copia di sicurezza o porta i file con te, ma non modificarli mai manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>La versione Windows di Hedgewars supporta Xfire. Assicurati di aggiungere Hedgewars alla sua lista giochi, così i tuoi amici potranno vederti giocare.</translation>
+ <translation type="obsolete">La versione Windows di Hedgewars supporta Xfire. Assicurati di aggiungere Hedgewars alla sua lista giochi, così i tuoi amici potranno vederti giocare.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Usa la Bomba Molotov o il Lanciafiamme per impedire temporaneamente ai ricci di attraversari terreni pianeggianti, tunnel o collinette.</translation>
+ <translation type="obsolete">Usa la Bomba Molotov o il Lanciafiamme per impedire temporaneamente ai ricci di attraversari terreni pianeggianti, tunnel o collinette.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>L'Ape a Ricerca può essere difficile da usare. Il suo raggio di curvatura dipende dalla sua velocità, quindi cerca di non usarla a piena potenza.</translation>
+ <translation type="obsolete">L'Ape a Ricerca può essere difficile da usare. Il suo raggio di curvatura dipende dalla sua velocità, quindi cerca di non usarla a piena potenza.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
@@ -800,7 +1170,7 @@
</message>
<message>
<source>Local Game</source>
- <translation>Gioco in locale</translation>
+ <translation type="obsolete">Gioco in locale</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on a single computer</source>
@@ -808,7 +1178,7 @@
</message>
<message>
<source>Network Game</source>
- <translation>Gioco in rete</translation>
+ <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game across a network</source>
@@ -838,6 +1208,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation>Modifica preferenze</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -845,6 +1223,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Gioca</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Modifica preferenze</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -860,24 +1242,32 @@
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="obsolete">Contenuti Scaricabili</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Modifica preferenze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Gioca</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Gioco in LAN</translation>
+ <translation type="obsolete">Gioco in LAN</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Server ufficiale</translation>
+ <translation type="obsolete">Server ufficiale</translation>
</message>
<message>
<source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation>Incontra centinaia di giocatori online!</translation>
+ <translation type="obsolete">Incontra centinaia di giocatori online!</translation>
</message>
<message>
<source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation>Unisciti ad un server o creane uno nuovo per il gioco online in una rete LAN.</translation>
+ <translation type="obsolete">Unisciti ad un server o creane uno nuovo per il gioco online in una rete LAN.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -924,7 +1314,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Generale</translation>
+ <translation type="obsolete">Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -966,6 +1356,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation>Impostazioni proxy di sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Squadre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Armi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished">Colori personalizzati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Varie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished">Opzioni di registrazione video</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1166,7 +1644,7 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Simple Game</source>
- <translation>Partita Semplice</translation>
+ <translation type="obsolete">Partita Semplice</translation>
</message>
<message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
@@ -1174,7 +1652,7 @@
</message>
<message>
<source>Multiplayer</source>
- <translation>Multiplayer</translation>
+ <translation type="obsolete">Multiplayer</translation>
</message>
<message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
@@ -1186,7 +1664,7 @@
</message>
<message>
<source>Training Mode</source>
- <translation>Modalità allenamento</translation>
+ <translation type="obsolete">Modalità allenamento</translation>
</message>
<message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
@@ -1194,7 +1672,7 @@
</message>
<message>
<source>Demos</source>
- <translation>Demo</translation>
+ <translation type="obsolete">Demo</translation>
</message>
<message>
<source>Watch recorded demos</source>
@@ -1202,7 +1680,7 @@
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>Carica</translation>
+ <translation type="obsolete">Carica</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1251,11 +1729,11 @@
</message>
<message>
<source>Date: </source>
- <translation>Data: </translation>
+ <translation type="obsolete">Data: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
- <translation>Dimensione: </translation>
+ <translation type="obsolete">Dimensione: </translation>
</message>
<message>
<source>encoding</source>
@@ -1265,6 +1743,16 @@
<source>uploading</source>
<translation>caricamento</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1274,7 +1762,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Gioca</translation>
+ <translation type="obsolete">Gioca</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1325,7 +1813,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Abilita il suono</translation>
+ <translation type="obsolete">Abilita il suono</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1341,11 +1829,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Abilita musica</translation>
+ <translation type="obsolete">Abilita musica</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Frontend schermo intero</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend schermo intero</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1357,15 +1845,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Abilita suoni nel frontend</translation>
+ <translation type="obsolete">Abilita suoni nel frontend</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Abilita la musica nel frontend</translation>
+ <translation type="obsolete">Abilita la musica nel frontend</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Effetti speciali nel frontend</translation>
+ <translation type="obsolete">Effetti speciali nel frontend</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1387,12 +1875,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation>Usa la risoluzione del gioco</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>Mappa generata...</translation>
+ <translation type="obsolete">Mappa generata...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1408,11 +1924,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>Labirinto generato...</translation>
+ <translation type="obsolete">Labirinto generato...</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Missione</translation>
+ <translation type="obsolete">Missione</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1432,7 +1948,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>Mappa disegnata...</translation>
+ <translation type="obsolete">Mappa disegnata...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1472,7 +1988,7 @@
</message>
<message>
<source>Wiggle</source>
- <translation>Movimento continuo</translation>
+ <translation type="obsolete">Movimento continuo</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1507,7 +2023,7 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Associazione tasti</translation>
+ <translation type="obsolete">Associazione tasti</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
@@ -1515,11 +2031,11 @@
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Squadre</translation>
+ <translation type="obsolete">Squadre</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
+ <translation type="obsolete">Opzioni Audio/Grafica</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1543,23 +2059,23 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Varie</translation>
+ <translation type="obsolete">Varie</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Schemi di Gioco e Armi</translation>
+ <translation type="obsolete">Schemi di Gioco e Armi</translation>
</message>
<message>
<source>Custom colors</source>
- <translation>Colori personalizzati</translation>
+ <translation type="obsolete">Colori personalizzati</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation>Varie</translation>
+ <translation type="obsolete">Varie</translation>
</message>
<message>
<source>Video recording options</source>
- <translation>Opzioni di registrazione video</translation>
+ <translation type="obsolete">Opzioni di registrazione video</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1569,10 +2085,6 @@
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1586,19 +2098,19 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Sviluppatori:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sviluppatori:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Grafica:</translation>
+ <translation type="obsolete">Grafica:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Traduttori:</translation>
+ <translation type="obsolete">Traduttori:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ringraziamenti speciali:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1634,7 +2146,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Suoni:</translation>
+ <translation type="obsolete">Suoni:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1666,7 +2178,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Schema di gioco</translation>
+ <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1706,7 +2218,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Questa versione di sviluppo è in corso d'opera e può non essere compatibile con le altre versioni del gioco. Alcune funzionalità potrebbero essere incomplete o non funzionanti. Usatela a vostro rischio!</translation>
+ <translation type="obsolete">Questa versione di sviluppo è in corso d'opera e può non essere compatibile con le altre versioni del gioco. Alcune funzionalità potrebbero essere incomplete o non funzionanti. Usatela a vostro rischio!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -1786,7 +2298,7 @@
</message>
<message>
<source>Summary </source>
- <translation>Riassunto </translation>
+ <translation type="obsolete">Riassunto </translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -1816,6 +2328,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation>Bitrate (Kbps)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Schermo intero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1855,7 +2399,7 @@
</message>
<message>
<source>Please fill out all fields</source>
- <translation>E' necessario compilare tutti i campi</translation>
+ <translation type="obsolete">E' necessario compilare tutti i campi</translation>
</message>
<message>
<source>Error while authenticating at google.com:
@@ -1905,15 +2449,15 @@
</message>
<message>
<source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation>Problema inviato correttamente a hedgewars.googlecode.com</translation>
+ <translation type="obsolete">Problema inviato correttamente a hedgewars.googlecode.com</translation>
</message>
<message>
<source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation>Errore durante l'autenticazione a google.com</translation>
+ <translation type="obsolete">Errore durante l'autenticazione a google.com</translation>
</message>
<message>
<source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation>Errore nell'invio del problema, si prega di provare più tardi (o visitare hedgewars.googlecode.com direttamente)</translation>
+ <translation type="obsolete">Errore nell'invio del problema, si prega di provare più tardi (o visitare hedgewars.googlecode.com direttamente)</translation>
</message>
<message>
<source>Main - Error</source>
@@ -1931,7 +2475,7 @@
<translation>Impossibile creare la directory dati:
%1
-Per favore controlla l'installazione!</translation>
+Per favore controlla l'installazione!</translation>
</message>
<message>
<source>TCP - Error</source>
@@ -2052,11 +2596,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source>
- <translation>Non posso sovrascrivere l'insieme base di armi '%1'!</translation>
+ <translation>Non posso sovrascrivere l'insieme base di armi '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source>
- <translation>Non posso cancellare l'insieme base di armi '%1'!</translation>
+ <translation>Non posso cancellare l'insieme base di armi '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons - Are you sure?</source>
@@ -2064,18 +2608,50 @@
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
- <translation>Vuoi davvero cancellare l'insieme di armi '%1'?</translation>
+ <translation>Vuoi davvero cancellare l'insieme di armi '%1'?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Nickname</translation>
+ <translation type="obsolete">Nickname</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Per favore inserisci il tuo nickname</translation>
+ <translation type="obsolete">Per favore inserisci il tuo nickname</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2134,15 +2710,15 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Impostazioni</translation>
+ <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Pronto</translation>
+ <translation type="obsolete">Pronto</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Squadra Casuale</translation>
+ <translation type="obsolete">Squadra Casuale</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2150,7 +2726,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>altro</translation>
+ <translation type="obsolete">altro</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2245,6 +2821,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2272,106 +2867,124 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampirismo</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampirismo</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artiglieria</translation>
+ <translation type="obsolete">Artiglieria</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Modalità Fortino</translation>
+ <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Dividi le Squadre</translation>
+ <translation type="obsolete">Dividi le Squadre</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Terreno Solido</translation>
+ <translation type="obsolete">Terreno Solido</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Aggiunta Bordo</translation>
+ <translation type="obsolete">Aggiunta Bordo</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Gravità Zero</translation>
+ <translation type="obsolete">Gravità Zero</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Vista Laser</translation>
+ <translation type="obsolete">Vista Laser</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Invulnerabilità</translation>
+ <translation type="obsolete">Invulnerabilità</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Ordine Casuale</translation>
+ <translation type="obsolete">Ordine Casuale</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Re</translation>
+ <translation type="obsolete">Re</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Posiziona Ricci</translation>
+ <translation type="obsolete">Posiziona Ricci</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Munizioni Condivise</translation>
+ <translation type="obsolete">Munizioni Condivise</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Disabilita Travi</translation>
+ <translation type="obsolete">Disabilita Travi</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Disabilita Oggetti Terreno</translation>
+ <translation type="obsolete">Disabilita Oggetti Terreno</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>Modalità Sopravvivenza AI</translation>
+ <translation type="obsolete">Modalità Sopravvivenza AI</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Resetta la vita allo stato di partenza</translation>
+ <translation type="obsolete">Resetta la vita allo stato di partenza</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Attacchi Illimitati</translation>
+ <translation type="obsolete">Attacchi Illimitati</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Resetta le armi allo stato di partenza</translation>
+ <translation type="obsolete">Resetta le armi allo stato di partenza</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Munzioni non condivise con gli altri ricci</translation>
+ <translation type="obsolete">Munzioni non condivise con gli altri ricci</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Disabilita Vento</translation>
+ <translation type="obsolete">Disabilita Vento</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Più Vento</translation>
+ <translation type="obsolete">Più Vento</translation>
</message>
<message>
<source>Tag Team</source>
- <translation>Tag Team</translation>
+ <translation type="obsolete">Tag Team</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <translation>Aggiungi Bordo Inferiore</translation>
+ <translation type="obsolete">Aggiungi Bordo Inferiore</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2491,7 +3104,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>informazioni
+ <translation type="obsolete">informazioni
ricci</translation>
</message>
<message>
@@ -2546,31 +3159,51 @@
<source>record</source>
<translation>registra</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Controlli di base</translation>
+ <translation type="obsolete">Controlli di base</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Controlli per le armi</translation>
+ <translation type="obsolete">Controlli per le armi</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Controlli camera e cursore</translation>
+ <translation type="obsolete">Controlli camera e cursore</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Altro</translation>
+ <translation type="obsolete">Altro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Armi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Varie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Muovi i tuoi ricci e punta:</translation>
+ <translation type="obsolete">Muovi i tuoi ricci e punta:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2636,6 +3269,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation>Registra video:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2956,4 +3593,119 @@
<translation>DPad</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">ホスト名/IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -44,12 +153,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>このオプションを有効にして、しくみを選ぶと武器を自動選択</translation>
+ <translation type="obsolete">このオプションを有効にして、しくみを選ぶと武器を自動選択</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -100,10 +213,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -142,17 +251,13 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">あなたの「%1」というニック名は
+ <translation type="obsolete">あなたの「%1」というニック名は
Hedgewars.orgに登録されました。
下にパスワードを入力して、または
ゲーム構成に別の名を選択してください:
</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -165,6 +270,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -181,15 +339,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>地図</translation>
+ <translation type="obsolete">地図</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>テーマ</translation>
+ <translation type="obsolete">テーマ</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>濾過</translation>
+ <translation type="obsolete">濾過</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -216,10 +374,6 @@
<translation>むちゃくちゃ</translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Small tunnels</source>
<translation>小トンネル</translation>
</message>
@@ -229,26 +383,110 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>大トンネル</translation>
+ <translation type="obsolete">大トンネル</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>子浮く島</translation>
+ <translation type="obsolete">子浮く島</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>中浮く島</translation>
+ <translation type="obsolete">中浮く島</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>大浮く島</translation>
+ <translation type="obsolete">大浮く島</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
<translation>乱数シード</translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -322,7 +560,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">パスワード</translation>
+ <translation type="obsolete">パスワード</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -337,6 +579,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -344,6 +612,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -362,6 +637,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -393,6 +679,38 @@
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">一般</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -448,7 +766,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>高級</translation>
+ <translation type="obsolete">高級</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -523,267 +877,14 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -811,6 +912,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -818,6 +927,10 @@
<source>Start</source>
<translation>スタート</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -825,24 +938,13 @@
<source>Control</source>
<translation>コントロール</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PageNetType</name>
- <message>
- <source>LAN game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Official server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">スタート</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -889,7 +991,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">一般</translation>
+ <translation type="obsolete">一般</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -931,6 +1033,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">チーム</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">武器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1129,18 +1319,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1149,24 +1331,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">ロード</translation>
+ <translation type="obsolete">ロード</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1213,14 +1387,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1228,6 +1394,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1241,7 +1417,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>スタート</translation>
+ <translation type="obsolete">スタート</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1292,15 +1468,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>フルスクリーン メニュー</translation>
+ <translation type="obsolete">フルスクリーン メニュー</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>サウンド</translation>
+ <translation type="obsolete">サウンド</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>音楽</translation>
+ <translation type="obsolete">音楽</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1319,18 +1495,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Save password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1350,12 +1514,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>生成地図...</translation>
+ <translation type="obsolete">生成地図...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1370,14 +1562,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mission</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1394,10 +1578,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1434,10 +1614,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1474,15 +1650,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>キー binds</translation>
+ <translation type="obsolete">キー binds</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>チーム</translation>
+ <translation type="obsolete">チーム</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>オディオ/画面 設定</translation>
+ <translation type="obsolete">オディオ/画面 設定</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1505,26 +1681,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1532,10 +1688,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1553,23 +1705,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>開発者:</translation>
+ <translation type="obsolete">開発者:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>アート:</translation>
+ <translation type="obsolete">アート:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>音楽・音:</translation>
+ <translation type="obsolete">音楽・音:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>通訳者:</translation>
+ <translation type="obsolete">通訳者:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>特別感謝:</translation>
+ <translation type="obsolete">特別感謝:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1628,10 +1780,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Game scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>% Dud Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1668,10 +1816,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1746,10 +1890,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1777,6 +1917,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">フルスクリーン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1815,10 +1987,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1865,18 +2033,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2022,15 +2178,36 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please enter your nickname</source>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2090,25 +2267,13 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>設定</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">設定</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2201,6 +2366,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2228,106 +2412,21 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ToggleButtonWidget</name>
- <message>
- <source>Vampirism</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Karma</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Artillery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fort Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Divide Teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Solid Land</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low Gravity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Laser Sight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invulnerable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>King</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Place Hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2463,7 +2562,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>針鼠
+ <translation type="obsolete">針鼠
情報</translation>
</message>
<message>
@@ -2502,31 +2601,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation type="unfinished">基本コントロール</translation>
+ <translation type="obsolete">基本コントロール</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation type="unfinished">武器コントロール</translation>
+ <translation type="obsolete">武器コントロール</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation type="unfinished">カメラとカーソルのコントロール</translation>
+ <translation type="obsolete">カメラとカーソルのコントロール</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished">その他</translation>
+ <translation type="obsolete">その他</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">武器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>‘ズミをうごかすとねらう:</translation>
+ <translation type="obsolete">‘ズミをうごかすとねらう:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2592,6 +2711,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2912,4 +3035,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -43,13 +152,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -100,10 +209,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -138,17 +243,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -161,6 +255,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -176,18 +323,6 @@
<context>
<name>HWMapContainer</name>
<message>
- <source>Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Themes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -212,10 +347,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Small tunnels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -224,27 +355,95 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -317,7 +516,7 @@
<context>
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
- <source>Password</source>
+ <source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -333,6 +532,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -340,6 +565,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -358,6 +590,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -389,6 +632,38 @@
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -443,7 +718,39 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced</source>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -519,267 +826,14 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -807,6 +861,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -814,6 +876,10 @@
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -821,23 +887,12 @@
<source>Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PageNetType</name>
- <message>
- <source>LAN game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Official server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -884,10 +939,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -927,6 +978,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1125,18 +1264,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1145,26 +1276,14 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Load a previously saved game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1209,14 +1328,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1224,6 +1335,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1236,10 +1357,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Restrict Joins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1287,18 +1404,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Frontend fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Show FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1315,18 +1420,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Save password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1346,14 +1439,38 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
- <source>generated map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Human</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1366,14 +1483,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mission</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1390,10 +1499,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1430,10 +1535,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1469,18 +1570,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Key binds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio/Graphic options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Net game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1501,26 +1590,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1528,10 +1597,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1548,26 +1613,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Art:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sounds:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special thanks:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Weapons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1624,10 +1669,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Game scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>% Dud Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1664,10 +1705,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1742,10 +1779,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1773,6 +1806,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1811,10 +1876,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1861,18 +1922,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2018,15 +2067,36 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please enter your nickname</source>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2085,26 +2155,10 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2197,6 +2251,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2224,105 +2297,20 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ToggleButtonWidget</name>
- <message>
- <source>Vampirism</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Karma</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Artillery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fort Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Divide Teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Solid Land</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low Gravity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Laser Sight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invulnerable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>King</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Place Hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2457,11 +2445,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>hedgehogs
-info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2497,33 +2480,33 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
- <source>Basic controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weapon controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Camera and cursor controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
- <source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2587,6 +2570,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2907,4 +2894,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_lt.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_lt.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AbstractPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/AbstractPage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/AbstractPage.cpp" line="54"/>
<source>Go back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -23,6 +23,141 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="24"/>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="25"/>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="26"/>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="27"/>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="28"/>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="29"/>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="30"/>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="31"/>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="32"/>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="33"/>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="38"/>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="75"/>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="149"/>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="168"/>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/FreqSpinBox.cpp" line="36"/>
@@ -42,23 +177,23 @@
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="60"/>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="85"/>
<source>Edit schemes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="100"/>
<source>Edit weapons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="102"/>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="108"/>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -73,128 +208,175 @@
<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="625"/>
<source>%1 has been removed from your ignore list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="635"/>
<source>%1 has been added to your ignore list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="665"/>
<source>%1 has been removed from your friends list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="674"/>
<source>%1 has been added to your friends list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="740"/>
<source>Stylesheet imported from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="741"/>
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="749"/>
<source>Couldn't read %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="757"/>
<source>StyleSheet discarded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="781"/>
+ <source>StyleSheet saved to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="784"/>
- <source>StyleSheet saved to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="787"/>
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="807"/>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="460"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="475"/>
<source>DefaultTeam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="629"/>
<source>Game aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="978"/>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="982"/>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1093"/>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1368"/>
<source>No nickname supplied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1093"/>
<source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="479"/>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1047"/>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1048"/>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1076"/>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1081"/>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1368"/>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1120"/>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1120"/>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1141"/>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1484"/>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1484"/>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1640"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1945"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1662"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1883"/>
<source>Hedgewars Demo File</source>
<comment>File Types</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1663"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1884"/>
<source>Hedgewars Save File</source>
<comment>File Types</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1937"/>
<source>Demo name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1937"/>
<source>Demo name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -202,13 +384,13 @@
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="333"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="112"/>
<source>en.txt</source>
<translation>lt.txt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="404"/>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -216,95 +398,161 @@
<context>
<name>HWMapContainer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="82"/>
- <source>Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="85"/>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="89"/>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="90"/>
- <source>Small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="91"/>
- <source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="92"/>
- <source>Large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="93"/>
- <source>Cavern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="94"/>
- <source>Wacky</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="96"/>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="97"/>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="98"/>
+ <source>Hand-drawn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="99"/>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="103"/>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="100"/>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="110"/>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="133"/>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="183"/>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="189"/>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="202"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="203"/>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="204"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="205"/>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="206"/>
+ <source>Cavern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="207"/>
+ <source>Wacky</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="217"/>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="218"/>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="219"/>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="220"/>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="682"/>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="690"/>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="704"/>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="715"/>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="906"/>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="857"/>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="857"/>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="857"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="215"/>
<source>Small tunnels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="216"/>
<source>Medium tunnels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="105"/>
- <source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="106"/>
- <source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="107"/>
- <source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="108"/>
- <source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="118"/>
- <source>Themes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="124"/>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="555"/>
- <source>Set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
@@ -327,65 +575,65 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="73"/>
<source>User quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="214"/>
<source>Remote host has closed connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="217"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="220"/>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="279"/>
<source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="678"/>
<source>Room destroyed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="466"/>
<source>You got kicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="597"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="754"/>
<source>%1 *** %2 has joined the room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="490"/>
<source>%1 *** %2 has joined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="518"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="769"/>
<source>%1 *** %2 has left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="520"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="771"/>
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1501"/>
<source>Quit reason: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -394,7 +642,7 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="30"/>
- <source>Password</source>
+ <source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -412,6 +660,37 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatbutton.cpp" line="40"/>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="63"/>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="87"/>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="103"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="107"/>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
@@ -420,6 +699,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/keybinder.cpp" line="100"/>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="281"/>
@@ -442,44 +729,97 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="305"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="185"/>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="40"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="41"/>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="48"/>
<source>Fetch data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="52"/>
<source>Server message for latest version:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="60"/>
<source>Server message for previous versions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="68"/>
<source>Latest version protocol number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="76"/>
<source>MOTD preview:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="85"/>
<source>Clear Accounts Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="88"/>
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="97"/>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="98"/>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="99"/>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="108"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="109"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="110"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -543,12 +883,52 @@
<name>PageEditTeam</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="47"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="46"/>
- <source>Advanced</source>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="48"/>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="66"/>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="67"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="78"/>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="88"/>
+ <source>Random Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -570,12 +950,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="174"/>
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="182"/>
<source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -584,7 +964,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="189"/>
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -593,7 +973,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="253"/>
<source>(%1 kill)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -602,7 +982,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="264"/>
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -611,7 +991,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="272"/>
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -620,7 +1000,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="280"/>
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -649,358 +1029,69 @@
<name>PageMain</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="45"/>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="46"/>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="50"/>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="51"/>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="66"/>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="71"/>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="78"/>
<source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="83"/>
<source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="86"/>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="88"/>
<source>Access the user created content downloadable from our website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="108"/>
<source>Exit game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="112"/>
<source>Manage videos recorded from game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="116"/>
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="128"/>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="129"/>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="130"/>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="131"/>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="132"/>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="133"/>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="134"/>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="135"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="136"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="137"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="138"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="139"/>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="140"/>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="141"/>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="142"/>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="143"/>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="144"/>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="145"/>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="146"/>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="147"/>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="148"/>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="149"/>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="150"/>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="151"/>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="152"/>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="153"/>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="154"/>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="155"/>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="156"/>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="157"/>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="158"/>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="159"/>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="160"/>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="161"/>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="162"/>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="163"/>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="164"/>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="165"/>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="166"/>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="167"/>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="168"/>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="169"/>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="170"/>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="171"/>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="175"/>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="176"/>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="178"/>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="180"/>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="182"/>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="52"/>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="64"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1008,141 +1099,234 @@
<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="63"/>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="90"/>
<source>Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PageNetType</name>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="35"/>
- <source>LAN game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="36"/>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="37"/>
- <source>Official server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="38"/>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="96"/>
+ <source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="50"/>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="239"/>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="99"/>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="102"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="104"/>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="108"/>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="112"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="115"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="128"/>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="138"/>
<source>New team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="146"/>
<source>Edit team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="154"/>
<source>Delete team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="101"/>
- <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="127"/>
- <source>New scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="134"/>
- <source>Edit scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="141"/>
- <source>Delete scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="155"/>
- <source>New weapon set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="162"/>
- <source>Edit weapon set</source>
+ <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="169"/>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="178"/>
+ <source>New scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="185"/>
+ <source>Edit scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="192"/>
+ <source>Delete scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="200"/>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="209"/>
+ <source>New weapon set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="216"/>
+ <source>Edit weapon set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="223"/>
<source>Delete weapon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="369"/>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="386"/>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="416"/>
<source>Reset to default colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="429"/>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="467"/>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="490"/>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="516"/>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="522"/>
<source>Proxy host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="523"/>
<source>Proxy port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="524"/>
<source>Proxy login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="525"/>
<source>Proxy password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="538"/>
<source>No proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="539"/>
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="540"/>
<source>Socks5 proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="541"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="576"/>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="616"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="629"/>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="643"/>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1200,7 +1384,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="490"/>
<source>%1 players online</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1212,152 +1396,152 @@
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="75"/>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="79"/>
<source>Land can not be destroyed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="83"/>
+ <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="87"/>
- <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="92"/>
<source>Lower gravity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/>
<source>Assisted aiming with laser sight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="95"/>
<source>All hogs have a personal forcefield</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="99"/>
+ <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="103"/>
+ <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="107"/>
- <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="112"/>
- <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="117"/>
<source>Share your opponents pain, share their damage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/>
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="115"/>
+ <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="119"/>
+ <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="123"/>
+ <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="127"/>
- <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="132"/>
- <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="137"/>
- <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="142"/>
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/>
+ <source>Disable girders when generating random maps.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="135"/>
+ <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="139"/>
+ <source>AI respawns on death.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="143"/>
+ <source>Attacking does not end your turn.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="147"/>
- <source>Disable girders when generating random maps.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="152"/>
- <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="157"/>
- <source>AI respawns on death.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="162"/>
- <source>Attacking does not end your turn.</source>
+ <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/>
+ <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="155"/>
+ <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="159"/>
+ <source>Wind will affect almost everything.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="163"/>
+ <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="167"/>
- <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="172"/>
- <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="177"/>
- <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="182"/>
- <source>Wind will affect almost everything.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="187"/>
- <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="192"/>
<source>Add an indestructible border along the bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="326"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="402"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="403"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="404"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1389,57 +1573,31 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="39"/>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="40"/>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="43"/>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="42"/>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="49"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="47"/>
<source>Campaign Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="54"/>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="51"/>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="66"/>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="62"/>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="70"/>
- <source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="65"/>
<source>Load a previously saved game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1457,12 +1615,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="206"/>
<source>No description available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="214"/>
<source>Select a mission!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1470,17 +1628,17 @@
<context>
<name>PageVideos</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="263"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1489,27 +1647,29 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="507"/>
<source>(in progress...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="746"/>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="747"/>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="511"/>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="512"/>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="731"/>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="733"/>
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1517,133 +1677,135 @@
<context>
<name>QAction</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="242"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="246"/>
<source>Kick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="250"/>
<source>Ban</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="254"/>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="264"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="858"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="268"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="870"/>
<source>Add friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="853"/>
<source>Unignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="865"/>
<source>Remove friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="85"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="121"/>
<source>Restrict Joins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="123"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="87"/>
- <source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="364"/>
<source>Show ammo menu tooltips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="358"/>
<source>Alternative damage show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="471"/>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="455"/>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="476"/>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="462"/>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="472"/>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="477"/>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="602"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="622"/>
<source>Check for updates at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="261"/>
- <source>Frontend fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/>
- <source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="269"/>
- <source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="273"/>
- <source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="375"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="349"/>
- <source>Enable sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="353"/>
- <source>Enable music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="347"/>
<source>Show FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="507"/>
<source>Save password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1658,12 +1820,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="683"/>
<source>Record audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="732"/>
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1671,129 +1833,104 @@
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="116"/>
- <source>Mission</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="50"/>
- <source>generated map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="52"/>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="54"/>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="122"/>
<source>Human</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="126"/>
<source>Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="284"/>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="588"/>
<source>(System default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="311"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="312"/>
- <source>Disabled</source>
+ <source>Red/Cyan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="313"/>
- <source>Red/Cyan</source>
+ <source>Cyan/Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="314"/>
- <source>Cyan/Red</source>
+ <source>Red/Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="315"/>
- <source>Red/Blue</source>
+ <source>Blue/Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="316"/>
- <source>Blue/Red</source>
+ <source>Red/Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="317"/>
- <source>Red/Green</source>
+ <source>Green/Red</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/>
+ <source>Side-by-side</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/>
+ <source>Top-Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="318"/>
- <source>Green/Red</source>
+ <source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="319"/>
- <source>Side-by-side</source>
+ <source>Cyan/Red grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/>
- <source>Top-Bottom</source>
+ <source>Red/Blue grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/>
- <source>Wiggle</source>
+ <source>Blue/Red grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/>
- <source>Red/Cyan grayscale</source>
+ <source>Red/Green grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/>
- <source>Cyan/Red grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/>
- <source>Red/Blue grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/>
- <source>Blue/Red grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="326"/>
- <source>Red/Green grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="327"/>
<source>Green/Red grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="111"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="174"/>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1811,66 +1948,26 @@
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="61"/>
<source>Team Members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="96"/>
<source>Team Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="150"/>
<source>Fort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="162"/>
- <source>Key binds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="40"/>
<source>Net game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="69"/>
- <source>Teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="116"/>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="184"/>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="253"/>
- <source>Audio/Graphic options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="412"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="448"/>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="48"/>
<source>Game Modifiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1881,22 +1978,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="266"/>
<source>Playing teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="120"/>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="118"/>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="154"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1904,53 +1996,27 @@
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="68"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="55"/>
- <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="70"/>
- <source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="94"/>
- <source>Art:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="112"/>
- <source>Sounds:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="122"/>
- <source>Translations:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="146"/>
- <source>Special thanks:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+ <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="80"/>
<source>Scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="148"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="92"/>
<source>Weapons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1965,38 +2031,38 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="100"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="103"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="106"/>
<source>Grave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="109"/>
<source>Flag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="112"/>
<source>Voice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="135"/>
<source>Tip: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="120"/>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="139"/>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2010,123 +2076,132 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="120"/>
- <source>Game scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="582"/>
<source>Locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="496"/>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="283"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="708"/>
<source>Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="293"/>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="250"/>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="255"/>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="307"/>
<source>Stereo rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="437"/>
<source>Initial sound volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="338"/>
<source>FPS limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="175"/>
<source>Damage Modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="189"/>
<source>Turn Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="203"/>
<source>Initial Health</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="217"/>
<source>Sudden Death Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="231"/>
<source>Sudden Death Water Rise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="245"/>
<source>Sudden Death Health Decrease</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="259"/>
<source>% Rope Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="273"/>
<source>Crate Drops</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="286"/>
<source>% Health Crates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="300"/>
<source>Health in Crates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="314"/>
<source>Mines Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="330"/>
<source>Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="344"/>
<source>% Dud Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="358"/>
<source>Explosives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/>
<source>% Get Away Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/>
<source>Scheme Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2168,37 +2243,52 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagefeedback.cpp" line="45"/>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagefeedback.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="126"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="652"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="672"/>
<source>Audio codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="697"/>
<source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="738"/>
<source>Framerate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="752"/>
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2206,18 +2296,18 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="930"/>
<source>unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="42"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="296"/>
<source>hedgehog %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="501"/>
<source>anonymous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2225,7 +2315,7 @@
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="57"/>
<source>Hedgewars %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2233,87 +2323,90 @@
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="901"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="346"/>
<source>Teams - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="902"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="347"/>
<source>Do you really want to delete the team '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="918"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="500"/>
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="944"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="985"/>
<source>Please select a record from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1074"/>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1443"/>
<source>Unable to start server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1501"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="334"/>
<source>Hedgewars - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1694"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="344"/>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="370"/>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="387"/>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="450"/>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="421"/>
<source>Hedgewars - Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1695"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1916"/>
<source>All file associations have been set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1786"/>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1798"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1811"/>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1814"/>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1921"/>
<source>File association failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1736"/>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="284"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="285"/>
<source>Cannot use the ammo '%1'!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2341,18 +2434,18 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="110"/>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="274"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
@@ -2360,29 +2453,29 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="176"/>
<source>TCP - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="95"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="177"/>
<source>Unable to run engine at </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="178"/>
<source>Error code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="170"/>
<source>Netgame - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2392,8 +2485,8 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="429"/>
<source>Please enter room name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2422,56 +2515,56 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="430"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="443"/>
<source>Room Name - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="444"/>
<source>Please select room from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="477"/>
<source>Room Name - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="478"/>
<source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="499"/>
<source>Schemes - Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="508"/>
<source>Schemes - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="509"/>
<source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="850"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="879"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="869"/>
<source>Videos - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="616"/>
<source>Do you really want to delete the video '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="645"/>
<source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -2480,13 +2573,14 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="870"/>
<source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="101"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="867"/>
<source>File error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2497,6 +2591,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="868"/>
<source>Cannot open '%1' for reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2526,17 +2621,19 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1200"/>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1201"/>
- <source>Please enter your nickname</source>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="23"/>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="28"/>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Hedgewars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2555,33 +2652,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="500"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="170"/>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagecampaign.cpp" line="44"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="92"/>
<source>Go!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/>
- <source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="40"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="51"/>
- <source>Setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="73"/>
<source>Start server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2602,17 +2683,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="72"/>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="77"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="608"/>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2629,8 +2705,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="53"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="303"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="500"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2645,53 +2721,54 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="765"/>
<source>Set default options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="766"/>
<source>Restore default coding parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="140"/>
<source>Open videos directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="141"/>
<source>Open the video directory in your system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="186"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="188"/>
<source>Play this video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="192"/>
<source>Delete this video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="307"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="877"/>
<source>Upload to YouTube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="196"/>
<source>Upload this video to your Youtube account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="501"/>
<source>Cancel uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2739,22 +2816,45 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="132"/>
<source>Random Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="132"/>
- <source>Random Maze</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="133"/>
+ <source>Random Maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="134"/>
<source>Hand-drawn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="42"/>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="61"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="62"/>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="71"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="119"/>
@@ -2790,130 +2890,23 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ToggleButtonWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/>
- <source>Fort Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="76"/>
- <source>Divide Teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="81"/>
- <source>Solid Land</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="86"/>
- <source>Add Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/>
- <source>Low Gravity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="96"/>
- <source>Laser Sight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="101"/>
- <source>Invulnerable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="106"/>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/>
- <source>Vampirism</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="116"/>
- <source>Karma</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="121"/>
- <source>Artillery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="126"/>
- <source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/>
- <source>King</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="136"/>
- <source>Place Hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="141"/>
- <source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="146"/>
- <source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="156"/>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="161"/>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="166"/>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="171"/>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="176"/>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="181"/>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="186"/>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="191"/>
- <source>Add Bottom Border</source>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselhelper.cpp" line="58"/>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="47"/>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="66"/>
+ <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2959,97 +2952,97 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
+ <source>attack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+ <source>put</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
- <source>attack</source>
+ <source>switch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
- <source>put</source>
+ <source>ammo menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
- <source>switch</source>
+ <source>slot 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
- <source>ammo menu</source>
+ <source>slot 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
- <source>slot 1</source>
+ <source>slot 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
- <source>slot 2</source>
+ <source>slot 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
- <source>slot 3</source>
+ <source>slot 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
- <source>slot 4</source>
+ <source>slot 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
- <source>slot 5</source>
+ <source>slot 7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
- <source>slot 6</source>
+ <source>slot 8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
- <source>slot 7</source>
+ <source>slot 9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
- <source>slot 8</source>
+ <source>slot 10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
- <source>slot 9</source>
+ <source>timer 1 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
- <source>slot 10</source>
+ <source>timer 2 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
- <source>timer 1 sec</source>
+ <source>timer 3 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
- <source>timer 2 sec</source>
+ <source>timer 4 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
- <source>timer 3 sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
- <source>timer 4 sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
<source>timer 5 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3125,12 +3118,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/>
- <source>hedgehogs
-info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="70"/>
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3139,59 +3131,59 @@
<name>binds (categories)</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
- <source>Basic controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
- <source>Weapon controls</source>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
+ <source>Weapons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
- <source>Camera and cursor controls</source>
+ <source>Camera</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
- <source>Other</source>
+ <source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
- <source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
+ <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+ <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
- <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
+ <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
+ <source>Hedgehog movement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
- <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
- <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
<source>Pick a weapon or utility item:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3241,7 +3233,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="70"/>
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3249,44 +3241,44 @@
<context>
<name>binds (keys)</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="133"/>
<source>Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="133"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="148"/>
- <source>(Up)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="137"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="152"/>
+ <source>(Up)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="156"/>
<source>(Down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="148"/>
<source>Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="156"/>
- <source>(Left)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="160"/>
+ <source>(Left)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="164"/>
<source>(Right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="172"/>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="156"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3646,4 +3638,147 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ms.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ms.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AbstractPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/AbstractPage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/AbstractPage.cpp" line="54"/>
<source>Go back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -23,6 +23,141 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="24"/>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="25"/>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="26"/>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="27"/>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="28"/>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="29"/>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="30"/>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="31"/>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="32"/>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="33"/>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="38"/>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="75"/>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="149"/>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="168"/>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/FreqSpinBox.cpp" line="36"/>
@@ -40,23 +175,23 @@
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="60"/>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="85"/>
<source>Edit schemes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="100"/>
<source>Edit weapons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="102"/>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="108"/>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -71,128 +206,175 @@
<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="625"/>
<source>%1 has been removed from your ignore list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="635"/>
<source>%1 has been added to your ignore list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="665"/>
<source>%1 has been removed from your friends list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="674"/>
<source>%1 has been added to your friends list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="740"/>
<source>Stylesheet imported from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="741"/>
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="749"/>
<source>Couldn't read %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="757"/>
<source>StyleSheet discarded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="781"/>
+ <source>StyleSheet saved to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="784"/>
- <source>StyleSheet saved to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="787"/>
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="807"/>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="460"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="475"/>
<source>DefaultTeam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="479"/>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="629"/>
<source>Game aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="978"/>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="982"/>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1047"/>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1048"/>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1076"/>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1081"/>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1093"/>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1093"/>
<source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1368"/>
<source>No nickname supplied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1368"/>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1120"/>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1120"/>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1141"/>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1484"/>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1484"/>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1640"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1945"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1662"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1883"/>
<source>Hedgewars Demo File</source>
<comment>File Types</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1663"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1884"/>
<source>Hedgewars Save File</source>
<comment>File Types</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1937"/>
<source>Demo name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1937"/>
<source>Demo name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -200,13 +382,13 @@
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="333"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="112"/>
<source>en.txt</source>
<translation>ms.txt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="404"/>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -214,95 +396,161 @@
<context>
<name>HWMapContainer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="82"/>
- <source>Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="85"/>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="89"/>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="90"/>
- <source>Small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="91"/>
- <source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="92"/>
- <source>Large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="93"/>
- <source>Cavern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="94"/>
- <source>Wacky</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="96"/>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="97"/>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="98"/>
+ <source>Hand-drawn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="99"/>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="103"/>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="100"/>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="110"/>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="133"/>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="183"/>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="189"/>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="202"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="203"/>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="204"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="205"/>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="206"/>
+ <source>Cavern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="207"/>
+ <source>Wacky</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="217"/>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="218"/>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="219"/>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="220"/>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="682"/>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="690"/>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="704"/>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="715"/>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="906"/>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="857"/>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="857"/>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="857"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="215"/>
<source>Small tunnels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="216"/>
<source>Medium tunnels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="105"/>
- <source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="106"/>
- <source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="107"/>
- <source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="108"/>
- <source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="118"/>
- <source>Themes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="124"/>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="555"/>
- <source>Set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
@@ -325,65 +573,65 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1501"/>
<source>Quit reason: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="73"/>
<source>User quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="214"/>
<source>Remote host has closed connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="217"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="220"/>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="279"/>
<source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="466"/>
<source>You got kicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="490"/>
<source>%1 *** %2 has joined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="518"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="769"/>
<source>%1 *** %2 has left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="520"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="771"/>
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="597"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="754"/>
<source>%1 *** %2 has joined the room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="678"/>
<source>Room destroyed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -392,7 +640,7 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="30"/>
- <source>Password</source>
+ <source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -410,6 +658,37 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatbutton.cpp" line="40"/>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="63"/>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="87"/>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="103"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="107"/>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
@@ -418,6 +697,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/keybinder.cpp" line="100"/>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="281"/>
@@ -440,44 +727,97 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="305"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="185"/>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="40"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="41"/>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="48"/>
<source>Fetch data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="52"/>
<source>Server message for latest version:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="60"/>
<source>Server message for previous versions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="68"/>
<source>Latest version protocol number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="76"/>
<source>MOTD preview:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="85"/>
<source>Clear Accounts Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="88"/>
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="97"/>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="98"/>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="99"/>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="108"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="109"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="110"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -541,12 +881,52 @@
<name>PageEditTeam</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="47"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="46"/>
- <source>Advanced</source>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="48"/>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="66"/>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="67"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="78"/>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="88"/>
+ <source>Random Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -568,47 +948,47 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="174"/>
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="182"/>
<source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="189"/>
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="253"/>
<source>(%1 kill)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="264"/>
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="272"/>
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="280"/>
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -635,358 +1015,69 @@
<name>PageMain</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="45"/>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="46"/>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="50"/>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="51"/>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="66"/>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="71"/>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="78"/>
<source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="83"/>
<source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="86"/>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="88"/>
<source>Access the user created content downloadable from our website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="108"/>
<source>Exit game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="112"/>
<source>Manage videos recorded from game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="116"/>
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="128"/>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="129"/>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="130"/>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="131"/>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="132"/>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="133"/>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="134"/>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="135"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="136"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="137"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="138"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="139"/>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="140"/>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="141"/>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="142"/>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="143"/>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="144"/>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="145"/>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="146"/>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="147"/>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="148"/>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="149"/>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="150"/>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="151"/>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="152"/>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="153"/>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="154"/>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="155"/>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="156"/>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="157"/>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="158"/>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="159"/>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="160"/>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="161"/>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="162"/>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="163"/>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="164"/>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="165"/>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="166"/>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="167"/>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="168"/>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="169"/>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="170"/>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="171"/>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="175"/>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="176"/>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="178"/>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="180"/>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="182"/>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="52"/>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="64"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -994,141 +1085,234 @@
<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="63"/>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="90"/>
<source>Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PageNetType</name>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="35"/>
- <source>LAN game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="36"/>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="37"/>
- <source>Official server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="38"/>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="96"/>
+ <source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="50"/>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="239"/>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="99"/>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="102"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="104"/>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="108"/>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="112"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="115"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="128"/>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="138"/>
<source>New team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="146"/>
<source>Edit team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="154"/>
<source>Delete team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="101"/>
- <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="127"/>
- <source>New scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="134"/>
- <source>Edit scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="141"/>
- <source>Delete scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="155"/>
- <source>New weapon set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="162"/>
- <source>Edit weapon set</source>
+ <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="169"/>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="178"/>
+ <source>New scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="185"/>
+ <source>Edit scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="192"/>
+ <source>Delete scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="200"/>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="209"/>
+ <source>New weapon set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="216"/>
+ <source>Edit weapon set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="223"/>
<source>Delete weapon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="369"/>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="386"/>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="416"/>
<source>Reset to default colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="429"/>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="467"/>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="490"/>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="516"/>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="522"/>
<source>Proxy host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="523"/>
<source>Proxy port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="524"/>
<source>Proxy login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="525"/>
<source>Proxy password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="538"/>
<source>No proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="539"/>
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="540"/>
<source>Socks5 proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="541"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="576"/>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="616"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="629"/>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="643"/>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1186,7 +1370,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="490"/>
<source>%1 players online</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1196,152 +1380,152 @@
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="75"/>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="79"/>
<source>Land can not be destroyed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="83"/>
+ <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="87"/>
- <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="92"/>
<source>Lower gravity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/>
<source>Assisted aiming with laser sight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="95"/>
<source>All hogs have a personal forcefield</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="99"/>
+ <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="103"/>
+ <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="107"/>
- <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="112"/>
- <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="117"/>
<source>Share your opponents pain, share their damage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/>
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="115"/>
+ <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="119"/>
+ <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="123"/>
+ <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="127"/>
- <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="132"/>
- <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="137"/>
- <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="142"/>
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/>
+ <source>Disable girders when generating random maps.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="135"/>
+ <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="139"/>
+ <source>AI respawns on death.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="143"/>
+ <source>Attacking does not end your turn.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="147"/>
- <source>Disable girders when generating random maps.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="152"/>
- <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="157"/>
- <source>AI respawns on death.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="162"/>
- <source>Attacking does not end your turn.</source>
+ <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/>
+ <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="155"/>
+ <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="159"/>
+ <source>Wind will affect almost everything.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="163"/>
+ <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="167"/>
- <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="172"/>
- <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="177"/>
- <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="182"/>
- <source>Wind will affect almost everything.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="187"/>
- <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="192"/>
<source>Add an indestructible border along the bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="326"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="402"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="403"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="404"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1373,57 +1557,31 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="39"/>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="40"/>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="43"/>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="42"/>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="49"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="47"/>
<source>Campaign Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="54"/>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="51"/>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="66"/>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="62"/>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="70"/>
- <source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="65"/>
<source>Load a previously saved game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1441,12 +1599,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="206"/>
<source>No description available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="214"/>
<source>Select a mission!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1454,44 +1612,46 @@
<context>
<name>PageVideos</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="263"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="507"/>
<source>(in progress...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="746"/>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="747"/>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="511"/>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="512"/>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="731"/>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="733"/>
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1499,64 +1659,59 @@
<context>
<name>QAction</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="85"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="87"/>
- <source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="121"/>
<source>Restrict Joins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="123"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="242"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="246"/>
<source>Kick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="250"/>
<source>Ban</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="254"/>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="264"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="858"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="268"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="870"/>
<source>Add friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="853"/>
<source>Unignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="865"/>
<source>Remove friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1564,8 +1719,8 @@
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="507"/>
<source>Save password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1580,72 +1735,79 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="622"/>
<source>Check for updates at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="261"/>
- <source>Frontend fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/>
- <source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="269"/>
- <source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="273"/>
- <source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="375"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="349"/>
- <source>Enable sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="353"/>
- <source>Enable music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="358"/>
<source>Alternative damage show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="347"/>
<source>Show FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="364"/>
<source>Show ammo menu tooltips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="471"/>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="455"/>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="476"/>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="462"/>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="472"/>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="477"/>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="602"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="683"/>
<source>Record audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="732"/>
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1653,129 +1815,104 @@
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="50"/>
- <source>generated map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="52"/>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="54"/>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="116"/>
- <source>Mission</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="122"/>
<source>Human</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="126"/>
<source>Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="284"/>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="588"/>
<source>(System default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="311"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="312"/>
- <source>Disabled</source>
+ <source>Red/Cyan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="313"/>
- <source>Red/Cyan</source>
+ <source>Cyan/Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="314"/>
- <source>Cyan/Red</source>
+ <source>Red/Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="315"/>
- <source>Red/Blue</source>
+ <source>Blue/Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="316"/>
- <source>Blue/Red</source>
+ <source>Red/Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="317"/>
- <source>Red/Green</source>
+ <source>Green/Red</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/>
+ <source>Side-by-side</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/>
+ <source>Top-Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="318"/>
- <source>Green/Red</source>
+ <source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="319"/>
- <source>Side-by-side</source>
+ <source>Cyan/Red grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/>
- <source>Top-Bottom</source>
+ <source>Red/Blue grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/>
- <source>Wiggle</source>
+ <source>Blue/Red grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/>
- <source>Red/Cyan grayscale</source>
+ <source>Red/Green grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/>
- <source>Cyan/Red grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/>
- <source>Red/Blue grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/>
- <source>Blue/Red grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="326"/>
- <source>Red/Green grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="327"/>
<source>Green/Red grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="111"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="174"/>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1793,66 +1930,26 @@
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="61"/>
<source>Team Members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="96"/>
<source>Team Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="150"/>
<source>Fort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="162"/>
- <source>Key binds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="40"/>
<source>Net game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="69"/>
- <source>Teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="116"/>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="184"/>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="253"/>
- <source>Audio/Graphic options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="412"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="448"/>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="48"/>
<source>Game Modifiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1863,22 +1960,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="120"/>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="118"/>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="154"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="266"/>
<source>Playing teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1933,48 +2025,63 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="100"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="103"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="106"/>
<source>Grave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="109"/>
<source>Flag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="112"/>
<source>Voice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagefeedback.cpp" line="45"/>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagefeedback.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="126"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="135"/>
<source>Tip: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="120"/>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="139"/>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1988,199 +2095,182 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="120"/>
- <source>Game scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="148"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="92"/>
<source>Weapons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="582"/>
<source>Locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="496"/>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="283"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="708"/>
<source>Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="293"/>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="250"/>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="255"/>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="307"/>
<source>Stereo rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="437"/>
<source>Initial sound volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="338"/>
<source>FPS limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="175"/>
<source>Damage Modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="189"/>
<source>Turn Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="203"/>
<source>Initial Health</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="217"/>
<source>Sudden Death Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="231"/>
<source>Sudden Death Water Rise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="245"/>
<source>Sudden Death Health Decrease</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="259"/>
<source>% Rope Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="273"/>
<source>Crate Drops</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="286"/>
<source>% Health Crates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="300"/>
<source>Health in Crates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="314"/>
<source>Mines Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="330"/>
<source>Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="344"/>
<source>% Dud Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="358"/>
<source>Explosives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/>
<source>% Get Away Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/>
<source>Scheme Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="652"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="672"/>
<source>Audio codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="697"/>
<source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="738"/>
<source>Framerate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="752"/>
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="68"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="55"/>
- <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="70"/>
- <source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="94"/>
- <source>Art:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="112"/>
- <source>Sounds:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="122"/>
- <source>Translations:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="146"/>
- <source>Special thanks:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+ <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="80"/>
<source>Scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2188,18 +2278,18 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="930"/>
<source>unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="42"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="296"/>
<source>hedgehog %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="501"/>
<source>anonymous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2207,7 +2297,7 @@
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="57"/>
<source>Hedgewars %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2215,93 +2305,96 @@
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="901"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="346"/>
<source>Teams - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="902"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="347"/>
<source>Do you really want to delete the team '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="918"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="500"/>
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="944"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="985"/>
<source>Please select a record from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1074"/>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1443"/>
<source>Unable to start server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1501"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="334"/>
<source>Hedgewars - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1694"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="344"/>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="370"/>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="387"/>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="450"/>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="421"/>
<source>Hedgewars - Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1695"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1916"/>
<source>All file associations have been set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1921"/>
<source>File association failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1736"/>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1786"/>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1798"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1811"/>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1814"/>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="110"/>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="274"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
@@ -2309,23 +2402,23 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="176"/>
<source>TCP - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="95"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="177"/>
<source>Unable to run engine at </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="178"/>
<source>Error code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2354,7 +2447,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="170"/>
<source>Netgame - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2364,8 +2457,8 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="429"/>
<source>Please enter room name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2394,69 +2487,70 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="430"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="443"/>
<source>Room Name - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="444"/>
<source>Please select room from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="477"/>
<source>Room Name - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="478"/>
<source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="499"/>
<source>Schemes - Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="508"/>
<source>Schemes - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="509"/>
<source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="850"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="879"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="869"/>
<source>Videos - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="616"/>
<source>Do you really want to delete the video '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="645"/>
<source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="870"/>
<source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="101"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="867"/>
<source>File error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2467,16 +2561,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="868"/>
<source>Cannot open '%1' for reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="284"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="285"/>
<source>Cannot use the ammo '%1'!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2506,17 +2601,19 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1200"/>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1201"/>
- <source>Please enter your nickname</source>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="23"/>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="28"/>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Hedgewars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2540,7 +2637,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="500"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2551,17 +2648,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/>
- <source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="40"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="51"/>
- <source>Setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="49"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2582,17 +2668,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="72"/>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="77"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="608"/>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2609,8 +2690,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="53"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="303"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="500"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2620,61 +2701,57 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="765"/>
<source>Set default options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="766"/>
<source>Restore default coding parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="140"/>
<source>Open videos directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="141"/>
<source>Open the video directory in your system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="186"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="188"/>
<source>Play this video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="192"/>
<source>Delete this video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="307"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="877"/>
<source>Upload to YouTube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="196"/>
<source>Upload this video to your Youtube account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="501"/>
<source>Cancel uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="170"/>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RoomsListModel</name>
@@ -2719,22 +2796,45 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="132"/>
<source>Random Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="132"/>
- <source>Random Maze</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="133"/>
+ <source>Random Maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="134"/>
<source>Hand-drawn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="42"/>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="61"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="62"/>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="71"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="119"/>
@@ -2770,130 +2870,23 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ToggleButtonWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/>
- <source>Fort Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="76"/>
- <source>Divide Teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="81"/>
- <source>Solid Land</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="86"/>
- <source>Add Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/>
- <source>Low Gravity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="96"/>
- <source>Laser Sight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="101"/>
- <source>Invulnerable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="106"/>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/>
- <source>Vampirism</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="116"/>
- <source>Karma</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="121"/>
- <source>Artillery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="126"/>
- <source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/>
- <source>King</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="136"/>
- <source>Place Hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="141"/>
- <source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="146"/>
- <source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="156"/>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="161"/>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="166"/>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="171"/>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="176"/>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="181"/>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="186"/>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="191"/>
- <source>Add Bottom Border</source>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselhelper.cpp" line="58"/>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="47"/>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="66"/>
+ <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2939,97 +2932,97 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
+ <source>attack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+ <source>put</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
- <source>attack</source>
+ <source>switch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
- <source>put</source>
+ <source>ammo menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
- <source>switch</source>
+ <source>slot 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
- <source>ammo menu</source>
+ <source>slot 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
- <source>slot 1</source>
+ <source>slot 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
- <source>slot 2</source>
+ <source>slot 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
- <source>slot 3</source>
+ <source>slot 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
- <source>slot 4</source>
+ <source>slot 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
- <source>slot 5</source>
+ <source>slot 7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
- <source>slot 6</source>
+ <source>slot 8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
- <source>slot 7</source>
+ <source>slot 9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
- <source>slot 8</source>
+ <source>slot 10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
- <source>slot 9</source>
+ <source>timer 1 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
- <source>slot 10</source>
+ <source>timer 2 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
- <source>timer 1 sec</source>
+ <source>timer 3 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
- <source>timer 2 sec</source>
+ <source>timer 4 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
- <source>timer 3 sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
- <source>timer 4 sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
<source>timer 5 sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3105,12 +3098,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/>
- <source>hedgehogs
-info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="70"/>
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3119,59 +3111,59 @@
<name>binds (categories)</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
- <source>Basic controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
- <source>Weapon controls</source>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
+ <source>Weapons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
- <source>Camera and cursor controls</source>
+ <source>Camera</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
- <source>Other</source>
+ <source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
- <source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
+ <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+ <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
- <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
+ <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
+ <source>Hedgehog movement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
- <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
- <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
<source>Pick a weapon or utility item:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3221,7 +3213,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="70"/>
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3584,46 +3576,189 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="156"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="129"/>
- <source>Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="133"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="148"/>
- <source>(Up)</source>
+ <source>Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="137"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="152"/>
+ <source>(Up)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="156"/>
<source>(Down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="148"/>
<source>Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="156"/>
- <source>(Left)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="160"/>
+ <source>(Left)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="164"/>
<source>(Right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="172"/>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -44,13 +153,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -101,10 +210,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -139,17 +244,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -162,6 +256,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -177,18 +324,6 @@
<context>
<name>HWMapContainer</name>
<message>
- <source>Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Themes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -213,10 +348,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Small tunnels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -225,27 +356,95 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -318,7 +517,7 @@
<context>
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
- <source>Password</source>
+ <source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -334,6 +533,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -341,6 +566,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -359,6 +591,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -390,6 +633,38 @@
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -444,7 +719,39 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced</source>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -526,267 +833,14 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -814,6 +868,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -821,6 +883,10 @@
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -828,23 +894,12 @@
<source>Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PageNetType</name>
- <message>
- <source>LAN game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Official server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -891,10 +946,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -934,6 +985,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1133,18 +1272,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1153,26 +1284,14 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Load a previously saved game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1218,14 +1337,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1233,6 +1344,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1245,10 +1366,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Restrict Joins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1296,18 +1413,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Frontend fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Show FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1324,18 +1429,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Save password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1355,14 +1448,38 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
- <source>generated map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Human</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1375,14 +1492,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mission</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1399,10 +1508,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1439,10 +1544,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1478,18 +1579,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Key binds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio/Graphic options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Net game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1510,26 +1599,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1537,10 +1606,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1557,26 +1622,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Art:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sounds:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special thanks:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Weapons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1633,10 +1678,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Game scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>% Dud Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1673,10 +1714,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1751,10 +1788,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1782,6 +1815,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1820,10 +1885,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1870,18 +1931,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2028,15 +2077,36 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please enter your nickname</source>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2095,26 +2165,10 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2207,6 +2261,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2234,105 +2307,20 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ToggleButtonWidget</name>
- <message>
- <source>Vampirism</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Karma</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Artillery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fort Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Divide Teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Solid Land</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low Gravity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Laser Sight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invulnerable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>King</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Place Hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2467,11 +2455,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>hedgehogs
-info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2507,33 +2490,33 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
- <source>Basic controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weapon controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Camera and cursor controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
- <source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2597,6 +2580,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2917,4 +2904,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -46,12 +155,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Kiedy ta opcja jest włączona, wybór ustawień gry zmienia uzbrojenie na odpowiednie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kiedy ta opcja jest włączona, wybór ustawień gry zmienia uzbrojenie na odpowiednie</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -104,7 +217,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation>%1 nie jest poprawnym poleceniem!</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 nie jest poprawnym poleceniem!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -144,14 +257,14 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation>Twój nick %1 jest zarejestrowany
+ <translation type="obsolete">Twój nick %1 jest zarejestrowany
na Hedgewars.org
Proszę podać hasło bądź zmienić nick
w ustawieniach gry:</translation>
</message>
<message>
<source>No password supplied.</source>
- <translation>Nie podano hasła.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie podano hasła.</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
@@ -167,6 +280,59 @@
<translation>Ktoś używa tego nicku %1 na serwerze.
Wybierz inny nick:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -183,15 +349,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Mapa</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Motywy</translation>
+ <translation type="obsolete">Motywy</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filtr</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtr</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -219,7 +385,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -231,19 +397,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Duże tunele</translation>
+ <translation type="obsolete">Duże tunele</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Małe wyspy</translation>
+ <translation type="obsolete">Małe wyspy</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Średnie wyspy</translation>
+ <translation type="obsolete">Średnie wyspy</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Duże wyspy</translation>
+ <translation type="obsolete">Duże wyspy</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -251,7 +417,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Ustaw</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustaw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished">Rys. ręcznie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Losowo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Załaduj mapę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished">Narysowane mapy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished">Wszystkie pliki</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -324,7 +578,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Hasło</translation>
+ <translation type="obsolete">Hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -339,6 +597,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -346,6 +630,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -364,6 +655,10 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished">Audio: </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LibavIteraction</name>
@@ -386,6 +681,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<source>Clear Accounts Cache</source>
@@ -415,6 +717,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Ogólne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -470,7 +804,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Zaawansowane</translation>
+ <translation type="obsolete">Zaawansowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Grzybek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Losowa Drużyna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -559,247 +929,247 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>By grać ze swoim przyjacielem w tej samej drużynie po prostu wybierzcie taki sam kolor obydwu zespołów. Każdy z was będzie sterować swoimi własnymi jeżami ale wygracie bądź przegracie jako jedna drużyna.</translation>
+ <translation type="obsolete">By grać ze swoim przyjacielem w tej samej drużynie po prostu wybierzcie taki sam kolor obydwu zespołów. Każdy z was będzie sterować swoimi własnymi jeżami ale wygracie bądź przegracie jako jedna drużyna.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Niektóre z broni zadają mało punktów obrażeń jednak użyte w odpowiednim momencie mogą pokazać pazur. Na przykład spróbuj użyć pistoletu by strącić swoich przeciwników do wody.</translation>
+ <translation type="obsolete">Niektóre z broni zadają mało punktów obrażeń jednak użyte w odpowiednim momencie mogą pokazać pazur. Na przykład spróbuj użyć pistoletu by strącić swoich przeciwników do wody.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jeśli nie jesteś pewien co zrobić w danej turze i nie chcesz tracić amunicji możesz pominąć turę. Nie rób tak jednak zbyt często gdyż nagła śmierć jest nieuchronna!</translation>
+ <translation type="obsolete">Jeśli nie jesteś pewien co zrobić w danej turze i nie chcesz tracić amunicji możesz pominąć turę. Nie rób tak jednak zbyt często gdyż nagła śmierć jest nieuchronna!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jeśli chciałbyś zapobiec używania własnego nicka przez kogoś innego, zarejestruj go na http://www.hedgewars.org .</translation>
+ <translation type="obsolete">Jeśli chciałbyś zapobiec używania własnego nicka przez kogoś innego, zarejestruj go na http://www.hedgewars.org .</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Znudzony domyślnymi ustawieniami gry? Spróbuj zagrać w którąś z misji. - oferują one zmienione zasady gry w zależności od tej którą wybrałeś.</translation>
+ <translation type="obsolete">Znudzony domyślnymi ustawieniami gry? Spróbuj zagrać w którąś z misji. - oferują one zmienione zasady gry w zależności od tej którą wybrałeś.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Gra zawsze będzie zapisywała ostatnią rozgrywkę jako Demo. Wybierz "Grę Lokalną" i kliknij w przycisk "Dema" który znajduje się w prawym dolnym rogu ekranu by je odtworzyć i zarządzać nimi.</translation>
+ <translation type="obsolete">Gra zawsze będzie zapisywała ostatnią rozgrywkę jako Demo. Wybierz "Grę Lokalną" i kliknij w przycisk "Dema" który znajduje się w prawym dolnym rogu ekranu by je odtworzyć i zarządzać nimi.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars jest darmową grą o otwartym kodzie, którą tworzymy w naszym wolnym czasie. Jeśli masz jakiś problem, zapytaj na forum ale nie spodziewaj się wsparcia 24 godziny na dobę!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars jest darmową grą o otwartym kodzie, którą tworzymy w naszym wolnym czasie. Jeśli masz jakiś problem, zapytaj na forum ale nie spodziewaj się wsparcia 24 godziny na dobę!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars jest darmową grą o otwartym kodzie, którą tworzymy w naszym wolnym czasie. Jeśli ją lubisz, wspomóż nas małą wpłatą lub stwórz własną czapkę bądź mapę!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars jest darmową grą o otwartym kodzie, którą tworzymy w naszym wolnym czasie. Jeśli ją lubisz, wspomóż nas małą wpłatą lub stwórz własną czapkę bądź mapę!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars jest darmową grą o otwartym kodzie, którą tworzymy w naszym wolnym czasie. Jeśli tylko chcesz, rozdaj ją swojej rodzinie i kolegom!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars jest darmową grą o otwartym kodzie, którą tworzymy w naszym wolnym czasie. Jeśli tylko chcesz, rozdaj ją swojej rodzinie i kolegom!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Od czasu do czasu będą organizowane mistrzostwa. Będą one ogłaszane z wyprzedzeniem na http://www.hedgewars.org/ .</translation>
+ <translation type="obsolete">Od czasu do czasu będą organizowane mistrzostwa. Będą one ogłaszane z wyprzedzeniem na http://www.hedgewars.org/ .</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars jest dostępne w wielu językach. Jeśli brakuje tłumaczenia w twoim języku bądź jest ono niekompletne, nie bój się z nami skontaktować!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars jest dostępne w wielu językach. Jeśli brakuje tłumaczenia w twoim języku bądź jest ono niekompletne, nie bój się z nami skontaktować!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars może być uruchomione na różnych systemach operacyjnych takich jak Microsoft Windows, MacOS X, FreeBSD oraz Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars może być uruchomione na różnych systemach operacyjnych takich jak Microsoft Windows, MacOS X, FreeBSD oraz Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Zawsze możesz zmieniać ustawienia gry w opcjach gry lokalnej lub sieciowej. Nie musisz ciągle używać tzw. "Szybkiej gry".</translation>
+ <translation type="obsolete">Zawsze możesz zmieniać ustawienia gry w opcjach gry lokalnej lub sieciowej. Nie musisz ciągle używać tzw. "Szybkiej gry".</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Zawsze pamiętaj o robieniu krótkich przerw co godzinę kiedy grasz na komputerze.</translation>
+ <translation type="obsolete">Zawsze pamiętaj o robieniu krótkich przerw co godzinę kiedy grasz na komputerze.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jeśli twoja karta graficzna nie ma sprzętowego przyspieszania OpenGL, spróbuj włączyć tryb obniżonej jakości by zwiększyć płynność gry.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jeśli twoja karta graficzna nie ma sprzętowego przyspieszania OpenGL, spróbuj włączyć tryb obniżonej jakości by zwiększyć płynność gry.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jesteśmy otwarci na sugestie oraz konstruktywną krytykę. Jeśli coś Ci się nie podoba bądź masz jakiś pomysł, daj nam znać!</translation>
+ <translation type="obsolete">Jesteśmy otwarci na sugestie oraz konstruktywną krytykę. Jeśli coś Ci się nie podoba bądź masz jakiś pomysł, daj nam znać!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Bądź kulturalny grając przez internet. Pamiętaj o tym, że w Hedgewars mogą grać także młodsze osoby!</translation>
+ <translation type="obsolete">Bądź kulturalny grając przez internet. Pamiętaj o tym, że w Hedgewars mogą grać także młodsze osoby!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Specjalne tryby gry takie jak "Karma" bądź "Wampiryzm" pozwalają na stworzenie nowej taktyki!</translation>
+ <translation type="obsolete">Specjalne tryby gry takie jak "Karma" bądź "Wampiryzm" pozwalają na stworzenie nowej taktyki!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nie powinieneś instalować Hedgewars na komputerach których nie posiadasz (w szkole, na studiach, w pracy itp.). Zapytaj osoby odpowiedzialnej za te komputery!</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie powinieneś instalować Hedgewars na komputerach których nie posiadasz (w szkole, na studiach, w pracy itp.). Zapytaj osoby odpowiedzialnej za te komputery!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars jest idealny do gry w czasie przerw.Upewnij się, że nie dałeś zbyt dużej ilości jeży, bądź zbyt dużej mapy. Pomóc może także zmniejszenie długości tury lub obniżenie ilości życia.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars jest idealny do gry w czasie przerw.Upewnij się, że nie dałeś zbyt dużej ilości jeży, bądź zbyt dużej mapy. Pomóc może także zmniejszenie długości tury lub obniżenie ilości życia.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Żaden jeż nie został ranny w czasie tworzenia tej gry.</translation>
+ <translation type="obsolete">Żaden jeż nie został ranny w czasie tworzenia tej gry.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars jest darmową grą o otwartym kodzie źródłowym którą tworzymy w naszym wolnym czasie. Jeśli ktokolwiek sprzedał Tobie tę grę powinieneś upomnieć się o swoje pieniądze!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars jest darmową grą o otwartym kodzie źródłowym którą tworzymy w naszym wolnym czasie. Jeśli ktokolwiek sprzedał Tobie tę grę powinieneś upomnieć się o swoje pieniądze!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jeśli podłączysz jeden lub więcej gamepadów przed włączeniem gry będziesz miał możliwość przypisania klawiszy by sterować swoimi jeżami.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jeśli podłączysz jeden lub więcej gamepadów przed włączeniem gry będziesz miał możliwość przypisania klawiszy by sterować swoimi jeżami.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Stwórz konto na %1 by zapobiec używania twojego ulubionego nicku przez innych na oficjalnym serwerze.</translation>
+ <translation type="obsolete">Stwórz konto na %1 by zapobiec używania twojego ulubionego nicku przez innych na oficjalnym serwerze.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jeśli twoja karta nie wspiera sprzętowego przyspieszania OpenGL spróbuj uaktualnić swoje sterowniki.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jeśli twoja karta nie wspiera sprzętowego przyspieszania OpenGL spróbuj uaktualnić swoje sterowniki.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Są trzy różne rodzaje skoku możliwe do wykonania. Naciśnij [wysoki skok] dwa razy by zrobić bardzo wysoki skok w tył.</translation>
+ <translation type="obsolete">Są trzy różne rodzaje skoku możliwe do wykonania. Naciśnij [wysoki skok] dwa razy by zrobić bardzo wysoki skok w tył.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Boisz się upadku z krawędzi terenu? Przytrzymaj klawisz [precyzyjnego celowania] by obrócić się w [lewo] lub [prawo] bez ruszenia się z miejsca.</translation>
+ <translation type="obsolete">Boisz się upadku z krawędzi terenu? Przytrzymaj klawisz [precyzyjnego celowania] by obrócić się w [lewo] lub [prawo] bez ruszenia się z miejsca.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Niektóre z broni wymagają specjalnej strategii lub dużo treningu by je popranie używać. Nie poddawaj się gdy nie wychodzi ci za pierwszym razem.</translation>
+ <translation type="obsolete">Niektóre z broni wymagają specjalnej strategii lub dużo treningu by je popranie używać. Nie poddawaj się gdy nie wychodzi ci za pierwszym razem.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Większość uzbrojenia nie działa pod wodą. Pszczoła i Ciasto są wyjątkami od tej reguły.</translation>
+ <translation type="obsolete">Większość uzbrojenia nie działa pod wodą. Pszczoła i Ciasto są wyjątkami od tej reguły.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Cuchnący ser nie powoduje wielkiego wybuchu. Jednakże pod wpływem wiatru chmura śmierdzącego gazu może bardzo daleko zawędrować i otruć wiele jeży naraz.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cuchnący ser nie powoduje wielkiego wybuchu. Jednakże pod wpływem wiatru chmura śmierdzącego gazu może bardzo daleko zawędrować i otruć wiele jeży naraz.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Zrzut pianina jest najbardziej morderczym atakiem powietrznym. Pamiętaj, że tracisz jeża którym wykonujesz ten atak więc dobrze zaplanuj swój ruch.</translation>
+ <translation type="obsolete">Zrzut pianina jest najbardziej morderczym atakiem powietrznym. Pamiętaj, że tracisz jeża którym wykonujesz ten atak więc dobrze zaplanuj swój ruch.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Miny samoprzylepne są idealnym narzędziem by tworzyć małe reakcje łańcuchowe bądź do zmuszenia przeciwnika by popadł w tarapaty lub wpadł do wody.</translation>
+ <translation type="obsolete">Miny samoprzylepne są idealnym narzędziem by tworzyć małe reakcje łańcuchowe bądź do zmuszenia przeciwnika by popadł w tarapaty lub wpadł do wody.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Młotek jest najbardziej skuteczny na mostach bądź kładkach. Uderzone jeże przelecą przez nie na sam dół.</translation>
+ <translation type="obsolete">Młotek jest najbardziej skuteczny na mostach bądź kładkach. Uderzone jeże przelecą przez nie na sam dół.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Jeśli utknąłeś za jeżem przeciwnika, użyj młotka by wbić go w ziemię. Unikniesz wtedy eksplozji która z pewnością zabrałaby Tobie punkty życia.</translation>
+ <translation type="obsolete">Jeśli utknąłeś za jeżem przeciwnika, użyj młotka by wbić go w ziemię. Unikniesz wtedy eksplozji która z pewnością zabrałaby Tobie punkty życia.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Dystans który Ciasto może przebyć zależy od terenu który ma do przebycia. Użyj [ataku] by zdetonować je wcześniej.</translation>
+ <translation type="obsolete">Dystans który Ciasto może przebyć zależy od terenu który ma do przebycia. Użyj [ataku] by zdetonować je wcześniej.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Miotacz ognia jest śmiercionośną bronią ale może być użyty również jako narzędzie do kopania tuneli.</translation>
+ <translation type="obsolete">Miotacz ognia jest śmiercionośną bronią ale może być użyty również jako narzędzie do kopania tuneli.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Chcesz wiedzieć kto tworzy tę grę? Kliknij logo w głównym menu by zobaczyć autorów.</translation>
+ <translation type="obsolete">Chcesz wiedzieć kto tworzy tę grę? Kliknij logo w głównym menu by zobaczyć autorów.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Lubisz Hedgewars? Zostań fanem na %1 lub dołącz do grupy na %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Lubisz Hedgewars? Zostań fanem na %1 lub dołącz do grupy na %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Możesz rysować własne nagrobki, czapki, flagi lub nawet mapy albo tematy! Miej na uwadze to by udostępnić je każdemu który będzie grał z Tobą przez sieć.</translation>
+ <translation type="obsolete">Możesz rysować własne nagrobki, czapki, flagi lub nawet mapy albo tematy! Miej na uwadze to by udostępnić je każdemu który będzie grał z Tobą przez sieć.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Chcesz nosić wymarzoną czapkę? Wspomóż nas pieniężnie a my zrobimy specjalną czapkę tylko dla Ciebie!</translation>
+ <translation type="obsolete">Chcesz nosić wymarzoną czapkę? Wspomóż nas pieniężnie a my zrobimy specjalną czapkę tylko dla Ciebie!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pamiętaj o aktualizowaniu sterowników by zapobiec problemom z grami.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pamiętaj o aktualizowaniu sterowników by zapobiec problemom z grami.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Swoje zespoły i konfigurację gry znajdziesz w folderze "Moje Dokumenty\Hedgewars". Twórz regularnie kopie zapasowe, ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation>
+ <translation type="obsolete">Swoje zespoły i konfigurację gry znajdziesz w folderze "Moje Dokumenty\Hedgewars". Twórz regularnie kopie zapasowe, ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Możesz powiązać typy plików związane z Hedgewars (zapisy gier i dema) by móc je uruchamiać bezpośrednio z ulubionego menedżera plików bądź przeglądarki internetowej.</translation>
+ <translation type="obsolete">Możesz powiązać typy plików związane z Hedgewars (zapisy gier i dema) by móc je uruchamiać bezpośrednio z ulubionego menedżera plików bądź przeglądarki internetowej.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Chcesz zaoszczędzić liny? Odłącz ją będąc w powietrzu, a potem wypuść ją ponownie. Dopóki nie dotkniesz ziemi, będziesz używał pojedynczego naboju!</translation>
+ <translation type="obsolete">Chcesz zaoszczędzić liny? Odłącz ją będąc w powietrzu, a potem wypuść ją ponownie. Dopóki nie dotkniesz ziemi, będziesz używał pojedynczego naboju!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Swoje zespoły i konfigurację gry znajdziesz w folderze "Library/Application Support/Hedgewars" w twoim katalogu domowym. Twórz regularnie kopie zapasowe, ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation>
+ <translation type="obsolete">Swoje zespoły i konfigurację gry znajdziesz w folderze "Library/Application Support/Hedgewars" w twoim katalogu domowym. Twórz regularnie kopie zapasowe, ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Swoje zespoły i konfigurację gry znajdziesz w folderze ".hedgewars" w twoim katalogu domowym. Twórz regularnie kopie zapasowe, ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation>
+ <translation type="obsolete">Swoje zespoły i konfigurację gry znajdziesz w folderze ".hedgewars" w twoim katalogu domowym. Twórz regularnie kopie zapasowe, ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Wersja Hedgewars dla systemu Windows wspiera XFire. Upewnij się, że dodałeś Hedgewars do listy gier by Twoi znajomi mogli zobaczyć Ciebie w czasie gry.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wersja Hedgewars dla systemu Windows wspiera XFire. Upewnij się, że dodałeś Hedgewars do listy gier by Twoi znajomi mogli zobaczyć Ciebie w czasie gry.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Użyj koktajlu Mołotowa lub Miotacza ognia by powstrzymać przeciwnika przed przedostaniem się przez tunele lub platformy.</translation>
+ <translation type="obsolete">Użyj koktajlu Mołotowa lub Miotacza ognia by powstrzymać przeciwnika przed przedostaniem się przez tunele lub platformy.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pszczoła potrafi być ciężka w użyciu. Jej promień skrętu zależy od prędkości lotu, więc nie staraj się nie używać pełnej mocy podczas strzału.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pszczoła potrafi być ciężka w użyciu. Jej promień skrętu zależy od prędkości lotu, więc nie staraj się nie używać pełnej mocy podczas strzału.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
@@ -807,7 +1177,7 @@
</message>
<message>
<source>Local Game</source>
- <translation>Gra lokalna</translation>
+ <translation type="obsolete">Gra lokalna</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on a single computer</source>
@@ -815,7 +1185,7 @@
</message>
<message>
<source>Network Game</source>
- <translation>Gra sieciowa</translation>
+ <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game across a network</source>
@@ -845,6 +1215,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation>Zmień ustawienia gry</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -852,6 +1230,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Zmień ustawienia gry</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -867,24 +1249,32 @@
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="obsolete">Dodatki</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Zmień ustawienia gry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Start</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Sieć lokalna</translation>
+ <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Oficjalny serwer</translation>
+ <translation type="obsolete">Oficjalny serwer</translation>
</message>
<message>
<source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation>Dołącz do setek graczy w sieci!</translation>
+ <translation type="obsolete">Dołącz do setek graczy w sieci!</translation>
</message>
<message>
<source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation>Dołącz lub stwórz nową grę w sieci lokalnej.</translation>
+ <translation type="obsolete">Dołącz lub stwórz nową grę w sieci lokalnej.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -931,7 +1321,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Ogólne</translation>
+ <translation type="obsolete">Ogólne</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -973,6 +1363,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation>Systemowe ustawienia proxy</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Drużyny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished">Własne kolory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished">Ustawienia proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Różne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished">Ustawienia nagrywania</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1174,7 +1652,7 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Simple Game</source>
- <translation>Szybka gra</translation>
+ <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
</message>
<message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
@@ -1182,7 +1660,7 @@
</message>
<message>
<source>Multiplayer</source>
- <translation>Gra wieloosobowa</translation>
+ <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
</message>
<message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
@@ -1194,7 +1672,7 @@
</message>
<message>
<source>Training Mode</source>
- <translation>Trening</translation>
+ <translation type="obsolete">Trening</translation>
</message>
<message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
@@ -1202,7 +1680,7 @@
</message>
<message>
<source>Demos</source>
- <translation>Dema</translation>
+ <translation type="obsolete">Dema</translation>
</message>
<message>
<source>Watch recorded demos</source>
@@ -1210,7 +1688,7 @@
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>Wczytaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Wczytaj</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1260,11 +1738,11 @@
</message>
<message>
<source>Date: </source>
- <translation>Data: </translation>
+ <translation type="obsolete">Data: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
- <translation>Rozmiar: </translation>
+ <translation type="obsolete">Rozmiar: </translation>
</message>
<message>
<source>encoding</source>
@@ -1274,6 +1752,16 @@
<source>uploading</source>
<translation>wysyłanie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1283,7 +1771,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Start</translation>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1338,7 +1826,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Włącz dźwięk</translation>
+ <translation type="obsolete">Włącz dźwięk</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1350,11 +1838,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Włącz muzykę</translation>
+ <translation type="obsolete">Włącz muzykę</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Pełnoekranowe menu</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1366,15 +1854,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Włącz dźwięki w menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Włącz dźwięki w menu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Włącz muzykę w menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Włącz muzykę w menu</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Efekty w menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Efekty w menu</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1396,12 +1884,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation>Użyj rozdzielczości z gry</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>wygenerowana mapa...</translation>
+ <translation type="obsolete">wygenerowana mapa...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1417,11 +1933,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>wygenerowany labirynt...</translation>
+ <translation type="obsolete">wygenerowany labirynt...</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Misja</translation>
+ <translation type="obsolete">Misja</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1441,7 +1957,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>Mapa rysowana ręcznie...</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa rysowana ręcznie...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1481,7 +1997,7 @@
</message>
<message>
<source>Wiggle</source>
- <translation>Trzęsący się obraz</translation>
+ <translation type="obsolete">Trzęsący się obraz</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1516,7 +2032,7 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustawienia klawiszy</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
@@ -1524,11 +2040,11 @@
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Drużyny</translation>
+ <translation type="obsolete">Drużyny</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1552,23 +2068,23 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Różne</translation>
+ <translation type="obsolete">Różne</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Schematy i uzbrojenie</translation>
+ <translation type="obsolete">Schematy i uzbrojenie</translation>
</message>
<message>
<source>Custom colors</source>
- <translation>Własne kolory</translation>
+ <translation type="obsolete">Własne kolory</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation>Różne</translation>
+ <translation type="obsolete">Różne</translation>
</message>
<message>
<source>Video recording options</source>
- <translation>Ustawienia nagrywania</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustawienia nagrywania</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1580,26 +2096,26 @@
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
- <translation>Ustawienia proxy</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustawienia proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Twórcy:</translation>
+ <translation type="obsolete">Twórcy:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Grafika:</translation>
+ <translation type="obsolete">Grafika:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Tłumaczenia:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tłumaczenia:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
+ <translation type="obsolete">Szczególne podziękowania:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1635,7 +2151,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Dźwięki:</translation>
+ <translation type="obsolete">Dźwięki:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1667,7 +2183,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Ustawienia gry</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
</message>
<message>
<source>Mines Time</source>
@@ -1715,7 +2231,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Ta wersja testowa jest w fazie produkcji i może nie być kompatybilna z innymi wersjami gry.
+ <translation type="obsolete">Ta wersja testowa jest w fazie produkcji i może nie być kompatybilna z innymi wersjami gry.
Niektóre funkcje mogą nie działać lub być niekompletne. Używaj na własne ryzyko!</translation>
</message>
<message>
@@ -1796,7 +2312,7 @@
</message>
<message>
<source>Summary </source>
- <translation>Podsumowanie </translation>
+ <translation type="obsolete">Podsumowanie </translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -1826,6 +2342,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation>Bitrate (Kbps)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Pełny ekran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1865,7 +2413,7 @@
</message>
<message>
<source>Please fill out all fields</source>
- <translation>Wypełnij wszystkie pola</translation>
+ <translation type="obsolete">Wypełnij wszystkie pola</translation>
</message>
<message>
<source>Error while authenticating at google.com:
@@ -1915,15 +2463,15 @@
</message>
<message>
<source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation>Pomyślnie utworzono wpis na hedgewars.googlecode.com </translation>
+ <translation type="obsolete">Pomyślnie utworzono wpis na hedgewars.googlecode.com </translation>
</message>
<message>
<source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation>Błąd podczas logowania do google.com</translation>
+ <translation type="obsolete">Błąd podczas logowania do google.com</translation>
</message>
<message>
<source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation>Bład podczas wysyłania informacji. Spróbuj ponownie później lub odwiedź hedgewars.googlecode.com)</translation>
+ <translation type="obsolete">Bład podczas wysyłania informacji. Spróbuj ponownie później lub odwiedź hedgewars.googlecode.com)</translation>
</message>
<message>
<source>Main - Error</source>
@@ -2077,16 +2625,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation>Na pewno chcesz usunąc zestaw broni '%1'?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Nick</translation>
+ <translation type="obsolete">Nick</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Podaj swój nick</translation>
+ <translation type="obsolete">Podaj swój nick</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2145,15 +2725,15 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Ustawienia</translation>
+ <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Gotowe</translation>
+ <translation type="obsolete">Gotowe</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Losowa Drużyna</translation>
+ <translation type="obsolete">Losowa Drużyna</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2161,7 +2741,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>Więcej</translation>
+ <translation type="obsolete">Więcej</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2256,6 +2836,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2283,106 +2882,124 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Wampiryzm</translation>
+ <translation type="obsolete">Wampiryzm</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artyleria</translation>
+ <translation type="obsolete">Artyleria</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Tryb fortów</translation>
+ <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Rozdziel drużyny</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozdziel drużyny</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Niezniszczalny teren</translation>
+ <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Dodaj ramkę</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Niska grawitacja</translation>
+ <translation type="obsolete">Niska grawitacja</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Celownik laserowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Celownik laserowy</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Nieśmiertelność</translation>
+ <translation type="obsolete">Nieśmiertelność</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Losowa kolejność</translation>
+ <translation type="obsolete">Losowa kolejność</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Król</translation>
+ <translation type="obsolete">Król</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Rozmieść jeże</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozmieść jeże</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Wspólna amunicja</translation>
+ <translation type="obsolete">Wspólna amunicja</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Wyłącz mosty</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyłącz mosty</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Wyłącz dodatki terenu</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyłącz dodatki terenu</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>Tryb przetrwania</translation>
+ <translation type="obsolete">Tryb przetrwania</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Niekończący się atak</translation>
+ <translation type="obsolete">Niekończący się atak</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Resetuj Uzbrojenie</translation>
+ <translation type="obsolete">Resetuj Uzbrojenie</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Oddzielna amunicja</translation>
+ <translation type="obsolete">Oddzielna amunicja</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Odnów życie</translation>
+ <translation type="obsolete">Odnów życie</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Wyłącz wiatr</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyłącz wiatr</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Więcej wiatru</translation>
+ <translation type="obsolete">Więcej wiatru</translation>
</message>
<message>
<source>Tag Team</source>
- <translation>Zespół</translation>
+ <translation type="obsolete">Zespół</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <translation>Dodaj ramkę na dole</translation>
+ <translation type="obsolete">Dodaj ramkę na dole</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2502,7 +3119,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>opisy jeży</translation>
+ <translation type="obsolete">opisy jeży</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
@@ -2556,31 +3173,51 @@
<source>record</source>
<translation>nagrywaj</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Podstawowe sterowanie</translation>
+ <translation type="obsolete">Podstawowe sterowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Broń</translation>
+ <translation type="obsolete">Broń</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Kamera i kursor</translation>
+ <translation type="obsolete">Kamera i kursor</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Inne</translation>
+ <translation type="obsolete">Inne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Różne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Poruszanie się jeżem i strzelanie:</translation>
+ <translation type="obsolete">Poruszanie się jeżem i strzelanie:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2646,6 +3283,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation>Nagraj wideo:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2966,4 +3607,119 @@
<translation>DPad</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">Endereço IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -45,12 +154,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Quando esta opção está habilitada a seleção de um esquema de jogo implicará em auto seleção do esquema de armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Quando esta opção está habilitada a seleção de um esquema de jogo implicará em auto seleção do esquema de armas</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -101,10 +214,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -143,16 +252,12 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Seu apelido %1 é
+ <translation type="obsolete">Seu apelido %1 é
registrado no Hedgewars.org
Por favor, forneça sua senha
ou escolha outro apelido:</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Apelido</translation>
</message>
@@ -165,6 +270,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -181,15 +339,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Mapa</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Temas</translation>
+ <translation type="obsolete">Temas</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filtro</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -217,7 +375,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tipo</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -229,19 +387,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Túneis grandes</translation>
+ <translation type="obsolete">Túneis grandes</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Ilhas pequenas</translation>
+ <translation type="obsolete">Ilhas pequenas</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Ilhas médias</translation>
+ <translation type="obsolete">Ilhas médias</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Ilhas grandes</translation>
+ <translation type="obsolete">Ilhas grandes</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -250,7 +408,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation type="unfinished">Esquema</translation>
+ <translation type="obsolete">Esquema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Aleatório</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Carregar mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -323,7 +569,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Senha</translation>
+ <translation type="obsolete">Senha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +588,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -345,6 +621,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -363,6 +646,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -394,6 +688,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Atribuir Dados</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Geral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -449,7 +775,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avançado</translation>
+ <translation type="obsolete">Avançado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Chapéu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Equipe Aleatória</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -532,266 +894,243 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Use a mesma cor que um amigo para jogar como uma equipe única. Cada um controlará seus próprios ouriços, mas vencerão em equipe (ou perderão).</translation>
+ <translation type="obsolete">Use a mesma cor que um amigo para jogar como uma equipe única. Cada um controlará seus próprios ouriços, mas vencerão em equipe (ou perderão).</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Algumas armas que fazem pouco dano podem ser mais que devastadoras na situação certa. Tente usar a Desert Eagle para derrubar vários ouriços na água.</translation>
+ <translation type="obsolete">Algumas armas que fazem pouco dano podem ser mais que devastadoras na situação certa. Tente usar a Desert Eagle para derrubar vários ouriços na água.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se você não tem certeza se quer desperdiçar munição ou ítens, passe a vez. Mas não deixe muitos turnos passarem ou chegará a Morte Súbita!</translation>
+ <translation type="obsolete">Se você não tem certeza se quer desperdiçar munição ou ítens, passe a vez. Mas não deixe muitos turnos passarem ou chegará a Morte Súbita!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se você quiser evitar que outros usem seu apelido no servidor oficial, registre-o em http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se você quiser evitar que outros usem seu apelido no servidor oficial, registre-o em http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Cansado do jogo padrão? Tente uma das missões - elas oferecem diferentes modos de jogo dependendo da sua escolha.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cansado do jogo padrão? Tente uma das missões - elas oferecem diferentes modos de jogo dependendo da sua escolha.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O jogo irá, por padrão, sempre gravar o último jogo como demo. Selecione "Jogo Local" e use o botão "Demos" no canto inferior direito para assitir ou gerenciá-los.</translation>
+ <translation type="obsolete">O jogo irá, por padrão, sempre gravar o último jogo como demo. Selecione "Jogo Local" e use o botão "Demos" no canto inferior direito para assitir ou gerenciá-los.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars possui código aberto e é grátis, nós o desenvolvemos em nosso tempo livre. Se você encontrou problemas peça ajuda em nossos fóruns, mas não espere ser atendido 24 horas por dia!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars possui código aberto e é grátis, nós o desenvolvemos em nosso tempo livre. Se você encontrou problemas peça ajuda em nossos fóruns, mas não espere ser atendido 24 horas por dia!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars possui código aberto e é grátis, nós o desenvolvemos em nosso tempo livre. Se você deseja ajudar, pode doar ou contribuir com seu trabalho!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars possui código aberto e é grátis, nós o desenvolvemos em nosso tempo livre. Se você deseja ajudar, pode doar ou contribuir com seu trabalho!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars possui código aberto e é grátis, nós o desenvolvemos em nosso tempo livre. Compartilhe com sua família e amigos!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars possui código aberto e é grátis, nós o desenvolvemos em nosso tempo livre. Compartilhe com sua família e amigos!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>De tempos em tempos ocorrem torneios. Esses eventos podem ser acompanhados através do endereço http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">De tempos em tempos ocorrem torneios. Esses eventos podem ser acompanhados através do endereço http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars está disponível em diversas linguages! Se você acha que a tradução não te satisfaz ou não é compatível, contacte-nos!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars está disponível em diversas linguages! Se você acha que a tradução não te satisfaz ou não é compatível, contacte-nos!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars pode ser jogado em muitos sistemas operacionais, incluindo Windows, Mac OS X e Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars pode ser jogado em muitos sistemas operacionais, incluindo Windows, Mac OS X e Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Lembre-se que você pode selecionar suas próprias regras em jogos locais ou em rede. Você não está limitado ao "Jogo Simples".</translation>
+ <translation type="obsolete">Lembre-se que você pode selecionar suas próprias regras em jogos locais ou em rede. Você não está limitado ao "Jogo Simples".</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Não jogue por diversas horas sem descansar! De uma pausa a cada hora.</translation>
+ <translation type="obsolete">Não jogue por diversas horas sem descansar! De uma pausa a cada hora.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se sua placa de vídeo não é capaz de suportar aceleração OpenGL, tente ativar a opção de "Qualidade Reduzida" para melhorar a performance.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se sua placa de vídeo não é capaz de suportar aceleração OpenGL, tente ativar a opção de "Qualidade Reduzida" para melhorar a performance.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Somos abertos para sugestões e críticas construtivas. Se você não gosta de alguma coisa ou teve uma grande idéia, nos avise!</translation>
+ <translation type="obsolete">Somos abertos para sugestões e críticas construtivas. Se você não gosta de alguma coisa ou teve uma grande idéia, nos avise!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Seja sempre educado, especialmente quando jogar on line, pois pode haver menores jogando com ou contra você!</translation>
+ <translation type="obsolete">Seja sempre educado, especialmente quando jogar on line, pois pode haver menores jogando com ou contra você!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Modos especiais de jogo, como Vampirismo ou Karma permitem desenvolver novas táticas. Tente-os em um jogo personalisado!</translation>
+ <translation type="obsolete">Modos especiais de jogo, como Vampirismo ou Karma permitem desenvolver novas táticas. Tente-os em um jogo personalisado!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Não instale este jogo em computadores que não seja permitido (escola, trabalho, universidade). Solicite isso ao responsável!</translation>
+ <translation type="obsolete">Não instale este jogo em computadores que não seja permitido (escola, trabalho, universidade). Solicite isso ao responsável!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars pode ser um jogo perfeito nos intervalos! Apenas certifique-se de não adicionar muitos ouriços ou usar um mapa muito grande! Reduzir o tempo de turno e a vida também pode ajudar.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars pode ser um jogo perfeito nos intervalos! Apenas certifique-se de não adicionar muitos ouriços ou usar um mapa muito grande! Reduzir o tempo de turno e a vida também pode ajudar.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nenhum ouriço foi ferido para fazer este jogo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nenhum ouriço foi ferido para fazer este jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars é um jogo de Código Aberto e grátis que criamos em nosso tempo livre. Se alguém te vendeu este jogo, você deveria pedir reembolso!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars é um jogo de Código Aberto e grátis que criamos em nosso tempo livre. Se alguém te vendeu este jogo, você deveria pedir reembolso!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Conecte um ou mais joysticks antes de começar o jogo para poder usá-los para controlar a sua equipe.</translation>
+ <translation type="obsolete">Conecte um ou mais joysticks antes de começar o jogo para poder usá-los para controlar a sua equipe.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Crie uma conta em %1 para evitar que outros usem seu apelido quando jogar no servidor oficial.</translation>
+ <translation type="obsolete">Crie uma conta em %1 para evitar que outros usem seu apelido quando jogar no servidor oficial.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se sua placa gráfica não tem aceleração gráfica OpenGl, tente atualizar os drivers relacionados.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se sua placa gráfica não tem aceleração gráfica OpenGl, tente atualizar os drivers relacionados.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Há 3 diferentes pulos. Aperte [pulo alto] 2 vezes para fazer um pulo alto para trás.</translation>
+ <translation type="obsolete">Há 3 diferentes pulos. Aperte [pulo alto] 2 vezes para fazer um pulo alto para trás.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
<translatorcomment>O que é o colchetes?</translatorcomment>
- <translation>Medo de cair de um desfiladeiro? Mantenha pressionado [mira precisa] para virar à [esquerda] or [direita] sem se mover.</translation>
+ <translation type="obsolete">Medo de cair de um desfiladeiro? Mantenha pressionado [mira precisa] para virar à [esquerda] or [direita] sem se mover.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Algumas armas necessitam estratégias especiais ou muito treino, então não desista de uma arma ou utilidade se você errou em seu uso.</translation>
+ <translation type="obsolete">Algumas armas necessitam estratégias especiais ou muito treino, então não desista de uma arma ou utilidade se você errou em seu uso.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Muitas armas não funcionarão após tocar na água. A Abelha e o bolo são excessões a regra.</translation>
+ <translation type="obsolete">Muitas armas não funcionarão após tocar na água. A Abelha e o bolo são excessões a regra.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Velho Limburger causa uma pequena explosão. Porém, o vento carregará uma nuvem fedorenta que poderá envenenar muitos ouriços.</translation>
+ <translation type="obsolete">O Velho Limburger causa uma pequena explosão. Porém, o vento carregará uma nuvem fedorenta que poderá envenenar muitos ouriços.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Ataque com Piano é o mais violento ataque aéreo. Você perderá seu ouriço ao executá-lo, logo, há uma grande contra-partida.</translation>
+ <translation type="obsolete">O Ataque com Piano é o mais violento ataque aéreo. Você perderá seu ouriço ao executá-lo, logo, há uma grande contra-partida.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Minas Adesivas são a arma perfeita para criar pequenas reações em cadeias, colocando ouriços inimigos em situações complicadas.... ou na água</translation>
+ <translation type="obsolete">Minas Adesivas são a arma perfeita para criar pequenas reações em cadeias, colocando ouriços inimigos em situações complicadas.... ou na água</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Martelo é mais efetivo quando usado em pontes ou vigas. Ouriços atingidos atravessarão o chão.</translation>
+ <translation type="obsolete">O Martelo é mais efetivo quando usado em pontes ou vigas. Ouriços atingidos atravessarão o chão.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se você está preso atrás de um ouriço inimigo, use o Martelo para se libertar sem sofrer danos.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se você está preso atrás de um ouriço inimigo, use o Martelo para se libertar sem sofrer danos.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>A distância máxima que o Bolo anda depende do terreno por onde ele passa. Use [ataque] para detoná-lo antes.</translation>
+ <translation type="obsolete">A distância máxima que o Bolo anda depende do terreno por onde ele passa. Use [ataque] para detoná-lo antes.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Lança-Chamas é uma arma porém pode ser usado para cavar túneis também.</translation>
+ <translation type="obsolete">O Lança-Chamas é uma arma porém pode ser usado para cavar túneis também.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Quer saber quem está por trás desse jogo? Clique no logo do Hedgewars no menu principal para ver os créditos.</translation>
+ <translation type="obsolete">Quer saber quem está por trás desse jogo? Clique no logo do Hedgewars no menu principal para ver os créditos.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Gostou de Hedgewars? Se torne um fã no %1 ou nos siga pelo %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Gostou de Hedgewars? Se torne um fã no %1 ou nos siga pelo %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Desenhe suas próprias tumbas, chapéus, bandeiras ou até mapas e temas! Mas observe que você terá que compartilhá-los para jogar online.</translation>
+ <translation type="obsolete">Desenhe suas próprias tumbas, chapéus, bandeiras ou até mapas e temas! Mas observe que você terá que compartilhá-los para jogar online.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Realmente quer usar um chapéu específico? Doe para o Hedgewars e receba um chapéu exclusivo!</translation>
+ <translation type="obsolete">Realmente quer usar um chapéu específico? Doe para o Hedgewars e receba um chapéu exclusivo!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Mantenha a sua placa de vídeo atualizada para evitar problemas ao jogar este jogo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Mantenha a sua placa de vídeo atualizada para evitar problemas ao jogar este jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Você pode encontrar os arquivos de configuração em "Meus Documentos\Hedgewars". Crie cópias ou leve os arquivos com você, mas não edite eles manualmente.</translation>
+ <translation type="obsolete">Você pode encontrar os arquivos de configuração em "Meus Documentos\Hedgewars". Crie cópias ou leve os arquivos com você, mas não edite eles manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Você pode associar os arquivos relacionados ao Hedgewars (jogos salvos e gravações demo), podendo abrí-los diretamente do gerenciador de arquivos ou do navegador</translation>
+ <translation type="obsolete">Você pode associar os arquivos relacionados ao Hedgewars (jogos salvos e gravações demo), podendo abrí-los diretamente do gerenciador de arquivos ou do navegador</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Quer economizar corda? Solte-a quando estiver no meio do ar e então atire de novo. Se você não tocar o solo, você reutilizará a corda e não desperdiçará-la do seu arsenal!</translation>
+ <translation type="obsolete">Quer economizar corda? Solte-a quando estiver no meio do ar e então atire de novo. Se você não tocar o solo, você reutilizará a corda e não desperdiçará-la do seu arsenal!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Você pode encontrar os arquivos de configuração do Hedgewars em "Library/Application Support/Hedgewars" no seu diretório base. Crie backups ou leve os arquivos com você, mas não os edite manualmente.</translation>
+ <translation type="obsolete">Você pode encontrar os arquivos de configuração do Hedgewars em "Library/Application Support/Hedgewars" no seu diretório base. Crie backups ou leve os arquivos com você, mas não os edite manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished">Você pode encontrar os arquivos de configuração do Hedgewars em ".hedgewars/" no seu diretório base. Crie backups ou leve os arquivos com você, mas não os edite manualmente.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Você pode encontrar os arquivos de configuração do Hedgewars em ".hedgewars/" no seu diretório base. Crie backups ou leve os arquivos com você, mas não os edite manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -819,6 +1158,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -826,6 +1173,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Começar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -833,24 +1184,24 @@
<source>Control</source>
<translation>Controle</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Jogo na rede local</translation>
+ <translation type="obsolete">Jogo na rede local</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Servidor Oficial</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Servidor Oficial</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -897,7 +1248,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Geral</translation>
+ <translation type="obsolete">Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -939,6 +1290,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Equipes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Armas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1138,18 +1577,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1158,24 +1589,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Carregar</translation>
+ <translation type="obsolete">Carregar</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1223,14 +1646,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1238,6 +1653,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1247,7 +1672,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Iniciar</translation>
+ <translation type="obsolete">Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1298,7 +1723,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Habilitar sons</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar sons</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1310,11 +1735,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Habilitar música</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar música</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Interface em tela cheia</translation>
+ <translation type="obsolete">Interface em tela cheia</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1330,15 +1755,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Habilitar sons da interface</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar sons da interface</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Habilitar música da interface</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar música da interface</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Efeitos da interface</translation>
+ <translation type="obsolete">Efeitos da interface</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1360,12 +1785,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>mapa gerado...</translation>
+ <translation type="obsolete">mapa gerado...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1381,11 +1834,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>labirinto gerado...</translation>
+ <translation type="obsolete">labirinto gerado...</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Missão</translation>
+ <translation type="obsolete">Missão</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1405,7 +1858,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished">mapa desenhado a mão...</translation>
+ <translation type="obsolete">mapa desenhado a mão...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1444,10 +1897,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1480,7 +1929,7 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Associação de teclas</translation>
+ <translation type="obsolete">Associação de teclas</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
@@ -1488,11 +1937,11 @@
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Equipes</translation>
+ <translation type="obsolete">Equipes</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Opções de áudio e gráficos</translation>
+ <translation type="obsolete">Opções de áudio e gráficos</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1516,23 +1965,11 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Misc</translation>
+ <translation type="obsolete">Misc</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Esquemas e Armas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Esquemas e Armas</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1542,28 +1979,24 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Desenvolvedores:</translation>
+ <translation type="obsolete">Desenvolvedores:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Arte:</translation>
+ <translation type="obsolete">Arte:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Traduções:</translation>
+ <translation type="obsolete">Traduções:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Agradecimentos especiais:</translation>
+ <translation type="obsolete">Agradecimentos especiais:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1599,7 +2032,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Sons:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sons:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1639,7 +2072,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Esquema de jogo</translation>
+ <translation type="obsolete">Esquema de jogo</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1679,7 +2112,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Esta versão do Hedgewars é um trabalho em progresso e pode não ser compatível com outras versões do jogo. Algumas coisas podem não funcionar ou podem estar incompletas. Use a sua conta e risco!</translation>
+ <translation type="obsolete">Esta versão do Hedgewars é um trabalho em progresso e pode não ser compatível com outras versões do jogo. Algumas coisas podem não funcionar ou podem estar incompletas. Use a sua conta e risco!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -1756,10 +2189,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1787,6 +2216,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Tela cheia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1825,10 +2286,6 @@
<translation>Associação de arquivos falhou.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1875,18 +2332,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2034,16 +2479,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Apelido</translation>
+ <translation type="obsolete">Apelido</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Entre com seu apelido</translation>
+ <translation type="obsolete">Entre com seu apelido</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2102,25 +2579,21 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Configuração</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Pronto</translation>
+ <translation type="obsolete">Pronto</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Equipe Aleatória</translation>
+ <translation type="obsolete">Equipe Aleatória</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation>Associar extensão de arquivos.</translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2213,6 +2686,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2241,106 +2733,116 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampirismo</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampirismo</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artilharia</translation>
+ <translation type="obsolete">Artilharia</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Modo de Forte</translation>
+ <translation type="obsolete">Modo de Forte</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Dividir Equipes</translation>
+ <translation type="obsolete">Dividir Equipes</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Terreno Sólido</translation>
+ <translation type="obsolete">Terreno Sólido</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Adicionar Bordas</translation>
+ <translation type="obsolete">Adicionar Bordas</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Baixa Gravidade</translation>
+ <translation type="obsolete">Baixa Gravidade</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Mira Laser</translation>
+ <translation type="obsolete">Mira Laser</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Invulnerabilidade</translation>
+ <translation type="obsolete">Invulnerabilidade</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Ordem Aleatória</translation>
+ <translation type="obsolete">Ordem Aleatória</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Rei</translation>
+ <translation type="obsolete">Rei</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Posicionar Ouriços</translation>
+ <translation type="obsolete">Posicionar Ouriços</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Clan Compartilha Armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Clan Compartilha Armas</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Desabilitar Vigas</translation>
+ <translation type="obsolete">Desabilitar Vigas</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Desabilitar objetos do terreno</translation>
+ <translation type="obsolete">Desabilitar objetos do terreno</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>AI Modo de Sobrevivência</translation>
+ <translation type="obsolete">AI Modo de Sobrevivência</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Ataques Ilimitados</translation>
+ <translation type="obsolete">Ataques Ilimitados</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Reiniciar Armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Reiniciar Armas</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Munição por Ouriço</translation>
+ <translation type="obsolete">Munição por Ouriço</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Restaurar Vida</translation>
+ <translation type="obsolete">Restaurar Vida</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished">Desativar Vento</translation>
+ <translation type="obsolete">Desativar Vento</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished">Mais Vento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Mais Vento</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2460,7 +2962,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>informação dos
+ <translation type="obsolete">informação dos
ouriços</translation>
</message>
<message>
@@ -2515,31 +3017,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Controles Básicos</translation>
+ <translation type="obsolete">Controles Básicos</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Controles das armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Controles das armas</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Controle de câmera e cursor</translation>
+ <translation type="obsolete">Controle de câmera e cursor</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Outros</translation>
+ <translation type="obsolete">Outros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Armas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Mova seu ouriço e mire:</translation>
+ <translation type="obsolete">Mova seu ouriço e mire:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2605,6 +3127,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2930,4 +3456,119 @@
<translation>DPad</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -45,12 +154,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Com esta opção activada o esquema de jogo irá automaticamente seleccionar uma arma</translation>
+ <translation type="obsolete">Com esta opção activada o esquema de jogo irá automaticamente seleccionar uma arma</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation>Opções de Jogo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -103,7 +216,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation>%1 não é um comando valido!</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 não é um comando valido!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -143,14 +256,14 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation>O nome de utilizador %1 está
+ <translation type="obsolete">O nome de utilizador %1 está
registado em Hedgewars.org
Por favor digita a tua palavra passe ou escolhe
outro nome de utilizador no menu de configuração:</translation>
</message>
<message>
<source>No password supplied.</source>
- <translation>Não foi fornecida uma palavra passe.</translation>
+ <translation type="obsolete">Não foi fornecida uma palavra passe.</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
@@ -166,6 +279,59 @@
<translation>Alguem já está a utilizar o teu nome de utilizador %1 no servidor.
Por favor escolhe outro nome de utilizador:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -182,15 +348,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Mapa</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Temas</translation>
+ <translation type="obsolete">Temas</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filtro</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -218,7 +384,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tipo</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -230,19 +396,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Túneis grandes</translation>
+ <translation type="obsolete">Túneis grandes</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Ilhas flutuantes pequenas</translation>
+ <translation type="obsolete">Ilhas flutuantes pequenas</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Ilhas flutuantes médias</translation>
+ <translation type="obsolete">Ilhas flutuantes médias</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Ilhas flutuantes grandes</translation>
+ <translation type="obsolete">Ilhas flutuantes grandes</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -250,7 +416,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Definir</translation>
+ <translation type="obsolete">Definir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished">Desenhado à mão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Aleatório</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Carregar mapa desenhado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished">Mapas Desenhados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished">Todos os ficheiros</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -323,7 +577,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Palavra-passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Palavra-passe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +596,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -345,6 +629,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -364,6 +655,10 @@
<source>Audio: </source>
<translation>Audio: </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LibavIteraction</name>
@@ -385,6 +680,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<source>Clear Accounts Cache</source>
@@ -414,6 +716,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Gravar modificações</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Geral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -469,7 +803,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avançado</translation>
+ <translation type="obsolete">Avançado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Chapéu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Equipa aleatória</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -552,247 +922,247 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Simplesmente selecciona a mesma cor de outro jogador para jogarem em equipa. Continuas a ter total controlo dos teus ouriços, mas ganham ou perdem juntos.</translation>
+ <translation type="obsolete">Simplesmente selecciona a mesma cor de outro jogador para jogarem em equipa. Continuas a ter total controlo dos teus ouriços, mas ganham ou perdem juntos.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Algumas armas podem não fazer muito dano, mas em ocasiões especificas podem-se demonstrar bastante mais letais. Experimenta usar a Desert Eagle para empurrar varios ouriços para a água.</translation>
+ <translation type="obsolete">Algumas armas podem não fazer muito dano, mas em ocasiões especificas podem-se demonstrar bastante mais letais. Experimenta usar a Desert Eagle para empurrar varios ouriços para a água.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se não tens a certeza do que fazer a seguir, não desperdiçes munições, passa o turno. Mas não percas muito tempo, a Morte Súbita aproxima-se!</translation>
+ <translation type="obsolete">Se não tens a certeza do que fazer a seguir, não desperdiçes munições, passa o turno. Mas não percas muito tempo, a Morte Súbita aproxima-se!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se não queres que outros usem o teu nome de utilizador preferido no servidor oficial, regista-o em http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se não queres que outros usem o teu nome de utilizador preferido no servidor oficial, regista-o em http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Estás cansado do modo de jogo habitual? Experimenta uma das missões - existem várias por onde escolher, e todas com objectivos um pouco diferentes.</translation>
+ <translation type="obsolete">Estás cansado do modo de jogo habitual? Experimenta uma das missões - existem várias por onde escolher, e todas com objectivos um pouco diferentes.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Por defeito, o ultimo jogo em que participaste é sempre gravado como 'demo'. Selecciona 'Jogo Local' e aí a opção 'Demos' no canto inferior direito para os gerir ou reproduzir.</translation>
+ <translation type="obsolete">Por defeito, o ultimo jogo em que participaste é sempre gravado como 'demo'. Selecciona 'Jogo Local' e aí a opção 'Demos' no canto inferior direito para os gerir ou reproduzir.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Hedgewars é Open Source e Freeware, desenvolvido nos tempos livres. Se tiveres algum problema pergunta nos fóruns, mas por favor não esperes suporte 24/7!</translation>
+ <translation type="obsolete">O Hedgewars é Open Source e Freeware, desenvolvido nos tempos livres. Se tiveres algum problema pergunta nos fóruns, mas por favor não esperes suporte 24/7!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Hedgewars é Open Source e Freeware, desenvolvido nos tempos livres. Se gostares do jogo podes contribuir com uma pequena doação ou o teu próprio trabalho!</translation>
+ <translation type="obsolete">O Hedgewars é Open Source e Freeware, desenvolvido nos tempos livres. Se gostares do jogo podes contribuir com uma pequena doação ou o teu próprio trabalho!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Hedgewars é Open Source e Freeware, desenvolvido nos tempos livres. Partilha-o com a família e amigos como quiseres!</translation>
+ <translation type="obsolete">O Hedgewars é Open Source e Freeware, desenvolvido nos tempos livres. Partilha-o com a família e amigos como quiseres!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>De tempos a tempos realizam-se torneios oficiais. Todos estes eventos são anunciados em http://www.hedgewars.org/ com alguns dias de antecedência.</translation>
+ <translation type="obsolete">De tempos a tempos realizam-se torneios oficiais. Todos estes eventos são anunciados em http://www.hedgewars.org/ com alguns dias de antecedência.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Hedgewars está disponível em vários idiomas. Se a tradução do teu idioma está desactualizada ou em falta, não hesites em contactar-nos!</translation>
+ <translation type="obsolete">O Hedgewars está disponível em vários idiomas. Se a tradução do teu idioma está desactualizada ou em falta, não hesites em contactar-nos!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Hedgewars está disponível para vários sistemas operativos incluindo Microsoft Windows, Mac OS X e Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">O Hedgewars está disponível para vários sistemas operativos incluindo Microsoft Windows, Mac OS X e Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Lembra-te que tens sempre a opção de poder jogar na tua rede local ou online. Não estás restrito ao modo de Jogo Local.</translation>
+ <translation type="obsolete">Lembra-te que tens sempre a opção de poder jogar na tua rede local ou online. Não estás restrito ao modo de Jogo Local.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Lembra-te de fazer pequenos intervalos durante sessões de jogo prolongadas.</translation>
+ <translation type="obsolete">Lembra-te de fazer pequenos intervalos durante sessões de jogo prolongadas.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se a tua placa gráfica não é capaz de fornecer aceleração por hardware para OpenGL experimenta activar o modo de baixa qualidade para melhorar a performance.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se a tua placa gráfica não é capaz de fornecer aceleração por hardware para OpenGL experimenta activar o modo de baixa qualidade para melhorar a performance.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Estamos abertos a sugestões e críticas construtivas. Se há algo que não gostas em particular ou tiveste uma boa ideia, deixa-nos saber!</translation>
+ <translation type="obsolete">Estamos abertos a sugestões e críticas construtivas. Se há algo que não gostas em particular ou tiveste uma boa ideia, deixa-nos saber!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Especialmente durante partidas online é importante ser educado. Lembra-te que podem haver menores a jogar com ou contra ti!</translation>
+ <translation type="obsolete">Especialmente durante partidas online é importante ser educado. Lembra-te que podem haver menores a jogar com ou contra ti!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Modos de jogo especiais como 'Vampirismo' ou 'Karma' permitem-te desenvolver tácticas completamente novas! Experimenta-os num jogo personalizado!</translation>
+ <translation type="obsolete">Modos de jogo especiais como 'Vampirismo' ou 'Karma' permitem-te desenvolver tácticas completamente novas! Experimenta-os num jogo personalizado!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Não deves instalar o Hedgewars em computadores que não te pertençam (escola, universidade, trabalho, etc.). Por favor contacta o responsável caso o pretendas fazer!</translation>
+ <translation type="obsolete">Não deves instalar o Hedgewars em computadores que não te pertençam (escola, universidade, trabalho, etc.). Por favor contacta o responsável caso o pretendas fazer!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Hedgewars é perfeito para pequenos jogos durante intervalos. Tem apenas a certeza que não adicionas muitos ouriços ou usas um mapa muito grande. Reduzir o tempo e pontos de vida pode ajudar também.</translation>
+ <translation type="obsolete">O Hedgewars é perfeito para pequenos jogos durante intervalos. Tem apenas a certeza que não adicionas muitos ouriços ou usas um mapa muito grande. Reduzir o tempo e pontos de vida pode ajudar também.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nenhum ouriço foi mal tratado durante a produção deste jogo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nenhum ouriço foi mal tratado durante a produção deste jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Hedgewars é Open Source e Freeware desenvolvido durante o tempo livre. Se alguem te vendeu o jogo, tente obter o reembolso!</translation>
+ <translation type="obsolete">O Hedgewars é Open Source e Freeware desenvolvido durante o tempo livre. Se alguem te vendeu o jogo, tente obter o reembolso!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Conecta um ou mais comandos antes de lançar o jogo para que seja possível configura-los com as tuas equipas.</translation>
+ <translation type="obsolete">Conecta um ou mais comandos antes de lançar o jogo para que seja possível configura-los com as tuas equipas.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Cria uma conta em %1 para prevenir que outros usem o teu nome de utilizador favorito no servidor oficial.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cria uma conta em %1 para prevenir que outros usem o teu nome de utilizador favorito no servidor oficial.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se a tua placa gráfica se está a demonstrar incapaz de fornecer aceleração gráfica em OpenGL, experimenta actualizar os drivers da mesma.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se a tua placa gráfica se está a demonstrar incapaz de fornecer aceleração gráfica em OpenGL, experimenta actualizar os drivers da mesma.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Existem três diferentes tipos de salto. Pressiona [salto alto] duas vezes para fazer um salto muito alto para trás.</translation>
+ <translation type="obsolete">Existem três diferentes tipos de salto. Pressiona [salto alto] duas vezes para fazer um salto muito alto para trás.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Com medo de cair de um penhasco? Deixa o [botão de precisão] pressionado e vira-te para a [direita] ou [esquerda] sem sair do sitio.</translation>
+ <translation type="obsolete">Com medo de cair de um penhasco? Deixa o [botão de precisão] pressionado e vira-te para a [direita] ou [esquerda] sem sair do sitio.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Algumas armas requerem estratégias especiais ou imensa prática, por isso não desistas imediatamente dessa ferramenta em particular se falhares o alvo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Algumas armas requerem estratégias especiais ou imensa prática, por isso não desistas imediatamente dessa ferramenta em particular se falhares o alvo.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>A maiora das armas deixa de funcionar se tocarem na água. A Abelha Teleguiada e o Bolo são excepções a esta regra.</translation>
+ <translation type="obsolete">A maiora das armas deixa de funcionar se tocarem na água. A Abelha Teleguiada e o Bolo são excepções a esta regra.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Limburger Venho causa apenas uma pequena explosão. No entanto a pequena nuvem malcheirosa, afectada pelo vento, pode envenenar vários ouriços de uma vez.</translation>
+ <translation type="obsolete">O Limburger Venho causa apenas uma pequena explosão. No entanto a pequena nuvem malcheirosa, afectada pelo vento, pode envenenar vários ouriços de uma vez.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O Piano é o ataque aéreo que mais potencial dano causa. No entanto uma enorme desvantagem, é necessario sacrificar um ouriço para o utilizar.</translation>
+ <translation type="obsolete">O Piano é o ataque aéreo que mais potencial dano causa. No entanto uma enorme desvantagem, é necessario sacrificar um ouriço para o utilizar.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>As Minas Pegajosas são a arma ideal para com pequenas explosões em cadeia empurrar ouriços para situações terríveis... ou para a água.</translation>
+ <translation type="obsolete">As Minas Pegajosas são a arma ideal para com pequenas explosões em cadeia empurrar ouriços para situações terríveis... ou para a água.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>O melhor local para usar o Martelo é em pontes ou vigas. Os ouriços atingidos nestes locais vão simplesmente furar pelo chão.</translation>
+ <translation type="obsolete">O melhor local para usar o Martelo é em pontes ou vigas. Os ouriços atingidos nestes locais vão simplesmente furar pelo chão.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se ficares preso atrás de um ouriço inimigo utiliza o Martelo para te libertares sem ser necessário levar dano de uma explosão.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se ficares preso atrás de um ouriço inimigo utiliza o Martelo para te libertares sem ser necessário levar dano de uma explosão.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>A distancia máxima que o Bolo é capaz de alcançar depende do terreno que tenha de ultrapassar. Podes também utilizar [ataque] para o detonar a qualquer altura.</translation>
+ <translation type="obsolete">A distancia máxima que o Bolo é capaz de alcançar depende do terreno que tenha de ultrapassar. Podes também utilizar [ataque] para o detonar a qualquer altura.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Embora o Lança-chamas seja uma arma, pode também ser usado para escavar túneis.</translation>
+ <translation type="obsolete">Embora o Lança-chamas seja uma arma, pode também ser usado para escavar túneis.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Gostavas de saber quem está por traz deste jogo? Clica no logótipo do Hedgewars no menu inicial para aceder aos créditos.</translation>
+ <translation type="obsolete">Gostavas de saber quem está por traz deste jogo? Clica no logótipo do Hedgewars no menu inicial para aceder aos créditos.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Gostas do Hedgewars? Torna-te fã no %1 ou segue-nos pelo %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Gostas do Hedgewars? Torna-te fã no %1 ou segue-nos pelo %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Está à vontade para desenhar as tuas próprias sepulturas, chapéus, bandeiras ou mesmo mapas e temas! Tem em nota que vai ser necessário partilha-los algures para que os consigas usar online.</translation>
+ <translation type="obsolete">Está à vontade para desenhar as tuas próprias sepulturas, chapéus, bandeiras ou mesmo mapas e temas! Tem em nota que vai ser necessário partilha-los algures para que os consigas usar online.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Gostavas poder usar um chapéu em particular que ainda não existe? Faz uma pequena doação para este projecto e recebe um chapéu exclusivo à tua escolha!</translation>
+ <translation type="obsolete">Gostavas poder usar um chapéu em particular que ainda não existe? Faz uma pequena doação para este projecto e recebe um chapéu exclusivo à tua escolha!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Mantém os drivers da placa gráfica actualizados de forma a evitar problemas com o jogo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Mantém os drivers da placa gráfica actualizados de forma a evitar problemas com o jogo.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Podes encontrar os ficheiros de configuração do Hedgewars em "Documents\Hedgewars". Cria cópias de segurança ou leva os ficheiros contigo, apenas não os modifiques.</translation>
+ <translation type="obsolete">Podes encontrar os ficheiros de configuração do Hedgewars em "Documents\Hedgewars". Cria cópias de segurança ou leva os ficheiros contigo, apenas não os modifiques.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>É possivel associar os ficheiros relacionados com o Hedgewars (partidas e demonstrações) directamente com o jogo para que seja possivel lançalos directamente do teu explorador de ficheiros ou internet favorito.</translation>
+ <translation type="obsolete">É possivel associar os ficheiros relacionados com o Hedgewars (partidas e demonstrações) directamente com o jogo para que seja possivel lançalos directamente do teu explorador de ficheiros ou internet favorito.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Gostavas de poupar algumas cordas? Solta a corda enquanto no ar e dispara-a novamente. Desde que não toques no solo podes reutilizar a usar a mesma corda quantas vezes quiseres!</translation>
+ <translation type="obsolete">Gostavas de poupar algumas cordas? Solta a corda enquanto no ar e dispara-a novamente. Desde que não toques no solo podes reutilizar a usar a mesma corda quantas vezes quiseres!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Podes encontrar os ficheiros de configuração do Hedgewars em "Library/Application Support/Hedgewars" dentro da tua "Pasta Pessoal". Cria cópias de segurança ou leva os ficheiros contigo, mas não os edites manualmente.</translation>
+ <translation type="obsolete">Podes encontrar os ficheiros de configuração do Hedgewars em "Library/Application Support/Hedgewars" dentro da tua "Pasta Pessoal". Cria cópias de segurança ou leva os ficheiros contigo, mas não os edites manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Podes encontrar os ficheiros de configuração do Hedgewars em ".hedgewars" dentro da tua "Pasta Pessoal". Cria cópias de segurança ou leva os ficheiros contigo, mas não os edites manualmente.</translation>
+ <translation type="obsolete">Podes encontrar os ficheiros de configuração do Hedgewars em ".hedgewars" dentro da tua "Pasta Pessoal". Cria cópias de segurança ou leva os ficheiros contigo, mas não os edites manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>A versão do Hedgewars para Windows suporta Xfire. Não te esqueças de adicionar o Hedgewars à tua lista de jogos para que os teus amigos te possam ver a jogar.</translation>
+ <translation type="obsolete">A versão do Hedgewars para Windows suporta Xfire. Não te esqueças de adicionar o Hedgewars à tua lista de jogos para que os teus amigos te possam ver a jogar.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Utiliza um Molotov ou o Lança-chamas para temporariamente impedir outros ouriços de passar por áreas no terreno como túneis ou plataformas.</translation>
+ <translation type="obsolete">Utiliza um Molotov ou o Lança-chamas para temporariamente impedir outros ouriços de passar por áreas no terreno como túneis ou plataformas.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>A Abelha Teleguiada pode-se demonstrar complicada de utilizar. O grau a que consegue virar depende da sua velocidade, por isso experimenta lança-la com diferentes níveis de força.</translation>
+ <translation type="obsolete">A Abelha Teleguiada pode-se demonstrar complicada de utilizar. O grau a que consegue virar depende da sua velocidade, por isso experimenta lança-la com diferentes níveis de força.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
@@ -800,7 +1170,7 @@
</message>
<message>
<source>Local Game</source>
- <translation>Jogo Local</translation>
+ <translation type="obsolete">Jogo Local</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on a single computer</source>
@@ -808,7 +1178,7 @@
</message>
<message>
<source>Network Game</source>
- <translation>Jogo em Rede</translation>
+ <translation type="obsolete">Jogo em Rede</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game across a network</source>
@@ -838,6 +1208,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation>Editar as preferencias de jogo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -845,6 +1223,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Editar as preferencias de jogo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -860,24 +1242,32 @@
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="obsolete">Conteúdo Transferível</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Editar as preferencias de jogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Iniciar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Jogo em LAN</translation>
+ <translation type="obsolete">Jogo em LAN</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Servidor oficial</translation>
+ <translation type="obsolete">Servidor oficial</translation>
</message>
<message>
<source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation>Junta-te a centenas de jogadores online!</translation>
+ <translation type="obsolete">Junta-te a centenas de jogadores online!</translation>
</message>
<message>
<source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation>Cria ou junta-te a jogo na Rede Local.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cria ou junta-te a jogo na Rede Local.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -924,7 +1314,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Geral</translation>
+ <translation type="obsolete">Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -966,6 +1356,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation>Configuração proxy do sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Equipas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished">Cores personalizadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished">Definições do Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Outras opções</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished">Opções de criação de vídeo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1166,7 +1644,7 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Simple Game</source>
- <translation>Jogo Simples</translation>
+ <translation type="obsolete">Jogo Simples</translation>
</message>
<message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
@@ -1174,7 +1652,7 @@
</message>
<message>
<source>Multiplayer</source>
- <translation>Multi-jogador</translation>
+ <translation type="obsolete">Multi-jogador</translation>
</message>
<message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
@@ -1186,7 +1664,7 @@
</message>
<message>
<source>Training Mode</source>
- <translation>Modo Treino</translation>
+ <translation type="obsolete">Modo Treino</translation>
</message>
<message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
@@ -1194,7 +1672,7 @@
</message>
<message>
<source>Demos</source>
- <translation>Demos</translation>
+ <translation type="obsolete">Demos</translation>
</message>
<message>
<source>Watch recorded demos</source>
@@ -1202,7 +1680,7 @@
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>Carregar</translation>
+ <translation type="obsolete">Carregar</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1251,11 +1729,11 @@
</message>
<message>
<source>Date: </source>
- <translation>Data: </translation>
+ <translation type="obsolete">Data: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
- <translation>Tamanho: </translation>
+ <translation type="obsolete">Tamanho: </translation>
</message>
<message>
<source>encoding</source>
@@ -1265,6 +1743,16 @@
<source>uploading</source>
<translation>a enviar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1278,7 +1766,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Iniciar</translation>
+ <translation type="obsolete">Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1329,15 +1817,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Menu em ecrã completo</translation>
+ <translation type="obsolete">Menu em ecrã completo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Activar som</translation>
+ <translation type="obsolete">Activar som</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Activar música</translation>
+ <translation type="obsolete">Activar música</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1357,15 +1845,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Activar os sons no frontend</translation>
+ <translation type="obsolete">Activar os sons no frontend</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Activar a musica no frontend</translation>
+ <translation type="obsolete">Activar a musica no frontend</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Efeitos no frontend</translation>
+ <translation type="obsolete">Efeitos no frontend</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1387,12 +1875,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation>Utilizar a resolução do jogo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>mapa gerado...</translation>
+ <translation type="obsolete">mapa gerado...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1408,11 +1924,11 @@
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Missão</translation>
+ <translation type="obsolete">Missão</translation>
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>labirinto gerado...</translation>
+ <translation type="obsolete">labirinto gerado...</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1432,7 +1948,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>mapa desenhado à mão...</translation>
+ <translation type="obsolete">mapa desenhado à mão...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1472,7 +1988,7 @@
</message>
<message>
<source>Wiggle</source>
- <translation>"Wiggle"</translation>
+ <translation type="obsolete">"Wiggle"</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1511,15 +2027,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Associação de teclas</translation>
+ <translation type="obsolete">Associação de teclas</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Equipas</translation>
+ <translation type="obsolete">Equipas</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Opções de Áudio/Gráficos</translation>
+ <translation type="obsolete">Opções de Áudio/Gráficos</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1543,23 +2059,23 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Diversos</translation>
+ <translation type="obsolete">Diversos</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Esquemas e Armamento</translation>
+ <translation type="obsolete">Esquemas e Armamento</translation>
</message>
<message>
<source>Custom colors</source>
- <translation>Cores personalizadas</translation>
+ <translation type="obsolete">Cores personalizadas</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation>Outras opções</translation>
+ <translation type="obsolete">Outras opções</translation>
</message>
<message>
<source>Video recording options</source>
- <translation>Opções de criação de vídeo</translation>
+ <translation type="obsolete">Opções de criação de vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1571,7 +2087,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
- <translation>Definições do Proxy</translation>
+ <translation type="obsolete">Definições do Proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1590,23 +2106,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Programadores:</translation>
+ <translation type="obsolete">Programadores:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Arte:</translation>
+ <translation type="obsolete">Arte:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Som:</translation>
+ <translation type="obsolete">Som:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Tradutores:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tradutores:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Agradecimentos especiais:</translation>
+ <translation type="obsolete">Agradecimentos especiais:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1666,7 +2182,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Esquema de jogo</translation>
+ <translation type="obsolete">Esquema de jogo</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1706,7 +2222,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</translation>
+ <translation type="obsolete">This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -1786,7 +2302,7 @@
</message>
<message>
<source>Summary </source>
- <translation>Sumário </translation>
+ <translation type="obsolete">Sumário </translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -1816,6 +2332,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation>Bitrate (Kbps)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Ecrã completo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1855,7 +2403,7 @@
</message>
<message>
<source>Please fill out all fields</source>
- <translation>Por favor preencha todos os campos</translation>
+ <translation type="obsolete">Por favor preencha todos os campos</translation>
</message>
<message>
<source>Error while authenticating at google.com:
@@ -1907,15 +2455,15 @@
</message>
<message>
<source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation>Problema publicado com sucesso em hedgewars.googlecode.com</translation>
+ <translation type="obsolete">Problema publicado com sucesso em hedgewars.googlecode.com</translation>
</message>
<message>
<source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation>Ocorreu um erro durante a autenticação em google.com</translation>
+ <translation type="obsolete">Ocorreu um erro durante a autenticação em google.com</translation>
</message>
<message>
<source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation>Erro ao reportar o problema, por favor tenta novamente mais tarde (ou visita hedgewars.googlecode.com diretamente)</translation>
+ <translation type="obsolete">Erro ao reportar o problema, por favor tenta novamente mais tarde (ou visita hedgewars.googlecode.com diretamente)</translation>
</message>
<message>
<source>Main - Error</source>
@@ -2068,16 +2616,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation>Desejas mesmo apagar o esquema de armas '%1'?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Nome de utilizador</translation>
+ <translation type="obsolete">Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Por favor insira o seu nome de utilizador</translation>
+ <translation type="obsolete">Por favor insira o seu nome de utilizador</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2136,15 +2716,15 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Configurar</translation>
+ <translation type="obsolete">Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Preparado</translation>
+ <translation type="obsolete">Preparado</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Equipa aleatória</translation>
+ <translation type="obsolete">Equipa aleatória</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2152,7 +2732,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>mais</translation>
+ <translation type="obsolete">mais</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2247,6 +2827,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2274,106 +2873,124 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampirismo</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampirismo</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artilharia</translation>
+ <translation type="obsolete">Artilharia</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Modo Forte</translation>
+ <translation type="obsolete">Modo Forte</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Separar Equipas</translation>
+ <translation type="obsolete">Separar Equipas</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Terreno Sólido</translation>
+ <translation type="obsolete">Terreno Sólido</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Adicionar Limites</translation>
+ <translation type="obsolete">Adicionar Limites</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Baixa Gravidade</translation>
+ <translation type="obsolete">Baixa Gravidade</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Mira Laser</translation>
+ <translation type="obsolete">Mira Laser</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Invulnerabilidade</translation>
+ <translation type="obsolete">Invulnerabilidade</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Ordem Aleatória</translation>
+ <translation type="obsolete">Ordem Aleatória</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Rei</translation>
+ <translation type="obsolete">Rei</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Posicionar Ouriços</translation>
+ <translation type="obsolete">Posicionar Ouriços</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Clãs Partilham Armamento</translation>
+ <translation type="obsolete">Clãs Partilham Armamento</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Desactivar Vigas</translation>
+ <translation type="obsolete">Desactivar Vigas</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Desactivar Objectos no Terreno</translation>
+ <translation type="obsolete">Desactivar Objectos no Terreno</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>Modo de Sobrevivência</translation>
+ <translation type="obsolete">Modo de Sobrevivência</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Restaurar Vida</translation>
+ <translation type="obsolete">Restaurar Vida</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Ataques Ilimitados</translation>
+ <translation type="obsolete">Ataques Ilimitados</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Restaurar o Armamento</translation>
+ <translation type="obsolete">Restaurar o Armamento</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Armamento Por Ouriço</translation>
+ <translation type="obsolete">Armamento Por Ouriço</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Desactivar Vento</translation>
+ <translation type="obsolete">Desactivar Vento</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Mais Vento</translation>
+ <translation type="obsolete">Mais Vento</translation>
</message>
<message>
<source>Tag Team</source>
- <translation>Tag Team</translation>
+ <translation type="obsolete">Tag Team</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <translation>Adicionar limite inferior</translation>
+ <translation type="obsolete">Adicionar limite inferior</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2509,7 +3126,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>informação dos
+ <translation type="obsolete">informação dos
ouriços</translation>
</message>
<message>
@@ -2548,31 +3165,51 @@
<source>record</source>
<translation>gravar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Controlos basicos</translation>
+ <translation type="obsolete">Controlos basicos</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Controlos de armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Controlos de armas</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Controlos de camara e cursor</translation>
+ <translation type="obsolete">Controlos de camara e cursor</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Outros</translation>
+ <translation type="obsolete">Outros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Outras opções</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Movimentar os teus ouriços e apontar:</translation>
+ <translation type="obsolete">Movimentar os teus ouriços e apontar:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2638,6 +3275,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation>Gravar vídeo:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2958,4 +3599,119 @@
<translation>DPad</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ro.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ro.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -53,13 +162,13 @@
<translation>Edit schemes</translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -126,10 +235,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -192,16 +297,12 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Your nickname %1 is
+ <translation type="obsolete">Your nickname %1 is
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Nickname</translation>
</message>
@@ -214,6 +315,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -230,15 +384,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Map</translation>
+ <translation type="obsolete">Map</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Themes</translation>
+ <translation type="obsolete">Themes</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filter</translation>
+ <translation type="obsolete">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -266,7 +420,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -277,27 +431,95 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Random</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -399,7 +621,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Password</translation>
+ <translation type="obsolete">Password</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -414,6 +640,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -421,6 +673,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -439,6 +698,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -478,6 +748,38 @@
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">Refresh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -537,7 +839,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Advanced</translation>
+ <translation type="obsolete">Advanced</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Random Team</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -652,267 +990,14 @@
<translation type="obsolete">Network Game (Play a game across a network)</translation>
</message>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -940,6 +1025,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -947,6 +1040,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
@@ -977,24 +1074,24 @@
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Start</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>LAN game</translation>
+ <translation type="obsolete">LAN game</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Official server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Official server</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1053,7 +1150,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">General</translation>
+ <translation type="obsolete">General</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -1095,6 +1192,94 @@
<source>HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Teams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Weapons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1417,18 +1602,10 @@
<translation type="obsolete">Load (Load a previously saved game)</translation>
</message>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1437,24 +1614,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Load</translation>
+ <translation type="obsolete">Load</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1503,14 +1672,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1518,6 +1679,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1531,7 +1702,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Start</translation>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1582,15 +1753,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Frontend fullscreen</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend fullscreen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Enable sound</translation>
+ <translation type="obsolete">Enable sound</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Enable music</translation>
+ <translation type="obsolete">Enable music</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1614,15 +1785,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Enable frontend sounds</translation>
+ <translation type="obsolete">Enable frontend sounds</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Enable frontend music</translation>
+ <translation type="obsolete">Enable frontend music</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Frontend effects</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend effects</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1644,12 +1815,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>generated map...</translation>
+ <translation type="obsolete">generated map...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1665,11 +1864,7 @@
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Mission</translation>
- </message>
- <message>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Mission</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1692,10 +1887,6 @@
<translation type="obsolete">Default</translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1732,10 +1923,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1772,11 +1959,11 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Key binds</translation>
+ <translation type="obsolete">Key binds</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Teams</translation>
+ <translation type="obsolete">Teams</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1784,7 +1971,7 @@
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Audio/Graphic options</translation>
+ <translation type="obsolete">Audio/Graphic options</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1808,27 +1995,7 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Misc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Misc</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1859,23 +2026,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Developers:</translation>
+ <translation type="obsolete">Developers:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Art:</translation>
+ <translation type="obsolete">Art:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Sounds:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sounds:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Translations:</translation>
+ <translation type="obsolete">Translations:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Special thanks:</translation>
+ <translation type="obsolete">Special thanks:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1939,7 +2106,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Game scheme</translation>
+ <translation type="obsolete">Game scheme</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1982,10 +2149,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2064,10 +2227,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2095,6 +2254,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Fullscreen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -2197,22 +2388,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2375,6 +2550,38 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -2392,11 +2599,11 @@
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Nickname</translation>
+ <translation type="obsolete">Nickname</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Please enter your nickname</translation>
+ <translation type="obsolete">Please enter your nickname</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2455,25 +2662,21 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Setup</translation>
+ <translation type="obsolete">Setup</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Ready</translation>
+ <translation type="obsolete">Ready</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Random Team</translation>
+ <translation type="obsolete">Random Team</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation>Associate file extensions</translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2597,6 +2800,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2639,46 +2861,64 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampirism</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampirism</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artillery</translation>
+ <translation type="obsolete">Artillery</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Fort Mode</translation>
+ <translation type="obsolete">Fort Mode</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Divide Teams</translation>
+ <translation type="obsolete">Divide Teams</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Solid Land</translation>
+ <translation type="obsolete">Solid Land</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Add Border</translation>
+ <translation type="obsolete">Add Border</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Low Gravity</translation>
+ <translation type="obsolete">Low Gravity</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Laser Sight</translation>
+ <translation type="obsolete">Laser Sight</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Invulnerable</translation>
+ <translation type="obsolete">Invulnerable</translation>
</message>
<message>
<source>Add Mines</source>
@@ -2686,63 +2926,23 @@
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Random Order</translation>
+ <translation type="obsolete">Random Order</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>King</translation>
+ <translation type="obsolete">King</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Place Hedgehogs</translation>
+ <translation type="obsolete">Place Hedgehogs</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Clan Shares Ammo</translation>
+ <translation type="obsolete">Clan Shares Ammo</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Disable Girders</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Disable Girders</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2878,7 +3078,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>hedgehogs
+ <translation type="obsolete">hedgehogs
info</translation>
</message>
<message>
@@ -2917,31 +3117,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Basic controls</translation>
+ <translation type="obsolete">Basic controls</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Weapon controls</translation>
+ <translation type="obsolete">Weapon controls</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Camera and cursor controls</translation>
+ <translation type="obsolete">Camera and cursor controls</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Other</translation>
+ <translation type="obsolete">Other</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Weapons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Move your hogs and aim:</translation>
+ <translation type="obsolete">Move your hogs and aim:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -3007,6 +3227,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -3327,4 +3551,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -46,12 +155,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>При включении этой опции выбор настроек игры автоматически выберет схему оружия</translation>
+ <translation type="obsolete">При включении этой опции выбор настроек игры автоматически выберет схему оружия</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation>Настройки игры</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -104,7 +217,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation>%1 не является корректной командой</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 не является корректной командой</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -144,14 +257,14 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation>Ваше имя пользователя %1
+ <translation type="obsolete">Ваше имя пользователя %1
зарегистрировано на сайте hedgewars.org
Пожалуйста, укажите ваш пароль в поле ввода внизу
или выберите иное имя пользователя в настройках игры:</translation>
</message>
<message>
<source>No password supplied.</source>
- <translation>Пароль не указан.</translation>
+ <translation type="obsolete">Пароль не указан.</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
@@ -167,6 +280,59 @@
<translation>Кто-то уже использует ваш псевдоним %1 на сервере.
Пожалуйста, выберите другой псевдоним:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -183,15 +349,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Карта</translation>
+ <translation type="obsolete">Карта</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Темы</translation>
+ <translation type="obsolete">Темы</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Фильтр</translation>
+ <translation type="obsolete">Фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -219,7 +385,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -231,19 +397,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Большие туннели</translation>
+ <translation type="obsolete">Большие туннели</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Маленькие островки</translation>
+ <translation type="obsolete">Маленькие островки</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Средние островки</translation>
+ <translation type="obsolete">Средние островки</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Большие островки</translation>
+ <translation type="obsolete">Большие островки</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -251,7 +417,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Установить</translation>
+ <translation type="obsolete">Установить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished">Рисованная карта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Случайно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Загрузить рисованную карту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished">Рисованные карты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished">Все файлы</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -324,7 +578,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -339,6 +597,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -346,6 +630,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -364,6 +655,10 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished">Аудио: </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LibavIteraction</name>
@@ -386,6 +681,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<source>Clear Accounts Cache</source>
@@ -415,6 +717,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Установить данные</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Основные настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -470,7 +804,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Дополнительно</translation>
+ <translation type="obsolete">Дополнительно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Шляпа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Название</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Случайная команда</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -559,247 +929,247 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Выберите тот же цвет команда, что у друга, чтобы играть в союзе. Вы будете управлять своими ежами, но выиграете или проиграете вместе.</translation>
+ <translation type="obsolete">Выберите тот же цвет команда, что у друга, чтобы играть в союзе. Вы будете управлять своими ежами, но выиграете или проиграете вместе.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Некоторые виды оружия наносят небольшой урон, но могут наносить больший урон в правильной ситуации. Попробуйте использовать пистолет Дезерт Игл, чтобы столкнуть несколько ежей в воду.</translation>
+ <translation type="obsolete">Некоторые виды оружия наносят небольшой урон, но могут наносить больший урон в правильной ситуации. Попробуйте использовать пистолет Дезерт Игл, чтобы столкнуть несколько ежей в воду.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Если вы не уверены в том, что хотите сделать и не хотите тратить снаряды, пропустите ход. Но не теряйте много времени, так как смерть неизбежна!</translation>
+ <translation type="obsolete">Если вы не уверены в том, что хотите сделать и не хотите тратить снаряды, пропустите ход. Но не теряйте много времени, так как смерть неизбежна!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Если вы хотите предотвратить использование вашего псевдонима другими игроками на официальном игровом сервере, зарегистрируйтесь на http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Если вы хотите предотвратить использование вашего псевдонима другими игроками на официальном игровом сервере, зарегистрируйтесь на http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Наскучила обычная игра? Попробуйте миссии, имеющие различные виды сценариев.</translation>
+ <translation type="obsolete">Наскучила обычная игра? Попробуйте миссии, имеющие различные виды сценариев.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>По умолчанию игры всегда записывает последнюю игру в виде демки. Выберите "Локальную игру" и нажмите кнопку "Демки" в правом нижнем углу, чтобы проиграть запись.</translation>
+ <translation type="obsolete">По умолчанию игры всегда записывает последнюю игру в виде демки. Выберите "Локальную игру" и нажмите кнопку "Демки" в правом нижнем углу, чтобы проиграть запись.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars - это открытое и свободное программное обеспечение, которое мы создаём в наше свободное время. Если у вас возникают вопросы, задавайте их на нашем форуме, но пожалуйста, не ожидайте круглосуточной поддержки!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars - это открытое и свободное программное обеспечение, которое мы создаём в наше свободное время. Если у вас возникают вопросы, задавайте их на нашем форуме, но пожалуйста, не ожидайте круглосуточной поддержки!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars - это открытое и свободное программное обеспечение, которое мы создаём в наше свободное время. Если вам понравилась игра, помогите нам денежным вознаграждением или вкладом в виде вашей работы!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars - это открытое и свободное программное обеспечение, которое мы создаём в наше свободное время. Если вам понравилась игра, помогите нам денежным вознаграждением или вкладом в виде вашей работы!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars - это открытое и свободное программное обеспечение, которое мы создаём в наше свободное время. Распространяйте его среди друзей и членов семьи!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars - это открытое и свободное программное обеспечение, которое мы создаём в наше свободное время. Распространяйте его среди друзей и членов семьи!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Время от времени проводятся официальные турниры. Предстоящие события анонсируются на http://www.hedgewars.org/ за несколько дней.</translation>
+ <translation type="obsolete">Время от времени проводятся официальные турниры. Предстоящие события анонсируются на http://www.hedgewars.org/ за несколько дней.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars доступен на многих языках. Если перевод на ваш язык отсутствует или устарел, сообщите нам!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars доступен на многих языках. Если перевод на ваш язык отсутствует или устарел, сообщите нам!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars запускается на множестве различных операционных систем, включая Microsoft Windows, Mac OS X и Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars запускается на множестве различных операционных систем, включая Microsoft Windows, Mac OS X и Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Помните, что у вас есть возможность создать собственную игру локально или по сети. Вы не ограничены кнопкой "Простая игра".</translation>
+ <translation type="obsolete">Помните, что у вас есть возможность создать собственную игру локально или по сети. Вы не ограничены кнопкой "Простая игра".</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Играя, не забывайте делать небольшой перерыв хотя бы раз в час.</translation>
+ <translation type="obsolete">Играя, не забывайте делать небольшой перерыв хотя бы раз в час.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Если ваша видеокарта не поддерживает ускорение OpenGL, попробуйте включить опцию "низкое качество", чтобы улучшить производительность.</translation>
+ <translation type="obsolete">Если ваша видеокарта не поддерживает ускорение OpenGL, попробуйте включить опцию "низкое качество", чтобы улучшить производительность.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Мы открыты для предложений и конструктивной критики. Если вам что-то не понравилось или у вас появилась отличная идея, сообщите нам!</translation>
+ <translation type="obsolete">Мы открыты для предложений и конструктивной критики. Если вам что-то не понравилось или у вас появилась отличная идея, сообщите нам!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Играя по сети, будьте особенно вежливы и всегда помните, что с вами или против вас могут играть дети!</translation>
+ <translation type="obsolete">Играя по сети, будьте особенно вежливы и всегда помните, что с вами или против вас могут играть дети!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Особые настройки игры "Вампиризм" и "Карма" дают возможность выработать совершенно новую тактику. Попробуйте их!</translation>
+ <translation type="obsolete">Особые настройки игры "Вампиризм" и "Карма" дают возможность выработать совершенно новую тактику. Попробуйте их!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Не следует устанавливать Hedgewars на компьютеры, не принадлежащие вам (в школе, на работе, в университете и т.п.). Не забудь спросить разрешения у ответственного лица!</translation>
+ <translation type="obsolete">Не следует устанавливать Hedgewars на компьютеры, не принадлежащие вам (в школе, на работе, в университете и т.п.). Не забудь спросить разрешения у ответственного лица!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars может отлично подойти для коротких матчей на перерывах. Просто не добавляйте слишком много ежей и не играйти на больших картах. Также можно уменьшить время или количество начального здоровья.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars может отлично подойти для коротких матчей на перерывах. Просто не добавляйте слишком много ежей и не играйти на больших картах. Также можно уменьшить время или количество начального здоровья.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>При подготовке игры не пострадал ни один ёж.</translation>
+ <translation type="obsolete">При подготовке игры не пострадал ни один ёж.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars - это открытое и свободное программное обеспечение, которое мы создаём в наше свободное время. Если кто-то продал вам игру, потребуйте возврат денег!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars - это открытое и свободное программное обеспечение, которое мы создаём в наше свободное время. Если кто-то продал вам игру, потребуйте возврат денег!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Подсоедините один или несколько геймпадов перед запуском игры, и вы сможете настроить их для управления командами.</translation>
+ <translation type="obsolete">Подсоедините один или несколько геймпадов перед запуском игры, и вы сможете настроить их для управления командами.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Если вы хотите предотвратить использование вашего псевдонима другими игроками на официальном игровом сервере, зарегистрируйтесь на http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Если вы хотите предотвратить использование вашего псевдонима другими игроками на официальном игровом сервере, зарегистрируйтесь на http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Если ваша видеокарта не поддерживает ускорение OpenGL, попробуйте обновить видеодрайвер.</translation>
+ <translation type="obsolete">Если ваша видеокарта не поддерживает ускорение OpenGL, попробуйте обновить видеодрайвер.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Есть три вида прыжков. Нажмите [прыжок вверх] дважды, чтобы сделать очень высокий прыжок назад.</translation>
+ <translation type="obsolete">Есть три вида прыжков. Нажмите [прыжок вверх] дважды, чтобы сделать очень высокий прыжок назад.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Боитесь упасть с обрыва? Нажмите левый shift, чтобы повернуться влево или вправо, не передвигаясь.</translation>
+ <translation type="obsolete">Боитесь упасть с обрыва? Нажмите левый shift, чтобы повернуться влево или вправо, не передвигаясь.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Некоторые виды оружия требуют особых стратегий или просто много тренировок, поэтому не разочаровывайтесь в инструменте, если разок промахнётесь.</translation>
+ <translation type="obsolete">Некоторые виды оружия требуют особых стратегий или просто много тренировок, поэтому не разочаровывайтесь в инструменте, если разок промахнётесь.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Большинство видов оружия не сработают при попадании в воду. Пчела и Торт - это исключения.</translation>
+ <translation type="obsolete">Большинство видов оружия не сработают при попадании в воду. Пчела и Торт - это исключения.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Старый Лимбургер взрывается несильно. Однако ветер, несущий зловонное облако, может отравить несколько ежей за раз.</translation>
+ <translation type="obsolete">Старый Лимбургер взрывается несильно. Однако ветер, несущий зловонное облако, может отравить несколько ежей за раз.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Фортепьяновый удар - это наиболее мощный из ударов с воздуха. При использовании вы потеряете ежа, в этом его недостаток.</translation>
+ <translation type="obsolete">Фортепьяновый удар - это наиболее мощный из ударов с воздуха. При использовании вы потеряете ежа, в этом его недостаток.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Мины-липучки - отличный инструмент для создания небольших цепных реакций, от которых ёж попадет в неприятную ситуацию... или в воду.</translation>
+ <translation type="obsolete">Мины-липучки - отличный инструмент для создания небольших цепных реакций, от которых ёж попадет в неприятную ситуацию... или в воду.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Молот наиболее эффективен, когда используется на мосту или балке. Ударенный ёж пролетит сквозь землю.</translation>
+ <translation type="obsolete">Молот наиболее эффективен, когда используется на мосту или балке. Ударенный ёж пролетит сквозь землю.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Если вы застряли позади ежа противника, используйте Молот. чтобы освободить себя без риска потери здоровья от взрыва.</translation>
+ <translation type="obsolete">Если вы застряли позади ежа противника, используйте Молот. чтобы освободить себя без риска потери здоровья от взрыва.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Дистанция, которую проходит Торт, зависит от поверхности. Используйте клавишу атаки, чтобы сдетонировать его раньше.</translation>
+ <translation type="obsolete">Дистанция, которую проходит Торт, зависит от поверхности. Используйте клавишу атаки, чтобы сдетонировать его раньше.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Огнемёт - это оружие, но он также может быть использован как инструмент для рытья туннелей.</translation>
+ <translation type="obsolete">Огнемёт - это оружие, но он также может быть использован как инструмент для рытья туннелей.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Хотите узнать, кто стоит за разработкой игры? Нажмите на логотип Hedgewars в главном меню, чтобы увидеть состав разработчиков.</translation>
+ <translation type="obsolete">Хотите узнать, кто стоит за разработкой игры? Нажмите на логотип Hedgewars в главном меню, чтобы увидеть состав разработчиков.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Нравится Hedgewars? Станьте фанатом на %1 или следите за нами на %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Нравится Hedgewars? Станьте фанатом на %1 или следите за нами на %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Рисуйте свои варианты надгробий, шляп, флагов или даже карт и тем! Но не забудьте передать их соперникам каким-либо образом для игры по сети.</translation>
+ <translation type="obsolete">Рисуйте свои варианты надгробий, шляп, флагов или даже карт и тем! Но не забудьте передать их соперникам каким-либо образом для игры по сети.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Очень хочется особенную шляпу? Сделайте пожертвование и получите эксклюзивную шляпу на выбор!</translation>
+ <translation type="obsolete">Очень хочется особенную шляпу? Сделайте пожертвование и получите эксклюзивную шляпу на выбор!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Обновляйте видеодрайвера, чтобы не было проблем во время игры.</translation>
+ <translation type="obsolete">Обновляйте видеодрайвера, чтобы не было проблем во время игры.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Файлы конфигурации Hedgewars находятся в папке "Мои документы\Hedgewars". Создавайте бэкапы или переносите файлы, но не редактируйте их вручную.</translation>
+ <translation type="obsolete">Файлы конфигурации Hedgewars находятся в папке "Мои документы\Hedgewars". Создавайте бэкапы или переносите файлы, но не редактируйте их вручную.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Можно ассоциировать файлы Hedgewars (сохранения и демки игр) с игрой, чтобы запускать их прямо из вашего любимого файлового менеджера или браузера.</translation>
+ <translation type="obsolete">Можно ассоциировать файлы Hedgewars (сохранения и демки игр) с игрой, чтобы запускать их прямо из вашего любимого файлового менеджера или браузера.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Хотите сэкономить верёвки? Отпустите верёвку в воздухе и стреляйте снова. Пока вы не затронете землю, вы можете использовать верёвку сколько угодно, не тратя дополнительных!</translation>
+ <translation type="obsolete">Хотите сэкономить верёвки? Отпустите верёвку в воздухе и стреляйте снова. Пока вы не затронете землю, вы можете использовать верёвку сколько угодно, не тратя дополнительных!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Файлы конфигурации Hedgewars находятся в папке ""Library/Application Support/Hedgewars". Создавайте бэкапы или переносите файлы, но не редактируйте их вручную.</translation>
+ <translation type="obsolete">Файлы конфигурации Hedgewars находятся в папке ""Library/Application Support/Hedgewars". Создавайте бэкапы или переносите файлы, но не редактируйте их вручную.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Файлы конфигурации Hedgewars находятся в папке ".hedgewars". Создавайте бэкапы или переносите файлы, но не редактируйте их вручную.</translation>
+ <translation type="obsolete">Файлы конфигурации Hedgewars находятся в папке ".hedgewars". Создавайте бэкапы или переносите файлы, но не редактируйте их вручную.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Версия Hedgewars под операционную систему Windows поддерживает Xfire. Не забудьте добавить Hedgewars в список игр, чтобы ваши друзья видели, когда вы в игре.</translation>
+ <translation type="obsolete">Версия Hedgewars под операционную систему Windows поддерживает Xfire. Не забудьте добавить Hedgewars в список игр, чтобы ваши друзья видели, когда вы в игре.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Используйте Коктейль Молотова или Огнемёт, чтобы временно не дать ежам пройти через туннель или по платформе.</translation>
+ <translation type="obsolete">Используйте Коктейль Молотова или Огнемёт, чтобы временно не дать ежам пройти через туннель или по платформе.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Пчёлку можеть быть сложно использовать. Её радиус поворота зависит от скорости, поэтому попробуйте не использовать полную силу броска.</translation>
+ <translation type="obsolete">Пчёлку можеть быть сложно использовать. Её радиус поворота зависит от скорости, поэтому попробуйте не использовать полную силу броска.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
@@ -807,7 +1177,7 @@
</message>
<message>
<source>Local Game</source>
- <translation>Локальная игра</translation>
+ <translation type="obsolete">Локальная игра</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on a single computer</source>
@@ -815,7 +1185,7 @@
</message>
<message>
<source>Network Game</source>
- <translation>Сетевая игра</translation>
+ <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game across a network</source>
@@ -845,6 +1215,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation>Редактировать настройки игры</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -852,6 +1230,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Редактировать настройки игры</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -859,24 +1241,32 @@
<source>Control</source>
<translation>Управление</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Редактировать настройки игры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Старт</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Игра в локальной сети</translation>
+ <translation type="obsolete">Игра в локальной сети</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Официальный сервер</translation>
+ <translation type="obsolete">Официальный сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation>Присоединиться к сотням игроков!</translation>
+ <translation type="obsolete">Присоединиться к сотням игроков!</translation>
</message>
<message>
<source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation>Присоединиться или создать собственный сервер в локальной сети.</translation>
+ <translation type="obsolete">Присоединиться или создать собственный сервер в локальной сети.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -923,7 +1313,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Основные настройки</translation>
+ <translation type="obsolete">Основные настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -965,6 +1355,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation>Системные настройки</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Команды</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Оружие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished">Свои цвета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished">Настройки прокси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Разное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished">Настройки видео</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1166,7 +1644,7 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Simple Game</source>
- <translation>Простая игра</translation>
+ <translation type="obsolete">Простая игра</translation>
</message>
<message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
@@ -1174,7 +1652,7 @@
</message>
<message>
<source>Multiplayer</source>
- <translation>Схватка</translation>
+ <translation type="obsolete">Схватка</translation>
</message>
<message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
@@ -1186,7 +1664,7 @@
</message>
<message>
<source>Training Mode</source>
- <translation>Тренировка</translation>
+ <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
</message>
<message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
@@ -1194,7 +1672,7 @@
</message>
<message>
<source>Demos</source>
- <translation>Демки</translation>
+ <translation type="obsolete">Демки</translation>
</message>
<message>
<source>Watch recorded demos</source>
@@ -1202,7 +1680,7 @@
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>Загрузить</translation>
+ <translation type="obsolete">Загрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1252,11 +1730,11 @@
</message>
<message>
<source>Date: </source>
- <translation>Дата: </translation>
+ <translation type="obsolete">Дата: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
- <translation>Размер: </translation>
+ <translation type="obsolete">Размер: </translation>
</message>
<message>
<source>encoding</source>
@@ -1266,6 +1744,16 @@
<source>uploading</source>
<translation>отправка</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1275,7 +1763,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Старт</translation>
+ <translation type="obsolete">Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1326,7 +1814,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Включить звук</translation>
+ <translation type="obsolete">Включить звук</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
@@ -1342,11 +1830,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Включить музыку</translation>
+ <translation type="obsolete">Включить музыку</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
+ <translation type="obsolete">Полноэкранный фронтенд</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1358,15 +1846,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Включить звуки в меню</translation>
+ <translation type="obsolete">Включить звуки в меню</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Включить музыку в меню</translation>
+ <translation type="obsolete">Включить музыку в меню</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Эффекты в меню</translation>
+ <translation type="obsolete">Эффекты в меню</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1388,12 +1876,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation>Использовать разрешение игры</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>случайная карта...</translation>
+ <translation type="obsolete">случайная карта...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1409,11 +1925,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>случайный лабиринт...</translation>
+ <translation type="obsolete">случайный лабиринт...</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Миссия</translation>
+ <translation type="obsolete">Миссия</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1433,7 +1949,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>рисованная карта...</translation>
+ <translation type="obsolete">рисованная карта...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1472,10 +1988,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1512,15 +2024,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Привязки клавиш</translation>
+ <translation type="obsolete">Привязки клавиш</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Команды</translation>
+ <translation type="obsolete">Команды</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Настройки звука и графики</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки звука и графики</translation>
</message>
<message>
<source>Playing teams</source>
@@ -1544,23 +2056,23 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Разное</translation>
+ <translation type="obsolete">Разное</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Схемы игры и наборы оружия</translation>
+ <translation type="obsolete">Схемы игры и наборы оружия</translation>
</message>
<message>
<source>Custom colors</source>
- <translation>Свои цвета</translation>
+ <translation type="obsolete">Свои цвета</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation>Разное</translation>
+ <translation type="obsolete">Разное</translation>
</message>
<message>
<source>Video recording options</source>
- <translation>Настройки видео</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки видео</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1572,7 +2084,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
- <translation>Настройки прокси</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки прокси</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1595,19 +2107,19 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Разработчики:</translation>
+ <translation type="obsolete">Разработчики:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Графика:</translation>
+ <translation type="obsolete">Графика:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Переводы:</translation>
+ <translation type="obsolete">Переводы:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Особая благодарность:</translation>
+ <translation type="obsolete">Особая благодарность:</translation>
</message>
<message>
<source>Server name:</source>
@@ -1635,7 +2147,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Звуки:</translation>
+ <translation type="obsolete">Звуки:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1667,7 +2179,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Настройки игры</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки игры</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1707,7 +2219,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Эта сборка является промежуточным этапом работы, и может быть несовместима с другими версиями игры. Некоторые возможности могут быть сломаны или недоработаны. Используйте на свой риск!</translation>
+ <translation type="obsolete">Эта сборка является промежуточным этапом работы, и может быть несовместима с другими версиями игры. Некоторые возможности могут быть сломаны или недоработаны. Используйте на свой риск!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -1787,7 +2299,7 @@
</message>
<message>
<source>Summary </source>
- <translation>Краткое описание</translation>
+ <translation type="obsolete">Краткое описание</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -1817,6 +2329,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Полный экран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1856,7 +2400,7 @@
</message>
<message>
<source>Please fill out all fields</source>
- <translation>Заполните все поля</translation>
+ <translation type="obsolete">Заполните все поля</translation>
</message>
<message>
<source>Error while authenticating at google.com:
@@ -1905,18 +2449,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2065,23 +2597,55 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Псевдоним</translation>
+ <translation type="obsolete">Псевдоним</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Пожалуйста введите ваш псевдоним</translation>
+ <translation type="obsolete">Пожалуйста введите ваш псевдоним</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Настройка</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройка</translation>
</message>
<message>
<source>Play demo</source>
@@ -2137,11 +2701,11 @@
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Готов</translation>
+ <translation type="obsolete">Готов</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Случайная команда</translation>
+ <translation type="obsolete">Случайная команда</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2149,7 +2713,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>ещё</translation>
+ <translation type="obsolete">ещё</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2244,6 +2808,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2271,106 +2854,124 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Вампиризм</translation>
+ <translation type="obsolete">Вампиризм</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Карма</translation>
+ <translation type="obsolete">Карма</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Артиллерия</translation>
+ <translation type="obsolete">Артиллерия</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Режим фортов</translation>
+ <translation type="obsolete">Режим фортов</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Разделить команды</translation>
+ <translation type="obsolete">Разделить команды</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Неразрушаемая земля</translation>
+ <translation type="obsolete">Неразрушаемая земля</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Добавить границу</translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить границу</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Низкая гравитация</translation>
+ <translation type="obsolete">Низкая гравитация</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Лазерный прицел</translation>
+ <translation type="obsolete">Лазерный прицел</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Неуязвимость</translation>
+ <translation type="obsolete">Неуязвимость</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Случайный порядок</translation>
+ <translation type="obsolete">Случайный порядок</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Король</translation>
+ <translation type="obsolete">Король</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Расставить ежей</translation>
+ <translation type="obsolete">Расставить ежей</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Общее оружие в клане</translation>
+ <translation type="obsolete">Общее оружие в клане</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Убрать балки</translation>
+ <translation type="obsolete">Убрать балки</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Отключить дополнительные объекты</translation>
+ <translation type="obsolete">Отключить дополнительные объекты</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>Режим бессмертия ботов</translation>
+ <translation type="obsolete">Режим бессмертия ботов</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Сброс уровня здоровья</translation>
+ <translation type="obsolete">Сброс уровня здоровья</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Бесконечные атаки</translation>
+ <translation type="obsolete">Бесконечные атаки</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Сброс оружия</translation>
+ <translation type="obsolete">Сброс оружия</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Индивидуальный набор оружия</translation>
+ <translation type="obsolete">Индивидуальный набор оружия</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Отключить ветер</translation>
+ <translation type="obsolete">Отключить ветер</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Больше ветра</translation>
+ <translation type="obsolete">Больше ветра</translation>
</message>
<message>
<source>Tag Team</source>
- <translation>Эстафета команд</translation>
+ <translation type="obsolete">Эстафета команд</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <translation>Добавить нижнюю границу</translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить нижнюю границу</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2494,7 +3095,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>информация
+ <translation type="obsolete">информация
о ежах</translation>
</message>
<message>
@@ -2545,31 +3146,51 @@
<source>record</source>
<translation>записать</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Основное управление</translation>
+ <translation type="obsolete">Основное управление</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Управление оружием</translation>
+ <translation type="obsolete">Управление оружием</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Управление камерой и курсором</translation>
+ <translation type="obsolete">Управление камерой и курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Разное</translation>
+ <translation type="obsolete">Разное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Оружие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Разное</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Передвижение ежа и прицеливание:</translation>
+ <translation type="obsolete">Передвижение ежа и прицеливание:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2635,6 +3256,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation>Запись видео:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2955,4 +3580,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation>пока</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation>слишком много команд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation>слишком много ежей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation>В списке уже есть команда с таким именем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation>идёт матч</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation>ограничено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -46,12 +155,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Keď je vybraná táto voľba výberom hernej schémy vyberiete automaticky aj zbraň</translation>
+ <translation type="obsolete">Keď je vybraná táto voľba výberom hernej schémy vyberiete automaticky aj zbraň</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation>Voľby hry</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -104,7 +217,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation>%1 nie je platným príkazom!</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 nie je platným príkazom!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -144,7 +257,7 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation>Prezývka %1, ktorú ste
+ <translation type="obsolete">Prezývka %1, ktorú ste
si vybrali je registrovaná na
Hedgewars.org.
Prosím, napíšte heslo do poľa
@@ -153,7 +266,7 @@
</message>
<message>
<source>No password supplied.</source>
- <translation>Nebolo zadané žiadne heslo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nebolo zadané žiadne heslo.</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
@@ -168,6 +281,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation>Prezývku %1 už niekto na serveri používa. Prosím, zvoľte si inú prezývku:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -184,15 +350,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Mapa</translation>
+ <translation type="obsolete">Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Témy</translation>
+ <translation type="obsolete">Témy</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filter</translation>
+ <translation type="obsolete">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -220,7 +386,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -232,19 +398,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Veľké tunely</translation>
+ <translation type="obsolete">Veľké tunely</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Malé plávajúce ostrovčeky</translation>
+ <translation type="obsolete">Malé plávajúce ostrovčeky</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Stredné plávajúce ostrovčeky</translation>
+ <translation type="obsolete">Stredné plávajúce ostrovčeky</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Veľké plávajúce ostrovčeky</translation>
+ <translation type="obsolete">Veľké plávajúce ostrovčeky</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -252,7 +418,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Nastaviť</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished">Ručne kreslená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Náhodné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Načítať nakreslenú mapu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished">Kreslené mapy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished">Všetky súbory</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -325,7 +579,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Heslo</translation>
+ <translation type="obsolete">Heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -340,6 +598,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -347,6 +631,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -365,6 +656,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation>Zvuk: </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -396,6 +698,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Nastaviť dáta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -451,7 +785,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Pokročilé</translation>
+ <translation type="obsolete">Pokročilé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Klobúk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Meno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Náhodný tím</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -540,247 +910,247 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ak chcete hrať s priateľom ako tím, jednoducho si zvoľte tú istú farbu. I naďalej budete ovládať svojich vlastných ježkov, ale víťazstvá či prehry budú spoločné.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ak chcete hrať s priateľom ako tím, jednoducho si zvoľte tú istú farbu. I naďalej budete ovládať svojich vlastných ježkov, ale víťazstvá či prehry budú spoločné.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Niektoré zbrane môžu spôsobovať málo škody, ale dokážu byť oveľa účinnejšie v tej správnej situácii. Skúste použiť Desert Eagle na zostrelenie viacerých ježkov do vody.</translation>
+ <translation type="obsolete">Niektoré zbrane môžu spôsobovať málo škody, ale dokážu byť oveľa účinnejšie v tej správnej situácii. Skúste použiť Desert Eagle na zostrelenie viacerých ježkov do vody.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ak neviete, čo robiť a nechcete mrhať muníciou, preskočte ťah. Ale nerobte tak príliš často, pretože príde Náhla smrť!</translation>
+ <translation type="obsolete">Ak neviete, čo robiť a nechcete mrhať muníciou, preskočte ťah. Ale nerobte tak príliš často, pretože príde Náhla smrť!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ak nechcete, aby niekto iný používal vašu prezývku na oficiálnom serveri, registrujte si účet na http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ak nechcete, aby niekto iný používal vašu prezývku na oficiálnom serveri, registrujte si účet na http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nudí vás štandardná hra? Vyskúšajte si jednu z misii - ponúkajú iný herný zážitok v závislosti na tom, akú si vyberiete.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nudí vás štandardná hra? Vyskúšajte si jednu z misii - ponúkajú iný herný zážitok v závislosti na tom, akú si vyberiete.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vo východzom nastavení sa posledná hra automaticky ukladá ako demo. Vyberte 'Miestna hra' a kliknite na tlačidlo 'Demá' v pravom dolnom rohu, ak si chcete demo uložiť alebo prehrať.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vo východzom nastavení sa posledná hra automaticky ukladá ako demo. Vyberte 'Miestna hra' a kliknite na tlačidlo 'Demá' v pravom dolnom rohu, ak si chcete demo uložiť alebo prehrať.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, ktorý vytvárame vo voľnom čase. Ak máte problém, spýtajte sa na fóre, ale nečakajte podporu 24 hodín v týždni!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, ktorý vytvárame vo voľnom čase. Ak máte problém, spýtajte sa na fóre, ale nečakajte podporu 24 hodín v týždni!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, ktorý vytvárame vo voľnom čase. Ak chcete pomôcť, môžete nám zaslať malú finančnú výpomoc alebo prispieť vlastnou prácou!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, ktorý vytvárame vo voľnom čase. Ak chcete pomôcť, môžete nám zaslať malú finančnú výpomoc alebo prispieť vlastnou prácou!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, ktorý vytvárame vo voľnom čase. Podeľte sa oň so svojou rodinou a priateľmi!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, ktorý vytvárame vo voľnom čase. Podeľte sa oň so svojou rodinou a priateľmi!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Z času na čas bývajú usporiadavané oficiálne turnaje. Najbližšie akcie sú vždy uverejnené na http://www.hedgewars.org/ pár dní dopredu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Z času na čas bývajú usporiadavané oficiálne turnaje. Najbližšie akcie sú vždy uverejnené na http://www.hedgewars.org/ pár dní dopredu.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars je dostupný v mnohých jazykoch. Ak preklad do vašej reči chýba alebo nie je aktuálny, prosím, kontaktujte nás!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars je dostupný v mnohých jazykoch. Ak preklad do vašej reči chýba alebo nie je aktuálny, prosím, kontaktujte nás!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars beží na množstve rozličných operačných systémov vrátane Microsoft Windows, Mac OS X a Linuxu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars beží na množstve rozličných operačných systémov vrátane Microsoft Windows, Mac OS X a Linuxu.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nezabudnite, že si vždy môžete vytvoriť vlastnú lokálnu alebo sieťovú/online hru. Nie ste obmedzený len na voľbu 'Jednoduchá hra'.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nezabudnite, že si vždy môžete vytvoriť vlastnú lokálnu alebo sieťovú/online hru. Nie ste obmedzený len na voľbu 'Jednoduchá hra'.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Mali by ste si dopriať krátky odpočinok po každej hodine hry.</translation>
+ <translation type="obsolete">Mali by ste si dopriať krátky odpočinok po každej hodine hry.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ak vaša grafická karta nie je schopná poskytnúť hardvérovo akcelerované OpenGL, skúste povoliť režim nízkej kvality, aby ste dosiahli požadovaný výkon.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ak vaša grafická karta nie je schopná poskytnúť hardvérovo akcelerované OpenGL, skúste povoliť režim nízkej kvality, aby ste dosiahli požadovaný výkon.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Sme otvorení novým nápadom a konštruktívnej kritike. Ak sa vám niečo nepáči alebo máte skvelý nápad, dajte nám vedieť!</translation>
+ <translation type="obsolete">Sme otvorení novým nápadom a konštruktívnej kritike. Ak sa vám niečo nepáči alebo máte skvelý nápad, dajte nám vedieť!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Obzvlášť pri hre online buďte slušný a pamätajte, že s vami alebo proti vám môžu hrať tiež neplnoletí!</translation>
+ <translation type="obsolete">Obzvlášť pri hre online buďte slušný a pamätajte, že s vami alebo proti vám môžu hrať tiež neplnoletí!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Špeciálne herné režimy ako 'Vampírizmus' alebo 'Karma' vám umožnia vyvinúť úplne novú taktiku. Vyskúšajte ich vo vlastnej hre!</translation>
+ <translation type="obsolete">Špeciálne herné režimy ako 'Vampírizmus' alebo 'Karma' vám umožnia vyvinúť úplne novú taktiku. Vyskúšajte ich vo vlastnej hre!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Nikdy by ste nemali inštalovať Hedgewars na cudzí počítač (v škole, na univerzite, v práci, atď). Prosím, radšej požiadajte zodpovednú osobu!</translation>
+ <translation type="obsolete">Nikdy by ste nemali inštalovať Hedgewars na cudzí počítač (v škole, na univerzite, v práci, atď). Prosím, radšej požiadajte zodpovednú osobu!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars môže byť výborná hra, ak máte krátku chvíľku počas prestávky. Iba sa uistite, že nepoužijete príliš veľa ježkov alebo príliš veľkú mapu. Rovnako môže pomocť zníženie času a zdravia.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars môže byť výborná hra, ak máte krátku chvíľku počas prestávky. Iba sa uistite, že nepoužijete príliš veľa ježkov alebo príliš veľkú mapu. Rovnako môže pomocť zníženie času a zdravia.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Počas tvorby tejto hry nebolo ublížené žiadnemu ježkovi.</translation>
+ <translation type="obsolete">Počas tvorby tejto hry nebolo ublížené žiadnemu ježkovi.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars je Open Source a Freeware, ktorý vytvárame vo voľnom čase. Ak vám niekto túto hru predal, skúste žiadať o refundáciu!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars je Open Source a Freeware, ktorý vytvárame vo voľnom čase. Ak vám niekto túto hru predal, skúste žiadať o refundáciu!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ak chcete pre hru použiť jeden alebo viacero gamepadov, pripojte ich pred spustením hry.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ak chcete pre hru použiť jeden alebo viacero gamepadov, pripojte ich pred spustením hry.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vytvorte si účet na %1, aby ste tak zabránili ostatným používať vašu obľúbenú prezývku počas hrania na oficiálnom serveri.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vytvorte si účet na %1, aby ste tak zabránili ostatným používať vašu obľúbenú prezývku počas hrania na oficiálnom serveri.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ak vaša grafická karta nie je schopná poskytnúť hardvérovo akcelerované OpenGL, skúste aktualizovať príslušné ovládače.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ak vaša grafická karta nie je schopná poskytnúť hardvérovo akcelerované OpenGL, skúste aktualizovať príslušné ovládače.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Dostupné sú tri rôzne výskoky. Dvakrát stlačte [vysoký skok] pre veľmi vysoký skok vzad.</translation>
+ <translation type="obsolete">Dostupné sú tri rôzne výskoky. Dvakrát stlačte [vysoký skok] pre veľmi vysoký skok vzad.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Bojíte sa pádu z útesu? Podržte [presné mierenie] a stlačte [doľava] alebo [doprava] pre otočenie na mieste.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bojíte sa pádu z útesu? Podržte [presné mierenie] a stlačte [doľava] alebo [doprava] pre otočenie na mieste.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Niektoré zbrane vyžaduju osobitnú stratégiu alebo len veľa tréningu, takže to s vybranou zbraňou nevzdávajte, ak sa vám nepodarí trafiť nepriateľa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Niektoré zbrane vyžaduju osobitnú stratégiu alebo len veľa tréningu, takže to s vybranou zbraňou nevzdávajte, ak sa vám nepodarí trafiť nepriateľa.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Väčšina zbraní prestane fungovať pri kontakte s vodou. Navádzané včela a Torta sú výnimkami z tohto pravidla.</translation>
+ <translation type="obsolete">Väčšina zbraní prestane fungovať pri kontakte s vodou. Navádzané včela a Torta sú výnimkami z tohto pravidla.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Starý cheeseburger spôsobí len malú explóziu. Obláčik smradu, ktorý je ovplyvňovaný vetrom, však dokáže otráviť množstvo ježkov.</translation>
+ <translation type="obsolete">Starý cheeseburger spôsobí len malú explóziu. Obláčik smradu, ktorý je ovplyvňovaný vetrom, však dokáže otráviť množstvo ježkov.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Klavírový útok je najničivejší vzdušný útok. Pri jeho použití prídete o ježka, čo je jeho veľké mínus.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klavírový útok je najničivejší vzdušný útok. Pri jeho použití prídete o ježka, čo je jeho veľké mínus.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Lepkavé míny sú perfektným nástrojom na vytvorenie malých reťazových reakcii, vďaka ktorým postavíte ježkov do krajných situácii ... alebo vody.</translation>
+ <translation type="obsolete">Lepkavé míny sú perfektným nástrojom na vytvorenie malých reťazových reakcii, vďaka ktorým postavíte ježkov do krajných situácii ... alebo vody.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Kladivo je najefektívnejšie pri použití na mostoch alebo trámoch. Zasiahnutí ježkovia prerazia zem.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kladivo je najefektívnejšie pri použití na mostoch alebo trámoch. Zasiahnutí ježkovia prerazia zem.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ak ste zaseknutý za nepriateľským ježkom, použite kladivo, aby ste sa oslobodili bez toho, aby vám ublížila explózia.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ak ste zaseknutý za nepriateľským ježkom, použite kladivo, aby ste sa oslobodili bez toho, aby vám ublížila explózia.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Maximálna prejdená vzdialenosť torty zavisí na zemi, ktorou musí prejsť. Použitie [útok], ak chcete spustiť detonáciu skôr.</translation>
+ <translation type="obsolete">Maximálna prejdená vzdialenosť torty zavisí na zemi, ktorou musí prejsť. Použitie [útok], ak chcete spustiť detonáciu skôr.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Plameňomet je zbraň, no rovnako môže byť použitý na kopanie tunelov.</translation>
+ <translation type="obsolete">Plameňomet je zbraň, no rovnako môže byť použitý na kopanie tunelov.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Chcete vedieť, kto stojí za hrou? Kliknite na logo Hedgewars v hlavnom menu pre zobrazenie zásluh.</translation>
+ <translation type="obsolete">Chcete vedieť, kto stojí za hrou? Kliknite na logo Hedgewars v hlavnom menu pre zobrazenie zásluh.</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ak máte chuť, môžte si nakresliť vlastné hrobčeky, klobúky, vlajky alebo dokonca mapy a témy! Pamätajte však, že ak ich budete chcieť použiť v hre online, budete ich musieť zdieľať s ostatnými.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ak máte chuť, môžte si nakresliť vlastné hrobčeky, klobúky, vlajky alebo dokonca mapy a témy! Pamätajte však, že ak ich budete chcieť použiť v hre online, budete ich musieť zdieľať s ostatnými.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Chcete nosiť špecifický klobúk? Prispejte nám a ako odmenu získate exkluzívny klobúk podľa vášho výberu!</translation>
+ <translation type="obsolete">Chcete nosiť špecifický klobúk? Prispejte nám a ako odmenu získate exkluzívny klobúk podľa vášho výberu!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Aby ste sa vyhli problémom pri hre, udržujte ovládače vašej grafickej karty vždy aktuálne.</translation>
+ <translation type="obsolete">Aby ste sa vyhli problémom pri hre, udržujte ovládače vašej grafickej karty vždy aktuálne.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Konfiguračné súbory Hedgewars nájdete v "Moje Dokumenty\Hedgewars". Vytvárajte si zálohy alebo prenášajte si tieto súbory medzi počítačmi, ale needitujte ich ručne.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfiguračné súbory Hedgewars nájdete v "Moje Dokumenty\Hedgewars". Vytvárajte si zálohy alebo prenášajte si tieto súbory medzi počítačmi, ale needitujte ich ručne.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Chcete ušetriť lano? Kým ste vo vzduchu, uvoľnite ho a opäť vystreľte. Kým sa nedotknete zeme, môžete to isté lano znovu použiť bez toho, aby sa vám míňali jeho zásoby!</translation>
+ <translation type="obsolete">Chcete ušetriť lano? Kým ste vo vzduchu, uvoľnite ho a opäť vystreľte. Kým sa nedotknete zeme, môžete to isté lano znovu použiť bez toho, aby sa vám míňali jeho zásoby!</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Páčia sa vám Hedgewars? Staňte sa fanúšikom na %1 alebo sa pripojte k našej skupine na %2. Môžte nás tiež nasledovať na %3!</translation>
+ <translation type="obsolete">Páčia sa vám Hedgewars? Staňte sa fanúšikom na %1 alebo sa pripojte k našej skupine na %2. Môžte nás tiež nasledovať na %3!</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Môžte priradiť súbory patriace Hedgewars (uložené hry a nahrávky záznamov) ku hre, čím sa vám budú otvárať priamo z vášho obľubeného prehliadača súborov alebo internetu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Môžte priradiť súbory patriace Hedgewars (uložené hry a nahrávky záznamov) ku hre, čím sa vám budú otvárať priamo z vášho obľubeného prehliadača súborov alebo internetu.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Konfiguračné súbory Hedgewars nájdete v "Library/Application Support/Hedgewars" vo vašom domovskom adresári. Vytvárajte si zálohy alebo prenášajte si tieto súbory medzi počítačmi, ale needitujte ich ručne.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfiguračné súbory Hedgewars nájdete v "Library/Application Support/Hedgewars" vo vašom domovskom adresári. Vytvárajte si zálohy alebo prenášajte si tieto súbory medzi počítačmi, ale needitujte ich ručne.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Konfiguračné súbory Hedgewars nájdete v ".hedgewars" vo vašom domovskom adresári. Vytvárajte si zálohy alebo prenášajte si tieto súbory medzi počítačmi, ale needitujte ich ručne.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfiguračné súbory Hedgewars nájdete v ".hedgewars" vo vašom domovskom adresári. Vytvárajte si zálohy alebo prenášajte si tieto súbory medzi počítačmi, ale needitujte ich ručne.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars vo verzii pre Windows podporujú Xfire. Pridajte si Hedgewars do vášho zoznamu hier tak, aby vás vaši priatelia videli hrať.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars vo verzii pre Windows podporujú Xfire. Pridajte si Hedgewars do vášho zoznamu hier tak, aby vás vaši priatelia videli hrať.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Použite Molotovov koktejl alebo plameňomet na dočasné zabránenie ježkom prejsť terénom ako sú tunely alebo plošiny.</translation>
+ <translation type="obsolete">Použite Molotovov koktejl alebo plameňomet na dočasné zabránenie ježkom prejsť terénom ako sú tunely alebo plošiny.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Navádzaná včela je trošku zložitejšia na použitie. Jej polomer otočenia závisí na jej rýchlosti, takže ju radšej nepoužívajte pri plnej sile.</translation>
+ <translation type="obsolete">Navádzaná včela je trošku zložitejšia na použitie. Jej polomer otočenia závisí na jej rýchlosti, takže ju radšej nepoužívajte pri plnej sile.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
@@ -788,7 +1158,7 @@
</message>
<message>
<source>Local Game</source>
- <translation>Miestna hra</translation>
+ <translation type="obsolete">Miestna hra</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on a single computer</source>
@@ -796,7 +1166,7 @@
</message>
<message>
<source>Network Game</source>
- <translation>Hra na sieti</translation>
+ <translation type="obsolete">Hra na sieti</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game across a network</source>
@@ -826,6 +1196,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation>Upraviť nastavenia hry</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -833,6 +1211,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Štart</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Upraviť nastavenia hry</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -844,24 +1226,32 @@
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="obsolete">Stiahnuteľný obsah</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Upraviť nastavenia hry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>LAN hra</translation>
+ <translation type="obsolete">LAN hra</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Oficiálny server</translation>
+ <translation type="obsolete">Oficiálny server</translation>
</message>
<message>
<source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation>Pripojte sa ku stovkám hráčov online!</translation>
+ <translation type="obsolete">Pripojte sa ku stovkám hráčov online!</translation>
</message>
<message>
<source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation>Pripojiť sa k existujúcej hre alebo vytvoriť vlastnú hru na miestnej sieti.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pripojiť sa k existujúcej hre alebo vytvoriť vlastnú hru na miestnej sieti.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -908,7 +1298,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Všeobecné</translation>
+ <translation type="obsolete">Všeobecné</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -950,6 +1340,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation>Systémové nastavenia proxy</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Tímy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Výzbroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished">Vlastné farby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished">Nastavenia proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Rozličné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished">Voľby nahrávania videa</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1151,7 +1629,7 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Simple Game</source>
- <translation>Jednoduchá hra</translation>
+ <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
</message>
<message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
@@ -1159,7 +1637,7 @@
</message>
<message>
<source>Multiplayer</source>
- <translation>Hra viacerých hráčov</translation>
+ <translation type="obsolete">Hra viacerých hráčov</translation>
</message>
<message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
@@ -1171,7 +1649,7 @@
</message>
<message>
<source>Training Mode</source>
- <translation>Tréningový režim</translation>
+ <translation type="obsolete">Tréningový režim</translation>
</message>
<message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
@@ -1179,7 +1657,7 @@
</message>
<message>
<source>Demos</source>
- <translation>Demá</translation>
+ <translation type="obsolete">Demá</translation>
</message>
<message>
<source>Watch recorded demos</source>
@@ -1187,7 +1665,7 @@
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation>Načítať</translation>
+ <translation type="obsolete">Načítať</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1237,11 +1715,11 @@
</message>
<message>
<source>Date: </source>
- <translation>Dátum: </translation>
+ <translation type="obsolete">Dátum: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
- <translation>Veľkosť: </translation>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť: </translation>
</message>
<message>
<source>encoding</source>
@@ -1251,6 +1729,16 @@
<source>uploading</source>
<translation>uploadujem</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1260,7 +1748,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Spustiť</translation>
+ <translation type="obsolete">Spustiť</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1315,7 +1803,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Povoliť zvuky</translation>
+ <translation type="obsolete">Povoliť zvuky</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1327,11 +1815,11 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
+ <translation type="obsolete">Frontend na celú obrazovku</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Povoliť hudbu</translation>
+ <translation type="obsolete">Povoliť hudbu</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1343,15 +1831,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Povoliť zvuky vo frontende</translation>
+ <translation type="obsolete">Povoliť zvuky vo frontende</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Povoliť hudbu vo frontende</translation>
+ <translation type="obsolete">Povoliť hudbu vo frontende</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Efekty vo frontende</translation>
+ <translation type="obsolete">Efekty vo frontende</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1373,12 +1861,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation>Použiť rozlíšenie hry</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
+ <translation type="obsolete">vygenerovaná mapa...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1394,11 +1910,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>vygenerované bludisko..</translation>
+ <translation type="obsolete">vygenerované bludisko..</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Misia</translation>
+ <translation type="obsolete">Misia</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1418,7 +1934,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>ručne kreslená mapa...</translation>
+ <translation type="obsolete">ručne kreslená mapa...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1458,7 +1974,7 @@
</message>
<message>
<source>Wiggle</source>
- <translation>Triasť</translation>
+ <translation type="obsolete">Triasť</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1493,7 +2009,7 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Nastavenia kláves</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia kláves</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
@@ -1501,11 +2017,11 @@
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Tímy</translation>
+ <translation type="obsolete">Tímy</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1529,23 +2045,23 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Rozličné</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozličné</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Schémy a zbrane</translation>
+ <translation type="obsolete">Schémy a zbrane</translation>
</message>
<message>
<source>Custom colors</source>
- <translation>Vlastné farby</translation>
+ <translation type="obsolete">Vlastné farby</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation>Rozličné</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozličné</translation>
</message>
<message>
<source>Video recording options</source>
- <translation>Voľby nahrávania videa</translation>
+ <translation type="obsolete">Voľby nahrávania videa</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1557,7 +2073,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
- <translation>Nastavenia proxy</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1572,19 +2088,19 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Vývojári:</translation>
+ <translation type="obsolete">Vývojári:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Grafika:</translation>
+ <translation type="obsolete">Grafika:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Preklady:</translation>
+ <translation type="obsolete">Preklady:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
+ <translation type="obsolete">Osobitné poďakovanie:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1620,7 +2136,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Zvuky:</translation>
+ <translation type="obsolete">Zvuky:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1628,7 +2144,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Schéma hry</translation>
+ <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
</message>
<message>
<source>Damage Modifier</source>
@@ -1692,7 +2208,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Toto zostavenie je 'stále-vo-vývoji' a nemusí byť kompatibilné s inými verziami hry.
+ <translation type="obsolete">Toto zostavenie je 'stále-vo-vývoji' a nemusí byť kompatibilné s inými verziami hry.
Niektoré vlastnosti nemusia fungovať alebo nemusia byť dokončené. Používajte na vlastné riziko!</translation>
</message>
<message>
@@ -1771,7 +2287,7 @@
</message>
<message>
<source>Summary </source>
- <translation>Sumár </translation>
+ <translation type="obsolete">Sumár </translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -1801,6 +2317,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation>Bitový tok (Kbps)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Celá obrazovka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1840,7 +2388,7 @@
</message>
<message>
<source>Please fill out all fields</source>
- <translation>Prosím, vyplňte všetky polia</translation>
+ <translation type="obsolete">Prosím, vyplňte všetky polia</translation>
</message>
<message>
<source>Error while authenticating at google.com:
@@ -1890,15 +2438,15 @@
</message>
<message>
<source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation>Popis problému bol úspešne odoslaný na hedgewars.google.com</translation>
+ <translation type="obsolete">Popis problému bol úspešne odoslaný na hedgewars.google.com</translation>
</message>
<message>
<source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation>Chyba počas autentizácie voči google.com</translation>
+ <translation type="obsolete">Chyba počas autentizácie voči google.com</translation>
</message>
<message>
<source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation>Chyba pri hlásení problému, skúste to prosím neskôr (alebo navštívte priamo hedgewars.googlecode.com)</translation>
+ <translation type="obsolete">Chyba pri hlásení problému, skúste to prosím neskôr (alebo navštívte priamo hedgewars.googlecode.com)</translation>
</message>
<message>
<source>Main - Error</source>
@@ -2052,16 +2600,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation>Naozaj chcete vymazať sadu zbraní '%1'?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Prezývka</translation>
+ <translation type="obsolete">Prezývka</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Prosím, zadajte vašu prezývku</translation>
+ <translation type="obsolete">Prosím, zadajte vašu prezývku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2120,15 +2700,15 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Nastavenie</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavenie</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Pripravený</translation>
+ <translation type="obsolete">Pripravený</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Náhodný tím</translation>
+ <translation type="obsolete">Náhodný tím</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2136,7 +2716,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>viac</translation>
+ <translation type="obsolete">viac</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2231,6 +2811,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2258,106 +2857,124 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Režím vampíra</translation>
+ <translation type="obsolete">Režím vampíra</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Delostrelectvo</translation>
+ <translation type="obsolete">Delostrelectvo</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Režim pevností</translation>
+ <translation type="obsolete">Režim pevností</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Rozdeliť tímy</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozdeliť tímy</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Nezničiteľná zem</translation>
+ <translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Pridať okraj</translation>
+ <translation type="obsolete">Pridať okraj</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Nízka gravitácia</translation>
+ <translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Laserové zameriavanie</translation>
+ <translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Nesmrteľnosť</translation>
+ <translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Náhodné poradie</translation>
+ <translation type="obsolete">Náhodné poradie</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Kráľ</translation>
+ <translation type="obsolete">Kráľ</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Umiestňovať ježkov</translation>
+ <translation type="obsolete">Umiestňovať ježkov</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Klan zdieľa výzbroj</translation>
+ <translation type="obsolete">Klan zdieľa výzbroj</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Vypnúť trámy</translation>
+ <translation type="obsolete">Vypnúť trámy</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Vypnúť objekty v krajine</translation>
+ <translation type="obsolete">Vypnúť objekty v krajine</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>Režim prežitia umelej inteligencie</translation>
+ <translation type="obsolete">Režim prežitia umelej inteligencie</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Resetovať zdravie</translation>
+ <translation type="obsolete">Resetovať zdravie</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Neobmedzené útoky</translation>
+ <translation type="obsolete">Neobmedzené útoky</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Resetovať zbrane</translation>
+ <translation type="obsolete">Resetovať zbrane</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Individuálne zbrane</translation>
+ <translation type="obsolete">Individuálne zbrane</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Vypnúť vietor</translation>
+ <translation type="obsolete">Vypnúť vietor</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Viac vetra</translation>
+ <translation type="obsolete">Viac vetra</translation>
</message>
<message>
<source>Tag Team</source>
- <translation>Tag Team</translation>
+ <translation type="obsolete">Tag Team</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <translation>Pridať spodný okraj</translation>
+ <translation type="obsolete">Pridať spodný okraj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2477,7 +3094,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>štatistiky
+ <translation type="obsolete">štatistiky
ježkov</translation>
</message>
<message>
@@ -2532,31 +3149,51 @@
<source>record</source>
<translation>nahrať</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Základné ovládanie</translation>
+ <translation type="obsolete">Základné ovládanie</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Ovládanie zbraní</translation>
+ <translation type="obsolete">Ovládanie zbraní</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Ovládanie kurzora a kamery</translation>
+ <translation type="obsolete">Ovládanie kurzora a kamery</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Iné</translation>
+ <translation type="obsolete">Iné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Výzbroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished">Rozličné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Presun ježka a mierenie:</translation>
+ <translation type="obsolete">Presun ježka a mierenie:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2622,6 +3259,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation>Nahrať video:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2942,4 +3583,119 @@
<translation>Pravý joystick (Doľava)</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -45,12 +154,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>När det här valet är aktivt kommer vapnen att ändras när du ändrar spelschema</translation>
+ <translation type="obsolete">När det här valet är aktivt kommer vapnen att ändras när du ändrar spelschema</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished">Spelinställningar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -101,10 +214,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -143,16 +252,12 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Ditt smeknamn (%1) är
+ <translation type="obsolete">Ditt smeknamn (%1) är
registrerat på Hedgewars.org
Var god ange ditt lösenord eller välj
ett annat smeknamn i spelinställningarna:</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Smeknamn</translation>
</message>
@@ -165,6 +270,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -181,15 +339,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Karta</translation>
+ <translation type="obsolete">Karta</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Teman</translation>
+ <translation type="obsolete">Teman</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filter</translation>
+ <translation type="obsolete">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -217,7 +375,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -229,19 +387,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Stora tunnlar</translation>
+ <translation type="obsolete">Stora tunnlar</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Små flytande öar</translation>
+ <translation type="obsolete">Små flytande öar</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Medelstora flytande öar</translation>
+ <translation type="obsolete">Medelstora flytande öar</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Stora flytande öar</translation>
+ <translation type="obsolete">Stora flytande öar</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -249,7 +407,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Ange</translation>
+ <translation type="obsolete">Ange</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Slumpad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Läs in ritad karta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished">Ritade kartor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished">Alla filer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -322,7 +568,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Lösenord</translation>
+ <translation type="obsolete">Lösenord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -337,6 +587,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -344,6 +620,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -362,6 +645,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -393,6 +687,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Ange data</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Allmänt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -448,7 +774,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avancerat</translation>
+ <translation type="obsolete">Avancerat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Hatt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Namn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Slumpat lag</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -531,265 +893,257 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Välj bara samma färg som en vän för att spela i som ett lag. Varje spelare kontrollerar fortfarande själva sina igelkottar men de vinner eller förlorar tillsammans.</translation>
+ <translation type="obsolete">Välj bara samma färg som en vän för att spela i som ett lag. Varje spelare kontrollerar fortfarande själva sina igelkottar men de vinner eller förlorar tillsammans.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Några vapen kanske bara gör liten skada men de kan vara mycket mer förödande i rätt situation. Försök att använda Desert Eagle för att putta ner flera igelkottar ner i vattnet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Några vapen kanske bara gör liten skada men de kan vara mycket mer förödande i rätt situation. Försök att använda Desert Eagle för att putta ner flera igelkottar ner i vattnet.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Om du inte är säker på vad du ska göra och inte vill slösa på ammunition, hoppa över en tur. Men låt inte för lång tid passera eftersom sudden death kommer!</translation>
+ <translation type="obsolete">Om du inte är säker på vad du ska göra och inte vill slösa på ammunition, hoppa över en tur. Men låt inte för lång tid passera eftersom sudden death kommer!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Om du vill förhindra andra från att använda ditt favoritnamn på den officiella servern kan du registrera ett konto på http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Om du vill förhindra andra från att använda ditt favoritnamn på den officiella servern kan du registrera ett konto på http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Är du trött på att spela vanligt? Pröva ett av uppdragen - de erbjuder annorlunda spel beroende på vilken du väljer.</translation>
+ <translation type="obsolete">Är du trött på att spela vanligt? Pröva ett av uppdragen - de erbjuder annorlunda spel beroende på vilken du väljer.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Som standard spelar spelet alltid in den senaste matchen som en demo. Välj 'Lokalt Spel' och tryck på 'Demo'-knappen nere till höger för att spela eller hantera dem.</translation>
+ <translation type="obsolete">Som standard spelar spelet alltid in den senaste matchen som en demo. Välj 'Lokalt Spel' och tryck på 'Demo'-knappen nere till höger för att spela eller hantera dem.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars är ett öppet källkods- och gratisprogram som vi skapar på vår fritid. Om du har problem, fråga på vårat forum men snälla förvänta dig inte dygnet runt-support!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars är ett öppet källkods- och gratisprogram som vi skapar på vår fritid. Om du har problem, fråga på vårat forum men snälla förvänta dig inte dygnet runt-support!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars är ett öppet källkods- och gratisprogram som vi skapar på vår fritid. Om du gillar det, hjälp oss med en liten donation eller bidra med något eget!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars är ett öppet källkods- och gratisprogram som vi skapar på vår fritid. Om du gillar det, hjälp oss med en liten donation eller bidra med något eget!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars är ett öppet källkods- och gratisprogram som vi skapar på vår fritid. Dela med dig av det till familj och vänner som du vill!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars är ett öppet källkods- och gratisprogram som vi skapar på vår fritid. Dela med dig av det till familj och vänner som du vill!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Då och då kommer det hållas officiella turneringer. Kommande händelser kommer att annonseras på http://www.hedgewars.org/ några dagar i förväg.</translation>
+ <translation type="obsolete">Då och då kommer det hållas officiella turneringer. Kommande händelser kommer att annonseras på http://www.hedgewars.org/ några dagar i förväg.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars finns på många språk. Om översättningen på ditt språk verkar saknas eller är gammal får du gärna kontakta oss!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars finns på många språk. Om översättningen på ditt språk verkar saknas eller är gammal får du gärna kontakta oss!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars kan köras på många operativsystem som Microsoft Windows, Mac OS X och Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars kan köras på många operativsystem som Microsoft Windows, Mac OS X och Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Kom alltid ihåg att du kan starta en egen match i lokalt och netverk/online-spel. Du är inte begränsad till 'Enkelt spel'-valet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kom alltid ihåg att du kan starta en egen match i lokalt och netverk/online-spel. Du är inte begränsad till 'Enkelt spel'-valet.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>När du spelar borde du ta en pause åt minståne en gång i timman.</translation>
+ <translation type="obsolete">När du spelar borde du ta en pause åt minståne en gång i timman.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Om ditt grafikkort inte klarar av att ge hårdvaruaccellererad OpenGL, pröva att sänka kvaliteten för att öka prestandan.</translation>
+ <translation type="obsolete">Om ditt grafikkort inte klarar av att ge hårdvaruaccellererad OpenGL, pröva att sänka kvaliteten för att öka prestandan.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vi är öppna för förslag och konstruktiv kritik. Om du inte gillar något eller har en bra idé, hör av dig!</translation>
+ <translation type="obsolete">Vi är öppna för förslag och konstruktiv kritik. Om du inte gillar något eller har en bra idé, hör av dig!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Speciellt när du spelar över netet, var artig och kom alltid ihåg att det kan vara minderåriga som du spelar mot också!</translation>
+ <translation type="obsolete">Speciellt när du spelar över netet, var artig och kom alltid ihåg att det kan vara minderåriga som du spelar mot också!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Speciella spellägen som 'Vampyrism' eller 'Karma' låter dig utveckla helt nya taktiker. Pröva dem i ett eget spel!</translation>
+ <translation type="obsolete">Speciella spellägen som 'Vampyrism' eller 'Karma' låter dig utveckla helt nya taktiker. Pröva dem i ett eget spel!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du ska aldrig installera Hedgewars på en dator som du inte äger (skola, universitet, arbete, etc.). Fråga den ansvarige personen istället!</translation>
+ <translation type="obsolete">Du ska aldrig installera Hedgewars på en dator som du inte äger (skola, universitet, arbete, etc.). Fråga den ansvarige personen istället!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars kan vara perfekt för korta matcher under raster. Se bara till att du inte lägger till för många igelkottar eller använder en stor bana. Att minska tiden och hälsa kan också hjälpa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars kan vara perfekt för korta matcher under raster. Se bara till att du inte lägger till för många igelkottar eller använder en stor bana. Att minska tiden och hälsa kan också hjälpa.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Inga igelkottar skadades under produktionen av spelet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Inga igelkottar skadades under produktionen av spelet.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars är ett öppet källkods- och gratisprogram som vi skapar på vår fritid. Om någon sålde spelet till dig ska du försöka att få pengarna tillbaka!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars är ett öppet källkods- och gratisprogram som vi skapar på vår fritid. Om någon sålde spelet till dig ska du försöka att få pengarna tillbaka!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Koppla ihop en eller flera spelplattor innan du startar spelet för att kunna välja att kontrollera era lag med dem.</translation>
+ <translation type="obsolete">Koppla ihop en eller flera spelplattor innan du startar spelet för att kunna välja att kontrollera era lag med dem.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Skapa ett konto på %1 för att förhindra andra från att använda ditt favoritnamn när du spelar på den officiella servern.</translation>
+ <translation type="obsolete">Skapa ett konto på %1 för att förhindra andra från att använda ditt favoritnamn när du spelar på den officiella servern.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Om ditt grafikkort inte klarar av att ge hårdvaruaccellererad OpenGL, pröva att uppdatera dina drivrutiner.</translation>
+ <translation type="obsolete">Om ditt grafikkort inte klarar av att ge hårdvaruaccellererad OpenGL, pröva att uppdatera dina drivrutiner.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Det finns tre olika hopp tillgängliga. Tryck på [högt hopp] två gånger för att göra ett ett högt bakåt-hopp.</translation>
+ <translation type="obsolete">Det finns tre olika hopp tillgängliga. Tryck på [högt hopp] två gånger för att göra ett ett högt bakåt-hopp.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Är du rädd att falla ner för an kant? Håll ner [exakt] för att vrida [vänster] eller [höger] utan att egentligen röra dig.</translation>
+ <translation type="obsolete">Är du rädd att falla ner för an kant? Håll ner [exakt] för att vrida [vänster] eller [höger] utan att egentligen röra dig.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Några vapen kräver speciella strategier eller bara mycket träning, så ge inte upp ett vapen bara för att du missade en fiende någon gång.</translation>
+ <translation type="obsolete">Några vapen kräver speciella strategier eller bara mycket träning, så ge inte upp ett vapen bara för att du missade en fiende någon gång.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>De flesta vapen fungerar inte när de har rört vattenet. Målsökande bi och även Tårta är två undantag.</translation>
+ <translation type="obsolete">De flesta vapen fungerar inte när de har rört vattenet. Målsökande bi och även Tårta är två undantag.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Den gamla Limburgaren skapar bara en liten explosition. Men det vindpåverkade stinkmålnet kan förgifta många igelkottar samtidigt.</translation>
+ <translation type="obsolete">Den gamla Limburgaren skapar bara en liten explosition. Men det vindpåverkade stinkmålnet kan förgifta många igelkottar samtidigt.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Pianoanfall är det farligaste luftanfallet. Du blir av med en igelkott när du använder det, så det finns en stor nackdel också.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pianoanfall är det farligaste luftanfallet. Du blir av med en igelkott när du använder det, så det finns en stor nackdel också.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Fästande minor är ett perfekt verktyg för att skapa små kedjereaktioner som slår ner fiender i farliga situationer ... eller vatten.</translation>
+ <translation type="obsolete">Fästande minor är ett perfekt verktyg för att skapa små kedjereaktioner som slår ner fiender i farliga situationer ... eller vatten.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hammaren är mest effektiv när den används på broar eller balkar. När du slår till igelkottarna kommer de att falla nergenom hålet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hammaren är mest effektiv när den används på broar eller balkar. När du slår till igelkottarna kommer de att falla nergenom hålet.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Om du är fast bakom en fiende, använd hammaren för att göra dig fri utan att skadas av en explosition.</translation>
+ <translation type="obsolete">Om du är fast bakom en fiende, använd hammaren för att göra dig fri utan att skadas av en explosition.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Tårtans längsta gångsträcka beror på vägen den måste ta. Använd [attack] för att spränga den tidigt.</translation>
+ <translation type="obsolete">Tårtans längsta gångsträcka beror på vägen den måste ta. Använd [attack] för att spränga den tidigt.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Eldkastaren är ett vapen, men den kan användas för att gräva tunnlar också.</translation>
+ <translation type="obsolete">Eldkastaren är ett vapen, men den kan användas för att gräva tunnlar också.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vill du veta vilka som ligger bakom spelet? Tryck på Hedgewars-loggan i huvudmenyn för att se medverkande.</translation>
+ <translation type="obsolete">Vill du veta vilka som ligger bakom spelet? Tryck på Hedgewars-loggan i huvudmenyn för att se medverkande.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Gillar du Hedgewars? Bli ett fan på %1 eller följ oss på %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Gillar du Hedgewars? Bli ett fan på %1 eller följ oss på %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du är välkommen att rita dina egna gravar, hattar, flaggor eller till och med banor eller teman! Men notera att du måste lägga ut dem någonstans för att använda dem online.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du är välkommen att rita dina egna gravar, hattar, flaggor eller till och med banor eller teman! Men notera att du måste lägga ut dem någonstans för att använda dem online.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vill du verkligen ha en specifik hatt? Ge os en donation och få en exklusiv hatt som du väljer!</translation>
+ <translation type="obsolete">Vill du verkligen ha en specifik hatt? Ge os en donation och få en exklusiv hatt som du väljer!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Se till att hålla dina grafikdrivrutiner uppdaterade för att undvika problem när du spalar.</translation>
+ <translation type="obsolete">Se till att hålla dina grafikdrivrutiner uppdaterade för att undvika problem när du spalar.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du kan hitta dina konfigurationsfiler under "Mina Dokument\Hedgewars". Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du kan hitta dina konfigurationsfiler under "Mina Dokument\Hedgewars". Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du kan associera Hedgewars-relaterade filer (sparfiler och demo-inspelningar) med spelet för att köra dem direkt från den filhanterare eller webbläsare du tycker bäst om.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du kan associera Hedgewars-relaterade filer (sparfiler och demo-inspelningar) med spelet för att köra dem direkt från den filhanterare eller webbläsare du tycker bäst om.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Vill du spara rep? Släpp repet i luften och sedan sjut igen. Så länge du inte nuddar marken använder du samma rep utan att slösa på ammunition!</translation>
+ <translation type="obsolete">Vill du spara rep? Släpp repet i luften och sedan sjut igen. Så länge du inte nuddar marken använder du samma rep utan att slösa på ammunition!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du kan hitta dina konfigurationsfiler under "Library/Application Support/Hedgewars" i din hem-mapp. Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du kan hitta dina konfigurationsfiler under "Library/Application Support/Hedgewars" i din hem-mapp. Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Du kan hitta dina konfigurationsfiler under ".hedgewars" i din hem-mapp. Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
+ <translation type="obsolete">Du kan hitta dina konfigurationsfiler under ".hedgewars" i din hem-mapp. Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Windows-versionen av Hedgewars har stöd för Xfire. Se till att lägga till Hedgewars till spellistan så att dina vänner kan se dig spela.</translation>
+ <translation type="obsolete">Windows-versionen av Hedgewars har stöd för Xfire. Se till att lägga till Hedgewars till spellistan så att dina vänner kan se dig spela.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Använd molotov eller eldkastaren för att temporärt förhindra att igelkottar passerar terräng så som tunnlar eller platformar.</translation>
+ <translation type="obsolete">Använd molotov eller eldkastaren för att temporärt förhindra att igelkottar passerar terräng så som tunnlar eller platformar.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Målsökande bin kan vara kluriga att använda. Svängradien beror på hastigheten, så försök att inte använda full kraft.</translation>
+ <translation type="obsolete">Målsökande bin kan vara kluriga att använda. Svängradien beror på hastigheten, så försök att inte använda full kraft.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation>Nedladdningsbart innehåll</translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -817,6 +1171,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -824,6 +1186,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Starta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -835,24 +1201,24 @@
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="obsolete">Nedladdningsbart innehåll</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Starta</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>LAN-spel</translation>
+ <translation type="obsolete">LAN-spel</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Officiell server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Officiell server</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -899,7 +1265,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Allmänt</translation>
+ <translation type="obsolete">Allmänt</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -941,6 +1307,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Lag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Vapen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1140,18 +1594,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1160,24 +1606,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Läs in</translation>
+ <translation type="obsolete">Läs in</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1225,14 +1663,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1240,6 +1670,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1249,7 +1689,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Starta</translation>
+ <translation type="obsolete">Starta</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1300,7 +1740,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Aktivera ljud</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktivera ljud</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1312,11 +1752,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Aktivera musik</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktivera musik</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Spelmenyn i helskärm</translation>
+ <translation type="obsolete">Spelmenyn i helskärm</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1332,15 +1772,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Aktivera ljud i spelmenyn</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktivera ljud i spelmenyn</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Aktivera musik i spelmenyn</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktivera musik i spelmenyn</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Effekter i spelmenyn</translation>
+ <translation type="obsolete">Effekter i spelmenyn</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1362,12 +1802,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>genererad karta...</translation>
+ <translation type="obsolete">genererad karta...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1383,11 +1851,11 @@
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>genererad labyrint...</translation>
+ <translation type="obsolete">genererad labyrint...</translation>
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Uppdrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Uppdrag</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1407,7 +1875,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>handritad karta...</translation>
+ <translation type="obsolete">handritad karta...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1447,7 +1915,7 @@
</message>
<message>
<source>Wiggle</source>
- <translation>Vicka</translation>
+ <translation type="obsolete">Vicka</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1482,7 +1950,7 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Tangentbindningar</translation>
+ <translation type="obsolete">Tangentbindningar</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
@@ -1490,11 +1958,11 @@
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Lag</translation>
+ <translation type="obsolete">Lag</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Ljud/grafikinställningar</translation>
+ <translation type="obsolete">Ljud/grafikinställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1518,23 +1986,11 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Diverse</translation>
+ <translation type="obsolete">Diverse</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Scheman och vapen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Scheman och vapen</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1544,28 +2000,24 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Utvecklare:</translation>
+ <translation type="obsolete">Utvecklare:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Grafik:</translation>
+ <translation type="obsolete">Grafik:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Översättningar:</translation>
+ <translation type="obsolete">Översättningar:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Särskilt tack till:</translation>
+ <translation type="obsolete">Särskilt tack till:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1601,7 +2053,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Ljud:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ljud:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1641,7 +2093,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Spelschema</translation>
+ <translation type="obsolete">Spelschema</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1681,7 +2133,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Denna utvecklingsversion är inte färdig och kanske inte är kompatibel med andra versioner av spelet. Några delar kan vara trasiga eller ofullständiga. Använd på egen risk!</translation>
+ <translation type="obsolete">Denna utvecklingsversion är inte färdig och kanske inte är kompatibel med andra versioner av spelet. Några delar kan vara trasiga eller ofullständiga. Använd på egen risk!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -1758,10 +2210,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1789,6 +2237,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Helskärm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1827,10 +2307,6 @@
<translation>Filassociationer har misslyckats.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1877,18 +2353,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2036,16 +2500,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Smeknamn</translation>
+ <translation type="obsolete">Smeknamn</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Var god ange ditt smeknamn</translation>
+ <translation type="obsolete">Var god ange ditt smeknamn</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2104,15 +2600,15 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Inställningar</translation>
+ <translation type="obsolete">Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Redo</translation>
+ <translation type="obsolete">Redo</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Slumpat lag</translation>
+ <translation type="obsolete">Slumpat lag</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2120,7 +2616,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>mer</translation>
+ <translation type="obsolete">mer</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2215,6 +2711,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2242,106 +2757,124 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampyrism</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampyrism</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Artilleri</translation>
+ <translation type="obsolete">Artilleri</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Fortläge</translation>
+ <translation type="obsolete">Fortläge</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Dela upp lag</translation>
+ <translation type="obsolete">Dela upp lag</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Solitt land</translation>
+ <translation type="obsolete">Solitt land</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Lägg till kant</translation>
+ <translation type="obsolete">Lägg till kant</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Låg gravitation</translation>
+ <translation type="obsolete">Låg gravitation</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Lasersikte</translation>
+ <translation type="obsolete">Lasersikte</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Osårbar</translation>
+ <translation type="obsolete">Osårbar</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Slumpad ordning</translation>
+ <translation type="obsolete">Slumpad ordning</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Kung</translation>
+ <translation type="obsolete">Kung</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Placera igelkottar</translation>
+ <translation type="obsolete">Placera igelkottar</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Klan delar ammunition</translation>
+ <translation type="obsolete">Klan delar ammunition</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Avaktivera balkar</translation>
+ <translation type="obsolete">Avaktivera balkar</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Avaktivera landföremål</translation>
+ <translation type="obsolete">Avaktivera landföremål</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>AI-överlevnad</translation>
+ <translation type="obsolete">AI-överlevnad</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Återställ hälsa</translation>
+ <translation type="obsolete">Återställ hälsa</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Obegränsade attacker</translation>
+ <translation type="obsolete">Obegränsade attacker</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Återställ vapen</translation>
+ <translation type="obsolete">Återställ vapen</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Ammunition per igelkott</translation>
+ <translation type="obsolete">Ammunition per igelkott</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Avaktivera vind</translation>
+ <translation type="obsolete">Avaktivera vind</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Mer vind</translation>
+ <translation type="obsolete">Mer vind</translation>
</message>
<message>
<source>Tag Team</source>
- <translation>Maraton</translation>
+ <translation type="obsolete">Maraton</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <translation>Lägg till undre barriär</translation>
+ <translation type="obsolete">Lägg till undre barriär</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2461,7 +2994,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>information om igelkottar</translation>
+ <translation type="obsolete">information om igelkottar</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
@@ -2515,31 +3048,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Allmäna kontroller</translation>
+ <translation type="obsolete">Allmäna kontroller</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Vanenkontroller</translation>
+ <translation type="obsolete">Vanenkontroller</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Kamera och pilkontroller</translation>
+ <translation type="obsolete">Kamera och pilkontroller</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Annat</translation>
+ <translation type="obsolete">Annat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Vapen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Flytta dina igelkottar och sikta:</translation>
+ <translation type="obsolete">Flytta dina igelkottar och sikta:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2605,6 +3158,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2925,4 +3482,119 @@
<translation>Styrkors</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -43,13 +152,13 @@
<translation>Düzeni değiştir</translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -100,10 +209,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -138,17 +243,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -161,6 +255,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -177,15 +324,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Harita</translation>
+ <translation type="obsolete">Harita</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Temalar</translation>
+ <translation type="obsolete">Temalar</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Filtre</translation>
+ <translation type="obsolete">Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -212,10 +359,6 @@
<translation>Uçuk Kaçık</translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Small tunnels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -224,27 +367,95 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Rastgele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -318,7 +529,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Parola</translation>
+ <translation type="obsolete">Parola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -333,6 +548,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -340,6 +581,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -358,6 +606,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -389,6 +648,38 @@
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Genel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -444,7 +735,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Gelişmiş</translation>
+ <translation type="obsolete">Gelişmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -519,267 +846,14 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -807,6 +881,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -814,6 +896,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Başla</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -821,24 +907,24 @@
<source>Control</source>
<translation>Kontrol</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Başla</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>LAN oyunu</translation>
+ <translation type="obsolete">LAN oyunu</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Resmi sunucu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Resmi sunucu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -885,7 +971,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Genel</translation>
+ <translation type="obsolete">Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -927,6 +1013,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Takımlar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Silahlar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1125,18 +1299,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1145,24 +1311,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Yükle</translation>
+ <translation type="obsolete">Yükle</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1209,14 +1367,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1224,6 +1374,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1237,7 +1397,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Başla</translation>
+ <translation type="obsolete">Başla</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1284,15 +1444,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Oyun girişi tam ekran</translation>
+ <translation type="obsolete">Oyun girişi tam ekran</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Sesleri etkinleştir</translation>
+ <translation type="obsolete">Sesleri etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Müziği etkinleştir</translation>
+ <translation type="obsolete">Müziği etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1315,18 +1475,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Save password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1346,12 +1494,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>rastgele harita...</translation>
+ <translation type="obsolete">rastgele harita...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1366,14 +1542,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mission</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1390,10 +1558,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1430,10 +1594,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1470,15 +1630,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Tuşlar</translation>
+ <translation type="obsolete">Tuşlar</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Takımlar</translation>
+ <translation type="obsolete">Takımlar</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Ses/Görüntü seçenekleri</translation>
+ <translation type="obsolete">Ses/Görüntü seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1501,26 +1661,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1528,10 +1668,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1549,23 +1685,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Geliştiriciler:</translation>
+ <translation type="obsolete">Geliştiriciler:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Sanat:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sanat:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Sesler:</translation>
+ <translation type="obsolete">Sesler:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Çeviriler:</translation>
+ <translation type="obsolete">Çeviriler:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Özel teşekkür:</translation>
+ <translation type="obsolete">Özel teşekkür:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1601,7 +1737,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Oyun teması</translation>
+ <translation type="obsolete">Oyun teması</translation>
</message>
<message>
<source>Damage Modifier</source>
@@ -1664,10 +1800,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1742,10 +1874,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1773,6 +1901,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Tam ekran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1811,10 +1971,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1861,18 +2017,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2018,15 +2162,36 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please enter your nickname</source>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2086,25 +2251,17 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Ayarla</translation>
+ <translation type="obsolete">Ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Hazır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Hazır</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2197,6 +2354,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2224,106 +2400,64 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">İptal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Vampircilik</translation>
+ <translation type="obsolete">Vampircilik</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Karma</translation>
+ <translation type="obsolete">Karma</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Topçuluk</translation>
+ <translation type="obsolete">Topçuluk</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Kale Modu</translation>
+ <translation type="obsolete">Kale Modu</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Takımları Böl</translation>
+ <translation type="obsolete">Takımları Böl</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Parçalanmaz Yüzey</translation>
+ <translation type="obsolete">Parçalanmaz Yüzey</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Sınır Ekle</translation>
+ <translation type="obsolete">Sınır Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Azaltılmış Yerçekimi</translation>
+ <translation type="obsolete">Azaltılmış Yerçekimi</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Lazer Görüşü</translation>
+ <translation type="obsolete">Lazer Görüşü</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Ölümsüzlük</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>King</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Place Hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Ölümsüzlük</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2459,7 +2593,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>kirpi
+ <translation type="obsolete">kirpi
bilgileri</translation>
</message>
<message>
@@ -2498,33 +2632,37 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
- <source>Basic controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weapon controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Camera and cursor controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished">Diğer</translation>
+ <translation type="obsolete">Diğer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Silahlar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
- <source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2588,6 +2726,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2908,4 +3050,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -46,12 +155,16 @@
</message>
<message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation>Коли ввімкнена ця опція при виборі схеми гри зброя буде вибрана автоматично</translation>
+ <translation type="obsolete">Коли ввімкнена ця опція при виборі схеми гри зброя буде вибрана автоматично</translation>
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished">Параметри гри</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -102,10 +215,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -144,16 +253,12 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Ваш нік %1 вже
+ <translation type="obsolete">Ваш нік %1 вже
зареєстрований на Hedgewars.org
Введіть ваш пароль нижче або
виберіть інший нік в налаштуваннях гри:</translation>
</message>
<message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Ім'я</translation>
</message>
@@ -166,6 +271,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -182,15 +340,15 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Мапа</translation>
+ <translation type="obsolete">Мапа</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>Теми</translation>
+ <translation type="obsolete">Теми</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>Фільтр</translation>
+ <translation type="obsolete">Фільтр</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -218,7 +376,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
+ <translation type="obsolete">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -230,19 +388,19 @@
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation>Великі тунелі</translation>
+ <translation type="obsolete">Великі тунелі</translation>
</message>
<message>
<source>Small floating islands</source>
- <translation>Малі плавучі острова</translation>
+ <translation type="obsolete">Малі плавучі острова</translation>
</message>
<message>
<source>Medium floating islands</source>
- <translation>Середні плавучі острова</translation>
+ <translation type="obsolete">Середні плавучі острова</translation>
</message>
<message>
<source>Large floating islands</source>
- <translation>Великі плавучі острова</translation>
+ <translation type="obsolete">Великі плавучі острова</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
@@ -250,7 +408,95 @@
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation>Задати</translation>
+ <translation type="obsolete">Задати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Випадково</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished">Завантажити намальовану мапу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -323,7 +569,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +588,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -345,6 +621,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -363,6 +646,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -394,6 +688,38 @@
<source>Set data</source>
<translation>Встановити дані</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Основні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -449,7 +775,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Розширені</translation>
+ <translation type="obsolete">Розширені</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">Капелюх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Назва</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">Випадкова Команда</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -538,265 +900,257 @@
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Виберіть той же колір що і в друга щоб грати в одній команді. Кожен з вас буде керувати власними їжаками але вони виграють чи програють разом.</translation>
+ <translation type="obsolete">Виберіть той же колір що і в друга щоб грати в одній команді. Кожен з вас буде керувати власними їжаками але вони виграють чи програють разом.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Деяка зброя наносить мало шкоди, але вона може бути більш руйнівною в правильній ситуації. Спробуйте використати Пустельного Орла для скидання кількох їжаків у воду.</translation>
+ <translation type="obsolete">Деяка зброя наносить мало шкоди, але вона може бути більш руйнівною в правильній ситуації. Спробуйте використати Пустельного Орла для скидання кількох їжаків у воду.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Якщо ви не знаєте що робити і не хочете витрачати боєприпаси, пропустіть один раунд. Але не марнуйте занадто багато часу, тому-що прийде Раптова Смерть!</translation>
+ <translation type="obsolete">Якщо ви не знаєте що робити і не хочете витрачати боєприпаси, пропустіть один раунд. Але не марнуйте занадто багато часу, тому-що прийде Раптова Смерть!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Якщо ви хочете закріпити за собою нік на офіційному сервері, зареєструйте аккаунт на http://www.hedgewars.org/.</translation>
+ <translation type="obsolete">Якщо ви хочете закріпити за собою нік на офіційному сервері, зареєструйте аккаунт на http://www.hedgewars.org/.</translation>
</message>
<message>
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ви втомилися від гри за замовчуванням? Спробуйте одну з місій - вони пропонують різні види гри залежно від вашого вибору.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ви втомилися від гри за замовчуванням? Спробуйте одну з місій - вони пропонують різні види гри залежно від вашого вибору.</translation>
</message>
<message>
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>За замовчуванням остання гра завжди буде записуватись в якості демо. Виберіть 'Локальну Гру' і натисніть кнопку 'Демонстрації' у нижньому правому куті щоб грати або керувати ними.</translation>
+ <translation type="obsolete">За замовчуванням остання гра завжди буде записуватись в якості демо. Виберіть 'Локальну Гру' і натисніть кнопку 'Демонстрації' у нижньому правому куті щоб грати або керувати ними.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars є відкритою та безплатною, ми створюємо її у вільний час. Якщо у вас є проблеми, запитайте на нашому форумі, але будь-ласка, не чекайте підтримки 24/7!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars є відкритою та безплатною, ми створюємо її у вільний час. Якщо у вас є проблеми, запитайте на нашому форумі, але будь-ласка, не чекайте підтримки 24/7!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars є відкритою та безплатною, ми створюємо її у вільний час. Якщо вона вам подобається, допоможіть нам невеликим внеском або вкладіть свою роботу!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars є відкритою та безплатною, ми створюємо її у вільний час. Якщо вона вам подобається, допоможіть нам невеликим внеском або вкладіть свою роботу!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars є відкритою та безплатною, ми створюємо її у вільний час. Поділіться грою з родиною та друзями!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars є відкритою та безплатною, ми створюємо її у вільний час. Поділіться грою з родиною та друзями!</translation>
</message>
<message>
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Час від часу проводяться офіційні турніри. Майбутні події будуть оголошені на http://www.hedgewars.org/ за кілька днів перед проведенням.</translation>
+ <translation type="obsolete">Час від часу проводяться офіційні турніри. Майбутні події будуть оголошені на http://www.hedgewars.org/ за кілька днів перед проведенням.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars доступна на багатьох мовах. Якщо переклад на вашу мову застарів чи відсутній, не соромтеся звертатися до нас!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars доступна на багатьох мовах. Якщо переклад на вашу мову застарів чи відсутній, не соромтеся звертатися до нас!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars може бути запущений на багатьох операційних системах, включаючи Microsoft Windows, Mac OS X і Linux.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars може бути запущений на багатьох операційних системах, включаючи Microsoft Windows, Mac OS X і Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Завжди пам'ятайте, ви можете створити свою власну гру в локальному та мережному/онлайн-режимах. Ви не обмежені опцією 'Проста Гра'.</translation>
+ <translation type="obsolete">Завжди пам'ятайте, ви можете створити свою власну гру в локальному та мережному/онлайн-режимах. Ви не обмежені опцією 'Проста Гра'.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Поки граєте гру зробіть коротку перерву хоча б раз на годину.</translation>
+ <translation type="obsolete">Поки граєте гру зробіть коротку перерву хоча б раз на годину.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Якщо ваша відеокарта не може забезпечити апаратне прискорення OpenGL, спробуйте включити режим низької якості для підвищення продуктивності.</translation>
+ <translation type="obsolete">Якщо ваша відеокарта не може забезпечити апаратне прискорення OpenGL, спробуйте включити режим низької якості для підвищення продуктивності.</translation>
</message>
<message>
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ми відкриті для пропозицій і конструктивного зворотнього зв'язку. Якщо вам не подобається щось або є відмінна ідея, дайте нам знати!</translation>
+ <translation type="obsolete">Ми відкриті для пропозицій і конструктивного зворотнього зв'язку. Якщо вам не подобається щось або є відмінна ідея, дайте нам знати!</translation>
</message>
<message>
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Особливо під час гри онлайн будьте ввічливі і завжди пам'ятайте, з вами чи проти вас можуть грати неповнолітні!</translation>
+ <translation type="obsolete">Особливо під час гри онлайн будьте ввічливі і завжди пам'ятайте, з вами чи проти вас можуть грати неповнолітні!</translation>
</message>
<message>
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Спеціальні режими гри, такі як 'Вампіризм' чи 'Карма' дозволяють розробляти цілком нову тактику. Спробуйте їх в налаштованій грі!</translation>
+ <translation type="obsolete">Спеціальні режими гри, такі як 'Вампіризм' чи 'Карма' дозволяють розробляти цілком нову тактику. Спробуйте їх в налаштованій грі!</translation>
</message>
<message>
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ви не повинні встановлювати Hedgewars на комп'ютерах, які вам не належать (школа, університет, робота тощо). Будь ласка, звертайтесь до відповідальної особи!</translation>
+ <translation type="obsolete">Ви не повинні встановлювати Hedgewars на комп'ютерах, які вам не належать (школа, університет, робота тощо). Будь ласка, звертайтесь до відповідальної особи!</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars чудово підходить для короткої гри під час перерв. Переконайтеся, що ви не додали занадто багато їжаків і не взяли велику карту. Скорочення часу і здоров'я також підійде.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars чудово підходить для короткої гри під час перерв. Переконайтеся, що ви не додали занадто багато їжаків і не взяли велику карту. Скорочення часу і здоров'я також підійде.</translation>
</message>
<message>
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Під час розробки гри не постраждав жодний їжак.</translation>
+ <translation type="obsolete">Під час розробки гри не постраждав жодний їжак.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Hedgewars є відкритою та безплатною, ми створюємо її у вільний час. Якщо хтось продав вам гру, ви повинні спробувати отримати відшкодування!</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars є відкритою та безплатною, ми створюємо її у вільний час. Якщо хтось продав вам гру, ви повинні спробувати отримати відшкодування!</translation>
</message>
<message>
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Підключіть один або кілька геймпадів перед початком гри, щоб ваші команди могли ними користуватись.</translation>
+ <translation type="obsolete">Підключіть один або кілька геймпадів перед початком гри, щоб ваші команди могли ними користуватись.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Створіть акаунт на %1 щоб запобігти використанню іншими особами вашого улюбленого ніку під час гри на офіційному сервері.</translation>
+ <translation type="obsolete">Створіть акаунт на %1 щоб запобігти використанню іншими особами вашого улюбленого ніку під час гри на офіційному сервері.</translation>
</message>
<message>
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Якщо ваша відеокарта не може забезпечити апаратне прискорення OpenGL, спробуйте оновити відповідні драйвери.</translation>
+ <translation type="obsolete">Якщо ваша відеокарта не може забезпечити апаратне прискорення OpenGL, спробуйте оновити відповідні драйвери.</translation>
</message>
<message>
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>В грі існують три різних види стрибків. Натисніть [високий стрибок] двічі щоб зробити дуже високий стрибок назад.</translation>
+ <translation type="obsolete">В грі існують три різних види стрибків. Натисніть [високий стрибок] двічі щоб зробити дуже високий стрибок назад.</translation>
</message>
<message>
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Боїтесь падіння зі скелі? Утримуйте [точно] щоб повернутись [вліво] чи [вправо] без фактичного переміщення.</translation>
+ <translation type="obsolete">Боїтесь падіння зі скелі? Утримуйте [точно] щоб повернутись [вліво] чи [вправо] без фактичного переміщення.</translation>
</message>
<message>
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Деяка зброя вимагає спеціальних стратегій або просто багато тренувань, тому не відмовляйтесь від конкретного інструменту, якщо ви раз не знешкодили ворога.</translation>
+ <translation type="obsolete">Деяка зброя вимагає спеціальних стратегій або просто багато тренувань, тому не відмовляйтесь від конкретного інструменту, якщо ви раз не знешкодили ворога.</translation>
</message>
<message>
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Більшість зброї не буде працювати після торкання води. Бджола та Торт є виключеннями з цього правила.</translation>
+ <translation type="obsolete">Більшість зброї не буде працювати після торкання води. Бджола та Торт є виключеннями з цього правила.</translation>
</message>
<message>
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Старий лімбургський сир викликає лише невеликий вибух. Однак смердюча хмара, яку відносить вітер, може отруїти багато їжаків за раз.</translation>
+ <translation type="obsolete">Старий лімбургський сир викликає лише невеликий вибух. Однак смердюча хмара, яку відносить вітер, може отруїти багато їжаків за раз.</translation>
</message>
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Напад піаніно є найбільш руйнівним повітряним ударом. Але ви втратите їжака, тому він має і негативну сторону.</translation>
+ <translation type="obsolete">Напад піаніно є найбільш руйнівним повітряним ударом. Але ви втратите їжака, тому він має і негативну сторону.</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Липкі Міни чудовий інструмент створення малих ланцюгових реакцій для закидання ворогів у складні ситуації ... або у воду.</translation>
+ <translation type="obsolete">Липкі Міни чудовий інструмент створення малих ланцюгових реакцій для закидання ворогів у складні ситуації ... або у воду.</translation>
</message>
<message>
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Молоток найбільш ефективний при використанні на мостах чи балках. Удар їжака просто провалить його крізь землю.</translation>
+ <translation type="obsolete">Молоток найбільш ефективний при використанні на мостах чи балках. Удар їжака просто провалить його крізь землю.</translation>
</message>
<message>
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Якщо ви застрягли за ворожим їжаком, використайте Молоток, щоб звільнити себе без пошкоджень від вибуху.</translation>
+ <translation type="obsolete">Якщо ви застрягли за ворожим їжаком, використайте Молоток, щоб звільнити себе без пошкоджень від вибуху.</translation>
</message>
<message>
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Найбільший шлях ходьби Торта залежить від землі, по якій він повинен пройти. Використовуйте [атака] щоб підірвати його раніше.</translation>
+ <translation type="obsolete">Найбільший шлях ходьби Торта залежить від землі, по якій він повинен пройти. Використовуйте [атака] щоб підірвати його раніше.</translation>
</message>
<message>
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Вогнемет це зброя, але його можна також використати для риття тунелю.</translation>
+ <translation type="obsolete">Вогнемет це зброя, але його можна також використати для риття тунелю.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Хочете знати хто робить гру? Натисніть на логотип Hedgewars в головному меню, щоб побачити список.</translation>
+ <translation type="obsolete">Хочете знати хто робить гру? Натисніть на логотип Hedgewars в головному меню, щоб побачити список.</translation>
</message>
<message>
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Подобається Hedgewars? Станьте фанатом на %1 або слідуйте за нами на %2!</translation>
+ <translation type="obsolete">Подобається Hedgewars? Станьте фанатом на %1 або слідуйте за нами на %2!</translation>
</message>
<message>
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ви можете самі намалювати надгробки, шапки, прапори та навіть мапи і теми! Але врахуйте, вам доведеться поділитися ними з кимось щоб використати їх в інтернет-грі.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ви можете самі намалювати надгробки, шапки, прапори та навіть мапи і теми! Але врахуйте, вам доведеться поділитися ними з кимось щоб використати їх в інтернет-грі.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Хочете носити особливий капелюх? Внесіть пожертву і отримайте ексклюзивний капелюх на ваш вибір!</translation>
+ <translation type="obsolete">Хочете носити особливий капелюх? Внесіть пожертву і отримайте ексклюзивний капелюх на ваш вибір!</translation>
</message>
<message>
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Використовуйте останні відео драйвери щоб уникнути проблем під час гри.</translation>
+ <translation type="obsolete">Використовуйте останні відео драйвери щоб уникнути проблем під час гри.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ви можете знайти файли конфігурації Hedgewars в "My Documents\Hedgewars". Ви можете створити резервні копії або взяти файли з собою, але не редагуйте їх.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ви можете знайти файли конфігурації Hedgewars в "My Documents\Hedgewars". Ви можете створити резервні копії або взяти файли з собою, але не редагуйте їх.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ви можете зв'язати відповідні файли Hedgewars (файли збереження та демо-записи) з грою щоб запускати їх з вашої улюбленої теки чи інтернет-браузеру.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ви можете зв'язати відповідні файли Hedgewars (файли збереження та демо-записи) з грою щоб запускати їх з вашої улюбленої теки чи інтернет-браузеру.</translation>
</message>
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Хочете заощадити мотузки? Випустіть мотузку в повітря а потім знову стріляйте. Поки ви не торкнулись грунту ви можете знову використовувати мотузку, не витрачаючи боєприпаси!</translation>
+ <translation type="obsolete">Хочете заощадити мотузки? Випустіть мотузку в повітря а потім знову стріляйте. Поки ви не торкнулись грунту ви можете знову використовувати мотузку, не витрачаючи боєприпаси!</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ви можете знайти файли конфігурації Hedgewars в "Library/Application Support/Hedgewars" в домашній теці. Ви можете створити резервні копії або взяти файли з собою, але не редагуйте їх.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ви можете знайти файли конфігурації Hedgewars в "Library/Application Support/Hedgewars" в домашній теці. Ви можете створити резервні копії або взяти файли з собою, але не редагуйте їх.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Ви можете знайти файли конфігурації Hedgewars в ".hedgewars" в домашній теці. Ви можете створити резервні копії або взяти файли з собою, але не редагуйте їх.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ви можете знайти файли конфігурації Hedgewars в ".hedgewars" в домашній теці. Ви можете створити резервні копії або взяти файли з собою, але не редагуйте їх.</translation>
</message>
<message>
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Windows-версія Hedgewars підтримує Xfire. Переконайтеся в тому, що ви додали Hedgewars до списку ігор, щоб ваші друзі могли бачити вас в грі.</translation>
+ <translation type="obsolete">Windows-версія Hedgewars підтримує Xfire. Переконайтеся в тому, що ви додали Hedgewars до списку ігор, щоб ваші друзі могли бачити вас в грі.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Використайте Коктейль Молотова або Вогнемет щоб тимчасово утримати їжаків від проходження такої місцевості як тунелі або платформи.</translation>
+ <translation type="obsolete">Використайте Коктейль Молотова або Вогнемет щоб тимчасово утримати їжаків від проходження такої місцевості як тунелі або платформи.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Навідна Бджілка може бути складною у керуванні. Радіус повороту залежить від її швидкості, тому постарайтеся не стріляти на повну силу.</translation>
+ <translation type="obsolete">Навідна Бджілка може бути складною у керуванні. Радіус повороту залежить від її швидкості, тому постарайтеся не стріляти на повну силу.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -824,6 +1178,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -831,6 +1193,10 @@
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -838,24 +1204,24 @@
<source>Control</source>
<translation>Керування</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Старт</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>Локальна гра</translation>
+ <translation type="obsolete">Локальна гра</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>Офіційний сервер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Офіційний сервер</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -902,7 +1268,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Основні</translation>
+ <translation type="obsolete">Основні</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -944,6 +1310,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Команди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Зброя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1144,18 +1598,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1164,24 +1610,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Завантажити</translation>
+ <translation type="obsolete">Завантажити</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1230,14 +1668,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1245,6 +1675,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1258,7 +1698,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Старт</translation>
+ <translation type="obsolete">Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1309,15 +1749,15 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Меню на повний екран</translation>
+ <translation type="obsolete">Меню на повний екран</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation>Включити звук</translation>
+ <translation type="obsolete">Включити звук</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation>Включити музику</translation>
+ <translation type="obsolete">Включити музику</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
@@ -1337,15 +1777,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation>Включити звуки в меню</translation>
+ <translation type="obsolete">Включити звуки в меню</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation>Включити музику в меню</translation>
+ <translation type="obsolete">Включити музику в меню</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation>Ефекти меню</translation>
+ <translation type="obsolete">Ефекти меню</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1367,12 +1807,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>згенерована мапа...</translation>
+ <translation type="obsolete">згенерована мапа...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1388,11 +1856,11 @@
</message>
<message>
<source>Mission</source>
- <translation>Місія</translation>
+ <translation type="obsolete">Місія</translation>
</message>
<message>
<source>generated maze...</source>
- <translation>згенерований лабіринт...</translation>
+ <translation type="obsolete">згенерований лабіринт...</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
@@ -1412,7 +1880,7 @@
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
- <translation>вручну намальована мапа...</translation>
+ <translation type="obsolete">вручну намальована мапа...</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -1452,7 +1920,7 @@
</message>
<message>
<source>Wiggle</source>
- <translation>Погойдування</translation>
+ <translation type="obsolete">Погойдування</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
@@ -1491,15 +1959,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>Прив'язки клавіш</translation>
+ <translation type="obsolete">Прив'язки клавіш</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Команди</translation>
+ <translation type="obsolete">Команди</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>Налаштування Звуку та Графіки</translation>
+ <translation type="obsolete">Налаштування Звуку та Графіки</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
@@ -1523,23 +1991,11 @@
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Різне</translation>
+ <translation type="obsolete">Різне</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes and Weapons</source>
- <translation>Схеми та Зброя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Схеми та Зброя</translation>
</message>
<message>
<source>Videos</source>
@@ -1549,10 +2005,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1570,23 +2022,23 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>Розробники:</translation>
+ <translation type="obsolete">Розробники:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>Графіка:</translation>
+ <translation type="obsolete">Графіка:</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>Звуки:</translation>
+ <translation type="obsolete">Звуки:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>Переклади:</translation>
+ <translation type="obsolete">Переклади:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Особлива вдячність:</translation>
+ <translation type="obsolete">Особлива вдячність:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
@@ -1646,7 +2098,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>Схема гри</translation>
+ <translation type="obsolete">Схема гри</translation>
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
@@ -1686,7 +2138,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation>Ця розробницька збірка є проміжною і може бути несумісною з іншими версіями гри. Деякі функції можуть бути зламані чи неповні. Використовуйте її на свій страх і ризик!</translation>
+ <translation type="obsolete">Ця розробницька збірка є проміжною і може бути несумісною з іншими версіями гри. Деякі функції можуть бути зламані чи неповні. Використовуйте її на свій страх і ризик!</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
@@ -1763,10 +2215,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1794,6 +2242,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">Повний екран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1832,10 +2312,6 @@
<translation>Файлове асоціювання не вдалось</translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1882,18 +2358,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2042,16 +2506,48 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Ім'я</translation>
+ <translation type="obsolete">Ім'я</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation>Будь ласка введіть ваше ім'я</translation>
+ <translation type="obsolete">Будь ласка введіть ваше ім'я</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2110,15 +2606,15 @@
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>Налаштування</translation>
+ <translation type="obsolete">Налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>Готовий</translation>
+ <translation type="obsolete">Готовий</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation>Випадкова Команда</translation>
+ <translation type="obsolete">Випадкова Команда</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
@@ -2126,7 +2622,7 @@
</message>
<message>
<source>more</source>
- <translation>більше</translation>
+ <translation type="obsolete">більше</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
@@ -2221,6 +2717,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2248,106 +2763,120 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>Вампіризм</translation>
+ <translation type="obsolete">Вампіризм</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>Карма</translation>
+ <translation type="obsolete">Карма</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>Артилерія</translation>
+ <translation type="obsolete">Артилерія</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Режим Форту</translation>
+ <translation type="obsolete">Режим Форту</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Розділення Команд</translation>
+ <translation type="obsolete">Розділення Команд</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Щільний Грунт</translation>
+ <translation type="obsolete">Щільний Грунт</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>Додати Кордон</translation>
+ <translation type="obsolete">Додати Кордон</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Слабка Гравітація</translation>
+ <translation type="obsolete">Слабка Гравітація</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Лазерний Приціл</translation>
+ <translation type="obsolete">Лазерний Приціл</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Невразливість</translation>
+ <translation type="obsolete">Невразливість</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation>Випадковий Порядок</translation>
+ <translation type="obsolete">Випадковий Порядок</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation>Король</translation>
+ <translation type="obsolete">Король</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation>Розмістити Їжаків</translation>
+ <translation type="obsolete">Розмістити Їжаків</translation>
</message>
<message>
<source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation>Клан Ділиться Боєприпасами</translation>
+ <translation type="obsolete">Клан Ділиться Боєприпасами</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation>Вимкнути Балки</translation>
+ <translation type="obsolete">Вимкнути Балки</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Land Objects</source>
- <translation>Вимкнути Декорації</translation>
+ <translation type="obsolete">Вимкнути Декорації</translation>
</message>
<message>
<source>AI Survival Mode</source>
- <translation>Режим AI Виживання</translation>
+ <translation type="obsolete">Режим AI Виживання</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Health</source>
- <translation>Скинути Здоров'я</translation>
+ <translation type="obsolete">Скинути Здоров'я</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited Attacks</source>
- <translation>Необмежені Атаки</translation>
+ <translation type="obsolete">Необмежені Атаки</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Weapons</source>
- <translation>Скинути Зброю</translation>
+ <translation type="obsolete">Скинути Зброю</translation>
</message>
<message>
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation>Боєприпаси на Їжака</translation>
+ <translation type="obsolete">Боєприпаси на Їжака</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Wind</source>
- <translation>Вимкнути Вітер</translation>
+ <translation type="obsolete">Вимкнути Вітер</translation>
</message>
<message>
<source>More Wind</source>
- <translation>Більше Вітру</translation>
+ <translation type="obsolete">Більше Вітру</translation>
</message>
<message>
<source>Tag Team</source>
- <translation>Збірна Команда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Збірна Команда</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2483,7 +3012,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>інформація
+ <translation type="obsolete">інформація
про їжачків</translation>
</message>
<message>
@@ -2522,31 +3051,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation>Основні елементи керування</translation>
+ <translation type="obsolete">Основні елементи керування</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation>Керування зброєю</translation>
+ <translation type="obsolete">Керування зброєю</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation>Керування камерою і курсором</translation>
+ <translation type="obsolete">Керування камерою і курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Інше</translation>
+ <translation type="obsolete">Інше</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Зброя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation>Переміщення ваших їжаків та цілі:</translation>
+ <translation type="obsolete">Переміщення ваших їжаків та цілі:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2612,6 +3161,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2932,4 +3485,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AbstractPage</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/AbstractPage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/AbstractPage.cpp" line="54"/>
<source>Go back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -23,6 +23,141 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="24"/>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="25"/>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="26"/>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="27"/>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="28"/>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="29"/>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="30"/>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="31"/>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="32"/>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="33"/>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="38"/>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="75"/>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="82"/>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="149"/>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="168"/>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/FreqSpinBox.cpp" line="36"/>
@@ -40,22 +175,22 @@
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="60"/>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="100"/>
<source>Edit weapons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="102"/>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="108"/>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="85"/>
<source>Edit schemes</source>
<translation>修改游戏设置</translation>
</message>
@@ -71,128 +206,175 @@
<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="625"/>
<source>%1 has been removed from your ignore list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="635"/>
<source>%1 has been added to your ignore list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="665"/>
<source>%1 has been removed from your friends list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="674"/>
<source>%1 has been added to your friends list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="740"/>
<source>Stylesheet imported from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="741"/>
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="749"/>
<source>Couldn't read %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="757"/>
<source>StyleSheet discarded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="781"/>
+ <source>StyleSheet saved to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="784"/>
- <source>StyleSheet saved to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="787"/>
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="807"/>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="460"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="475"/>
<source>DefaultTeam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="479"/>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="629"/>
<source>Game aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="978"/>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="982"/>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1047"/>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1048"/>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1076"/>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1081"/>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1093"/>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1093"/>
<source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1368"/>
<source>No nickname supplied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1662"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1368"/>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1120"/>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1120"/>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1141"/>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1484"/>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1484"/>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1883"/>
<source>Hedgewars Demo File</source>
<comment>File Types</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1663"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1884"/>
<source>Hedgewars Save File</source>
<comment>File Types</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1937"/>
<source>Demo name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1937"/>
<source>Demo name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1432"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1640"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1945"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>无法录入文件 %1</translation>
</message>
@@ -200,13 +382,13 @@
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="333"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="112"/>
<source>en.txt</source>
<translation>zh_CN.txt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="404"/>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation>DEMO %1 打不开</translation>
</message>
@@ -214,95 +396,173 @@
<context>
<name>HWMapContainer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="82"/>
<source>Map</source>
- <translation>地图</translation>
+ <translation type="obsolete">地图</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="215"/>
+ <source>Small tunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="216"/>
+ <source>Medium tunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Themes</source>
+ <translation type="obsolete">主题</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="124"/>
+ <source>Seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="obsolete">过滤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="93"/>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="96"/>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="97"/>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="98"/>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="99"/>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="103"/>
- <source>Small tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="104"/>
- <source>Medium tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="105"/>
- <source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="106"/>
- <source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="107"/>
- <source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="108"/>
- <source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="118"/>
- <source>Themes</source>
- <translation>主题</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="162"/>
- <source>Seed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="555"/>
- <source>Set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="85"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>过滤</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="89"/>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="100"/>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="110"/>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="133"/>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="183"/>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="189"/>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="202"/>
<source>All</source>
<translation>全部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="203"/>
<source>Small</source>
<translation>小型</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="204"/>
<source>Medium</source>
<translation>中型</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="205"/>
<source>Large</source>
<translation>大型</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="206"/>
<source>Cavern</source>
<translation>洞穴</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="207"/>
<source>Wacky</source>
<translation>曲折</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="217"/>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="218"/>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="219"/>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="220"/>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="682"/>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="690"/>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="704"/>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="715"/>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="906"/>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="857"/>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="857"/>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="857"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
@@ -325,65 +585,65 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="73"/>
<source>User quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="214"/>
<source>Remote host has closed connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="217"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="220"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="279"/>
<source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="490"/>
<source>%1 *** %2 has joined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="518"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="769"/>
<source>%1 *** %2 has left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="520"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="771"/>
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="597"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="754"/>
<source>%1 *** %2 has joined the room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1501"/>
<source>Quit reason: </source>
<translation>退出原因:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="678"/>
<source>Room destroyed</source>
<translation>房间损坏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="466"/>
<source>You got kicked</source>
<translation>被踢出</translation>
</message>
@@ -391,9 +651,13 @@
<context>
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="obsolete">密码</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="30"/>
- <source>Password</source>
- <translation type="unfinished">密码</translation>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -410,6 +674,37 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatbutton.cpp" line="40"/>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="63"/>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="87"/>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="103"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="107"/>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
@@ -418,6 +713,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/keybinder.cpp" line="100"/>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="281"/>
@@ -440,44 +743,97 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="305"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="185"/>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="40"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">常规</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="41"/>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="48"/>
<source>Fetch data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="52"/>
<source>Server message for latest version:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="60"/>
<source>Server message for previous versions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="68"/>
<source>Latest version protocol number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="76"/>
<source>MOTD preview:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="85"/>
<source>Clear Accounts Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="88"/>
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="97"/>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="98"/>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="99"/>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="108"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="109"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="110"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -541,13 +897,57 @@
<name>PageEditTeam</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="47"/>
<source>General</source>
<translation>常规</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="48"/>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="66"/>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="67"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="78"/>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="88"/>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Advanced</source>
- <translation>进阶</translation>
+ <translation type="obsolete">进阶</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -568,47 +968,47 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="174"/>
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="182"/>
<source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="189"/>
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="253"/>
<source>(%1 kill)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="264"/>
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="272"/>
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="280"/>
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -635,358 +1035,69 @@
<name>PageMain</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="45"/>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="46"/>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="50"/>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="51"/>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="66"/>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="71"/>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="78"/>
<source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="83"/>
<source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="86"/>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="88"/>
<source>Access the user created content downloadable from our website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="108"/>
<source>Exit game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="112"/>
<source>Manage videos recorded from game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="116"/>
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="128"/>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="129"/>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="130"/>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="131"/>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="132"/>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="133"/>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="134"/>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="135"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="136"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="137"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="138"/>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="139"/>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="140"/>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="141"/>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="142"/>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="143"/>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="144"/>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="145"/>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="146"/>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="147"/>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="148"/>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="149"/>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="150"/>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="151"/>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="152"/>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="153"/>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="154"/>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="155"/>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="156"/>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="157"/>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="158"/>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="159"/>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="160"/>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="161"/>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="162"/>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="163"/>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="164"/>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="165"/>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="166"/>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="167"/>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="168"/>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="169"/>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="170"/>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="171"/>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="175"/>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="176"/>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="178"/>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="180"/>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="182"/>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="52"/>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="64"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
@@ -994,141 +1105,249 @@
<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="63"/>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="90"/>
<source>Control</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="96"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">开始</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="35"/>
<source>LAN game</source>
- <translation>局域网游戏</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="36"/>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="37"/>
+ <translation type="obsolete">局域网游戏</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Official server</source>
- <translation>官方服务器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="38"/>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">官方服务器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="50"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">常规</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="51"/>
+ <translation type="obsolete">常规</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="239"/>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="99"/>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="102"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="104"/>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="108"/>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="112"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="115"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">进阶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="128"/>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">队伍</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="138"/>
<source>New team</source>
<translation>新队伍</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="146"/>
<source>Edit team</source>
<translation>修改队伍设定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="154"/>
<source>Delete team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="101"/>
- <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="127"/>
- <source>New scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="134"/>
- <source>Edit scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="141"/>
- <source>Delete scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="155"/>
- <source>New weapon set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="162"/>
- <source>Edit weapon set</source>
+ <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="169"/>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="178"/>
+ <source>New scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="185"/>
+ <source>Edit scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="192"/>
+ <source>Delete scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="200"/>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">武器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="209"/>
+ <source>New weapon set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="216"/>
+ <source>Edit weapon set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="223"/>
<source>Delete weapon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="369"/>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="386"/>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="416"/>
<source>Reset to default colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="429"/>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="467"/>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="490"/>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="516"/>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="522"/>
<source>Proxy host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="523"/>
<source>Proxy port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="524"/>
<source>Proxy login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="525"/>
<source>Proxy password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="538"/>
<source>No proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="539"/>
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="540"/>
<source>Socks5 proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="541"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="576"/>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="616"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="629"/>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="643"/>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1181,7 +1400,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="490"/>
<source>%1 players online</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1196,152 +1415,152 @@
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="75"/>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="79"/>
<source>Land can not be destroyed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="83"/>
+ <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="87"/>
- <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="92"/>
<source>Lower gravity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/>
<source>Assisted aiming with laser sight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="95"/>
<source>All hogs have a personal forcefield</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="99"/>
+ <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="103"/>
+ <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="107"/>
- <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="112"/>
- <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="117"/>
<source>Share your opponents pain, share their damage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/>
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="115"/>
+ <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="119"/>
+ <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="123"/>
+ <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="127"/>
- <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="132"/>
- <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="137"/>
- <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="142"/>
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/>
+ <source>Disable girders when generating random maps.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="135"/>
+ <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="139"/>
+ <source>AI respawns on death.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="143"/>
+ <source>Attacking does not end your turn.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="147"/>
- <source>Disable girders when generating random maps.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="152"/>
- <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="157"/>
- <source>AI respawns on death.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="162"/>
- <source>Attacking does not end your turn.</source>
+ <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/>
+ <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="155"/>
+ <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="159"/>
+ <source>Wind will affect almost everything.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="163"/>
+ <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="167"/>
- <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="172"/>
- <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="177"/>
- <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="182"/>
- <source>Wind will affect almost everything.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="187"/>
- <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="192"/>
<source>Add an indestructible border along the bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="326"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="402"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="403"/>
<source>New</source>
<translation>新游戏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="404"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
@@ -1372,60 +1591,50 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
+ <source>Simple Game</source>
+ <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="39"/>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished">简单游戏</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="40"/>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="42"/>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="49"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="47"/>
<source>Campaign Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="54"/>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="51"/>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="62"/>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="70"/>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">读取</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="71"/>
+ <translation type="obsolete">读取</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="65"/>
<source>Load a previously saved game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="43"/>
<source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished">多人游戏</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="66"/>
+ <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Demos</source>
- <translation type="unfinished">Demo</translation>
+ <translation type="obsolete">Demo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1441,12 +1650,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="206"/>
<source>No description available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="214"/>
<source>Select a mission!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1454,44 +1663,46 @@
<context>
<name>PageVideos</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="263"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="507"/>
<source>(in progress...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="746"/>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="747"/>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="511"/>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="512"/>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="731"/>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="733"/>
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1499,64 +1710,63 @@
<context>
<name>QAction</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="246"/>
<source>Kick</source>
<translation>踢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="85"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="87"/>
<source>Start</source>
- <translation>开始</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="107"/>
+ <translation type="obsolete">开始</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="121"/>
<source>Restrict Joins</source>
<translation>限制参与</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="123"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
<translation>限制团队插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="242"/>
<source>Info</source>
<translation>信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="250"/>
<source>Ban</source>
<translation>屏蔽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="254"/>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="264"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="858"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="268"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="870"/>
<source>Add friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="853"/>
<source>Unignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="865"/>
<source>Remove friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1564,68 +1774,87 @@
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="349"/>
<source>Enable sound</source>
- <translation>开启音效</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="291"/>
+ <translation type="obsolete">开启音效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="375"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>游戏全屏幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="347"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>显示帧率 (FPS)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="358"/>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>另一种伤害显示方式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="471"/>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="455"/>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="476"/>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="462"/>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="472"/>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="477"/>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="622"/>
<source>Check for updates at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/>
- <source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="269"/>
- <source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="273"/>
- <source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="353"/>
<source>Enable music</source>
- <translation>开启音乐</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="431"/>
+ <translation type="obsolete">开启音乐</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="364"/>
<source>Show ammo menu tooltips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="261"/>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>界面全屏幕</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="436"/>
+ <translation type="obsolete">界面全屏幕</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="602"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="507"/>
<source>Save password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1640,12 +1869,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="683"/>
<source>Record audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="732"/>
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1653,129 +1882,108 @@
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="50"/>
<source>generated map...</source>
- <translation>生成地图...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="52"/>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="54"/>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="116"/>
- <source>Mission</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="115"/>
+ <translation type="obsolete">生成地图...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="122"/>
<source>Human</source>
<translation>玩家</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="284"/>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="126"/>
<source>Level</source>
<translation>Lv 级别</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="588"/>
<source>(System default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="311"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="312"/>
- <source>Disabled</source>
+ <source>Red/Cyan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="313"/>
- <source>Red/Cyan</source>
+ <source>Cyan/Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="314"/>
- <source>Cyan/Red</source>
+ <source>Red/Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="315"/>
- <source>Red/Blue</source>
+ <source>Blue/Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="316"/>
- <source>Blue/Red</source>
+ <source>Red/Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="317"/>
- <source>Red/Green</source>
+ <source>Green/Red</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/>
+ <source>Side-by-side</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/>
+ <source>Top-Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="318"/>
- <source>Green/Red</source>
+ <source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="319"/>
- <source>Side-by-side</source>
+ <source>Cyan/Red grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/>
- <source>Top-Bottom</source>
+ <source>Red/Blue grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/>
- <source>Wiggle</source>
+ <source>Blue/Red grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/>
- <source>Red/Cyan grayscale</source>
+ <source>Red/Green grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/>
- <source>Cyan/Red grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/>
- <source>Red/Blue grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/>
- <source>Blue/Red grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="326"/>
- <source>Red/Green grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="327"/>
<source>Green/Red grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="111"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="174"/>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1793,62 +2001,34 @@
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="61"/>
<source>Team Members</source>
<translation>成员</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="96"/>
<source>Team Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="150"/>
<source>Fort</source>
<translation>城堡模式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="162"/>
<source>Key binds</source>
- <translation>键位绑定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="69"/>
+ <translation type="obsolete">键位绑定</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Teams</source>
- <translation>队伍</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="116"/>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="184"/>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="253"/>
+ <translation type="obsolete">队伍</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>音频/视频选项</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="412"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="448"/>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="253"/>
+ <translation type="obsolete">音频/视频选项</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="266"/>
<source>Playing teams</source>
<translation>玩家队伍</translation>
</message>
@@ -1868,17 +2048,12 @@
<translation>基本设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="120"/>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="118"/>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="154"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1886,60 +2061,70 @@
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="582"/>
<source>Locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="496"/>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="283"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="708"/>
<source>Resolution</source>
<translation>分辨率</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="293"/>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="250"/>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">游戏全屏幕</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="255"/>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="307"/>
<source>Stereo rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="338"/>
<source>FPS limit</source>
<translation>FPS 上限</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="55"/>
- <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="70"/>
+ <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Developers:</source>
- <translation>开发者:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="94"/>
+ <translation type="obsolete">开发者:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Art:</source>
- <translation>艺术:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="122"/>
+ <translation type="obsolete">艺术:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Translations:</source>
- <translation>翻译:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="146"/>
+ <translation type="obsolete">翻译:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>特别感谢:</translation>
+ <translation type="obsolete">特别感谢:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="51"/>
@@ -1962,110 +2147,107 @@
<translation>端口:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="148"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="92"/>
<source>Weapons</source>
<translation>武器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="68"/>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="112"/>
<source>Sounds:</source>
- <translation>声音:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="340"/>
+ <translation type="obsolete">声音:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="437"/>
<source>Initial sound volume</source>
<translation>初始音量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="175"/>
<source>Damage Modifier</source>
<translation>伤害修改</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="189"/>
<source>Turn Time</source>
<translation>回合时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="203"/>
<source>Initial Health</source>
<translation>初始生命值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="217"/>
<source>Sudden Death Timeout</source>
<translation>死亡模式倒计时</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="231"/>
<source>Sudden Death Water Rise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="245"/>
<source>Sudden Death Health Decrease</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="259"/>
<source>% Rope Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="286"/>
<source>% Health Crates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="300"/>
<source>Health in Crates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="314"/>
<source>Mines Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="330"/>
<source>Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="344"/>
<source>% Dud Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="358"/>
<source>Explosives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/>
<source>% Get Away Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/>
<source>Scheme Name:</source>
<translation>设置名称:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="273"/>
<source>Crate Drops</source>
<translation>箱子降落</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="120"/>
<source>Game scheme</source>
- <translation>游戏设置</translation>
+ <translation type="obsolete">游戏设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="38"/>
@@ -2105,82 +2287,97 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="100"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="103"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="106"/>
<source>Grave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="109"/>
<source>Flag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="112"/>
<source>Voice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagefeedback.cpp" line="45"/>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagefeedback.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="126"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="135"/>
<source>Tip: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="120"/>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="139"/>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="652"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="672"/>
<source>Audio codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="697"/>
<source>Video codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="738"/>
<source>Framerate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="752"/>
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="80"/>
<source>Scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2188,18 +2385,18 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="930"/>
<source>unnamed</source>
<translation>无名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="42"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="296"/>
<source>hedgehog %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="501"/>
<source>anonymous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2207,7 +2404,7 @@
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="57"/>
<source>Hedgewars %1</source>
<translation>刺猬大作战 %1</translation>
</message>
@@ -2215,91 +2412,94 @@
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="284"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="285"/>
<source>Cannot use the ammo '%1'!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="901"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="346"/>
<source>Teams - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="902"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="347"/>
<source>Do you really want to delete the team '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="918"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="500"/>
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="944"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="985"/>
<source>Please select a record from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1074"/>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1443"/>
<source>Unable to start server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1501"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>服务器连接丢失</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="334"/>
<source>Hedgewars - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1694"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="344"/>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="370"/>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="387"/>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="450"/>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="421"/>
<source>Hedgewars - Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1695"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1916"/>
<source>All file associations have been set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1786"/>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1798"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1811"/>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1814"/>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1921"/>
<source>File association failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1736"/>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="232"/>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
@@ -2323,18 +2523,18 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="110"/>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="274"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
@@ -2342,29 +2542,29 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="176"/>
<source>TCP - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="95"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="177"/>
<source>Unable to run engine at </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="178"/>
<source>Error code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="170"/>
<source>Netgame - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2374,8 +2574,8 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="429"/>
<source>Please enter room name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2404,69 +2604,70 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="430"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="443"/>
<source>Room Name - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="444"/>
<source>Please select room from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="477"/>
<source>Room Name - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="478"/>
<source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="499"/>
<source>Schemes - Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="508"/>
<source>Schemes - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="509"/>
<source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="850"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="879"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="869"/>
<source>Videos - Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="616"/>
<source>Do you really want to delete the video '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="645"/>
<source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="870"/>
<source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="101"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="867"/>
<source>File error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2477,6 +2678,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="868"/>
<source>Cannot open '%1' for reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2506,27 +2708,27 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1200"/>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1201"/>
- <source>Please enter your nickname</source>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="23"/>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="28"/>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Hedgewars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="40"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="51"/>
<source>Setup</source>
- <translation>设置</translation>
+ <translation type="obsolete">设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="45"/>
@@ -2588,21 +2790,20 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="500"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="53"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="303"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="500"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="72"/>
<source>Ready</source>
- <translation>准备好了</translation>
+ <translation type="obsolete">准备好了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="50"/>
@@ -2610,71 +2811,62 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/>
- <source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="608"/>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="765"/>
<source>Set default options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="766"/>
<source>Restore default coding parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="140"/>
<source>Open videos directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="141"/>
<source>Open the video directory in your system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="186"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="188"/>
<source>Play this video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="192"/>
<source>Delete this video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="307"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="877"/>
<source>Upload to YouTube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="196"/>
<source>Upload this video to your Youtube account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="501"/>
<source>Cancel uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="170"/>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RoomsListModel</name>
@@ -2719,22 +2911,45 @@
<translation type="unfinished">武器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="132"/>
<source>Random Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="132"/>
- <source>Random Maze</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="133"/>
+ <source>Random Maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="134"/>
<source>Hand-drawn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="42"/>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="61"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="62"/>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="71"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="119"/>
@@ -2770,131 +2985,55 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselhelper.cpp" line="58"/>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="47"/>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="66"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>城堡模式</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="76"/>
+ <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>团体行动</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="81"/>
+ <translation type="obsolete">团体行动</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>固实地面</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="86"/>
+ <translation type="obsolete">固实地面</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add Border</source>
- <translation>添加边界</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/>
+ <translation type="obsolete">添加边界</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>低重力</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="96"/>
+ <translation type="obsolete">低重力</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>激光瞄准</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="101"/>
+ <translation type="obsolete">激光瞄准</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>刀枪不入</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="106"/>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/>
- <source>Vampirism</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="116"/>
- <source>Karma</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="121"/>
- <source>Artillery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="126"/>
- <source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/>
- <source>King</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="136"/>
- <source>Place Hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="141"/>
- <source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="146"/>
- <source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="156"/>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="161"/>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="166"/>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="171"/>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="176"/>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="181"/>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="186"/>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="191"/>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">刀枪不入</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2924,87 +3063,87 @@
<translation>下</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
<source>attack</source>
<translation>攻击</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
<source>put</source>
<translation>放</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
+ <source>switch</source>
+ <translation>切换</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
- <source>switch</source>
- <translation>切换</translation>
+ <source>slot 1</source>
+ <translation>slot 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
+ <source>slot 2</source>
+ <translation>slot 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
- <source>slot 1</source>
- <translation>slot 1</translation>
+ <source>slot 3</source>
+ <translation>slot 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
- <source>slot 2</source>
- <translation>slot 2</translation>
+ <source>slot 4</source>
+ <translation>slot 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
- <source>slot 3</source>
- <translation>slot 3</translation>
+ <source>slot 5</source>
+ <translation>slot 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
- <source>slot 4</source>
- <translation>slot 4</translation>
+ <source>slot 6</source>
+ <translation>slot 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
- <source>slot 5</source>
- <translation>slot 5</translation>
+ <source>slot 7</source>
+ <translation>slot 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
- <source>slot 6</source>
- <translation>slot 6</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
- <source>slot 7</source>
- <translation>slot 7</translation>
+ <source>slot 8</source>
+ <translation>slot 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
- <source>slot 8</source>
- <translation>slot 8</translation>
+ <source>slot 10</source>
+ <translation type="unfinished">slot 10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
+ <source>timer 1 sec</source>
+ <translation>定时1秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
- <source>slot 10</source>
- <translation type="unfinished">slot 10</translation>
+ <source>timer 2 sec</source>
+ <translation>定时2秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
- <source>timer 1 sec</source>
- <translation>定时1秒</translation>
+ <source>timer 3 sec</source>
+ <translation>定时3秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
- <source>timer 2 sec</source>
- <translation>定时2秒</translation>
+ <source>timer 4 sec</source>
+ <translation>定时4秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
- <source>timer 3 sec</source>
- <translation>定时3秒</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
- <source>timer 4 sec</source>
- <translation>定时4秒</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
<source>timer 5 sec</source>
<translation>定时5秒</translation>
</message>
@@ -3034,7 +3173,12 @@
<translation>夺取</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="70"/>
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3049,7 +3193,7 @@
<translation>找到 刺猬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
<source>ammo menu</source>
<translation>弹药菜单</translation>
</message>
@@ -3084,15 +3228,14 @@
<translation>暂停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
<source>slot 9</source>
<translation>slot 9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>刺猬大作战
+ <translation type="obsolete">刺猬大作战
信息</translation>
</message>
<message>
@@ -3119,60 +3262,64 @@
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="obsolete">其他</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
- <source>Basic controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
- <source>Weapon controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">武器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
- <source>Camera and cursor controls</source>
+ <source>Camera</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
- <source>Other</source>
- <translation type="unfinished">其他</translation>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
- <source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
+ <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+ <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
- <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
+ <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
+ <source>Hedgehog movement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
- <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
- <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
<source>Pick a weapon or utility item:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3222,7 +3369,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="70"/>
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3585,46 +3732,189 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="156"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="129"/>
- <source>Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="133"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="148"/>
- <source>(Up)</source>
+ <source>Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="137"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="152"/>
+ <source>(Up)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="156"/>
<source>(Down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="148"/>
<source>Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="156"/>
- <source>(Left)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="160"/>
+ <source>(Left)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="164"/>
<source>(Right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="172"/>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400
@@ -20,6 +20,115 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanDialog</name>
+ <message>
+ <source>10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 hour</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14 days</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="unfinished">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you know why</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, specify %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataManager</name>
+ <message>
+ <source>Use Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FeedbackDialog</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Feedback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -43,13 +152,13 @@
<translation type="unfinished">修改遊戲設置</translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Game Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -100,10 +209,6 @@
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -138,17 +243,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">匿稱</translation>
</message>
@@ -161,6 +255,59 @@
Please pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1's Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
+
+If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+Your password wasn't saved either.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You entered a wrong password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -177,11 +324,11 @@
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>地圖</translation>
+ <translation type="obsolete">地圖</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation>過濾</translation>
+ <translation type="obsolete">過濾</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -209,11 +356,7 @@
</message>
<message>
<source>Themes</source>
- <translation>主題</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">主題</translation>
</message>
<message>
<source>Small tunnels</source>
@@ -224,27 +367,95 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large floating islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Set</source>
+ <source>Map type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly generated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random maze</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">隨機</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map preview:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit map drawing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Largetunnels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maze style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load drawn map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drawn Maps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -318,7 +529,11 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">密碼</translation>
+ <translation type="obsolete">密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -333,6 +548,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HatButton</name>
+ <message>
+ <source>Change hat (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HatPrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use selected hat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
@@ -340,6 +581,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyBinder</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Duration: %1m %2s
@@ -358,6 +606,17 @@
<source>Audio: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MapModel</name>
+ <message>
+ <source>No description available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
@@ -389,6 +648,38 @@
<source>Set data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">常規</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bans</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP/Nick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
@@ -444,7 +735,43 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>進階</translation>
+ <translation type="obsolete">進階</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use my default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hat</source>
+ <translation type="unfinished">帽子</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize this hedgehog's name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Team</source>
+ <translation type="unfinished">隨機隊伍分配</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -519,267 +846,14 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
- <comment>Tips</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Downloadable Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Local Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game on a single computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Network Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a game across a network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -807,6 +881,14 @@
<source>Edit game preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a local area network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on an official server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -814,6 +896,10 @@
<source>Start</source>
<translation>開始</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
@@ -821,24 +907,24 @@
<source>Control</source>
<translation>房間管理</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">開始</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
- <translation>局域網遊戲</translation>
+ <translation type="obsolete">局域網遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
- <translation>官方伺服器</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join hundreds of players online!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">官方伺服器</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -885,7 +971,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">常規</translation>
+ <translation type="obsolete">常規</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -927,6 +1013,94 @@
<source>System proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select an action to change what key controls it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all binds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">隊伍</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">武器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1125,18 +1299,10 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1145,24 +1311,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch recorded demos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">讀取</translation>
+ <translation type="obsolete">讀取</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
@@ -1209,14 +1367,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1224,6 +1374,16 @@
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1237,7 +1397,7 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>開始</translation>
+ <translation type="obsolete">開始</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
@@ -1280,7 +1440,7 @@
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Enable sound</source>
- <translation type="unfinished">開啟遊戲音效</translation>
+ <translation type="obsolete">開啟遊戲音效</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
@@ -1296,11 +1456,11 @@
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>介面全螢幕</translation>
+ <translation type="obsolete">介面全螢幕</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
- <translation type="unfinished">開啟遊戲音樂</translation>
+ <translation type="obsolete">開啟遊戲音樂</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
@@ -1316,15 +1476,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable frontend sounds</source>
- <translation type="unfinished">啟用菜單音效</translation>
+ <translation type="obsolete">啟用菜單音效</translation>
</message>
<message>
<source>Enable frontend music</source>
- <translation type="unfinished">啟用菜單音樂</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">啟用菜單音樂</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
@@ -1346,12 +1502,40 @@
<source>Use game resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visual effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In-game music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend sound effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frontend music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
- <translation>生成地圖...</translation>
+ <translation type="obsolete">生成地圖...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
@@ -1366,14 +1550,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>generated maze...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mission</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1390,10 +1566,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>hand drawn map...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1430,10 +1602,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wiggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1470,15 +1638,15 @@
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
- <translation>鍵位綁定</translation>
+ <translation type="obsolete">鍵位綁定</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>隊伍</translation>
+ <translation type="obsolete">隊伍</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
- <translation>音訊/視頻選項</translation>
+ <translation type="obsolete">音訊/視頻選項</translation>
</message>
<message>
<source>Playing teams</source>
@@ -1501,26 +1669,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes and Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1528,10 +1676,6 @@
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1545,19 +1689,19 @@
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
- <translation>開發者:</translation>
+ <translation type="obsolete">開發者:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
- <translation>藝術:</translation>
+ <translation type="obsolete">藝術:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
- <translation>翻譯:</translation>
+ <translation type="obsolete">翻譯:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>特別感謝:</translation>
+ <translation type="obsolete">特別感謝:</translation>
</message>
<message>
<source>Server name:</source>
@@ -1585,7 +1729,7 @@
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
- <translation>聲音:</translation>
+ <translation type="obsolete">聲音:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
@@ -1617,7 +1761,7 @@
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
- <translation>遊戲設置</translation>
+ <translation type="obsolete">遊戲設置</translation>
</message>
<message>
<source>Mines Time</source>
@@ -1664,10 +1808,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1742,10 +1882,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1773,6 +1909,38 @@
<source>Bitrate (Kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation type="unfinished">遊戲全螢幕</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowed Resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send system information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type the security code:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1811,10 +1979,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out all fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1861,18 +2025,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication at google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Main - Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2018,23 +2170,55 @@
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Information Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to download captcha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">匿稱</translation>
+ <translation type="obsolete">匿稱</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your nickname</source>
- <translation type="unfinished">請輸入您的匿稱</translation>
+ <translation type="obsolete">請輸入您的匿稱</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation>設置</translation>
+ <translation type="obsolete">設置</translation>
</message>
<message>
<source>Play demo</source>
@@ -2090,21 +2274,17 @@
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation>準備好了</translation>
+ <translation type="obsolete">準備好了</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished">隨機隊伍分配</translation>
+ <translation type="obsolete">隨機隊伍分配</translation>
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>More info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2197,6 +2377,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SeedPrompt</name>
+ <message>
+ <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set seed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -2224,106 +2423,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TeamShowWidget</name>
+ <message>
+ <source>%1's team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemePrompt</name>
+ <message>
+ <source>Select a theme for this map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
- <translation>吸血鬼</translation>
+ <translation type="obsolete">吸血鬼</translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
- <translation>因果報應</translation>
+ <translation type="obsolete">因果報應</translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
- <translation>射術</translation>
+ <translation type="obsolete">射術</translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>城堡模式</translation>
+ <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>團體行動</translation>
+ <translation type="obsolete">團體行動</translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
- <translation>固實地面</translation>
+ <translation type="obsolete">固實地面</translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
- <translation>添加邊界</translation>
+ <translation type="obsolete">添加邊界</translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>低重力</translation>
+ <translation type="obsolete">低重力</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>鐳射瞄準</translation>
+ <translation type="obsolete">鐳射瞄準</translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>刀槍不入</translation>
+ <translation type="obsolete">刀槍不入</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
- <translation type="unfinished">隨機順序</translation>
+ <translation type="obsolete">隨機順序</translation>
</message>
<message>
<source>King</source>
- <translation type="unfinished">國王模式</translation>
+ <translation type="obsolete">國王模式</translation>
</message>
<message>
<source>Place Hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished">手動放置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clan Shares Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Land Objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>AI Survival Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlimited Attacks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per Hedgehog Ammo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More Wind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">手動放置</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2463,7 +2632,7 @@
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>刺蝟大作戰
+ <translation type="obsolete">刺蝟大作戰
信息</translation>
</message>
<message>
@@ -2498,31 +2667,51 @@
<source>record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>hedgehog info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
- <translation type="unfinished">基本控制</translation>
+ <translation type="obsolete">基本控制</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
- <translation type="unfinished">武器控制</translation>
+ <translation type="obsolete">武器控制</translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
- <translation type="unfinished">鏡頭和遊標控制</translation>
+ <translation type="obsolete">鏡頭和遊標控制</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished">其他</translation>
+ <translation type="obsolete">其他</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">武器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
- <translation type="unfinished">移動、瞄準:</translation>
+ <translation type="obsolete">移動、瞄準:</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
@@ -2588,6 +2777,10 @@
<source>Record video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgehog movement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -2908,4 +3101,119 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>server</name>
+ <message>
+ <source>Illegal nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol already known</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bye</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty config entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not room master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted hedgehogs info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many hedgehogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There's already a team with same name in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>round in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not team owner!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than two clans!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room with such name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Joining restricted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered users only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are banned in this room</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname is already in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No checker rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname already chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>